Canon LBP-3010 B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Canon LBP-3010 B. Инструкция по эксплуатации Canon LBP-3010 B Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 354
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователяfile:///C|/Documents%20and%20Settings/takeo.tagu...sktop/Russian/Manuals/Source/contents/p_all.html (1 of 354) [2008/10/28 10:

Página 2 - [A-01] Установка

Руководство пользователя ВНИМАНИЕОзначает предостережение, касающееся операций, неправильное выполнение которых может привести к травме или материальн

Página 3

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Да]. ПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно [Установка оборудования] Щелкните на кнопке [Все равно пр

Página 4

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВремя установки при подсоединении с помощью кабеля USB Установка программного обеспечения может занять некоторое вр

Página 5

Руководство пользователяПроверьте результат установки, а затем щелкните на клавише [Далее]. ПРИМЕЧАНИЕЕсли не удается правильно установить программное

Página 6

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕИзвлечение компакт-диска из компьютера По завершении установки драйвера принтера можно извлечь компакт-диск из диск

Página 7

Руководство пользователя● В разделе [Все программы] меню [Пуск] добавляются пункты [Программа удаления принтера Canon] и [Программа удаления принт

Página 8

Руководство пользователя[E-09] Установка драйвера принтера с компакт-диска (Windows 2000)Ниже приводится описание процедуры установки драйвера принтер

Página 9

Руководство пользователяПодсоедините кабель USB к компьютеру. Подсоедините тот конец кабеля USB, который соответствует по форме порту USB. Шаг 2. Уста

Página 10 - Названия драйверов принтеров

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Отмена], выключите принтер и выполните приведенную ниже процедуру установки драйвера принтера.Вставьте ком

Página 11 - Названия меню и команд

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Выборочная установка]. Щелкните на кнопке [Установка]. ПРИМЕЧАНИЕВ случае выбора варианта [Выборочная уста

Página 12

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Далее]. Выберите способ установки. 1. Выберите пункт [Установление USB соединения]. 2. Щелкните на кнопк

Página 13

Руководство пользователядрайвера принтера для моделей LBP3010/LBP3018/LBP3050. В случае использования драйвера принтера для моделей LBP3100/LBP3108/LB

Página 14

Руководство пользователяПри появлении диалогового окна, приведенного ниже, включите принтер. Запускается процесс установки. ПРИМЕЧАНИЕВремя установки

Página 15

Руководство пользователя● Если был выбран вариант [Выборочная установка], перейдите к шагу 12. Запускается установка Руководства пользователя. Под

Página 16

Руководство пользователяПерезапустите компьютер. 1. Установите флажок [Перезагрузить компьютер сейчас (рекомендуется)]. 2. Щелкните на кнопке [Пере

Página 17

Руководство пользователя● На панели задач добавляется значок окна состояния принтера. ● В разделе [Программы] меню [Пуск] добавляются пункты [

Página 18

Руководство пользователя[E-10] Установка драйвера принтера с помощью функции Plug and Play (Windows Vista)Ниже приводится описание процедуры установки

Página 19

Руководство пользователяПодсоедините кабель USB к компьютеру. Подсоедините тот конец кабеля USB, который соответствует по форме порту USB. Включите пр

Página 20 - [B-04] Поиск информации

Руководство пользователяШаг 2. Установка драйвера принтера с помощью функции Plug and PlayВключите компьютер и запустите ОС Windows. Обязательно зарег

Página 21

Руководство пользователяЕсли в компьютере был ранее установлен драйвер для данного принтера Драйвер принтера устанавливается автоматически без отобра

Página 22

Руководство пользователяВставьте компакт-диск, входящий в комплект принтера, в дисковод компакт-дисков, а затем щелкните на кнопке [Обзор]. Если откры

Página 23 - Поиск по содержанию

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕПроверка версии процессора для Windows Vista Для того чтобы определить, какая версия ОС Windows Vista используется,

Página 24 - Поиск по указателю

Руководство пользователяИллюстрации, используемые в Руководстве пользователяНесмотря на то что кабель питания, показанный в данном Руководстве пользов

Página 25 - Щелкните на кнопке [К]

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕИзвлечение компакт-диска По завершении установки драйвера принтера можно извлечь компакт-диск из дисковода компакт-

Página 26 - Поиск по ключевому слову

Руководство пользователя[E-11] Установка драйвера принтера с помощью функции Plug and Play (Windows XP и Server 2003)Ниже приводится описание процедур

Página 27

Руководство пользователяПодсоедините кабель USB к компьютеру. Подсоедините тот конец кабеля USB, который соответствует по форме порту USB. Включите пр

Página 28

Руководство пользователяШаг 2. Установка драйвера принтера с помощью функции Plug and PlayВключите компьютер и запустите ОС Windows. Обязательно зарег

Página 29

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно, приведенное ниже A. Выберите вариант соединения с узлом Windows Update. 1. Выбери

Página 30

Руководство пользователяВыберите пункт [Выполнить поиск наиболее подходящего драйвера в указанных местах]. Выполните следующую процедуру. 1. Снимите

Página 31

Руководство пользователяВыберите папку. 1. Выберите папку, содержащую драйвер. ❍ 32-разрядная версия: D:\Russian\32bit\Win2K_Vista ❍ 64-раз

Página 32 - Щелкните на кнопке [Выход]

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно [Установка оборудования] Щелкните на кнопке [Все равно продолжить]. Щелкните на кн

Página 33 - [C-01] Правовая информация

Руководство пользователя Для разблокирования обмена данными с клиентским компьютером необходимо выполнить приведенную ниже процедуру настройки брандма

Página 34 - Защита от лазерного излучения

Руководство пользователя● В разделе [Все программы] меню [Пуск] добавляются пункты [Программа удаления принтера Canon] и [Программа удаления принт

Página 35

Руководство пользователя[B-02] Установка Руководства пользователяРуководство пользователя можно установить в компьютере с помощью компакт-диска, входя

Página 36 - Ограничение ответственности

Руководство пользователячерез однонаправленный сервер печати, концентратор или переключатель с интерфейсом USB выполнение операций не может быть гаран

Página 37 - Вид спереди

Руководство пользователяШаг 2. Установка драйвера принтера с помощью функции Plug and Play Включите компьютер и запустите ОС Windows. Обязательно заре

Página 38 - Вид сзади

Руководство пользователя1. Выберите пункт [Провести поиск подходящего драйвера для устройства (рекомендуется).]. 2. Щелкните на кнопке [Далее]. ПРИМ

Página 39 - Индикаторы/кнопка управления

Руководство пользователяЕсли открывается окно Установка с компакт-диска, щелкните на кнопке [Выход]. Укажите местоположение файла. 1. Выберите [D:\Ru

Página 40 - [D-02] Габариты компонентов

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно [Цифровая подпись не найдена] Щелкните на кнопке [Да]. Щелкните на кнопке [Готово]

Página 41

Руководство пользователя● На панели задач добавляется значок окна состояния принтера. ● В разделе [Программы] меню [Пуск] добавляются пункты [

Página 42

Руководство пользователяОткройте окно состояния принтера. 1. Щелкните на значке принтера () на панели задач. 2. Выберите модель принтера Canon. Откр

Página 43 - [D-04] Картридж с тонером

Руководство пользователя● Содержание печати страницы конфигурации зависит от настроек принтера. ● Если печать страницы конфигурации не выполня

Página 44 - Операционная система

Руководство пользователя«Загрузка бумаги» Откройте папку [Принтеры и факсы] или [Принтеры]. ● Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления] → [Принт

Página 45

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли тестовая страница не печатается Удалите драйвер принтера, а затем установите его заново. ● Удаление драйве

Página 46

Руководство пользователя1. Щелкните на кнопках [Пуск] → [Выполнить]. 2. Введите [D:\Russian\MInst.exe] → щелкните на кнопке [OK]. В зависимости от и

Página 47

Руководство пользователяОткройте окно удаления драйвера принтера. ● Windows XP, Server 2003 и Vista: щелкните на кнопках [Пуск] → [Все программы]

Página 48 - Требования к установке

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли используемая модель принтера Canon не отображается в списке Сведения о принтере могут иметься в компьютере даж

Página 49

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Выход]. Откройте папку [Принтеры и факсы] или [Принтеры]. ● Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления

Página 50 - Пространство для установки

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕЕсли удалить драйвер принтера не удается «Удаление драйвера принтера с помощью панели управления» Удаление Руководст

Página 51 - [E-02] Проверка комплектности

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли используемая модель принтера Canon не отображается в списке «Удаление драйвера класса USB» Если открывается д

Página 52

Руководство пользователяЕсли используемая модель принтера Canon не отображается в списке Сведения о принтере могут иметься в компьютере даже в том сл

Página 53

Руководство пользователяОткройте папку [Принтеры и факсы] или [Принтеры]. ● Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления] → [Принтеры] ● Windows

Página 54 - Установка картриджа с тонером

Руководство пользователяДрайвер класса USB можно удалять в следующих случаях. ● Если не удается надлежащим образом удалить драйвер принтера, устан

Página 55 - Откройте верхнюю крышку

Руководство пользователяДля того чтобы закрыть диалоговое окно, щелкните на значке [ ]. ● Windows Vista: щелкните на значке [ ]. ● Windows 200

Página 56 - Отделите защитный лист

Руководство пользователя[Системный]. 2. Щелкните на вкладке [Оборудование] → щелкните на кнопке [Диспетчер устройств]. ● Windows XP 1. Щелкните

Página 57

Руководство пользователяПрочитайте лицензионное соглашение, а затем щелкните на кнопке [Да]. Запускается установка Руководства пользователя. file:///

Página 58

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕНе удаляйте драйверы каких-либо иных устройств Случайное удаление драйвера может привести к неправильной работе ОС W

Página 59

Руководство пользователяДля того чтобы закрыть диалоговое окно [Диспетчер устройств], щелкните на значке []. ● Windows Vista: щелкните на значке

Página 60

Руководство пользователя«Если отображается сообщение об ошибке»Выключение (Выкл.) принтераУбедитесь в том, что принтер не выполняет приведенные ниже о

Página 61

Руководство пользователяОткройте диалоговое окно [Печать]. 1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кнопке [Печать].Откройте диалог

Página 62

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕПроверка настроек бумаги Каждый раз при выполнении печати документа рекомендуется проверять настройки на вкладке [П

Página 63

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕОтмена одностраничного задания Одностраничное задание нельзя отменить даже в том случае, если щелкнуть на кнопке []

Página 64

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕОтображение очереди печати Для отображения очереди печати можно использовать также процедуру, приведенную ниже. 1.

Página 65

Руководство пользователя[F-04] Указание настроек печатиУкажите настройки печати с помощью диалогового окна настроек печати. Существуют два способа от

Página 66 - [E-06] Загрузка бумаги

Руководство пользователя[Настройка печати] ● Вкладка [Параметры страницы] ● Вкладка [Окончательная обработка] ● Вкладка [Источник бумаги]

Página 67

Руководство пользователя1. «Использование области просмотра для выполнения настроек печати» 2. «Печать нескольких страниц на одном листе» «Печать и

Página 68

Руководство пользователяПодождите, пока диалоговое окно не закроется. Установка занимает несколько минут.Проверьте результат установки, а затем щелкни

Página 69

Руководство пользователя1: «Использование области просмотра для выполнения настроек печати» 2: «Сортировка указанного числа копий» ПРИМЕЧАНИЕБолее по

Página 70

Руководство пользователя1: Использование области просмотра для выполнения настроек печати ПРИМЕЧАНИЕБолее подробные сведения о настройках См. интера

Página 71

Руководство пользователя2: «Коррекция изображений с грубой текстурой» 3: «Настройка плотности тонера» 4: «Настройка яркости и контраста и печать изо

Página 72

Руководство пользователя5: «Согласование цвета на экране монитора» ПРИМЕЧАНИЕБолее подробные сведения о настройках См. интерактивную справку. «Исполь

Página 73

Руководство пользователя См. интерактивную справку. «Использование интерактивной справки»Вкладка [Профиль]1: «Сохранение часто используемых настроек п

Página 74

Руководство пользователя[F-05] Отображение диалогового окна настроек печати (Свойства документа)Существуют два способа открытия диалогового окна настр

Página 75

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Файл]. 3. Щелкните на кнопке [Настройка печати]. ПРИМЕЧАНИЕБолее

Página 76

Руководство пользователя«Отмена задания на печать» ● Отображаемые сведения (имя пользователя, имя документа и т.п.) о выполняемом задании на печат

Página 77

Руководство пользователя ● [При запуске печати]: значок окна состояния принтера автоматически отображается на панели задач при запуске печати или

Página 78

Руководство пользователя❍ [Очередь печати] : служит для отображения списка заданий на печать. ❍ [Обновить] : служит для обновления информа

Página 79

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕИзвлечение компакт-диска По завершении установки можно извлечь компакт-диск из дисковода компакт-дисков компьютера.

Página 80

Руководство пользователя1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кнопке [Печать]. Откройте диалоговое окно настроек печати. 1. Выб

Página 81

Руководство пользователя1. Щелкните на кнопке [ ] рядом со списком [Список вкладок и диалоговых окон]. 2. Щелкните на пункте [Вкладка [Параметры стр

Página 82

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕОтображение справки из окна состояния принтера 1. Откройте окно состояния принтера. «Отображение окна состояния при

Página 83

Руководство пользователяВыполните следующую процедуру. 1. Выберите [Размер бумаги]. 2. Щелкните на кнопке [Показать]. Поиск раздела по поисковому кл

Página 84

Руководство пользователя2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Щелкните на кнопке [Справка]. Открывается диалоговое окно [Справка Canon LB

Página 85

Руководство пользователя1. Введите [Размер бумаги] в поле [Введите слово для поиска]. 2. Щелкните на кнопке [Вывести разделы]. Выполните следующую п

Página 86

Руководство пользователя● Область печати ● Хранение бумаги и распечаток ЗАПОМНИТЕПредупреждения, относящиеся к печати на бумаге В зависимости

Página 87

Руководство пользователяДопустимые типы бумагиБумагу этих типов, за исключением карточек указателя, можно загружать как в универсальный лоток, так и в

Página 88

Руководство пользователяПрозрачная пленка Прибл. 10 листовНаклейка Прибл. 10 листовКарточка указателя Прибл. 10 листовКонверт Прибл. 10 листов* Фактич

Página 89

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕМеры предосторожности при печати на конвертах ● Не печатайте на обратной стороне конвертов (сторона с клеем). ●

Página 90

Руководство пользователя[B-03] Просмотр Руководства пользователяС помощью Руководства пользователя можно найти сведения о работе принтера и подробнее

Página 91

Руководство пользователяуниверсального лотка. ● Конверты В случае использования конверта формата DL, COM10, Monarch или C5 загружайте его стороно

Página 92

Руководство пользователяБумага, непригодная для использованияНиже перечислены типы бумаги, использование которых не допускается, так как это может при

Página 93

Руководство пользователя● Бумага с чрезвычайно грубой или гладкой поверхностью ● Бумага, плотность которой выходит за пределы, указанные для п

Página 94

Руководство пользователяХранение бумаги и распечаток● Хранение бумаги ● Хранение отпечатков Хранение бумагиДаже если бумага соответствует норм

Página 95

Руководство пользователя Если во время эксплуатации принтера ощущается запах гари, немедленно выключите принтер, извлеките вилку кабеля питания из роз

Página 96

Руководство пользователяШаг 1. Загрузка бумагиПредусмотрены два источника бумаги. ● Универсальный лоток ● Лоток ручной подачи Универсальный ло

Página 97

Руководство пользователяЗагрузите бумагу стороной, предназначенной для печати, вверх вплотную к задней стенке универсального лотка. Заведите стопку бу

Página 98

Руководство пользователя● При выполнении непрерывной печати обратите внимание на возможный объем загрузки для используемого типа бумаги, определяе

Página 99

Руководство пользователяПередвиньте направляющие для бумаги, так чтобы точно совместить их с боковыми краями бумаги. file:///C|/Documents%20and%20Sett

Página 100

Руководство пользователя ВНИМАНИЕМеры предосторожности при загрузке бумаги Обязательно установите направляющие для бумаги по ширине бумаги. Если напр

Página 101

Руководство пользователяПросмотр Руководства пользователя с компакт-дискаВставьте компакт-диск, входящий в комплект принтера, в дисковод компакт-диско

Página 102

Руководство пользователяПоместите один лист бумаги на поверхность для печати лицевой стороной вверх, а затем осторожно вставьте бумагу до упора. Завед

Página 103

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЗагружая стопку бумаги, выровняйте ее края ● Не загружайте бумагу под углом. ● Если бумага скручена или загн

Página 104

Руководство пользователяПередвиньте направляющие для бумаги, так чтобы точно совместить их с боковыми краями бумаги. ЗАПОМНИТЕОбязательно установите н

Página 105

Руководство пользователя1. Щелкните на вкладке [Параметры страницы]. 2. Выберите значение [A4] для параметра [Размер страницы]. 3. Выберите значени

Página 106

Руководство пользователяЗагрузка бумаги других типов, помимо обычной бумаги Задайте тип бумаги, как указано ниже. ● Тонкая бумага (60–63 г/м2): [

Página 107

Руководство пользователя● Универсальный лоток ● Лоток ручной подачи Универсальный лотокДалее приводится описание процедуры загрузки конверта в

Página 108

Руководство пользователяПоместите один конверт на поверхность для печати лицевой стороной вверх, а затем осторожно вставьте конверт до упора. Заведите

Página 109

Руководство пользователянего воздух. 2. Обязательно сильно прогладьте складки вдоль краев. 3. Разомните жесткие углы конверта и распрямите все изгиб

Página 110

Руководство пользователяУстановите направляющие для бумаги по ширине конверта. Обязательно установите направляющие для бумаги по ширине конверта. Есл

Página 111

Руководство пользователяПоместите один конверт на поверхность для печати лицевой стороной вверх, а затем осторожно вставьте конверт до упора. Заведите

Página 112

Руководство пользователя[A-01] Установка ОСТОРОЖНО● Не устанавливайте принтер в местах, где находятся спирт, разбавитель краски или другие огнеопа

Página 113

Руководство пользователяЩелкните на значке Руководства пользователя ( ). Отображается Руководство пользователя. [B-04] Поиск информацииДля того чтобы

Página 114 - Play (Windows Vista)

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВыравнивание конверта 1. Поместите конверт на плоскую поверхность и разгладьте его, чтобы полностью удалить и него

Página 115 - Включите принтер

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕОбязательно установите направляющие для бумаги по ширине конверта или карточки указателя. Обязательно установите нап

Página 116

Руководство пользователя2. Выберите соответствующий размер для параметра [Размер страницы]. Щелкните на кнопке [OK]. [Тип бумаги] устанавливается авт

Página 117

Руководство пользователяПри печати на конвертах скорость печати снижается. Это не является неполадкой в работе принтера. ЗАПОМНИТЕНе прикасайтесь к ко

Página 118

Руководство пользователяШаг 1. Загрузка бумагиПредусмотрены два источника бумаги. ● Универсальный лоток ● Лоток ручной подачи Универсальный ло

Página 119

Руководство пользователяЗагрузите бумагу стороной, предназначенной для печати, вверх вплотную к задней стенке универсального лотка. Заведите стопку бу

Página 120

Руководство пользователя● При выполнении непрерывной печати обратите внимание на возможный объем загрузки для используемого типа бумаги, определяе

Página 121

Руководство пользователяПередвиньте направляющие для бумаги, так чтобы точно совместить их с боковыми краями бумаги. file:///C|/Documents%20and%20Sett

Página 122

Руководство пользователя ВНИМАНИЕМеры предосторожности при загрузке бумаги Обязательно установите направляющие для бумаги по ширине бумаги. Если напр

Página 123

Руководство пользователяПоместите один лист бумаги на поверхность для печати лицевой стороной вверх, а затем осторожно вставьте бумагу до упора. Заве

Página 124

Руководство пользователяПоиск требуемого раздела. 1. Щелкните на кнопке [Печать на бумаге различных типов]. 2. Щелкните на кнопке [Печать на карточк

Página 125

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЗагружая стопку бумаги, выровняйте ее края ● Не загружайте бумагу под углом. ● Если бумага скручена или загн

Página 126

Руководство пользователябоковыми краями бумаги. ЗАПОМНИТЕОбязательно установите направляющие для бумаги по ширине бумаги. Обязательно установите напр

Página 127

Руководство пользователяОткройте папку [Принтеры и факсы] или [Принтеры]. ● Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления] → [Принтеры] ● Windows

Página 128

Руководство пользователяВведите и выберите следующие настройки. ● [Имя пользов. размера бумаги]: имя пользовательского размера бумаги ● [Систе

Página 129 - Play (Windows 2000)

Руководство пользователяШаг 3. Печать из приложенияОткройте диалоговое окно [Печать]. 1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кноп

Página 130

Руководство пользователя1. Щелкните на вкладке [Источник бумаги]. 2. Выберите тип бумаги для параметра [Тип бумаги]. 3. Щелкните на кнопке [OK]. ПР

Página 131

Руководство пользователяОткройте диалоговое окно [Печать]. 1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кнопке [Печать]. Откройте диал

Página 132

Руководство пользователяВыполните следующую процедуру. 1. Щелкните на вкладке [Источник бумаги]. 2. Выберите тип бумаги для параметра [Тип бумаги].

Página 133

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Выберите количество страниц, которые сл

Página 134

Руководство пользователя3. Щелкните на вкладке [Параметры устройства]. 4. Выберите значение [Авто] для параметра [Буферизация на узле]. 5. Щелкните

Página 135

Руководство пользователяПоиск обработанных изображенийОписание этой процедуры приводится на примере увеличения или уменьшения страницы при печати.Щелк

Página 136

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕО параметре [Порядок страниц] Варианты выбора значений параметра [Порядок страниц] зависят от ориентации бумаги и к

Página 137

Руководство пользователя «Использование области просмотра для выполнения настроек печати» [F-14] Настройка плотности тонераПеред выполнением печати до

Página 138

Руководство пользователя1. Настройте плотность тонера, перемещая ползунок [Плотность тонера]. 2. Щелкните на кнопке [OK]. Перемещайте ползунок вправ

Página 139

Руководство пользователяОткройте диалоговое окно [Печать]. 1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кнопке [Печать]. Откройте диало

Página 140

Руководство пользователяВыберите тип бумаги. 1. Щелкните на вкладке [Источник бумаги]. 2. Выберите тип бумаги для параметра [Тип бумаги]. 3. Щелкни

Página 141

Руководство пользователя● [Выкл.] [F-16] Увеличение или уменьшение страницы при печатиПредусмотрены два способа увеличения или уменьшения страницы

Página 142

Руководство пользователя1. Щелкните на вкладке [Параметры страницы]. 2. Выберите размер страницы для параметра [Размер страницы]. 3. Выберите выход

Página 143

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK] в диалоговом окне [Печать]. Запускается печать. Увеличение или уменьшение страницы путем указания коэф

Página 144

Руководство пользователя[Масштабирование]. Кожффициент масштабирования можно указывать в диапазоне 25–200%. ЗАПОМНИТЕОб увеличении или уменьшении стра

Página 145

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK] в диалоговом окне [Печать]. Запускается печать. [F-17] Печать изображения на бумаге размера, превышающ

Página 146

Руководство пользователяДля отображения раздела щелкните на соответствующем разделе на левой панели. Поиск полезных функцийОписание этой процедуры при

Página 147

Руководство пользователя❍ [Плакат [3 × 3]] ❍ [Плакат [4 × 4]] ПРИМЕЧАНИЕВыбор параметра [Разметка страницы] Параметр [Разметка страницы] не

Página 148

Руководство пользователя3. Щелкните на вкладке [Параметры устройства]. 4. Выберите значение [Авто] для параметра [Буферизация на узле]. 5. Щелкните

Página 149

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK] в диалоговом окне [Печать]. Запускается печать. [F-18] Объединение и печать документовИспользование фу

Página 150

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Выберите значение [Редакт. и просмотр]

Página 151 - Включение (Вкл.) принтера

Руководство пользователя3. Щелкните на вкладке [Параметры устройства]. 4. Выберите значение [Авто] для параметра [Буферизация на узле]. 5. Щелкните

Página 152 - Выключение (Выкл.) принтера

Руководство пользователя● [Печать] ● [Редакт. и просмотр] Выполните настройку печати на каждой вкладке и щелкните на кнопке [OK]. Щелкните на

Página 153

Руководство пользователя❍ Windows XP Professional и Server 2003: [Пуск] → [Принтеры и факсы] ❍ Windows XP Home Edition: [Пуск] → [Панель упр

Página 154

Руководство пользователяОткройте диалоговое окно [Объединить]. 1. Щелкните на кнопке [Изменить]. 2. Щелкните на кнопке [Объединить]. Выполните редак

Página 155

Руководство пользователяВыберите объединенные документы. Выполните печать документов. 1. Щелкните на кнопке [Файл]. 2. Щелкните на кнопке [Печать].

Página 156

Руководство пользователяПеред печатью фотографии или графики можно отрегулировать их яркость и контрастность. Откройте диалоговое окно [Печать]. 1.

Página 157 - Вкладки диалогового окна

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Содержание]. Щелкните на кнопке [Замена картриджа с тонером]. Поиск по указателюМожно выполнить поиск терм

Página 158 - Вкладка [Параметры страницы]

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK] в диалоговом окне [Печать]. Запускается печать. [F-20] Коррекция изображений с грубой текстуройПри уве

Página 159 - См. интерактивную справку

Руководство пользователяВключите коррекцию изображения. 1. Установите флажок [Включить коррекцию изображения]. 2. Щелкните на кнопке [OK]. Укажите т

Página 160 - Вкладка [Источник бумаги]

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK] в диалоговом окне [Печать]. Запускается печать. [F-21] Согласование цвета на экране монитораФотография

Página 161 - Вкладка [Качество]

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Откройте диалоговое окно [Настройки отт

Página 162

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕНастройки на вкладке [Согласование] ● В списке [Профиль монитора] отображаются профили, зарегистрированные в ком

Página 163

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Откройте диалоговое окно [Настройки отт

Página 164 - Вкладка [Профиль]

Руководство пользователяО значении гамма Чем выше значение гамма, тем темнее становятся цвета изображения при печати. Укажите тип бумаги. 1. Щелкнит

Página 165 - (Свойства документа)

Руководство пользователя1. Щелкните на вкладке [Качество]. 2. Установите флажок [Настройки оттенков серого вручную]. 3. Щелкните на кнопке [Настрой

Página 166

Руководство пользователяУкажите тип бумаги. 1. Щелкните на вкладке [Источник бумаги]. 2. Выберите тип бумаги для параметра [Тип бумаги]. 3. Щелкнит

Página 167

Руководство пользователя1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кнопке [Печать]. Откройте диалоговое окно настроек печати. 1. Выб

Página 168

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Указатель]. Щелкните на кнопке [К]. Выберите меню, содержащее первую букву ключевого слова. В этом примере

Página 169 - Поиск раздела по содержанию

Руководство пользователя3. 1 стр. на листе Использование подменю Щелчком правой кнопкой мыши в области просмотра можно вывести на экран подменю. Т

Página 170

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Щелкните на кнопке [ ] в верхнем левом

Página 171 - Поиск раздела по указателю

Руководство пользователя1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кнопке [Печать]. Откройте диалоговое окно настроек печати. 1. Выб

Página 172

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK] в диалоговом окне [Печать]. Запускается печать. ЗАПОМНИТЕО выборе профиля Выбрать профиль невозможно

Página 173

Руководство пользователяИзменить эту настройку можно только в том случае, если пользователь обладает правами администратора принтера. Если Вы не знает

Página 174

Руководство пользователяДобавьте профиль. 1. Введите имя профиля в поле [Имя]. ❍ [Значок]: выберите значок для профиля. (Необязательная настройк

Página 175 - [F-08] Требования к бумаге

Руководство пользователя❍ Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления] → [Принтеры] ❍ Windows XP Professional и Server 2003: [Пуск] → [Принте

Página 176 - Допустимые размеры бумаги

Руководство пользователяумолчанию. Если имя принтера изменилось, использовать сохраненные профили невозможно. Для того чтобы использовать сохраненный

Página 177 - Емкость выходного лотка

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕОб изменении профиля Изменить профиль невозможно при следующих обстоятельствах и настройках вкладки [Профиль]. ●

Página 178 - Конверты

Руководство пользователя4. Установите флажки [Разрешить выбор профиля] и [Разрешить настройку издания]. 5. Щелкните на кнопке [OK]. Изменить эти нас

Página 179 - Направление загрузки бумаги

Руководство пользователяВ списке [Картридж с тонером] щелкните на пункте [Замена картриджа с тонером]. Поиск по ключевому словуЕсли Вы знаете ключевое

Página 180

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Щелкните на кнопке [ ] (Изменить профил

Página 181

Руководство пользователя● При попытке удалить выбранный текущий профиль ● При попытке удалить профиль по умолчанию ● Если на вкладке [Проф

Página 182 - Область печати

Руководство пользователяЕсли Вы не знаете, какими правами администратора Вы обладаете, обратитесь к администратору системы.[G-01] Отображение окна сос

Página 183 - Хранение бумаги

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕО кнопке [] (Отображать окно состояния принтера) Щелкнуть на этой кнопке можно на вкладке [Параметры страницы], [Ок

Página 184 - Хранение отпечатков

Руководство пользователяЩелкните на значке [ ], чтобы открыть окно состояния принтера. Открывается окно состояния принтера. ПРИМЕЧАНИЕО кнопке [] (Ото

Página 185 - Универсальный лоток

Руководство пользователя[Настройки (администраторы)]. ● Настройка отображения ● Задание настроек мониторинга ЗАПОМНИТЕО диалоговом окне [Настр

Página 186

Руководство пользователяУстановите флажок [Установка настроек дисплея всех пользователей]. Выберите настройку отображения. ● [Настройки отображени

Página 187

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВыбор настройки параметра [Настройки отображения] Параметр [Настройки отображения] нельзя выбрать в следующих случа

Página 188

Руководство пользователя1. Щелкните на значке принтера ( ) на панели задач. 2. Выберите модель принтера Canon. Откройте диалоговое окно [Настройки].

Página 189 - Лоток ручной подачи

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕИзвещение принтера о времени 1. Выберите вариант [Всегда] в разделе [Контроль состояния принтера]. 2. Установите

Página 190

Руководство пользователяВ пункте [Поисковое ключевое слово] введите [Плакат]. Отображается список результатов поиска на основании введенного ключевого

Página 191

Руководство пользователяОткройте окно состояния принтера. 1. Щелкните на значке принтера () на панели задач. 2. Выберите модель принтера Canon. Щелк

Página 192 - Шаг 2. Печать из приложения

Руководство пользователяПри обращении с картриджем с тонером соблюдайте следующие меры предосторожности. ОСТОРОЖНОНе бросайте отработанный картридж с

Página 193

Руководство пользователя● При резком перепаде температуры или влажности в картриджах с тонером может образоваться конденсат (капельки воды на внут

Página 194 - Шаг 1. Загрузка конверта

Руководство пользователя Обязательно используйте только оригинальные картриджи с тонером Canon, предназначенные для данного принтера. Предупреждение о

Página 195

Руководство пользователяИзвлеките новый картридж с тонером из защитного пакета. Защитный пакет можно вскрыть руками. Вскрывая защитный пакет ножницами

Página 196

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕО защитном пакете картриджа с тонером ● Установите картридж с тонером сразу после извлечения его из защитного п

Página 197

Руководство пользователяНемедленно промойте их холодной водой и обратитесь к врачу. ЗАПОМНИТЕПри покачивании картриджа с тонером Покачивайте картридж

Página 198

Руководство пользователя ВНИМАНИЕБудьте осторожны, чтобы не просыпать тонер. ● Вытягивая упаковочную ленту, не прилагайте излишнюю силу и не остан

Página 199

Руководство пользователя● Если какая-либо часть упаковочной ленты не будет удалена из картриджа с тонером, это может привести к плохому качеству п

Página 200

Руководство пользователяЗакройте верхнюю крышку. ВНИМАНИЕМеры предосторожности, которые следует соблюдать, закрывая крышку Будьте осторожны, чтобы н

Página 201

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕПоиск по ключевому слову с начальной страницы Поиск раздела можно выполнить также введя ключевое слово в поле [Поис

Página 202

Руководство пользователя Об упаковочном материале Форма и положение упаковочных материалов могут быть изменены, а различные упаковочные материалы мог

Página 203

Руководство пользователя[G-07] Чистка внутренней части принтераЕсли на распечатках имеются пятна, выполните чистку принтера. Периодическая чистка прин

Página 204

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK]. Запускается чистка. ЗАПОМНИТЕОперация чистки Не прикасайтесь к чистящей странице до ее полного вывод

Página 205

Руководство пользователя Контакт огнеопасных веществ с электрическими компонентами внутри принтера может привести к пожару или поражению электрическим

Página 206

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕПри использовании для чистки мягкого моющего средства Обязательно сотрите все остатки моющего средства с поверхност

Página 207

Руководство пользователя[G-09] Перемещение принтераПри установке принтера в новом месте или его транспортировке для проведения технического обслуживан

Página 208

Руководство пользователяПеренесите принтер к месту установки. Переместите принтер, надежно удерживая его обеими руками. ВНИМАНИЕПри переноске принтера

Página 209

Руководство пользователя ВНИМАНИЕОпускание принтера Опуская принтер, будьте осторожны, чтобы не прищемить руки.ЗАПОМНИТЕМесто установки Выберите так

Página 210

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕТранспортировка принтера Во избежание повреждения принтера во время транспортировки выполните следующие действия. ●

Página 211

Руководство пользователяудаления замятой бумаги. ● Замятие бумаги ● Устранение замятия бумаги ● Меры предосторожности при удалении замятой

Página 212

Руководство пользователяПечать Руководства пользователя Для того чтобы распечатать Руководство пользователя, выполните приведенную ниже процедуру. ●

Página 213

Руководство пользователя ВНИМАНИЕЕсли замятая бумага видна в выходном лотке Даже если замятая бумага видна в выходном лотке, не пытайтесь удалить ее.

Página 214 - Шаг 3. Печать из приложения

Руководство пользователяИзвлеките картридж с тонером из принтера. ВНИМАНИЕНе прикасайтесь к барабану внутри картриджа с тонером. Не прикасайтесь к б

Página 215

Руководство пользователя Правила обращения с картриджем с тонером Не подвергайте картридж с тонером воздействию прямых солнечных лучей или яркого све

Página 216

Руководство пользователяЗамятие бумаги в универсальном лотке или лотке ручной подачи ● Удалите замятую бумагу, вытянув ее из универсального лотка

Página 217

Руководство пользователя2. Удалите замятую бумагу, вытягивая ее в горизонтальном направлении. ВНИМАНИЕПятна тонера После того как замятие бумаги у

Página 218

Руководство пользователяСовместите выступы на левой и правой сторонах картриджа с тонером с направляющей картриджа с тонером внутри принтера, а затем

Página 219

Руководство пользователя ВНИМАНИЕЕсли не удается закрыть верхнюю крышку Убедитесь в правильности установки картриджа с тонером. Не пытайтесь закрыт

Página 220

Руководство пользователя ОСТОРОЖНОНе допускайте контакта ювелирных украшений или других металлических предметов с внутренними компонентами принтера.

Página 221

Руководство пользователяМеры предосторожности при обращении с принтером ● Во время удаления замятой бумаги принтер должен быть оставаться включен

Página 222

Руководство пользователя[H-03] Проблемы, связанные с качеством печатиЕсли возникает какая-либо проблема, связанная с качеством печати, описание соотве

Página 223

Руководство пользователяили увлажнителя воздуха ❍ Место, подверженное воздействию дождя или снега ❍ Место вблизи водопроводного крана или ин

Página 224

Руководство пользователя● Если Вы не знаете, какими правами администратора Вы обладаете, обратитесь к администратору системы. Вставьте компакт-дис

Página 225

Руководство пользователяПоявляются черные полосы.Причина: изношен барабан в картридже с тонером. Способ устранения: замените картридж с тонером новым

Página 226

Руководство пользователя Способ устранения: замените картридж с тонером новым. «Замена картриджа с тонером» На тексте и изображениях имеются белые пят

Página 227

Руководство пользователя Способ устранения: откройте диалоговое окно настроек печати и выполните следующие действия. 1. Щелкните на вкладке [Качество

Página 228

Руководство пользователя● Процесс чистки занимает приблизительно 180 с. ● Процесс чистки нельзя отменить. На отпечатанной бумаге появляются п

Página 229 - A4 (Печать плаката)

Руководство пользователяНа части страницы печать не выполняется.Причина 1: коэффициент масштабирования задан неправильно. Способ устранения 1: открой

Página 230

Руководство пользователяПричина 1: перед установкой картриджа с тонером не была удалена упаковочная лента. Способ устранения 1: извлеките картридж с

Página 231

Руководство пользователя Способ устранения: замените ее бумагой, соответсвующей техническим характеристикам печати. «Требования к бумаге» Причина 2:

Página 232

Руководство пользователяВ случае возникновения проблемы, не указанной в этом разделе, или если ни одна из предложенных мер не позволяет устранить проб

Página 233

Руководство пользователяНе удается обнаружить сервер печати для соединения. Причина 1: сервер печати не запущен. Способ устранения: запустите сервер

Página 234

Руководство пользователяЕсли не удается выполнить удалениеУдаление драйвера принтера Если не удается удалить драйвер принтера с помощью программы уда

Página 235

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Пуск] в пункте [Программа удаления руководств]. Открывается окно удаления Руководства пользователя. Щелкни

Página 236 - Шаг 2. Объединение документов

Руководство пользователя● Если данные не передаются на принтер ЗАПОМНИТЕЕсли в окне состояния принтера появляется сообщение Следуйте указаниям, в

Página 237

Руководство пользователяОткройте папку [Принтеры и факсы] или [Принтеры]. ● Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления] → [Принтеры] ● Windows

Página 238

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕПереустановка драйвера принтера ● Удаление драйвера принтера «Удаление драйвера принтера с помощью программы уд

Página 239

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕНиже приведены сведения о конфигурации интерфейса USB данного принтера. ● Hi-Speed USB ● USB (эквивалент USB

Página 240

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕПереустановка драйвера принтера ● Удаление драйвера принтера «Удаление драйвера принтера с помощью программы уд

Página 241

Руководство пользователяПричина 4: сработал прерыватель. Способ устранения: верните прерыватель на распределительном щитке в исходное положение. При

Página 242

Руководство пользователяПроверка версии процессора для Windows Vista Для того чтобы определить, какая версия ОС Windows Vista используется, используй

Página 243

Руководство пользователяСпособ устранения: для того чтобы указать принтер в качестве принтера по умолчанию, выполните следующую процедуру. 1. Откройт

Página 244 - Настройка значения гамма

Руководство пользователяВ окне состояния принтера появляется сообщение «Проверьте бумагу».Причина 1: настройка [Выходной размер] для текущего задания

Página 245

Руководство пользователяМожно использовать принтер в сети совместно, так чтобы доступ к принтеру был возможен с компьютеров, которые не подсоединены к

Página 246

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Назад]. Щелкните на кнопке [Выход]. Окно установки с компакт-диска закрывается.file:///C|/Documents%20and%

Página 247

Руководство пользователя● «Установка драйвера принтера (локальная установка)» ● «Установка драйвера принтера (установка путем загрузки по сети

Página 248

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕНастройка клиентского компьютера «Установка драйвера принтера (локальная установка)» «Установка драйвера принтера (

Página 249

Руководство пользователяЕсли открывается диалоговое окно [Контроль учетных записей пользователей] (Windows Vista) Щелкните на кнопке [Продолжить]. Вы

Página 250

Руководство пользователяОткройте папку [Принтеры и факсы] или [Принтеры]. ● Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления] → [Принтеры] ● Windows

Página 251 - Выбор профиля для печати

Руководство пользователяЗадайте общий доступ к принтеру. ● Windows Vista: установите флажок [Общий доступ к данному принтеру]. ● Windows XP Pr

Página 252

Руководство пользователяЕсли открывается диалоговое окно [Контроль учетных записей пользователей] (Windows Vista) Щелкните на кнопке [Продолжить]. Об

Página 253

Руководство пользователяСброс настройки общего доступа к принтеру Для того чтобы отменить настройку общего доступа к принтеру, сбросьте эту настройку

Página 254 - Добавление профиля

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли доступна кнопка [Настройка общего доступа] Щелкните на кнопке [Настройка общего доступа]. Если открывается диа

Página 255

Руководство пользователя● Если все клиентские компьютеры работают под управлением ОС Windows Vista (64-разрядная версия): перейдите к шагу 10. ПРИ

Página 256

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно [Автозапуск] Щелкните на значке []. Щелкните на кнопках [Russian] → [32bit] → [Win

Página 257 - Изменение профиля

Руководство пользователя[C-01] Правовая информацияВ этом разделе приводятся сведения о правилах и нормах, касающихся использования и утилизации принте

Página 258

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Закрыть]. Принтер настроен в качестве совместно используемого принтера.ЗАПОМНИТЕСброс настройки общего дос

Página 259 - Удаление профиля

Руководство пользователяШаг 2. По завершении установкиЗАПОМНИТЕЕсли на жестком диске недостаточно пространства для установки программного обеспечения

Página 260

Руководство пользователя Щелкните на кнопке [Выполнить AUTORUN.EXE]. Если открывается диалоговое окно [Контроль учетных записей пользователей] (Windo

Página 261

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВ случае выбора варианта [Выборочная установка] Если на шаге 3 был выбран вариант [Выборочная установка], снимите ф

Página 262

Руководство пользователяВыберите способ установки. 1. Выберите вариант [Ручной выбор порта для установки]. 2. Щелкните на кнопке [Далее]. ПРИМЕЧАНИЕ

Página 263

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Добавить порт]. Выберите порт, который требуется добавить. 1. Выберите [Сеть]. 2. Щелкните на кнопке [OK

Página 264

Руководство пользователяВыберите принтер. 1. Выберите принтер, используемый сервером печати. 2. Щелкните на кнопке [OK]. Выберите, следует ли исполь

Página 265 - Настройка отображения

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Запуск]. Щелкните на кнопке [Да]. Запускается процесс установки. ПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окн

Página 266

Руководство пользователякнопке [Все равно установить этот драйвер]. ● Windows XP и Server 2003: если открывается диалоговое окно [Установка оборуд

Página 267 - Задание настроек мониторинга

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли не удается правильно установить программное обеспечение «Проблемы, связанные с установкой» Перезапустите компь

Página 268

Руководство пользователярежима эксплуатации. Данное оборудование было проверено и признано удовлетворяющим ограничениям, предъявляемым к цифровым устр

Página 269

Руководство пользователяИзвлечение компакт-диска из компьютера По завершении установки драйвера принтера можно извлечь компакт-диск из дисковода комп

Página 270

Руководство пользователя● В разделе [Все программы] меню [Пуск] добавляются пункты [Canon LBP3010 LBP3018 LBP3050] и [Электронные руководства LBP3

Página 271

Руководство пользователя● Windows Vista (32-разрядная версия) ● Windows XP ● Windows Server 2003 ● Windows 2000 Для установки драйвера

Página 272

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Добавить сетевой, беспроводной или Bluetooth-принтер]. Компьютер автоматически выполняет поиск принтеров в

Página 273

Руководство пользователяВыберите принтер, к которому требуется подключиться. 1. Выберите вариант [Выбрать общий принтер по его имени]. 2. Щелкните н

Página 274

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Установить драйвер]. ПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно [Контроль учетных записей пользователей]

Página 275

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Далее]. Укажите тип принтера, который требуется использовать. 1. Убедитесь в том, что выбран вариант [Сет

Página 276

Руководство пользователяВыберите принтер, к которому требуется подключиться. 1. Выберите вариант [Подключиться к принтеру или выполнить обзор принтер

Página 277

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно [Подключение к принтеру] Следуйте указаниям, приводимым в сообщении. Указание мес

Página 278

Руководство пользователяWindows 2000 Включите компьютер и запустите ОС Windows. Драйвер принтера может быть установлен пользователем, не обладающим пр

Página 279

Руководство пользователяEN60825-1:1994. Это означает, что данный продукт не является источником опасного лазерного излучения. Поскольку излучение, ис

Página 280 - Хранение картриджа с тонером

Руководство пользователяУкажите тип принтера, который требуется использовать. 1. Выберите вариант [Сетевой принтер]. 2. Щелкните на кнопке [Далее].

Página 281 - Чистка принтера

Руководство пользователяВыберите принтер. 1. Выберите принтер, используемый сервером печати. 2. Щелкните на кнопке [Далее]. ПРИМЕЧАНИЕУказание место

Página 282

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Готово]. Установка драйвера принтера с помощью проводника Windows С помощью проводника Windows можно легко

Página 283

Руководство пользователяОткройте проводник Windows. ● Windows XP, Server 2003 и Vista: [Пуск] → [Все программы] → [Стандартные] → [Проводник] ●

Página 284

Руководство пользователя● Windows Server 2003: [Пуск] → [Панель управления] → [Брандмауэр Windows] ● Windows XP: [Пуск] → [Панель управления]

Página 285 - [G-09] Перемещение принтера

Руководство пользователяЭта программа поддерживает разработку и распространение изделий, функциональные качества которых позволяют эффективно снизить

Página 286

Руководство пользователяТОВАРНОМУ СОСТОЯНИЮ, СОТВЕТСТВИЮ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ЗАЩИТЕ ОТ НАРУШЕНИЯ ПАТЕНТНОГО ПРАВА. КОМПАНИЯ CANON INC. Н

Página 287

Руководство пользователя1. Выключатель питания Служит для включения и выключения принтера. 2. Выходной лоток Перед выполнением печати откройте выход

Página 288 - [H-02] Замятие бумаги

Руководство пользователя1. Вентиляционные отверстия Служат для отвода тепла из внутренней части принтера. Обеспечьте вокруг вентиляционных отверстий

Página 289 - Устранение замятия бумаги

Руководство пользователя❍ Убедитесь в том, что номинальное напряжение для удлинителя или разветвителя питания соответствует напряжению, приведенн

Página 290

Руководство пользователя1. Индикатор питания Когда принтер включен, индикатор горит зеленым цветом. 2. Индикатор бумаги Индикатор мигает оранжевым ц

Página 291

Руководство пользователя[D-03] Технические характеристикиДалее приведены технические характеристики аппаратного и программного обеспечения принтера. ●

Página 292

Руководство пользователяШум (заявленный уровень шума соответствует требованиям ISO 9296)● Lwad (заявленный эквивалентный уровень звукового давлени

Página 293

Руководство пользователяпри печати на бумаге формата A4 с настройкой плотности печати по умолчанию (ISO/IEC 19752 – глобальный стандарт, устанавливающ

Página 294

Руководство пользователя На срок службы картриджа с тонером влияют следующие условия. ● Среда и условия выполнения печати ❍ Интервал печати 

Página 295

Руководство пользователяСвободная память (ОЗУ)Не менее 256 Мбайт (не менее 1 Гбайта для ОС Windows Server 2003 (64-разрядная версия))Минимальные требо

Página 296

Руководство пользователяМеню Установка с компакт-дискаПростая установка Выполняется установка драйвера принтера вместе с Руководством пользователя. В

Página 297

Руководство пользователяСлужит для закрытия окна Установка с компакт-диска. ПРИМЕЧАНИЕЕсли окно установки с компакт-диска не открывается ● Windows

Página 298

Руководство пользователя Если внутри принтера образуются капельки воды (конденсат), это может привести к замятию бумаги или ухудшению качества печати.

Página 299

Руководство пользователя● Опора, способная выдержать вес принтера ОСТОРОЖНОНе устанавливайте принтер в местах, где находятся спирт, разбавитель к

Página 300 - Появляются белые полосы

Руководство пользователяприведет к пожару или поражению электрическим током. ● Избегайте попадания внутрь принтера скрепок, скобок и других металл

Página 301 - Печать в целом бледная

Руководство пользователяНе помещайте на принтер ничего, кроме бумаги. Не помещайте на принтер, лотки или крышки ничего, кроме бумаги для печати, так

Página 302 - Печать в целом темная

Руководство пользователя Пространство, необходимое для установки Спереди (Единицы измерения: мм) Положение ножек Спереди (Единицы измерения: мм) ПРИМЕ

Página 303

Руководство пользователя Модуль принтераКабель питания* Картридж с тонером уже установлен.* Тип вилки кабеля питания, входящего в комплект, может отли

Página 304

Руководство пользователя ВНИМАНИЕРаспаковывайте принтер там, где имеется достаточно свободного пространства. Обязательно распаковывайте принтер там,

Página 305

Руководство пользователя Вес принтера Вес принтера составляет приблизительно 6 кг. Перенося принтер, соблюдайте меры предосторожности, чтобы не повре

Página 306

Руководство пользователяОткройте выходной лоток. Откройте верхнюю крышку. Поместите палец в паз на верхней крышке и откройте ее. file:///C|/Documents%

Página 307

Руководство пользователяОтделите защитный лист. Удалите упаковочный материал из пенопласта. file:///C|/Documents%20and%20Settings/takeo.tag...ktop/Rus

Página 308

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕОб упаковочном материале Форма и положение упаковочных материалов могут быть изменены, а различные упаковочные мате

Página 309

Руководство пользователяОсторожно покачайте картридж с тонером пять-шесть раз, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа. Старайтесь не про

Página 310

Руководство пользователяПоместите картридж с тонером на плоскую поверхность. Вытяните упаковочную ленту (длиной прибл. 50 см). 1. Захватив петлю пал

Página 311

Руководство пользователяпроникновения лазерного излучения наружу. В целях безопасной работы прочитайте приведенные ниже примечания и указания. ❍

Página 312

Руководство пользователя ● Осторожно вытяните упаковочную ленту в направлении, указанном стрелкой. Разрыв упаковочной ленты может привести к тому,

Página 313 - USB (эквивалент USB1.1)

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕМеры предосторожности при установке картриджа с тонером ● Обязательно устанавливайте картридж с тонером в горизо

Página 314

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕЕсли не удается закрыть верхнюю крышку Убедитесь в правильности установки картриджа с тонером. Не пытайтесь закрыть

Página 315

Руководство пользователяРаздвиньте крышку лотка до упора. Удалить две ленты, прикрепленные к принтеру. Меры предосторожности при обращении с картридже

Página 316 - [H-06] Различные проблемы

Руководство пользователяЕсли тонер попал на руки или одежду, немедленно смойте его холодной водой. Теплая вода закрепляет тонер, так что его пятна нев

Página 317 - (Windows Vista)

Руководство пользователяУведомляем о том, что компания Canon не несет ответственности за какие-либо неполадки, сбои или повреждения, вызванные использ

Página 318 - ЗАПОМНИТЕ

Руководство пользователя[E-06] Загрузка бумагиСпособ загрузки бумаги зависит от источника бумаги и размера бумаги. ● Загрузка бумаги стандартного

Página 319 - Настройка сервера печати

Руководство пользователя ВНИМАНИЕВыдвиньте заднюю направляющую для бумаги. Обязательно выдвигайте заднюю направляющую для бумаги в случае загрузки бу

Página 320

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕИспользование универсального лотка ● В случае использования универсального лотка убедитесь в том, что бумага не

Página 321

Руководство пользователябумаги. ● В случае загрузки прозрачных пленок или этикеток пролистайте несколько листов, а затем выровняйте их края. Емкос

Página 322

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕСерийный номер необходим для выполнения сервисного обслуживания. Этикетки, на которых указан серийный номер, требуютс

Página 323

Руководство пользователяПередвиньте направляющие для бумаги, так чтобы точно совместить их с боковыми краями бумаги. ВНИМАНИЕМеры предосторожности пр

Página 324

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕДобавление бумаги Когда бумага заканчивается, индикатор отсутствия бумаги мигает оранжевым цветом. Загрузите бумагу

Página 325

Руководство пользователя ВНИМАНИЕВыдвиньте заднюю направляющую для бумаги. Обязательно выдвигайте заднюю направляющую для бумаги в случае загрузки бу

Página 326

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕИспользование универсального лотка ● В случае использования универсального лотка убедитесь в том, что бумага не

Página 327

Руководство пользователябумаги. Емкость универсального лотка Ниже приводится количество листов бумаги, которое можно загрузить в универсальный лоток.

Página 328

Руководство пользователяПередвиньте направляющие для бумаги, так чтобы точно совместить их с боковыми краями бумаги. ВНИМАНИЕМеры предосторожности пр

Página 329

Руководство пользователя Когда бумага заканчивается, индикатор отсутствия бумаги мигает оранжевым цветом. Загрузите бумагу, а затем нажмите клавишу по

Página 330

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВ случае использования ОС Windows Vista (64-разрядная версия) По умолчанию строка меню не отображается. Для отображ

Página 331

Руководство пользователябумаги ● [Система единиц]: единица измерения размера бумаги ● [Размер бумаги]: ширина и высота бумаги пользовательског

Página 332

Руководство пользователя ВНИМАНИЕВыдвиньте заднюю направляющую для бумаги. Обязательно выдвигайте заднюю направляющую для бумаги в случае загрузки ко

Página 333

Руководство пользователя ВНИМАНИЕ● Блок термозакрепления и окружающие его компоненты внутри принтера сильно нагреваются во время эксплуатации. Уда

Página 334

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕИспользование универсального лотка ● В случае использования универсального лотка убедитесь в том, что бумага не

Página 335 - 2. Щелкните на кнопке [OK]

Руководство пользователяЗагрузите конверт следующим образом. ● В случае использования конверта формата DL, COM10, C5, Monarch или B5 загружайте ег

Página 336

Руководство пользователяПередвиньте заднюю направляющую для бумаги к краю конверта, а затем раздвиньте крышку лотка. ПРИМЕЧАНИЕДобавление бумаги Когд

Página 337

Руководство пользователя «Требования к бумаге» Загрузка бумаги в лоток ручной подачиПередвиньте направляющие для бумаги на ширину, слегка превышающую

Página 338

Руководство пользователяпечать нескольких экземпляров или страниц, вторая и все последующие страницы печатаются на бумаге, подаваемой из универсальног

Página 339

Руководство пользователяПередвиньте направляющие для бумаги, так чтобы точно совместить их с боковыми краями бумаги. ЗАПОМНИТЕОбязательно установите н

Página 340

Руководство пользователяОтмените установку, освободите пространство на жестком диске, а затем установите программное обеспечение заново. «Минимальные

Página 341

Руководство пользователяШаг 2. Установка драйвера принтера с компакт-диска Включите компьютер и запустите ОС Windows. Обязательно зарегистрируйтесь в

Página 342

Руководство пользователя Если открывается диалоговое окно [Автозапуск] Щелкните на кнопке [Выполнить AUTORUN.EXE]. Если открывается диалоговое окно [

Página 343

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВ случае выбора варианта [Выборочная установка] Если на шаге 3 был выбран вариант [Выборочная установка], снимите ф

Página 344

Руководство пользователяпожару. ● Не храните картриджи с тонером или бумагу в месте, подверженном воздействию открытого огня, так как это может вы

Página 345 - Windows XP и Server 2003

Руководство пользователяВыберите способ установки. 1. Выберите пункт [Установление USB соединения]. 2. Щелкните на кнопке [Далее]. Щелкните на кнопк

Página 346 - Щелкните на кнопке [Далее]

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВремя установки при подсоединении с помощью кабеля USB Установка программного обеспечения может занять некоторое вр

Página 347

Руководство пользователяПодождите, пока диалоговое окно не закроется. Установка занимает несколько минут. Проверьте результат установки, а затем щелкн

Página 348

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕИзвлечение компакт-диска из компьютера По завершении установки драйвера принтера можно извлечь компакт-диск из диск

Página 349 - Windows 2000

Руководство пользователя● В разделе [Все программы] меню [Пуск] добавляются пункты [Программа удаления принтера Canon] и [Программа удаления принт

Página 350

Руководство пользователя[E-08] Установка драйвера принтера с компакт-диска (Windows XP и Server 2003)Ниже приводится описание процедуры установки драй

Página 351

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕМеры предосторожности при подключении принтера к прочему оборудованию. Принтер выполняет двунаправленный обмен данны

Página 352

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕЕсли Вы не знаете, есть ли у Вас права администратора Обратитесь к администратору системы. Если в ходе автоматическо

Página 353

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли устанавливать Руководство пользователя не требуется Щелкните на кнопке [Выборочная установка]. Щелкните на кно

Página 354

Руководство пользователяПрочитайте лицензионное соглашение, а затем щелкните на кнопке [Да]. Щелкните на кнопке [Далее]. Выберите способ установки.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários