Canon i-SENSYS MF418x Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon i-SENSYS MF418x. Canon i-SENSYS MF418x Brukermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 918
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MF419x / MF418x / MF416dw / MF411dw
Brukerveiledning
USRMA-0830-00 2016-04 no Copyright CANON INC. 2016
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 917 918

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brukerveiledning

MF419x / MF418x / MF416dw / MF411dwBrukerveiledningUSRMA-0830-00 2016-04 no Copyright CANON INC. 2016

Página 2

Viktige sikkerhetsinstruksjonerViktige sikkerhetsinstruksjoner ...

Página 3

8Trykk på <Bruk>.◼ Redigere innholdet til mottakere i favoritterEtter registrering av mottakere, kan du endre innholdet i registrert informasjon

Página 4

● Hvis det vises et skjermbilde som ber deg om å angi en PIN-kode, angir du riktig PIN-kode med talltastene ogtrykker på <Bruk>. Angi en PIN-k

Página 5

4Velg mottakeren som du vil slette.5Trykk på <Slett>.● Hvis det vises et skjermbilde som ber deg om å angi en PIN-kode, angir du riktig PIN-kode

Página 6

Registrere ere mottakere for gruppeoppringing0YU1-01AFlere mottakere kan settes sammen i grupper. Du kan registrere opptil 299 mottakere (100 mottake

Página 7

5Tast inn navnet med talltastene, og trykk på <Bruk>.● Informasjon om hvordan du legger inn tekst, se Skrive inn tekst(P. 41) .6Trykk på <An

Página 8

Fjerne en mottaker fra gruppen● Velg mottakeren som du vil fjerne fra gruppen og trykk på <Fjern fra grp.> <Ja>.11Trykk på <Bruk>.

Página 9

4Velg gruppen som du vil redigere.5Trykk på <Rediger>.● Hvis det vises et skjermbilde som ber deg om å angi en PIN-kode, angir du riktig PIN-kod

Página 10

3Trykk på < >.4Velg gruppen du ønsker å slette.5Trykk på <Slett>.● Hvis det vises et skjermbilde som ber deg om å angi en PIN-kode, angir

Página 11

Stille volumet0YU1-01CMaskinen lager lyder i en rekke situasjoner, som når sending av faks er fullført eller når en papirstopp eller feiloppstår. Du k

Página 12 - Installasjon

<Inntastingstone>Bekreftelseslyd hver gang det trykkes på entast på betjeningspanelet eller en knapp pådisplayetVelg <På> (lage en lyd) el

Página 13

Viktige sikkerhetsinstruksjoner0YU1-000Innholdet som beskrives i dette kapitlet, er ment å forhindre skade på eiendom og skade på brukere av maskinen

Página 14 - Strømforsyning

Aktivering av hvilemodus0YU1-01EHvilemodusfunksjonen reduserer mengde strøm som brukes av maskinen ved å deaktivere strømyten tilbetjeningspanelet. D

Página 15 - Håndtering

Avslutte hvilemodusTrykk på . Du kan også trykke på displayet eller en annen tast enn for å avslutte hvilemodus.● Hvis en ekstern telefon eller tel

Página 16 - Når du transporterer maskinen

Stille inn tid for automatisk avslåing0YU1-01FVed å aktivere denne innstillingen kan du angi at maskinen skal slå seg av automatisk. Maskinen slås aut

Página 18 - Vedlikehold og inspeksjoner

Kopiere0YU1-01HDette kapitlet beskriver grunnleggende kopieringsoperasjoner og diverse andre nyttige funksjoner, som 2-sidigkopiering og kopiering av

Página 19 - Forbruksmateriell

2-sidig kopiering(P. 122) Kopiere ere dokumenter på ettark (2 på 1/4 på 1)(P. 125)Kopiere begge sider av et ID-kortpå én side(P. 126)◼ Forenkle ofte

Página 20 - Emballasje for tonerkassett

Grunnleggende kopieringsoperasjoner0YU1-01J1Legg inn dokumentet/dokumentene. Plassere dokumenter(P. 47)2Trykk på og deretter på <Kopi>.3Tast

Página 21

5Trykk på .➠ Kopieringen starter.● For å avbryte kopiering, trykker du på <Avbryt> <Ja>. Avbryte kopier(P. 111)Når dokumenter plassere

Página 22

● Hvis du vil registrere en kombinasjon av innstillinger som skal brukes ved behov: Registrere ofte bruktekopiinnstillinger(P. 131)KOBLINGERKontrolle

Página 23

Velge kopipapir0YU1-01KSpesiser papirkilden som inneholder papiret som skal brukes til å skrive ut kopier.● Du må først spesisere formatet og type p

Página 24 - ◼ Stille volumet

Installasjon0YU1-001For trygg og komfortabel bruk av denne maskinen, må du nøye lese gjennom følgende forholdsregler og installeremaskinen på et passe

Página 25 - ◼ Aktivering av hvilemodus

Avbryte kopier0YU1-01LHvis du vil avbryte kopiering umiddelbart etter at du har trykt på , velger du <Avbryt> på skjermbildet eller trykkerpå

Página 26 - Deler og deres funksjoner

KOBLINGERGrunnleggende kopieringsoperasjoner(P. 107)Kontrollere kopieringsstatusen og loggen(P. 113)Kopiere112

Página 27 - Sett forfra

Kontrollere kopieringsstatusen og loggen0YU1-01RDu kan kontrollere gjeldende kopieringsstatuser og loggene for kopierte dokumenter.● Når <Vis jobbl

Página 28

<Kopi/utskr.jobb status>Viser en liste over dokumenter som kopieres, behandles eller som venter på behandling. <Detaljer>Viser detaljert

Página 29 - Sett bakfra

Diverse kopiinnstillinger0YU1-01SEn rekke innstillinger er tilgjengelige for å passe dine behov, som når du ønsker å spare papir eller gjøre dokumente

Página 30 - Nedre bakdeksel

Forstørre eller forminske0YU1-01U Du kan forstørre eller redusere kopier ved å bruke en forhåndsinnstilt kopiprosentsom <A5->A4>, eller ved

Página 31 - Innvendig

Velge dokumenttype0YU1-01W Du kan velge den optiske bildekvaliteten for kopien avhengig av dokumenttypen, foreksempel dokumenter med bare tekst, doku

Página 32

Justere tettheten0YU1-01X Du kan justere tettheten til kopien hvis teksten eller bildene i et dokument er for lyseeller mørke. Du kan også justere ba

Página 33 - Flerfunksjonsskuff

<+>Gjør bakgrunnsfargen mørkere.● Når du stiller inn <Bakgrunn> til <Auto>, automatisk justering utføres slik at bakgrunnsfargen bli

Página 34 - Papirskuff

Justere skarpheten0YU1-01Y Du kan justere skarpheten for det kopierte bildet. Øk skarpheten for å få skarperetekst og linjer, eller reduser skarphete

Página 35 - Betjeningspanel

Ikke installer på følgende steder som kan føre til skade● Et sted som er utsatt for store endringer i temperatur ellerfuktighet● Et sted nær utstyr so

Página 36

KOBLINGERGrunnleggende kopieringsoperasjoner(P. 107)Justere tettheten(P. 118)Kopiere121

Página 37

2-sidig kopiering0YU1-020 Du kan kopiere to sider av et dokument på begge sidene av papiret. Du kan ogsåkopiere et tosidig dokument på begge sidene a

Página 38 - Hjem Skjerm

<Original/etterbehandlingstype>Spesiser om du vil endre innbindingen, som ved kopiering av bokdokumenter i kalenderformat.1-sidig->2-sidig●

Página 39

<Original/etterbehandlingstype> <2-sidig->1-sidig> <Stående> <Kalender>● Når et 2-sidig dokument er i liggende bokfor

Página 40 - <Nettverksinformasjon>

Kopiere ere dokumenter på ett ark (2 på 1/4 på 1)0YU1-021 Du kan kopiere to eller re dokumenter på ett enkelt ark i et redusert format. Detteredus

Página 41 - <Sjekk

Kopiere begge sider av et ID-kort på én side0YU1-022 Du kan bruke <ID-kortkopi> til å kopiere front- og baksidene av et kort på sammeside av en

Página 42

Slette mørke kanter og rammelinjer (slette ramme)0YU1-023 Når du kopierer dokumenter som er mindre enn det utskrevne papirformatet, kandet hende at r

Página 43 - Tilpasse Hjem-skjermen

Sortere kopier etter side0YU1-024 Når du forbereder ere kopier av dokumenter med ere sider, stiller du inn<Sortere> til <På> for å sort

Página 44 - Endre rekkefølge på knapper

Kongurere kopiinnstillinger etter dine behov0YU1-025Standardinnstillingene er innstillingene som vises når du slår på maskinen, eller når du trykker

Página 45 - Sett inn et tomrom

Endre standardinnstillinger0YU1-026Standardinnstillingene er innstillingene som vises når du slår på maskinen, eller når du trykker på . Hvis duendr

Página 46

Strømforsyning0YU1-002Denne maskinen er kompatibel med spenninger på 220 til 240 V og en elektrisk frekvens på 50/60 Hz.● Bruk bare en strømforsyning

Página 47 - Bruke displayet

Registrere ofte brukte kopiinnstillinger0YU1-027Du kan registrere opptil re ofte brukte kombinasjoner av kopiinnstillinger. Ved ganske enkelt å velge

Página 48 - ◼ Rulle gjennom skjermen

5Trykk på <Ja>.6Velg om du vil lagre innstillingene som en snarveisknapp.● Hvis du velger <Ja>, vises en melding. Sjekk meldingen og trykk

Página 49 - Endre innstillingsverdier

● Etter at du har hentet innstillingskombinasjonen kan du også endre kopiinnstillingene etter behov.KOBLINGERGrunnleggende kopieringsoperasjoner(P. 10

Página 51 - Slette tekst

Bruke adresseboken for PC-fakser ... 208R

Página 52

Faksing0YU1-028Dette kapitlet beskriver faksinnstillinger, grunnleggende faksoperasjoner og andre nyttige funksjoner som passer tildine behov, for eks

Página 53 - Logge på maskinen

◼ Spesisere mottakere på en rask og enkel måteSpesisere fra adressebok(P. 153)Velge mottakere direkte ved åangi kortnumre(P. 155)Angi tidligere bruk

Página 54 - Angi passordet

Videresende mottattefakser(P. 188)Arkivering av sendtefakser(P. 195)Mottafaksinformasjonstjenester(P. 196)◼Sende fakser direkte fra datamaskinenSende

Página 55

Kongurere innledende innstillinger for faksfunksjoner0YU1-029Følg trinn 1 til 4 beskrevet under for å kongurere faksinnstillingene. Bestem først hvi

Página 56 - Plassere dokumenter

Bestemme hvilken faksmottaksmodus du vil bruke0YU1-02AFør du kongurerer faksinnstillingene, bestemmer du hvilken mottaksmodus som best passer tiltenk

Página 57 - Plassere dokumenter i materen

Håndtering0YU1-003● Du må straks koble strømstøpslet fra strømuttaket ogkontakte en autorisert Canon-forhandler hvis maskinen lagerrare lyder, avgir e

Página 58

Registrere faksnummeret og enhetsnavnet0YU1-02CRegistrer faksnummeret og enhetsnavnet på maskinen din. Denne informasjonen skrives ut øverst på hver s

Página 59

5Tast inn faksnummeret med talltastene, og trykk på <Bruk>.6Trykk på <Neste>.7Angi enhetsnavnet (som et brukernavn eller rmanavn) ved bru

Página 60 - Legge inn papir

Velge mottaksmodusen0YU1-02EVelg mottaksmodusen som passer tiltenkt bruk på forhånd ( Bestemme hvilken faksmottaksmodus du vilbruke(P. 140) ).1Trykk

Página 61

3Trykk på <Bruk>.● Hvis maskinen er angitt til <Telefonsvarer>, trykker du på <Neste>.»Fortsett til Koble til telefonlinjen(P. 145)

Página 62 - Legge papir i papirskuffen

Koble til telefonlinjen0YU1-02FKoble telefonlinjen til maskinen.1Trykk på <Neste>.● Et av skjermbildene som vises her, vises etter at mottaksmod

Página 63

● Hvis du kobler til en ekstern telefon med faksfunksjoner, setter du opp telefonen til å motta faksermanuelt.3Trykk på <Neste>

Página 64 - Trekk ut papirskuffen

● Følgende innstillinger vil kanskje ikke være tilgjengelig, avhengig av landet eller regionen.<Meny> <Faksinnstillinger> <Basisinn

Página 65

Sende fakser 0YU1-02H● Du må fullføre noen prosedyrer før du bruker faksfunksjoner. Kongurere innledende innstillinger forfaksfunksjoner (MF419x / M

Página 66

Hvis et bekreftelsesvindu vises● Når <Bekreft angitt faksnummer> er stilt inn til <På>, vises inntastingsskjermbildet der du kan bekre

Página 67 - Åpne dekselet

2Trykk på <Pause>.● <p> (pause) settes inn mellom numre. I dette tilfellet blir 012 slått først, og deretter 4 sekundersenere, blir det ne

Página 68

● Når du kopierer med en tykk bok på glassplaten, må du ikke bruke makt på materen. Dette kan skadeglassplaten og føre til personskade.● Vær forsiktig

Página 69

● Trykk på elementet du vil angi. Diverse faksinnstillinger(P. 163)6Trykk på for å starte sendingen.➠ Skanning av dokumentet starter.● For å avbryt

Página 70 - Legge inn konvolutter

Angi lagrede mottakere0YU1-02JDu kan angi mottakere ved å velge dem fra adresseboken eller kortnumre, i tillegg til ved å bruke talltastene. Hvis duvi

Página 71

Spesisere fra adressebok0YU1-02K Adresseboken lar deg spesisere en mottaker ved å velge fra en liste over registrertemottakere eller ved å søke ett

Página 72 - Legge inn ferdigtrykt papir

Slette mottakereHvis du spesiserte ere mottakere, kan du slette mottakere etter behov.1Velg <Mottaker> <Sjekk/rediger>.2Velg en mottak

Página 73

Velge mottakere direkte ved å angi kortnumre0YU1-02L Tre-sifrede numre (kortnumre) er tilordnet adresser i adresseboken. Du kanspesisere en adresse

Página 74

at alt er korrekt, og trykk på <På>. For å angi en annen mottaker trykker du på <Avbryt> og taster inn dettresifrede kortnummeret på nytt.

Página 75

Angi tidligere brukte mottakere0YU1-02R Du kan velge en mottaker fra blant de tre siste mottakerne. Når du angir en tidligerebrukt mottaker, bruker m

Página 76

.➠ Den valgte mottakeren og faksinnstillingene som ble brukt er spesisert. Du kan også endre innstillingenefør sending.Slette mottakereHvis du sendte

Página 77 - Velg papirtypen

Spesisere mottakere på en LDAP-server0YU1-02S Hvis kontoret ditt har en LDAP-server installert, kan du angi en mottaker ved bruk avbrukerinformasjon

Página 78

5Skriv inn søkestrengen ved bruk av talltastene og trykk på <Bruk>.● Informasjon om hvordan du legger inn tekst, se Skrive inn tekst(P. 41) .●

Página 79

Andre forholdsregler● Følg instruksjonene på advarselsetiketten som er festet til maskinen.● Unngå å riste eller støte borti maskinen.● Ikke åpne og l

Página 80

➠ Brukerne som oppfyller dine søkekriterier vises.● Hvis godkjenningsskjermbildet vises når du trykker på <Start søk>, angir du brukernavnet for

Página 81 - erfunksjonsskuffen

3Trykk på <Fjern>.4Trykk på <Ja>.Hvis du vil raskt og enkelt slette mottakere uten å vise en liste over mottakere.● Før du trykker på <

Página 82

Diverse faksinnstillinger0YU1-02UMange innstillinger er tilgjengelige alt etter dine behov, for eksempel når du vil justere tettheten eller forbedrekl

Página 83 - Slette en innstilling

Justere oppløsning0YU1-02W Du kan velge oppløsningen som passer for dokumenttypen din. Desto høyereoppløsningen er, jo tydeligere blir bildet, men de

Página 84 - Spesiser papirformatet

Justere tettheten0YU1-02X Du kan justere tettheten til faksen hvis teksten eller bildene i et dokument er for lyseeller mørke.<Faks> <Tett

Página 85

Skanne 2-sidige dokumenter0YU1-02Y Maskinen kan automatisk skanne front- og baksiden på dokumenter i materen.● Maskinen kan ikke skanne begge sider a

Página 86

Justere skarpheten0YU1-030 Du kan justere skarpheten for bildet. Øk skarphet for å få skarpere tekst og linjereller reduser skarpheten for å forbedre

Página 87 - Registrere i adresseboken

KOBLINGERSende fakser (MF419x / MF416dw)(P. 148)Justere tettheten(P. 165)Faksing168

Página 88

Kongurere faksinnstillinger etter dine behov0YU1-031Standardinnstillingene er innstillingene som vises når du slår på maskinen, eller når du trykker

Página 89

Endre standardinnstillinger0YU1-032Standardinnstillingene er innstillingene som vises når du slår på maskinen, eller når du trykker på . Hvis du endr

Página 90

Vedlikehold og inspeksjoner0YU1-004Rengjør maskinen regelmessig. Maskinen kan kanskje ikke fungere riktig hvis støv samles på den. Legg merke tilfølge

Página 91

Registrere faksinnstillinger som brukes ofte0YU1-033Du kan registrere opptil 18 ofte brukte kombinasjoner av faksinnstillinger. Du kan raskt vise regi

Página 92 - <Fjernvalg>

5Velg hvor du vil lagre innstillingene.6Sjekk detaljene for innstillingen som skal lagres og trykk på <Bruk>.● Hvis du vil endre verdien for en

Página 93 - Velg mottakeren

● Registrerte innstillinger lagres selv når maskinen er slått av.● For å endre eller slette lagrede innstillinger, gå til <Faks> <Favoritti

Página 94

Avbryte sending av dokumenter (faks/I-faks)0YU1-034Hvis du vil avbryte sending av fakser umiddelbart etter at du har trykket på , trykker du på <A

Página 95

KOBLINGERSende fakser (MF419x / MF416dw)(P. 148)Sende I-fakser(P. 221)Kontrollere status og logg for sendte og mottatte dokumenter(P. 198)Faksing175

Página 96

Motta fakser 0YU1-035Denne delen beskriver metodene for mottak av fakser og hvordan du setter opp maskinen til å motta fakser. Du måfullføre noen pros

Página 97

<Telefonsvarer>Når anropet er en faksEtter at et innkommende anrop ringer, mottar maskinen faksen automatisk.Når anropet er en telefonsamtaleTel

Página 98

3Velg mottaksmetoden.Når du velger <Faks/tlf (autovalg)>Angi følgende tre innstillinger etter behov. Når innstillingen er fullført, trykker du p

Página 99

◼ Bruke en telefon til å motta fakser (fjernmottak)Når du løfter av røret og får et fakssignal, trenger du ikke gå til maskinen for å motta faksen. Ba

Página 100 - Grunnleggende om bruk

Sende og motta fakser i henhold til dine formål0YU1-036I tillegg til grunnleggende metoder for sending og mottak, er det ere forskjellige andre metod

Página 101 - Trykk på < >

Forbruksmateriell0YU1-005● Du må ikke kaste brukte tonerkassetter i åpen ild. Du må heller ikke oppbevare tonerkassetter eller papir inærheten av åpen

Página 102 - Trykk på <Ja>

Gjøre et anrop før sending av fakser (manuell sending)0YU1-037 Du kan sende fakser manuelt på slutten av en telefonsamtale. Når du hører etpipesignal

Página 103 - Trykk på <Navn>

KOBLINGERSende fakser (MF419x / MF416dw)(P. 148)Avbryte sending av dokumenter (faks/I-faks)(P. 174)Kontrollere status og logg for sendte og mottatte d

Página 104

Sende fakser til ere mottakere på samme tid(seriesending)0YU1-038 Du kan sende fakser til opptil 310 mottakere på samme tid. Bruk talltastene* ellera

Página 105 - Redigere innholdet i grupper

● For å spesisere fra adresseboken, kan du se Spesisere fra adressebok (P. 153) .● For å bruke kortnumre, se Velge mottakere direkte ved å angi k

Página 106 - Trykk på <Rediger>

Lagre mottatte fakser i minne (minnemottak)0YU1-039 Du kan lagre mottatte fakser i minnet og skrive dem ut senere. Denne funksjonenkan forhindre at u

Página 107

<Minnelåstid>Angi en tidsperiode i løpet av dagen der mottatte dokumenter er lagret i minnet. Hvis du ikke stiller inn entidsperiode, lagrer mas

Página 108 - Stille volumet

4Velg dokumentet som du vil kontrollere. For å slette det kontrollerte dokumentet1Trykk på <Slett>.2Trykk på <Ja>.KOBLINGERMotta fakser (M

Página 109

Videresende mottatte fakser0YU1-03A Du kan videresende mottatte dokumenter til andre mottakere. Du kan velge etdokument fra alle dokumentene som er m

Página 110 - Aktivering av hvilemodus

Velge et dokument for videresending0YU1-03CMaskinen videresender dokumentet som du velger fra alle dokumentene som er mottatt i minnet. For å bruke de

Página 111 - Avslutte hvilemodus

6Velg mottakeren for videresending fra adresseboken.● Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du bruker adresseboken, kan du se Spesisere fra adress

Página 112

InnholdViktige sikkerhetsinstruksjoner ... 2Instal

Página 113

● Ikke ta tonerkassetten ut av maskinen eller beskyttelsesposen unødvendig.● Tonerkassetten er et magnetisk produkt. Ikke plasser det i nærheten av pr

Página 114 - ◼ Bruke enkle operasjoner

Videresender alle mottatte dokumenter automatisk0YU1-03EMaskinen kan videresende alle mottatte dokumenter til spesiserte mottakere. Selv om du er ute

Página 115

<På>Skriver ut alle dokumentene som skal videresendes.<Kun ved feil>Skriver bare ut dokumentene som ikke kunne videresendes.Skrive ut / se

Página 116 - 0YU1-01J

Skrive ut det kontrollerte dokumentet1Trykk på <Skr. ut/v.send>.2Trykk på <Skriv ut>.3Trykk på <Ja>.Sende det kontrollerte dokumente

Página 117 - ➠ Kopieringen starter

For å slette det kontrollerte dokumentet1Trykk på <Slett>.2Trykk på <Ja>.KOBLINGERMotta fakser (MF419x / MF416dw)(P. 176)Kontrollere statu

Página 118 - KOBLINGER

Arkivering av sendte fakser0YU1-03F I tillegg til adressene spesisert når faksen sendes, kan du også sende faksededokumenter til en forhåndsinnstilt

Página 119 - Velge kopipapir

Motta faksinformasjonstjenester0YU1-03H Gjennom faksinformasjonstjenester kan du enkelt motta informasjon om livsstil ogarbeid fra selskaper og organ

Página 120 - Avbryte kopier

4Når informasjonstjenestens automatiske melding besvarer oppringingen, trykker dupå .● Dette trinnet er ikke nødvendig dersom maskinen bruker tonesig

Página 121

Kontrollere status og logg for sendte og mottattedokumenter0YU1-03JStatusene og kommunikasjonslogger for sendte og mottatte faksdokumenter kan kontrol

Página 122 - Nyttig i følgende tilfeller

<Detaljer>Viser detaljert informasjon om dokumentet som er valgt fra listen. Hvis du spesiserte eremottakere, vises antall spesiserte mottak

Página 123 - Kontrollere kopieringsloggene

Sende fakser fra datamaskinen (PC-faks) 0YU1-03KDu kan sende faksdokumenter som er opprettet i et program på datamaskinen direkte fra datamaskinen. De

Página 124 - Diverse kopiinnstillinger

● Emballasjen kan endres i form eller plassering, eller bli lagt til eller fjernet uten varsel.● Kast forseglingsteipen du har fjernet i samsvar med l

Página 125 - Forstørre eller forminske

Sende PC-fakser0YU1-03L● Når <Tillat faksdriversending> er stilt inn til <Av> på maskinen, kan du ikke sende fakser fra datamaskiner. Sper

Página 126 - Velge dokumenttype

Angi bare én mottaker1Klikk på kategorien [Oppgi mål].2Angi kommunikasjonsmodusen og faksnummeret (eller URI).Angi ere mottakere samtidig1Klikk på ka

Página 127 - Justere tettheten

● Hvis du må angi et nummer for å ringe en ekstern linje, velger du [Detaljerte innstillinger] [Legg til preksfor linje ut i G3/IP-faksnummer] og

Página 128 - <+>

Legge forsider med PC-fakser0YU1-03RDu kan legge en forside med dokumentet som du sender. Velg en forside fra tre forhåndsinnstilte forsider ifaksdriv

Página 129 - Justere skarpheten

[Stil]Velg en forside fra de tre forhåndsinnstilte forsidene ([Mal 1] til [Mal 3]). Sideoppsettet på den valgteforsiden vises i bildet på venstre sid

Página 130

Med/uten logoer eller signaturerVelg [Skriv ut med logo] eller [Skriv ut med signatur] hvis du vil inkludere logoer eller signaturer påforsiden. Ha b

Página 131 - 2-sidig kopiering

5Klikk på [Forhåndsvis] for å sjekke innholdet på forsiden, og klikk på [OK] hvis alt er iorden.● Hvis du vil endre innholdet, går du tilbake til trin

Página 132 - 2-sidig->1-sidig

Bruke adresseboken for PC-fakser0YU1-03S Når du registrerer ofte brukte mottakere for PC-fakser i adresseboken, kan du enkeltspesisere mottakere når

Página 133

5Angi plasseringen der adressebokdataene skal lagres, og klikk på [OK].● Lagre adressebokdataen i en mappe, for eksempel [Mine dokumenter], der du har

Página 134 - <Velg layout>

Registrere mottakere0YU1-03UDenne delen beskriver hvordan du registrerer mottakere i adresseboken for PC-fakser. Du kan velge enkle mottakerefra de so

Página 135 - Slik plasserer du kortet

Grunnleggende om brukGrunnleggende om bruk ...

Página 136 - Rammebredde

4Klikk på [Legg til person].● For å endre eller slette registrerte mottakere, velg en mottaker fra [Adressebok] og klikk på [Rediger] eller[Slett].5An

Página 137 - Sortere kopier etter side

Registrere ere mottakere som én mottaker (gruppeoppringing)1Åpne skrivermappen. Vise skrivermappen(P. 893)2Høyreklikk på faksdriverikonet for denne

Página 138

5Angi hver innstilling, og klikk på [OK]. [Gruppenavn]Angi et gruppenavn som "Salgsavdeling 1". [Vis]Velg type mottakere som skal vises i [T

Página 139 - Endre standardinnstillinger

Bruke registrerte mottakere0YU1-03WDenne delen beskriver hvordan du spesiserer mottakere som er registrert i adresseboken. Registreremottakere(P. 21

Página 140 - Lagre favorittinnstillinger

● Hvis du vil angi ere mottakere, gjentar du trinn 4.● Du kan søke etter mottakere med [Adresseliste].● Ved å klikke på [Rediger adressebok] kan du r

Página 141 - Hente favorittinnstillinger

Importere/eksportere adressebokdata fra faksdriveren0YU1-03XAdressebokdata i CSV-format som er opprettet i programmer som Microsoft Excel, kan importe

Página 142

5Velg len som skal importeres og klikk på [Åpne].● For en CSV-l, spesiserer du hvilke skilletegn som brukes i len.➠Mottakerne som er importert fra

Página 143

1Åpne skrivermappen. Vise skrivermappen(P. 893)2Høyreklikk på faksdriverikonet for denne maskinen og klikk på[Utskriftsinnstillinger].3Klikk på kateg

Página 144

● Hvis du har valgt [Beskytt med passord ved eksport av adresseliste] i dialogboksen som vises når[Sikkerhetsinnstillinger] klikkes i

Página 145 - Bruke enkle operasjoner

Bruke Internett-faks (I-faks)0YU1-03YInternett-faks (I-faks)-funksjonen gjør at du kan sende og motta fakser over Internett. Originaler sendes vedlagt

Página 146

Grunnleggende om bruk0YU1-006Dette kapitlet beskriver grunnleggende operasjoner, som hvordan du bruker betjeningspanelet eller hvordan dulegger inn pa

Página 147

Sende I-fakser0YU1-040Hvis du vil sende en faks til en datamaskin eller annen I-fakskompatibel enhet, spesiser en e-postadresse i stedet foret faksnu

Página 148

Hvis skjermbildet over ikke vises● Du kan bare sende til din egen e-postadresse. For å sende til andre mottakere, må du kongureregodk

Página 149

● Emnet angis til "Vedlagt bilde" som standard.● Teksten er ikke satt som standard. Skriv den inn som nødvendig. Uten teksten, sendes bare s

Página 150 - Trykk på <Neste>

6Trykk på <Bruk>.Spesisere svar-til-adresse1Trykk på <Svar til>.2Trykk på <Angi fra adressebok>.3Velg en svar-til-adresse fra adres

Página 151

● For å avbryte sending, trykker du på <Avbryt> <Ja>. Avbryte sending av dokumenter (faks/I-faks)(P. 174)Når dokumenter plasseres i mat

Página 152 - Velge mottaksmodusen

3Klikk på [Nettverksinnstillinger] [Innstillinger for e-post/I-Fax].4Klikk på [Slett] i [Tøm postboks].5Les meldingen som vises og klikk på [OK].➠ E

Página 153 - Trykk på <Bruk>

● Hvis du vil registrere en kombinasjon av innstillinger som skal brukes ved behov: Lagre ofte brukteskanneinnstillinger (e-post / I-faks / delt mapp

Página 154 - Koble til telefonlinjen

Motta I-fakser0YU1-041◼ Når en I-faks ankommerNår en I-faks ankommer, blinker [Behandling/data]-indikatoren på betjeningspanelet. Etter at I-faksen er

Página 155 - Start maskinen på nytt

KOBLINGERKontrollere status og logg for sendte og mottatte dokumenter(P. 198)Faksing229

Página 156

Bruke maskinen som en skriverBruke maskinen som en skriver ...

Página 157 - Sende fakser

◼ Plassere dokumenterDenne delen beskriver hvordan du plasserer dokumenter på glassplaten og i materen. Plasseredokumenter(P. 47)◼Legge inn papirDenn

Página 158 - Sende til utlandet

Bruke maskinen som en skriver0YU1-042Du kan bruke maskinen som en skriver på ere måter. Du kan skrive ut dokumenter på datamaskinen ved å brukeskrive

Página 159

Skrive ut fra datamaskin0YU1-043Ved hjelp av skriverdriveren kan du skrive ut et dokument som er laget med et program på datamaskinen. Det nnesere n

Página 160

Åpne skrivermappen ( Vise skrivermappen(P. 893) ) Høyreklikk på skriverdriver-ikonet fordenne maskinen [Skriveregenskaper] eller [Egenskaper] [

Página 161 - Angi lagrede mottakere

Skrive ut et dokument0YU1-044Denne delen beskriver hvordan du skriver ut et dokument på datamaskinen ved hjelp av skriverdriveren.Papirinnstillinger p

Página 162 - Spesisere fra adressebok

[Sidestørrelse]Velg størrelsen for et dokument laget i programmet. [Utskriftsstørrelse]Velg formatet for papiret som dokumentet vil bli skrevet ut på

Página 163

Innstillingsverdi PapirkildeSkuff 2 Papir mates fra den ekstra materen. [Papirtype]Angi innstillingen i henhold til papirformatet og grunnvekten til p

Página 164

Ved utskrift fra en Windows Store-app i Windows 8 / Server 2012Vis perlene på høyre side av skjermen og følg fremgangsmåten vist nedenfor.Windows 8/S

Página 165

Avbryte utskrifter0YU1-045Du kan avbryte utskrift fra datamaskinen eller på maskinens betjeningspanel.Fra en datamaskin(P. 238)Fra betjeningspanelet(P

Página 166 - Velg en mottaker

Avbryte fra Fjernkontroll● Du kan avbryte utskriften fra siden [Jobbstatus] i Fjernkontroll: Kontrollere gjeldende status forutskriftsdokumenter(P. 6

Página 167

● Flere sider kan mates ut etter at du avbryter utskriften.KOBLINGERSkrive ut et dokument(P. 234)Kontrollere utskriftsstatusen og loggen(P. 241)Bruke

Página 168 - Velg søkekriteriene

◼ Aktivering av hvilemodusDenne delen beskriver hvordan du stiller inn hvilemodusen. Aktivering av hvilemodus(P. 101)◼Stille inn tid for automatisk av

Página 169 - Trykk på <Start søk>

Kontrollere utskriftsstatusen og loggen0YU1-046Du kan kontrollere gjeldende utskriftsstatuser og loggene for utskrevne dokumenter.● Når <Vis jobblo

Página 170

<Kopi/utskr.jobb status>Viser en liste over dokumentene som behandles, kopieres eller som venter på behandling. <Detaljer>Viser detaljert

Página 171

Diverse utskriftsinnstillinger0YU1-047Det nnes en rekke innstillinger som passer dine behov, som Forstørre/forminske og 2-sidig utskrift.Forstørre el

Página 172 - Diverse faksinnstillinger

Skrive ut spesikke sider påannet papir(P. 261)Velge dokumenttype(P. 263) Spare toner(P. 265)Kombinere og skrive ut eredokumenter(P. 267)Kongurere s

Página 173 - Justere oppløsning

Forstørre eller forminske0YU1-048 Du kan lage forstørrede eller forminskede utskrifter ved å bruke et forhåndsinnstiltutskriftsforhold, som A5 til A4

Página 174

● Avhengig av det valgte papirformatet, kan det hende at du ikke kan stille inn optimal forstørrelses-/reduksjonsforhold. For eksempel, det kan være s

Página 175 - Skanne 2-sidige dokumenter

Bytte mellom 1-sidig og 2-sidig utskrift0YU1-049 Du lage både enkeltsidige og dobbeltsidige utskrifter. Standardinnstillingen er[Dobbeltsidig utskrif

Página 176

[1-sidig/2-sidig/Utskrift av hefte]Velg [Enkeltsidig utskrift] eller [Dobbeltsidig utskrift].● For [Utskrift av hefte], se Skrive ut hefte(P. 254) .[

Página 177

Sortere utskrifter etter side0YU1-04A Når du skriver ut kopier av dokumenter med ere sider, velger du [Sorter] for åskrive ut komplette sett i sider

Página 178

● Hvis du velger [Av], bestemmer innstillingen gjort i programmet om utskriftene er sortert eller ikke.KOBLINGERSkrive ut et dokument(P. 234)Bruke mas

Página 179

Deler og deres funksjoner0YU1-007Denne delen beskriver delene på maskinen (utsiden, fremre og bakre side og innsiden) samt hvordan de fungerer. Itille

Página 180

Skrive ut ere sider på ett ark0YU1-04C Du kan skrive ut ere sider på ett enkelt ark. Du kan for eksempel skrive ut re ellerni sider på ett enkelt

Página 181

[Siderekkefølge]Velg et sidefordelingsoppsett. Hvis du for eksempel velger [Vannrett fra venstre], skrives den første siden utøverst til venstre, og r

Página 182

Skrive ut plakater0YU1-04E Du kan skrive ut én side av et dokument på ere sider. For eksempel, hvis du gjør etenkeltsidig dokument i A4-format ni ga

Página 183 - Trykk på for å avbryte

Skrive ut hefte0YU1-04F Du kan skrive ut to sider av et dokument på begge sider av papir og deretter bretterdu de utskrevne sidene på midten for å la

Página 184

[1-sidig/2-sidig/Utskrift av hefte]Velg [Utskrift av hefte].● For [Enkeltsidig utskrift] og [Dobbeltsidig utskrift], se Bytte mellom 1-sidig og 2-sid

Página 185 - Motta fakser

Skrive ut kanter0YU1-04H Du kan legge til kanter, som brutte linjer eller doble linjer, i margene på utskrifter.[Sideoppsett]-fanen Klikk på [Sidea

Página 186

Skrive ut datoer og sidetall0YU1-04J Du kan skrive ut informasjon, for eksempel datoer eller sidetall, og du kan angi hvordenne informasjonen skal sk

Página 187 - <Etter ring>

KOBLINGERSkrive ut et dokument(P. 234)Skrive ut kanter(P. 256)Skrive ut vannmerker(P. 259)Bruke maskinen som en skriver258

Página 188 - Legg på røret

Skrive ut vannmerker0YU1-04K Du kan skrive ut vannmerker som "KOPI" eller "KONFIDENSIELT" over dokumentet.Du kan lage nye vannmer

Página 189

[Legg til]Klikk for å opprette et nytt vannmerke. Opptil 50 vannmerker kan registreres.[Navn]Angi navnet på det opprettede vannmerket.[Attributter]/[J

Página 190

Sett forfra0YU1-008 MaterMater automatisk dokumenter inn i maskinen for skanning. Når to eller ere ark mates inn i materen, kandokumenter skannes k

Página 191

Skrive ut spesikke sider på annet papir0YU1-04L Du kan skrive ut spesikke sider i et dokument, for eksempel når du vil skrive utforsiden i et hefte

Página 192 - (seriesending)

KOBLINGERSkrive ut et dokument(P. 234)Bruke maskinen som en skriver262

Página 193

Velge dokumenttype0YU1-04R Du kan spesisere dokumenttypen for å sikre optimal bildekvalitet. Det nnesforskjellige innstillinger for fotodokumenter,

Página 194 - Lagre dokumenter i minnet

● For å spesisere detaljerte innstillinger for hvert element som er valgt på [Mål], klikk på [Avanserteinnstillinger]. For mer informa

Página 195 - Skrive ut dokumenter i minne

Spare toner0YU1-04S Du kan stille inn skriverdriveren til å skrive ut dokumenter med mindre toner.● Når tonerspareinnstillingen er aktivert, kan ne

Página 196

[Avanserte innstillinger]Et skjermbilde med innstillinger vises. Klikk på [Tonersparing] og velg [På] fra rullegardinlisten nederst påskjermbildet.● D

Página 197 - Videresende mottatte fakser

Kombinere og skrive ut ere dokumenter0YU1-04U Ved å bruke Canon PageComposer, kan du kombinere ere dokumenter til énutskriftsjobb og skrive ut job

Página 198 - Trykk på <Videresend>

➠ Canon PageComposer starter. Utskrift starter ikke i dette trinnet.5Gjenta trinn 1 til 4 for dokumentene som du vil kombinere.➠ Dokumentene legges ti

Página 199 - (P. 153)

[Forhåndsvisning av utskrift]Viser en forhåndsvisning av dokumentet som skal skrives ut. [Dokumentliste]/[Utskriftsinnstillinger]● Velg [Dokumentlist

Página 200

8Velg utskriftsjobben med sammenslåtte dokumenter som du vil skrive ut, fra listen[Dokumentnavn], og klikk på .➠ Utskriften starter.● Hvis du vil ha

Página 201 - <Kun ved feil>

FrontdekselÅpne frontdekselet når du skal skifte ut tonerkassetten eller fjerne en papirstopp. Slik bytter dutonerkassetter(P. 799) Fjerne papirs

Página 202

Kongurere skriverinnstillinger på maskinen0YU1-04WNår du skriver ut et dokument fra en datamaskin, kan du spesisere mange skriverinnstillinger, som

Página 203

Diverse utskriftsinnstillinger(P. 243)Bruke maskinen som en skriver272

Página 204 - Arkivering av sendte fakser

Skrive ut et dokument som er sikret med en PIN-kode(kondensiell utskrift)0YU1-04XVed å stille inn en PIN-kode på et dokument ved utskrift fra en data

Página 205 - Trykk på <Telefonrør>

Forberedelse for bruk av kondensiell utskrift0YU1-04YSørg for at kondensiell utskrift er aktivert i skriverdriveren.● Logg på datamaskinen som en br

Página 206

KOBLINGERSkrive ut med kondensiell utskrift(P. 276)Bruke maskinen som en skriver275

Página 207

Skrive ut med kondensiell utskrift0YU1-050Denne delen beskriver hvordan du skriver ut et dokument fra et program som et sikret dokument. Den første d

Página 208

Hvis du valgte [Ja]Angi [Brukernavn] og [PIN-kode], og klikk på [OK].● Datamaskinnavnet (påloggingsnavnet) for datamaskinen vises under [Brukern

Página 209 - Om hjelp for faksdriver

➠ Etter at det sikrede dokumentet er sendt til maskinen, holdes det i minnet på maskinen mens det venterpå å bli skrevet ut.Hvis du valgte [Nei] i tri

Página 210 - Sende PC-fakser

Hvis <Velg bruker>-skjermbildet vises● Hvis sikrede dokumenter fra to eller ere brukere holdes i minnet, vises skjermbildet <Velg bruker

Página 211 - Angi ere mottakere samtidig

● Trykk på <Av> og start maskinen på nytt.5Spesiser hvor lenge maskinen holder sikrede dokumenter og trykk på <Bruk>.● Bruk / eller tal

Página 212

Sett bakfra0YU1-009 Øvre bakdekselÅpne øvre bakdeksel når du skal fjerne en papirstopp. Fjerne papirstopp(P. 725)VentilasjonsåpningerLuft fra innsid

Página 213 - Legge forsider med PC-fakser

Kongurere utskriftsinnstillinger etter dine behov0YU1-051Du kan registrere kombinasjoner av innstillinger som "proler" som passer til dine

Página 214 - [Mål]-kategorien

Registrere kombinasjoner av ofte brukteutskriftsinnstillinger0YU1-052Spesisering av kombinasjoner av innstillinger som "1-sidig liggende retning

Página 215 - [Detaljer]-kategorien

Velge en prolVelg prolen som passer dine behov, og klikk på [OK].Endre innstillingene til den valgte prolen● Du kan endre innstillingene til en val

Página 216

Endre standardinnstillinger0YU1-053Standardinnstillinger er innstillinger som vises først når du åpner skjermbildet med utskriftsinnstillinger påskriv

Página 217 - Klikk på [Angi en mappe]

KOBLINGERSkrive ut et dokument(P. 234)Diverse utskriftsinnstillinger(P. 243)Bruke maskinen som en skriver285

Página 218 - Klikk på [Ny] eller [Kopier]

Skrive ut fra USB-minne (minnemedia-utskrift)0YU1-054Du kan skrive ut bilde- og PDF-ler som er lagret på en USB-minneenhet, ved å koble den direkte t

Página 219 - Registrere mottakere

● Hvis en mappe på en USB-minneenhet har mange ler, kan skanning av bildeler som skal skrives ut,ta mer tid. Bruk datamaskinen din til å slette unød

Página 220 - Klikk på [Legg til person]

● Hvis du vil fjerne et valg, trykker du på len som du har valgt (merket som ).● For å vise innholdet i en mappe velger du en mappe og trykker. For

Página 221 - Klikk på [Legg til gruppe]

1Trykk på <Alle elementer>.2Trykk på <Visningsmetode>.3Trykk på visningsmetoden. <Detaljer> Viser lnavn og datoer.● Du kan angi om

Página 222

Endre rekkefølgen for lsorteringDu kan endre rekkefølgen for sortering av lene på en USB-minneenhet.● Du kan angi en sorteringsinnstilling, for

Página 224

Under-utskriftsskuffNår det brukes en papirtype som lett krøller seg, som for eksempel etiketter eller konvolutter, kan duredusere krølling ved å åpne

Página 225 - Importere adressebokdata

<Antall kopier>Spesiser antall kopier fra 1 til 99. Trykk på / eller talltastene for å angi et antall, og trykk på <Bruk>.<Papir>

Página 226 - Eksportere adressebokdata

<Bok>Skriver ut bilder på en slik måte at de utskrevne sidene åpnes horisontalt ved innbinding. <Kalender>Skriver ut bilder på en slik må

Página 227 - Klikk på [Eksporter]

<Finjuster> Velg tetthetsnivået Juster tetteheten <Bruk> <Bruk><Tonersparing>Når du trykker på <På> skrives det

Página 228

<Originaltype>Du kan velge type original avhengig av bildet som skal skrives ut. Velg <Fotoprioritet> eller <Tekstprioritet>.<Fot

Página 229 - Bruke Internett-faks (I-faks)

<Feilspredning>Skriver ut bilder med liten tekst eller ne linjer med en klar sluttbehandling.<Gråtoneskalakonvertering>Du kan velge måter

Página 230 - Sende I-fakser

<Av>Det er ikke mulig å skrive ut på området 5 mm fra øvre, nedre, venstre og høyre kant av papiret.<På>Det utskrivbare området økes til ø

Página 231

Type bildeVelg bildetype som innstillingen skal endres for. <Tekst> representerer bokstaver og tegn, <Grakk>representerer streker og gu

Página 232 - Spesisere emne/tekst

4Trykk på <Fjern minnemedium>.➠ Vent til meldingen <Minnemedium kan trygt fjernes.> vises.5Koble fra USB-minneenheten.● Hvis du alltid vil

Página 233 - Spesisere svar-til-adresse

Endre standard utskriftsinnstillinger for minnemedia0YU1-055Standardinnstillingene er innstillingene som vises når du slår på maskinen, eller når du t

Página 234 - Tømme postboksen

Bruke maskinen som en skannerBruke maskinen som en skanner ...

Página 235

Innvendig0YU1-00A Transportfører for dobbeltsidig utskriftHvis papir har satt seg fast under dobbeltsidig utskrift, må du senke transportføreren for

Página 236

Bruke maskinen som en skanner0YU1-056Du kan skanne originaldokumenter ved å bruke betjeningspanelet på maskinen eller et program på en datamaskin.Uans

Página 237 - Motta I-fakser

Klargjøre maskinen for å bruke den som en skanner0YU1-057For å bruke denne maskinen som skanner, må du fullføre forberedelser på forhånd, inkludert in

Página 238

Skanne fra maskinen0YU1-058 Det å skanne et dokument og lagre det på en datamaskin kan bare gjøres når duskanner fra maskinen. Du skanner mens du ang

Página 239 - Bruke maskinen som en skriver

5Velg skannetype.Skannetype Farge Oppløsning Filformat<Fargeskanning> Farge 300 dpi JPEG (Exif)<Svart-hvitt-skanning>Svart-hvitt*1300 dpiP

Página 240 - Utskrift fra mobilenheter

Når dokumenter plasseres i materen i trinn 1Når skanningen er fullført, vises lagringsmappen på datamaskinen.Når dokumenter plasseres på glassplaten i

Página 241 - Om hjelp for skriverdriver

Andre nyttige skannefunksjoner● Du kan lagre skannede dokumenter på en USB-minneenhet eller sende dem som e-post eller I-faks.Dokumentene kan også lag

Página 242

Skanne fra en datamaskin0YU1-059Du kan skanne fra en datamaskin på to måter: ved å bruke MF Scan Utility og ved å bruke et program, for eksempel etbil

Página 243 - Skrive ut et dokument

Skanne med et program0YU1-05A Du kan skanne dokumenter fra programmer som bilde- ellertekstbehandlingsprogramvare. Det skannede bildet lastes inn dir

Página 244 - Klikkbar UI

➠ Skanning av dokumentet starter.● Når skanningen er fullført, videresendes det skannede bildet til et program.KOBLINGERKongurere skanneinnstillinger

Página 245 - Klikk på [OK]

Kongurere skanneinnstillinger i ScanGear MF0YU1-05C ScanGear MF er en skannerdriver som følger med maskinen. Du kan bruke ScanGearMF til å kongurer

Página 246

● I tillegg til formatene A4, Letter og Legal er det mulig å bruke andre papirformater for 2-sidig utskrift( Papir(P. 859) ). Når disse papirformaten

Página 247 - Avbryte utskrifter

Kongurere skanneinnstillinger i Enkel modus0YU1-05EEnkel modus er en samling av grunnleggende skanneinnstillinger i ScanGear MF utformet for enkel be

Página 248 - Fra betjeningspanelet

(Informasjon)Viser gjeldende innstillinger for det skannede bildet, som fargemodusen og størrelsen på skanneområdet.[Velg kilde]Velg bildetypen for å

Página 249

● Velg [Fleksibel] hvis du vil endre forholdet mellom bredden og høyden. Dra området du vil skanne, påforhåndsvisningsbildet.[Bildekor

Página 250

Kongurere skanneinnstillinger i Avansert modus0YU1-05FHvis du klikker på kategorien [Avansert modus] på ScanGear MF-skjermen, kan du foreta mer avans

Página 251 - Kontrollere utskriftsloggene

(Fjern)Fjerner forhåndsvisningsbildet. (Beskjær)Angir beskjæringsområdet med beskjæringsrammen. Klikk og dra området du vil beskjære.Beskjæringsomr

Página 252

Angi innstillinger for dokumenter og fargemodusAngi inndatametoden for dokumentet (glassplaten eller materen), dokumentstørrelsen, fargemodusen og and

Página 253

[Fargemodus]Velg bildetypen for å skanne dokumenter.[Svart-hvitt] Dokumentet skannes som et svart/hvitt-bilde (kun i svart/hvitt, ingen mellomtoner ig

Página 254

● Velg [Fleksibel] hvis du vil endre utdatastørrelsen og forholdet mellom bredden og høyden. Dra området duvil skanne på forhåndsvisningsbildet, eller

Página 255

[Korreksjon av kornethet]Reduserer grovhet for å lage en jevn fargetone ved skanning av fotograer som er tatt med lm i høyhastighet. [Høy] reduserer

Página 256

● Hvis du velger [Farger] for [Fargemodus], kan du justere fargekanalene [Rød], [Grønn] og [Blå] separat.Velg [Master] for å justere alle tre farger p

Página 257 - [Plassering av innbinding]

Flerfunksjonsskuff0YU1-00C PapirførereJuster papirførerne slik at de nøyaktig passer bredden på papiret som brukes for å sørge for at papiret matesr

Página 258 - Sortere utskrifter etter side

(Tonekurveinnstillinger) Tonekurven er en kurvet linje som indikerer lysstyrke- og kontrastnivåene i bildet førog etter justering. Velg en regist

Página 259

(Terskel) Juster terskelverdien* for svart/hvitt-bilder. Du kan fremheve utseendet til tekst ellerredusere synligheten av tekst eller bilder som e

Página 260 - [Sideoppsett]

[Forhåndsvis ved start av ScanGear]Velg forhåndsvisningsoperasjonen når du starter ScanGear MF.[Forhåndsvis automatisk]Skanning av forhåndsvisningsbil

Página 261 - [Siderekkefølge]

◼ [Fargeinnstillinger]-fanen Kongurer avanserte innstillinger for farger og lysstyrke, for eksempelfargeavstemming og gammakorrigering.[Fargekorreks

Página 262 - Skrive ut plakater

[Velg mappe for lagring av midlertidige ler]Klikk på [Bla gjennom] hvis du vil endre mappen som et bilde lagres midlertidig i.[Lydinnstillinger]Du ka

Página 263 - Skrive ut hefte

3Velg [Legg til/slett] i [Favorittinnstillinger].● [[Legg til/slett] er tilgjengelig når forhåndsvisningsbildet vises.➠[Legg til/slett favorittinnstil

Página 264

Hente frem registrerte favorittinnstillinger● Vis et forhåndsvisningsbilde, og velg den registrerte innstillingen fra rullegardinlisten.◼Registrere ly

Página 265 - Skrive ut kanter

Hente frem den registrerte innstillingen● Vis et forhåndsvisningsbilde, og velg den registrerte innstillingen fra rullegardinlisten.KOBLINGERKongurer

Página 266 - Skrive ut datoer og sidetall

Praktis skanning med en maskinbasert operasjon0YU1-05HMaskinen kan konvertere originaldokumenter til elektroniske lformater, for eksempel PDF, uten å

Página 267

Skanne dokumenter direkte til USB-minne0YU1-05JDette avsnittet beskriver hvordan du skanner dokumenter for direkte lagring på en USB-minnepinne som er

Página 268 - Skrive ut vannmerker

Papirskuff0YU1-00E PapirnivåindikatorAngir gjenværende papirmengde. Merket yttes nedover ettersom gjenværende mengde papir reduseres.PapirførereJust

Página 269 - [Legg til]

3Trykk på og deretter på <Skann>.● Når påloggingsskjermbildet vises, bruker du talltastene til å taste inn brukernavnet og passordet. Deretter

Página 270 - [Papirvalg]

● Når det bare er én side som skal skannes, går du videre til neste trinn.2Trykk på <Fullfør>.➠ De skannede dataene lagres på USB-minneenheten.H

Página 271

Sende dokumenter som e-post direkte fra maskinen0YU1-05KDette avsnittet beskriver hvordan du skanner dokumenter og deretter sender dem som epost, dire

Página 272

4Angi mottakeren med talltastene, og trykk på <Bruk>.● Informasjon om hvordan du legger inn tekst, se Skrive inn tekst(P. 41) .● Bruke adresseb

Página 273

● Filnavnet til et skannet dokument tilordnes automatisk basert på følgende format:"kommunikasjonsstyringsnummer (re sifre)_sendt d

Página 274 - Spare toner

5Tast inn brødteksten med talltastene, og trykk på <Bruk>.6Trykk på <Bruk>.Spesisere svar-til-adresse1Trykk på <Svar til>.2Trykk på

Página 275 - [Avanserte innstillinger]

Spesisere prioritering1Trykk på <Prioritet>.2Angi et prioritetsnivå.8Trykk på for å starte sendingen.➠Skanning av dokumentet starter.● For å

Página 276

● Angi brukernavn og passord med talltastene og trykk på <Bruk>.Hvis en sendefeil oppstårFeilmeldinger sendes noen ganger til e-postadressene so

Página 277

4Klikk på [Slett] i [Tøm postboks].5Les meldingen som vises og klikk på [OK].➠ E-post slettes fra postboksen.● Hvis du alltid vil skanne med de samme

Página 278

Lagre dokumenter direkte i en delt mappe / FTP-server0YU1-05LDette avsnittet beskriver hvordan du skanner dokumenter for direkte lagring på en FTP-ser

Página 279 - ➠ Utskriften starter

Betjeningspanel0YU1-00F MF419x / MF418x MF416dw / MF411dw● Betjeningspanelet vist over er for MF416dw. Hvilke funksjoner som er tilgjengelige, variere

Página 280 - Andre skriverinnstillinger

4Velg mottakeren fra adresseboken.● Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du bruker adresseboken, kan du se Spesisere fra adressebok(P. 360) .● Ve

Página 281

1Dersom det er ere sider av dokumenter som skal skannes, plasserer du det neste dokumentet påglassplaten, og trykker på .● Gjenta dette trinnet til

Página 282 - (kondensiell utskrift)

Avbryte sending av dokumenter (e-post / delt mappe /FTP-server)0YU1-05RHvis du vil avbryte sending av dokumenter umiddelbart etter du trykker på , tr

Página 283

KOBLINGERSende dokumenter som e-post direkte fra maskinen(P. 333)Sende I-fakser(P. 221)Lagre dokumenter direkte i en delt mappe / FTP-server(P. 340)Br

Página 284

Angi detaljerte innstillinger0YU1-05SDenne delen beskriver innstillingene som er tilgjengelige ved skanning av dokumenter. Disse innstillingene omfatt

Página 285

Stille inn gammaverdier(P. 358)Bruke maskinen som en skanner346

Página 286 - Hvis du valgte [Ja]

Spesisere en skannestørrelse0YU1-05U Du kan spesisere skannestørrelsen for dokumentene.<Skann> Velg <USB-minne> eller angi et mål med

Página 287 - Skrive ut sikrede dokumenter

Stille inn fargemodus0YU1-05W Du kan angi om dokumentene skal skannes i farge eller svart/hvitt.<Skann> Velg <USB-minne> eller angi et

Página 288

Velge et lformat0YU1-05X Du kan velge lformatet for dokumenter som skanne. Velg blant PDF/JPEG/TIFF. MedPDF kan du velge kompakt PDF med mindre dat

Página 289

● Hvis du velger JPEG i <Filformat>og prøver å skanne et dokument fra glassplaten, kan bare én side skannes.Hvis du vil skanne et ersidig dokum

Página 290

Hjem-tastTrykk for å vise Hjem-skjermbildet, som gir tilgang til innstillingsmenyen og funksjoner som kopiering ogskanning. Tilpasse Hjem-skjermen(P.

Página 291 - Registrere en prol

Justere tettheten0YU1-05Y Du kan justere tettheten til skanningen hvis teksten eller bildene i et dokument erfor lyse eller mørke.<Skann> Vel

Página 292 - Velge en prol

Spesisere retning på dokumentet ditt0YU1-060 Du kan spesisere stående eller liggende retning.<Skann> Velg <USB-minne> eller angi et m

Página 293

Velge dokumenttype0YU1-061 Du kan velge bildekvalitet for skanningen avhengig av dokumenttypen, for eksempelrene tekstdokumenter, dokumenter med diag

Página 294

Skanne 2-sidige dokumenter0YU1-062 Maskinen kan automatisk skanne front- og baksiden på dokumenter i materen.● Maskinen kan ikke skanne begge sider a

Página 295 - Tilgjengelige lformater

Justere skarpheten0YU1-063 Du kan justere skarpheten for bildet. Øk skarphet for å få skarpere tekst og linjereller reduser skarpheten for å forbedre

Página 296

KOBLINGERSkanne dokumenter direkte til USB-minne(P. 330)Sende dokumenter som e-post direkte fra maskinen(P. 333)Sende I-fakser(P. 221)Lagre dokumenter

Página 297 - Vise forhåndsvisninger

Justere balanse mellom lstørrelse og bildekvalitet0YU1-064 Du kan angi komprimeringsprosent for len når du konverterer skannededokumenter til JPEG-

Página 298

Stille inn gammaverdier0YU1-065 De skannede dokumentene konverteres til de angitte lformatene. Ved dettepunktet kan du angi gammaverdiene som skal b

Página 299

Sending med bruk av lagrede mottakere (e-post / I-faks / delt mappe / FTP-server)0YU1-066Du kan angi mottakere ved å velge dem fra adresseboken og ved

Página 300 - <4 på 1>

Spesisere fra adressebok0YU1-067 Adresseboken lar deg spesisere en mottaker ved å velge fra en liste over registrertemottakere eller ved å søke ett

Página 301 - <Kalender>

Start-tastTrykk for å skanne eller kopiere dokumenter. Trykk også på denne tasten hvis du starter utskrift av bilder fraen USB-minneenhet.Lydvolum-tas

Página 302

4Velg indeks. Indeks(P. 78)● Du kan endre visning ved å trykke på / .5Velg en mottaker.Hvis du vil angi ere mottakere (e-post/I-faks)● Gjenta trinn

Página 303 - <Gradering>

4Trykk på <Ja>.Hvis du vil raskt og enkelt slette mottakere uten å vise en liste over mottakere.● Før du trykker på <Mottaker> i trinn 1,

Página 304 - <Uniform RGB>

Velge mottakere direkte ved å angi kortnumre0YU1-068 Tre-sifrede numre (kortnumre) er tilordnet adresser i adresseboken. Du kanspesisere en adresse

Página 305 - <Auto>

Hvis en bekreftelsesskjerm vises● Når <Coded Dial TX Conrmation> er stilt inn til <På>, vises et skjermbilde som viser mottakeren og navn

Página 306

Hvis du vil raskt og enkelt slette mottakere uten å vise en liste over mottakere.● Før du trykker på <Mottaker> i trinn 1, kan du trykke på /

Página 307

Angi tidligere brukte mottakere0YU1-069 Du kan velge en mottaker fra blant de tre siste mottakerne. Når du angir en tidligerebrukt mottaker, bruker m

Página 308 - Innstillinger

➠ Den valgte mottakeren og dens skanneinnstillinger er spesisert. Du kan også endre innstillingene førsending.Hvis du vil slette mottakere (e-post/I-

Página 309 - Bruke maskinen som en skanner

Sende I-fakser(P. 221)Lagre dokumenter direkte i en delt mappe / FTP-server(P. 340)Bruke maskinen som en skanner368

Página 310 - Skanne fra mobilenheter

Angi mottakere på en LDAP-server (e-post/I-faks)0YU1-06A Hvis kontoret ditt har en LDAP-server installert, kan du angi en mottaker ved bruk avbrukeri

Página 311 - Klikk i systemkurven

5Skriv inn søkestrengen ved bruk av talltastene og trykk på <Bruk>.● Informasjon om hvordan du legger inn tekst, se Skrive inn tekst(P. 41) .●

Página 312 - Skanne fra maskinen

Skjerm0YU1-00HHjem>-skjermbildet eller innstillingsskjermbildet vises på skjermen, og der kan du starte funksjoner som kopiering ogskanning. Du kan

Página 313 - Velg skannetype

➠ Brukerne som oppfyller dine søkekriterier vises.● Hvis godkjenningsskjermbildet vises når du trykker på <Start søk>, angir du brukernavnet for

Página 314 - Enklere skanning fra maskinen

Slette mottakereHvis du spesiserte ere mottakere, kan du slette mottakere etter behov.1Velg <Mottaker> <Sjekk/rediger>.2Velg en mottak

Página 315

Kongurere skanneinnstillinger etter dine behov0YU1-06CStandardinnstillingene er innstillingene som vises når du slår på maskinen, eller når du trykke

Página 316 - Skanne fra en datamaskin

Endre standardinnstillinger0YU1-06EStandardinnstillingene er innstillingene som vises når du slår på maskinen, eller når du trykker på . Hvis du endr

Página 317 - Skanne med et program

InnstillingerVelg elementet som du vil stille inn, og endre standardverdien.◼ I-faks<Meny> <Skanneinnstillinger> <I-Faks-innstillin

Página 318

Sende I-fakser(P. 221)Lagre dokumenter direkte i en delt mappe / FTP-server(P. 340)Angi detaljerte innstillinger(P. 345)Skanneinnstillinger(P. 668)Bru

Página 319 - Starte fra et program

Lagre ofte brukte skanneinnstillinger (e-post / I-faks /delt mappe / FTP-server)0YU1-06FFordi lagrede innstillinger kan vises etter behov, er det ikke

Página 320 - Verktøylinje

5Sjekk meldingen og trykk på <OK>.6Velg hvor du vil lagre innstillingene.7Sjekk detaljene for innstillingen som skal lagres og trykk på <Bruk

Página 321 - [Utdatastørrelse]

● Hvis du velger <Ja>, vises en melding. Sjekk meldingen og trykk deretter på <OK>. Den registrerteinnstillingskombinasjonen legges til Hj

Página 322 - [Bildekorreksjon]

● Etter at du har hentet innstillingskombinasjonen kan du også endre skanneinnstillingene etter behov.KOBLINGERSende dokumenter som e-post direkte fra

Página 323

<Sikker utskrift>Bruk denne funksjonen til å skrive ut et sikret dokument. Skrive ut etdokument som er sikret med en PIN-kode (kondensiell u

Página 324

Sjekke status og loggen for sendte dokumenter (e-post / delt mappe / lserver)0YU1-06HDu kan sjekke status og loggen for skannede dokumenter som er se

Página 325 - [Inndatastørrelse]

<Detaljer>Viser detaljert informasjon om dokumentet som er valgt fra listen. Hvis du spesiserte eremottakere, vises antall spesiserte mottak

Página 326 - [Utdataoppløsning]

Kan brukes praktisk sammen meden mobilenhetKan brukes praktisk sammen med en mobilenhet ...

Página 327 - Justere bildekvalitet

Kan brukes praktisk sammen med en mobilenhet0YU1-06JBruk av maskinen i kombinasjon med en mobil enhet som smarttelefon eller nettbrett, lar deg enkelt

Página 328 - Justere lysstyrke og farger

Koble til en mobilenhet0YU1-06KNår du kobler maskinen til en mobil enhet, kan du velge om du vil koble til via trådløst LAN, direkte tilkobling eller

Página 329 - (Histogram)

Utføre direkte tilkobling (Tilgangspunktmodus)0YU1-06LNår du bruker "Tilgangspunktmodus" kan du, selv i et miljø uten trådløse LAN-rutere, k

Página 330 - (Sluttkontroll)

<Tilkob. inf.>Du kan vise informasjonen om den direkte tilkoblingen før du går videre. <Koble fra>Stopper prosedyren for direkte tilkob

Página 331 - Angi andre innstillinger

Koble til ved berøring av maskinen (NFC) 0YU1-06RDenne maskinen støtter NFC-standardene (Near Field Communication). Ved å berøre en NFC-kompatibel mob

Página 332 - [Skann]-fanen

Få det beste ut av maskinen ved bruk av apper0YU1-06SDu kan bruke en egnet app som setter deg i stand til å skrive ut, skanne eller utføre andre handl

Página 333 - ◼ [Skanner]-fanen

Kan brukes praktisk sammen med en mobilenhet390

Página 334 - [Test skanner]

Lagre mottatte fakser i minne (minnemottak) ... 18

Página 335

<Enhetsstatus>Viser statusen til maskinen, som mengde papir eller toner som er igjen.<Papirinformasjon>Viser om det er lagt inn papir i pa

Página 336

Bruke AirPrint0YU1-06UDu kan skrive ut, skanne eller fakse uten å bruke drivere ved å sende utskriftsdata fra Apple-enheter.AirPrint-innstillingerKon

Página 337

4Klikk på [Rediger].5Angi nødvendige innstillinger, og klikk på [OK].[Bruk AirPrint]Kan brukes praktisk sammen med en mobilenhet392

Página 338

Velg avmerkingsboksen for å aktivere AirPrint. Fjern merket fra boksen for å deaktivere AirPrint.[Skrivernavn]/[Plassering]/[Breddegrad]/[Lengdegrad]A

Página 339

<Meny> <Nettverksinnstillinger> <TCP/IP-innstillinger> <IPP-utskriftsinnstillinger> <Bruk TLS> Velg<Av>

Página 340

VaremerkerApple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Safari, Mac, Mac OS, Mac OS X, AirPrint og AirPrint-logoen er varemerker forApple Inc.Kan brukes p

Página 341 - Trykk på <Lukk>

Skrive ut med AirPrint0YU1-06WDu trenger ikke nødvendigvis bruke en datamaskin for utskrift av e-poster, fotoer, nettsider og andre dokumenter.Med Air

Página 342 - Trykk på <E-post>

2Fra appen på Apple-enheten din, trykk på for å vise menyalternativene.3Fra rullegardinlisten, trykk på [Print] (Skriv ut).4Velg denne maskinen fra

Página 343

5Spesiser utskriftsinnstillingene som nødvendig.● De tilgjengelige innstillingene og papirformatene kan variere, alt etter hvilket program du bruker.

Página 344

Skanne med AirPrint0YU1-06XDu kan bruke AirPrint til å overføre data skannet av maskinen direkte til en Mac.SystemkravFor å skanne med AirPrint trenge

Página 345

5Klikk på [Open Scanner] (Åpne skanner).➠ [Scanner] (Skanner)-skjermbildet vises.6Kongurer skanneinnstillingene etter behov.7Klikk på [Scan] (Skannin

Página 346

<Sjekk telleverk> Skjerm (MF419x / MF418x)Når du trykker på ( ) vises <Sjekk telleverk>-skjermen. Fra dette skjermbildet kan du vise tel

Página 347

Faksing med AirPrint0YU1-06YAirPrint gjør det mulig for deg å sende fakser fra en Mac på nesten akkurat samme måte som når du skriver ut fraden.System

Página 348

5Angi mottakeren.6Klikk på [Fax] (Faks).➠ Fakssending starter.Kan brukes praktisk sammen med en mobilenhet402

Página 349 - Trykk på <Fil>

Hvis AirPrint ikke kan brukes0YU1-070Hvis AirPrint ikke kan brukes, prøv følgende mulige løsninger.● Sørg for at maskinen er slått på. Dersom maskinen

Página 350

Bruke Google Cloud Print0YU1-071Google Cloud Print er en tjeneste som lar en bruker med en Google-kontoer skrive ut fra programmer som GoogleDokumente

Página 351

2Trykk på <Systemstyringsinnstillinger>.● Hvis påloggingsskjermbildet vises, angir du riktig ID og PIN-kode ved hjelp av talltastene og trykker

Página 352 - FTP-server)

4Klikk på [Lagre] i [Lagringsstatus].Hvis [Lagre] er utilgjengelig● Du må aktivere Google Cloud Print. Klikk på [Rediger], merk av for [Bruk Google Cl

Página 353

6Følg anvisningene på skjermen for å registrere maskinen.➠ Du kan skrive ut fra et program som er kompatibelt med Google Cloud Print, som for eksempel

Página 354 - Angi detaljerte innstillinger

Fjernbetjening av maskinen0YU1-072Du kan bruke Fjernkontroll fra en nettleser installert på mobilenheten din. Den lar deg sjekke maskinens status ogan

Página 355

NettverkNettverk ...

Página 356 - Spesisere en skannestørrelse

Overvåke og kontrollere maskinen med SNMP ... 507Kongurere

Página 357 - Stille inn fargemodus

KOBLINGERTilpasse Hjem-skjermen(P. 34)Bruke displayet(P. 38)Grunnleggende om bruk33

Página 358 - Velge et lformat

Nettverk0YU1-073Maskinen er utformet for å være eksibel i bruk i ere forskjellige miljøer, og den har avansert teknologi i tillegg tilgrunnleggende

Página 359

Direkte tilkobling til en mobilenhet● Du kan kommunisere direkte med maskinen fra mobilenheten uten å måtte kongurere vanskeligenettverksinnstilling

Página 360

Koble til et nettverk0YU1-074Når du kobler maskinen til et kablet eller trådløst lokalnettverk (LAN), må du angi en IP-adresse som er unik for detvalg

Página 361 - <Liggende>

● Hvis du vil koble til et IEEE 802.1X-nettverk, kan du se Kongurere IEEE 802.1X-godkjenning(P. 582) . Velg kablet eller trådløst LAN.Velge kablet

Página 362

Velge kablet LAN eller trådløst LAN 0YU1-075Når du har bestemt deg for om du vil koble maskinen til datamaskinen via kablet eller trådløst LAN, velger

Página 363

Koble til kablet LAN0YU1-076Koble maskinen til en datamaskin via en ruter. Bruk en LAN-kabel til å koble maskinen til ruteren.1Koble til en LAN-kabel.

Página 364

Koble til trådløst LAN 0YU1-077Trådløse rutere (eller tilgangspunkt) kobler maskinen til en datamaskin via radiobølger. Hvis den trådløse ruteren erut

Página 365

◼ PIN-kodemodusEnkelte WPS-rutere støtter ikke trykknappmodus. Hvis WPS PIN-kodemodus er nevnt på pakken eller iinstruksjonshåndbøkene for nettverksen

Página 366 - <Standard>

Kongurere tilkobling ved hjelp av WPS-trykknappmodus0YU1-078Hvis den trådløse ruteren støtter WPS-trykknappmodus, er det enkelt å kongurere en tilko

Página 367 - Stille inn gammaverdier

Hvis en feilmelding vises under oppsettet● Trykk på <Lukk> og gå tilbake til trinn 5.8Kontroller at Wi-Fi-indikatoren blinker på betjeningspanel

Página 368

Tilpasse Hjem-skjermen0YU1-00JDu kan legge til / slette snarveistaster som vises på Hjem-skjermen i henhold til appen din eller etter en foretrukketop

Página 369

Kongurere tilkobling ved hjelp av WPS PIN-kodemodus0YU1-079Hvis den trådløse ruteren støtter WPS PIN-kodemodus, genererer du en PIN-kode med maskinen

Página 370 - Velg indeks. Indeks(P. 78)

7Trykk på <Ja>.➠ En PIN-kode genereres.Fra en datamaskin8Registrer den genererte PIN-koden på den trådløse ruteren.● Registrer PIN-koden på inst

Página 371

● Du kan angi IP-adressen manuelt. Angi IP-adresse(P. 435)Redusere strømforbruket● Du kan angi at maskinen skal gå i <Strømsparingsmodus> baser

Página 372

Kongurere tilkobling ved å velge en trådløs ruter0YU1-07ADu kan søke etter trådløse rutere (eller tilgangspunkt) som er tilgjengelige for tilkobling,

Página 373

➠ Maskinen begynner å søke etter tilgjengelige trådløse rutere.● Hvis <Finner ikke tilgangspunktet.> vises, se Når en feilmelding vises(P. 736)

Página 374

9Trykk på <Ja>.Hvis en feilmelding vises under oppsettet● Trykk på <Lukk>, kontroller om nettverksnøkkelen er korrekt, og gå tilbake til t

Página 375

KOBLINGERKoble til trådløst LAN (P. 417)Nettverk427

Página 376

Kongurere tilkobling ved å angi detaljerteinnstillinger0YU1-07CHvis du vil angi sikkerhetsinnstillingene detaljert, eller hvis du ikke kan opprette d

Página 377 - Sende I-fakser(P. 221)

Bruke WEP1Trykk på <WEP>.2Velg en godkjenningsmetode. <Åpent system>Angir åpen systemgodkjenning, som også kalles for "åpen godkjenni

Página 378

7Trykk på WEP-nøkkelen du har redigert.Bruke WPA-PSK eller WPA2-PSK1Trykk på <WPA/WPA2-PSK>.2Velg en krypteringsmetode. <Auto>Angir at mas

Página 379 - Angi søkemetoden

4Kryss av i avmerkingsboksen for alle innstillingene som skal vises på Hjem-skjermenog trykk på <Bruk>.● Fjern merket i avmerkingsboksen for nav

Página 380

Signalstyrke● Hvis ere trådløse rutere er tilgjengelige for tilkobling, kobler maskinen seg til enheten med det sterkestesignalet. Signalstyrken må

Página 381

Kontrollere SSID-en og nettverksnøkkelen0YU1-07ENår du kongurerer en trådløs tilkobling manuelt, må du angi SSID-en og nettverksnøkkelen for den tråd

Página 382

● Hvis skjermbildet over ikke vises, kan du se Vise skjermbildet [Installering av programvare/håndbøker](P. 894) .● Hvis [Autokjør] vises,

Página 383

5Kontroller informasjonen som vises for den trådløse ruteren.● Skriv ned nødvendig informasjon. Hvis du ikke vet hva som er nødvendig informasjon, skr

Página 384 - ◼ I-faks

Angi IP-adresse0YU1-07FNår du skal koble maskinen til nettverk, trenger du en unik IP-adresse på nettverket. To versjoner av IP-adresser ertilgjengeli

Página 385 - Skanneinnstillinger(P. 668)

Angi IPv4-adresse0YU1-07H Maskinens IPv4-adresse kan tilordnes automatisk via en dynamisk IP-adresseringsprotokoll, for eksempel DHCP, eller angis ma

Página 386

2Trykk på <DHCP>.Hvis du ikke vil bruke DHCP til å tilordne en IP-adresse● Trykk på<Av>. Hvis du velger <DHCP> når denne tjenesten e

Página 387

5Start maskinen på nytt.● Slå av maskinen og vent i minst 10 sekunder før du slår den på igjen.Kontrollere om innstillingene er riktige● Kontroller at

Página 388

KOBLINGERAngi IPv6-adresser(P. 440)Vise nettverksinnstillinger(P. 444)Kongurere WINS(P. 495)Nettverk439

Página 389

Angi IPv6-adresser0YU1-07J IPv6-adressene for maskinen kan kongureres via Fjernkontroll. Før du angir IPv6-adresser, må du kontrollere IPv4-adressei

Página 390 - Trykk på <Sendejobb>

● Hvis påloggingsskjermbildet vises, angir du riktig ID og PIN-kode ved hjelp av talltastene og trykker deretterpå . Logge på maskinen(P. 44)2Trykk p

Página 391

4Klikk på [Rediger] i [IPv6-innstillinger].5Merk av for [Bruk IPv6], og kongurer de nødvendige innstillingene.Nettverk441

Página 392

[Bruk IPv6]Merk av i boksen for å aktivere IPv6 på maskinen. Fjern merket fra boksen når du ikke bruker IPv6.[Bruk stateless-adresse]Merk av i boksen

Página 393

● Slå av maskinen og vent i minst 10 sekunder før du slår den på igjen.Kontrollere om innstillingene er riktige● Kontroller om Fjernkontroll-skjermbil

Página 394 - Koble til en mobilenhet

Vise nettverksinnstillinger0YU1-07KVise IPv4-innstillinger(P. 444)Vise IPv6-innstillinger(P. 444)Vise MAC-adressen for kablet LAN(P. 445)Vise MAC-adre

Página 395

Vise MAC-adressen for kablet LAN1Trykk på <Meny> i Hjem-skjermbildet.2Trykk på <Nettverksinnstillinger>.● Hvis påloggingsskjermbildet vise

Página 396

5Trykk på <Tilkoblingsinformasjon>.6Velg innstillingen som skal vises.Vise WEP og informasjon om WPA/WPA2-PSK1Trykk på <Sikkerhetsinnstilling

Página 397 - Kongurere mobilenheten

Kongurere maskinen for utskrift eller faksing fra endatamaskin0YU1-07LNår du bruker maskinen som en nettverksskriver eller som en PC-til-faks-maskin,

Página 398 - Utskrift med Mopria™

Kongurere utskriftsprotokoller og WSD-funksjoner0YU1-07RKongurer protokollene som brukes til å skrive ut dokumenter fra en datamaskin på et nettverk

Página 399

4Kongurer utskriftsprotokoller.Kongurere LPD eller RAW1Klikk på [Rediger] i [LPD-innstillinger] eller [RAW-innstillinger].2Kongurer innstillingene

Página 400 - Bruke AirPrint

2Kongurer innstillingene etter behov.[Bruk WSD-utskrift]Merk av i boksen for å skrive ut via WSD. Når du ikke bruker WSD-utskrift, fjerner du merket

Página 401 - Klikk på [Rediger]

● Hvis påloggingsskjermbildet vises, angir du riktig ID og PIN-kode ved hjelp av talltastene og trykker deretterpå . Logge på maskinen(P. 44)2Trykk p

Página 402

KOBLINGERKongurere skriverporter(P. 452)Nettverk451

Página 403

Kongurere skriverporter0YU1-07SDet kan oppstå utskriftsfeil når IP-adressen på maskinen er endret, eller når en skriver er lagt til via skrivermappen

Página 404 - Varemerker

Legge til en portNår det ble valgt feil port under installeringen av en skriverdriver eller faksdriver fra skrivermappen iWindows, må du legge til en

Página 405 - Skrive ut med AirPrint

4Klikk på [Legg til] [Fullfør].5Klikk på [Lukk].Legge til en standard TCP/IP-port1Klikk på [Legg til port].2Velg [Standard TCP/IP Port] i [Tilgjenge

Página 406 - Skrive ut fra Mac

* Når du velger [Enhetstype], skal du velge [Canon Network Printing Device with P9100] under [Standard].5Klikk på [Fullfør].6Klikk på [Lukk]. Endre p

Página 407

3Klikk på [OK].4Klikk på [Lukk].KOBLINGERKongurere utskriftsserveren(P. 457)Nettverk456

Página 408 - Skanne med AirPrint

Kongurere utskriftsserveren0YU1-07UMed en utskriftsserver kan du redusere belastningen på datamaskinen du skriver ut fra. Med utskriftsserveren kanog

Página 409 - Klikk på [Scan] (Skanning)

Når [Endre delingsalternativer] vises● Klikk på [Endre delingsalternativer].4Installer ere drivere etter behov.● Denne operasjonen er nødvendig hvis

Página 410 - Faksing med AirPrint

● Windows Vista / 7 / 8 / Server 2008 / Server 2012[x86] (x86) under [Processor]● Hvis du ikke vet om versjonen din av Windows Vista / 7 / 8 / Server

Página 411 - ➠ Fakssending starter

Kongurere skanneinnstillinger (e-post / I-faks / deltmappe / FTP-server)0YU1-07WHvis du vil sende skannede originaler direkte via e-post eller I-faks

Página 412 - Hvis AirPrint ikke kan brukes

Bruke displayet0YU1-00KDisplayet er et berøringspanel, slik at du kan betjene maskinen direkte på skjermen.Unngå følgende handlinger.Det kan oppstå fe

Página 413

Kongurere skanneinnstillinger (sende e-post, sendeog motta I-fakser)0YU1-07XSe kongurasjonsyten nedenfor før du kongurerer maskinen for skanning t

Página 414

● Kongurere detaljerte kommunikasjonsinnstillinger for e-post/I-Faks(autentisering, kryptering, osv.) Kongurere kommunikasjonsinnstillingerfor e-po

Página 415

Kongurere grunnleggende e-postinnstillinger0YU1-07YDette avsnittet beskriver hvordan du kongurerer innstillinger for e-post ved bruk av Innstillings

Página 416

● Hvis [Autokjør] vises, klikk på [Kjør MInst.exe].3Klikk på [Start] for [Innstillingsverktøy for sendefunksjon].4Klikk på [Neste].● Hvis du vil vise

Página 417 - Fjernbetjening av maskinen

● Hvis påloggingsskjermbildet vises, angir du riktig ID og PIN-kode i de tilhørende tekstboksene og klikkerderetter på [Pålogging].3Klikk på [Innstill

Página 418 - Nettverk

[Registrering][Favorittnummer]Med Innstillingsverktøy for sendefunksjon kan du registrere en e-postadresse under <Favoritter> iadresseboken. Ve

Página 419

● Slå av maskinen og vent i minst 10 sekunder før du slår den på igjen.Det kan være nødvendig å angi ere innstillinger, alt etter hvilket nettverk du

Página 420

Kongurere kommunikasjonsinnstillinger for e-post/I-faks0YU1-080Bruk Fjernkontroll til å kongurere detaljerte innstillinger for sending og mottak, so

Página 421

5Angi de nødvendige innstillingene.[SMTP-server]Tast inn opptil 48 alfanumeriske tegn for SMTP-servernavnet (eller IP-adressen) for sending av e-poste

Página 422 - Koble til et nettverk

Angi innstillingene som kreves for mottak av I-fakser[POP-mottak]Kryss av i boksen for å motta I-fakser.[POP-intervall]Dette stiller inn intervallet (

Página 423

◼ Velge elementerTrykk på et elementnavn eller en knapp for å foreta et valg.Hvis du trykker på et element ved en feil● Skyv ngeren bort og slipp den

Página 424

[Bruk SMTP-autentisering (SMTP AUTH)]Hvis du vil aktivere godkjenning på SMTP-serveren, merker du av i boksen og taster inn opptil 64 tegn itekstbokse

Página 425 - Koble til kablet LAN

7Start maskinen på nytt.● Slå av maskinen og vent i minst 10 sekunder før du slår den på igjen.● Alt etter hvilket nettverk du bruker, må du kanskje e

Página 426 - Koble til trådløst LAN

Kongurere maskinen for skanning til delte mapper0YU1-081Se kongurasjonsyten nedenfor før du kongurerer maskinen for skanning til delte mapper.

Página 427 - Kongurere tilkobling manuelt

Angi en delt mappe som en lagringsplassering0YU1-082Funksjonen for skanning til delte mapper kalles også "Skann til SMB" fordi funksjonen br

Página 428

● Hvis [Autokjør] vises, klikk på [Kjør MInst.exe].3Klikk på [Start] for [Innstillingsverktøy for sendefunksjon].4Klikk på [Neste].● Hvis du vil vise

Página 429 - Redusere strømforbruket

● Hvis påloggingsskjermbildet vises, angir du riktig ID og PIN-kode i de tilhørende tekstboksene og klikkerderetter på [Pålogging].3Klikk på [Innstill

Página 430 - Fra en datamaskin

[Registrering][Favorittnummer]Med Innstillingsverktøy for sendefunksjon kan du registrere en delt mappe for å lagre skannededokumenter under <Favo

Página 431

6Bekreft innstillingene, og klikk på [Lagre].7Start maskinen på nytt.● Slå av maskinen og vent i minst 10 sekunder før du slår den på igjen.KOBLINGERK

Página 432

Kongurere maskinen for skanning til FTP-server0YU1-083Se kongurasjonsyten nedenfor før du kongurerer maskinen for skanning til FTP-server. Kont

Página 433

Kongurere FTP PASV-modus0YU1-084 PASV er en FTP-kommunikasjonsmodus som brukes for loverføring. For å koble tilen FTP-server gjennom en brannmur må

Página 434 - Velg en trådløs LAN-ruter

◼ Endre verdier og innstillingerEndre verdierTrykk på / for å angi verdier. Hvis et ikon som det nedenfor vises øverst til venstre på skjermen, kan

Página 435

4Klikk på [Rediger] i [Innstillinger for FTP PASV-modus].5Merk av for [Bruk FTP PASV-modus], og klikk på [OK].[Bruk FTP PASV-modus]Merk av i avmerking

Página 436

Kongurere maskinen for nettverksmiljøet0YU1-085Kongurasjonen av et nettverk varierer, alt etter formålet med nettverket. Maskinen er utformet for å

Página 437

Kongurere Ethernet-innstillinger0YU1-086 Ethernet er en standard for å sende data på et lokalnettverk (LAN). Du kan angikommunikasjonsmodus (halv du

Página 438 - Bruke WEP

Sender og mottar kommunikasjonsdata etter tur. Velg når maskinen er koblet til en nettverksenhetsom bruker halv dupleks. <Full dupleks>Sender og

Página 439 - Bruke WPA-PSK eller WPA2-PSK

Endre MTU (Maximum Transmission Unit – maksimaloverføringsenhet)0YU1-087På de este Ethernet-nettverk er 1500 byte den maksimale størrelsen på en pakk

Página 440

Angi en ventetid for å koble til et nettverk0YU1-088Når et nettverk er utformet for å kunne benytte seg av overødig tilkoblingskapasitet med ere svi

Página 441 - Klikk på [Start programvare]

Kongurere DNS0YU1-089DNS (Domain Name System) er en tjeneste for navneløsing som knytter et vertsnavn (eller domenenavn) til en IP-adresse. Kongurer

Página 442

4Kongurer DNS-innstillinger.Kongurere IPv4 DNS1Klikk på [Rediger] i [IPv4-innstillinger].2Kongurer IPv4 DNS-innstillinger. [DNS-innstillinger][Prim

Página 443

Merk av i boksen for en dynamisk oppdatering av DNS-postene når maskinens IP-adresse endres.Når du skal angi intervallet mellom oppdateringer, angir d

Página 444 - Angi IP-adresse

[DNS-innstillinger][Primær DNS-serveradresse]Angi IP-adressen for en DNS-server. Adresser som starter med "ff" (eller multikastadresser), k

Página 445 - Angi IPv4-adresse

Bruke maskinen som en skanner ... 301Klargjøre maskinen f

Página 446 - Angi en IP-adresse manuelt

Skrive inn tekst0YU1-00LBruk skjermen og talltastene til å angi tekst og verdier.Veksle type tekstTrykk på <A/a/12> for å veksle type tekst som

Página 447 - Teste nettverkstilkoblingen

[Hent domenenavn]Merk av i boksen for å la alternativ 24 hente et domenenavn fra DHCP-serveren.3Klikk på [OK].5Start maskinen på nytt.● Slå av maskine

Página 448

Kongurere SMB0YU1-08A Server Message Block (SMB) er en protokoll for deling av ressurser, for eksempeller og skrivere, med ere enheter på et nettv

Página 449 - Angi IPv6-adresser

4Klikk på [Rediger].5Angi nødvendige innstillinger, og klikk på [OK].[NetBIOS-navn]Tast inn opptil 15 alfanumeriske tegn for NetBIOS-navnet for maskin

Página 450

● NetBIOS-navn eller navn på arbeidsgrupper som begynner med en stjerne (*), kan ikke registreres på enWINS-server.6Start maskinen på nytt.● Slå av ma

Página 451

Kongurere WINS0YU1-08CWINS (Windows Internet Name Service - Windows Internett-navnetjeneste) er en navneløsingstjeneste knytter etNetBIOS-navn (navne

Página 452 - Bruke betjeningspanelet

4Klikk på [Rediger] i [WINS-innstillinger].5Merk av for [WINS-oppløsning], angi de nødvendige innstillingene, og klikk på [OK].[WINS-oppløsning]Merk a

Página 453 - Vise nettverksinnstillinger

6Start maskinen på nytt.● Slå av maskinen og vent i minst 10 sekunder før du slår den på igjen.Bruke betjeningspanelet● Du kan også få tilgang til WIN

Página 454

Registrere LDAP-servere0YU1-08E Hvis en LDAP-server er implementert i nettverket, kan du søke på serveren etterfaksnumre eller e-postadresser og dere

Página 455

4Klikk på [Lagre ny server] for [LDAP-server (til søking)] eller [LDAP-server (tilautentisering)].● LDAP-serverregistrering er separert, med registrer

Página 456

[Servernavn]Tast inn opptil 24 alfanumeriske tegn for å identisere LDAP-serveren.[Serveradresse]Angi IP-adressen for LDAP-serveren, eller tast inn op

Página 457 - Fjernkontroll(P. 606)

(Ikke tilgjengelig) 0(mellomrom) -.*#!",;:^`_=/|'?$@%&+\~()[]{}<> (Ikke tilgjengelig)● Trykk på eller på <#> når typen tek

Página 458 - Kongurere WSD

Velg [Ikke bruk], [Bruk] eller [Bruk (sikkerhetsautentisering)], alt etter hvilken type godkjenning som erimplementert av LDAP-serveren. Når [Bruk] el

Página 459

[Servernavn]Tast inn opptil 24 alfanumeriske tegn for å identisere LDAP-serveren.[Serveradresse]Angi IP-adressen for LDAP-serveren, eller tast inn op

Página 460

[Bruk] Velg å autentisere maskinen ved hjelp av Systemstyrer-ID.[Bruk (sikkerhetsautentisering)]Velg å bruke data hentet av Kerberos, en nettverksgodk

Página 461 - Kongurere skriverporter

Kongurere SNTP0YU1-08F Med Simple Network Time Protocol (SNTP) kan du justere systemklokken ved å bruketidsserveren på nettverket. Protokollen bruke

Página 462 - (kun for IPv4-miljøer)

4Klikk på [Rediger] i [SNTP-innstillinger].5Merk av for [Bruk SNTP], og angi de nødvendige innstillingene.[Bruk SNTP]Merk av i boksen hvis du vil bruk

Página 463

Angi IP-adressen til NTP- eller SNTP-serveren. Hvis DNS er tilgjengelig på nettverket, kan du angi et vertsnavn(eller fullstendig kvalisert domenenav

Página 464 - Endre porttype eller -nummer

Overvåke og kontrollere maskinen med SNMP0YU1-08HSimple Network Management Protocol (SNMP) er en protokoll for å overvåke og kontrollere kommunikasjon

Página 465 - Klikk på [Lukk]

3Klikk på [Nettverksinnstillinger] [SNMP-innstillinger].4Klikk på [Rediger].5Angi SNMPv1-innstillinger.● Hvis du ikke trenger å endre SNMPv1-innstil

Página 466 - Kongurere utskriftsserveren

[Bruk SNMPv1]Merk av i boksen for å aktivere SNMPv1. Du må merke av i denne boksen for å kunne angi resten av SNMPv1-innstillingene.[Bruk gruppenavn 1

Página 467

[Bruk SNMPv3]Merk av i boksen for å aktivere SNMPv3. Du må merke av i denne boksen for å kunne angi resten av SNMPv3-innstillingene.[Aktiver bruker]Me

Página 468 - [x86] (x86) under [Processor]

● Du kan når som helst koble USB-tastaturet fra maskinen. Du trenger ikke å gjøre noe som helst før du koblerdet fra.● Avhengig av visningsspråket, er

Página 469 - Lagring til FTP-server

7Angi innstillinger for å hente skriverstyringsinformasjon.● Med SNMP kan skriverstyringsinformasjonen, for eksempel utskriftsprotokoller og skriverpo

Página 470

Kongurere innstillinger forenhetsbehandlingsprogramvare0YU1-08JDu kan gjøre det enklere å samle inn og behandle forskjellig informasjon om nettverkse

Página 471

4Angi SLP-innstillingene.Angi oppdaging av multikastenheter1Klikk på [Rediger] i [Multicast Discovery innst.].2Merk av for [Svar Discovery], og angi d

Página 472 - Bruke DVD-ROM

Hvis du vil inkludere maskinen i et spesikt område, taster du inn opptil 32 tegn for områdenavnet.3Klikk på [OK].● Hvis du vil endre portnummeret for

Página 473 - Klikk på [Start]

5Start maskinen på nytt.● Slå av maskinen og vent i minst 10 sekunder før du slår den på igjen.Kongurere kommunikasjonsinnstillinger mellom maskinen

Página 474

4Klikk på [Rediger].5Velg [Bruk Styring av enhetsinnstillinger] [OK].[Bruk Styring av enhetsinnstillinger]Kryss av i boksen for å kommunisere med pl

Página 475 - Klikk på [Neste]

SikkerhetSikkerhet ...

Página 476

Sikkerhet0YU1-08KKondensiell informasjon håndteres av informasjonsenheter overalt, inkludert datamaskiner og skrivere, og alle disseenhetene kan ble

Página 477

Beskytte maskinen fra uautorisert tilgang0YU1-08LHindre uautoriserte tredjeparter fra å få tilgang til og bruke maskinen. Du kan implementere ere sik

Página 478

Hindre utilsiktet tilgang0YU1-08RDette avsnittet beskriver sikkerhetsforanstaltninger om hvordan man hindrer utilsiktet tilgang fra det eksternenettve

Página 479 - Kongurere SMTP-godkjenning

Logge på maskinen0YU1-00RNår administrasjon med avdelings-ID eller systemstyrer-ID er aktivert, må du logge på før du kan bruke maskinen. Dumå også lo

Página 480

brannmur som hindrer tilgang fra eksterne nettverk. Hvis du vil tilordne en global IP-adresse til og bruke enskriver/erfunksjonsmaskin, kontakt nettv

Página 481

Angi tilgangsrettigheter0YU1-08SDu kan beskytte maskinen fra uautorisert tilgang ved å tillate at bare brukere med tilgangsrettigheter kan brukemaskin

Página 482

Angi systemstyrer-ID0YU1-08UDette er en PIN-kode for tilgang til Fjernkontroll. Bare brukere som vet PIN-koden har tilgang til Fjernkontroll. Du kanog

Página 483

2Tast inn opptil 32 tegn for navnet på systemstyreren, og trykk på <Bruk>.● Informasjon om hvordan du legger inn tekst, se Skrive inn tekst(P.

Página 484

Angi avdelings-ID-styring0YU1-08WDu kan kontrollere tilgang til maskinen ved å bruke ere ID-er for ere brukere eller grupper. Hvis en bruker prøver

Página 485

Registrere en avdelings-ID1Klikk på [Lagre ny avdeling].2Angi nødvendige innstillinger, og klikk på [OK].[Avdelings-ID]Tast inn et tall på opptil sju

Página 486

Redigere innstillingene for den registrerte avdelings-ID-en1Klikk den tilsvarende tekstkoblingen under [Avdelings-ID] for å redigere.2Endre innstillin

Página 487

3Klikk på [Avdelings-ID-styring] [Rediger].4Merk av for [Avdelings-ID-styring], og klikk på [OK].[Avdelings-ID-styring]Merk av i boksen for å aktive

Página 488

Bruke betjeningspanelet● Du kan også slå avdelings-ID-styring på/av fra <Meny> på <Hjem>-skjermbildet. Avdelings-ID-styringPå/Av(P. 711)L

Página 489 - Kongurere FTP PASV-modus

1Aktiver funksjonen avdelings-ID-styring.SkriverdriverMerk av i boksen [Bruk Administrasjon av avdelings-ID].FaksdriverVelg [Administrasjon av avdelin

Página 490

3Trykk på .➠ Påloggingsskjermbildet endres til <Hjem>-skjermbildet.● Når du er ferdig med å bruke maskinen, trykker du igjen på for å vise på

Página 491 - 0YU1-085

Logge på maskinen● Når du prøver å skrive ut eller sende faks fra en datamaskin nåravdelings-ID-styring er aktivert, vises følgende hurtigskjermbilde(

Página 492

4Fjern merkene fra boksene etter behov, og klikk på [OK].[Tillat utskriftsjobber med ukjent ID]For å kunne skrive ut eller fakse fra en datamaskin når

Página 493

Angi en PIN-kode for Fjernkontroll0YU1-08XDu kan angi en PIN-kode for tilgang til Fjernkontroll. Alle brukere bruker en felles PIN-kode.● Når administ

Página 494

5Merk av for [Bruk Fjernkontroll-PIN] og angi PIN-koden.[Bruk Fjernkontroll-PIN]Hvis du merker av i denne avmerkingsboksen, må du taste inn en PIN-kod

Página 495

LDAP-serverautentisering0YU1-08YHvis systemet ditt har en LDAP-server installert, kan du sikre at LDAP-serverautentisering utføres når sendefunksjonen

Página 496 - Kongurere DNS

5Kryss av i avmerkingsboksen [Vis autentiseringsskjerm når sendingen starter] ogvelg om et bekreftelsesskjermbilde skal vises ved utlogging.[Vis auten

Página 497 - Kongurere IPv4 DNS

[Ikke tillat] Blokkerer sending av e-post og I-fakser. <E-post> og <I-Faks> i skannefunksjonen kanikke lenger velges.[Tillat] Sending av e

Página 498 - Kongurere IPv6 DNS

[Tillat bare sending til meg selv ellerangitt mappe]Blokkerer all lagring til delte mapper og FTP-servere bortsett fraspesiserte mapper. Dataene lagr

Página 499

[Fakssending]Velg hvorvidt sending av fakser skal tillates.[Ikke tillat] Blokkerer sending av fakser. Faks-funksjonen kan ikke lenger brukes.[Tillat]

Página 500

Begrense kommunikasjon ved å bruke brannmurer0YU1-090Uten tilstrekkelig sikkerhet kan uautoriserte tredjeparter få tilgang til datamaskiner og andre k

Página 501 - Kongurere SMB

4Trykk på .➠ Påloggingsskjermbildet bytter til skjermbildet for faks- eller skannefunksjonen Hjem.● Når du er ferdig med å bruke maskinen, trykker du

Página 502

Angi regler for IP-adresser for brannmurer0YU1-091Du kan begrense kommunikasjon til bare enheter med angitte IP-adresser, eller du kan blokkere enhete

Página 503

4Klikk på [Rediger] for ltertypen du vil bruke.[IPv4-adresse: Utgående lter]Velg å begrense sending av data fra maskinen til en datamaskin ved å ang

Página 504 - Kongurere WINS

[Bruk lter]Merk av i voksen hvis du vil begrense kommunikasjon. Fjern merket hvis du vil deaktivere begrensningen.[Standardpolicy]Velg forutsetningen

Página 505

3Klikk på [OK].6Start maskinen på nytt.● Slå av maskinen og vent i minst 10 sekunder før du slår den på igjen.Bruke betjeningspanelet● Du kan også akt

Página 506

Angi regler for MAC-adresser for brannmurer0YU1-092Du kan begrense kommunikasjon til bare enheter med angitte MAC-adresser, eller du kan blokkere enhe

Página 507 - Registrere LDAP-servere

4Klikk på [Rediger] for en ltertype.[Utgående lter]Velg å begrense sending av data fra maskinen til en datamaskin ved å angi MAC-adresser.[Inngående

Página 508 - Registrer LDAP-serveren

[Avvis]Velg å sende kommunikasjonspakker bare når de sendes til eller mottas fra enheterder MAC-adressene er angitt i [Unntaksadresser]. Kommunikasjon

Página 509

Endre portnumre0YU1-093Porter fungerer som endepunkter for kommunikasjon med andre enheter. Vanlige portnumre brukes vanligvis for deviktigste protoko

Página 510

6Start maskinen på nytt.● Slå av maskinen og vent i minst 10 sekunder før du slår den på igjen.KOBLINGERKongurere skriverporter(P. 452)Sikkerhet549

Página 511

Angi en proxy0YU1-094En proxy (eller en HTTP-proxyserver) refererer til en datamaskin eller programvare som utfører HTTP-kommunikasjonfor andre enhete

Página 512

Plassere dokumenter0YU1-00SPlasser dokumenter på glassplaten eller i materen. Bruk glassplaten når du skanner tykke eller innbundnedokumenter som bøke

Página 513 - Kongurere SNTP

4Klikk på [Rediger] i [Proxy-innstillinger].5Merk av for [Bruk Proxy], og angi de nødvendige innstillingene.[Bruk Proxy]Merk av i boksen for å bruke d

Página 514 - [NTP-servernavn]

KOBLINGERBruke Google Cloud Print(P. 404)Sikkerhet552

Página 515

Begrense funksjonene på maskinen0YU1-095Enkelte av funksjonene på maskinen blir kanskje sjeldent brukt, eller de gir muligheter til misbruk. Avsikkerh

Página 516

Begrense tilgang til adresseboken og sendefunksjoner0YU1-096De este tilfeller av informasjonslekkasje kan hindres ved å begrense tilgjengelige faks-

Página 517 - Angi SNMPv1-innstillinger

Angi en PIN-kode for adresseboken0YU1-097 Adresseboken kan stilles inn til å kreve at brukere angir en PIN-kode for å kunnelegge til nye oppføringer

Página 518 - Angi SNMPv3-innstillinger

Registrere destinasjoner i adresseboken fra Fjernkontroll(P. 625)Kongurere grunnleggende e-postinnstillinger(P. 463)Angi en delt mappe som en lagring

Página 519 - [Lese/skrive]

Begrense tilgjengelige mottakere0YU1-098 Ved å begrense faksnumrene som kan angis ved sending av dokumenter, tilnumrene som allerede er registrert i

Página 520

Sperre PC-faksing 0YU1-099Du kan sperre brukere fra PC-faksing (faksing fra en datamaskin).1Trykk på <Meny> i Hjem-skjermbildet.2Trykk på <Fa

Página 521 - Kongurere innstillinger for

Deaktivere bruk av tidligere brukte mottakere0YU1-09AHindrer spesisering av mottakere fra sendingsregistreringene. Bruk av denne begrensningen hindre

Página 522 - Angi SLP-innstillingene

Sjekke mottakere før sending av dokumenter0YU1-09CVed å angi faksnummeret to ganger kan du redusere risikoen for å fakse til feil nummer på grunn av i

Página 523

Plassere dokumenter på glassplaten1Åpne materen.2Plasser dokumentet med forsiden ned på glassplaten.● Sett hjørne på dokumentet på linje med øvre vens

Página 524

2Trykk på <Systemstyringsinnstillinger>.● Hvis påloggingsskjermbildet vises, angir du riktig ID og PIN-kode ved hjelp av talltastene og trykker

Página 525

Sperre seriesending 0YU1-09ESeriesending er en funksjon som sender fakser til ere mottakere i rekkefølge. Denne funksjonen kan deaktiveres omønskelig

Página 526 - Sikkerhet

Begrense USB-funksjoner0YU1-09FUSB er en praktisk måte å koble sammen eksterne enheter og lagre eller ytte data på, men USB kan også være enkilde til

Página 527

5Start maskinen på nytt.● Slå av maskinen og vent i minst 10 sekunder før du slår den på igjen.Begrense funksjonen for skanning til USBDu kan deaktive

Página 528 - 0YU1-08L

● Hvis påloggingsskjermbildet vises, angir du riktig ID og PIN-kode ved hjelp av talltastene og trykker deretterpå . Logge på maskinen(P. 44)3Trykk

Página 529 - Hindre utilsiktet tilgang

Deaktivere HTTP-kommunikasjon0YU1-09HHTTP brukes for kommunikasjon over nettverket, for eksempel ved tilgang til maskinen via Fjernkontroll. Hvis dubr

Página 530 - erfunksjonsmaskinen

Deaktivere Fjernkontroll0YU1-09JFjernkontroll er nyttig fordi maskininnstillinger kan angis ved å bruke en nettleser på en datamaskin. Maskinen måvære

Página 531 - Angi tilgangsrettigheter

Implementere robuste sikkerhetsfunksjoner0YU1-09KAutoriserte brukere kan oppleve uventede tap fra angrep fra ondsinnede tredjeparter, for eksempel opp

Página 532 - Angi systemstyrer-ID

Aktivere TLS-kryptert kommunikasjon for Fjernkontroll0YU1-09LDu kan kryptere kommunikasjon mellom maskinen og en nettleser på datamaskinen ved å bruke

Página 533

4Klikk på [Nøkkel og sertikat] i [TLS-innstillinger].5Klikk på [Lagre standardnøkkel] til høyre for nøkkelparet du vil bruke.Vise detaljer for et ser

Página 534 - Angi avdelings-ID-styring

2Luft dokumentbunken og innrett kantene.● Vift dokumentbunken i små deler og sett kantene på linje ved å lett banke bunken noen ganger på en atovera

Página 535 - Registrere en avdelings-ID

6Aktiver TLS for Fjernkontroll.1Klikk på [Sikkerhetsinnstillinger] [Fjernkontrollinnstillinger].2Klikk på [Rediger].3Merk av for [Bruk TLS], og klik

Página 536 - Aktivere avdelings-ID-styring

Bruke betjeningspanelet● Du kan også aktivere eller deaktivere TLS-kryptert kommunikasjon fra <Meny> i Hjem-skjermbildet. BrukTLS(P. 711)Starte

Página 537

Kongurere IPSec-innstillinger0YU1-09RInternet Protocol Security (IPSec eller IPsec) er en protokollpakke for å kryptere data som transporteres over e

Página 538

Funksjonelle begrensninger for IPsec● IPsec støtter kommunikasjon til en unikastadresse (eller én enkelt enhet).● Maskinen kan ikke bruke både IPsec o

Página 539

3Klikk på [Sikkerhetsinnstillinger] [IPSec-innstillinger].4Klikk på [Rediger].5Merk av for [Bruk IPSec], og klikk på [OK].● Hvis du vil at maskinen

Página 540

7Angi policyinnstillingene.1Tast inn opptil 24 alfanumeriske tegn i tekstboksen [Policynavn] for et navn som skal brukes til åidentisere policyen.2Me

Página 541

[Lokal adresse]Klikk alternativknappen for IP-adressetypen for maskinen for å aktivere policyen.[Alle IP-adresser] Velg å bruke IPSec for alle IP-pakk

Página 542

● IKE-pakker (bruker UDP på port 500)● ICMPv6-naboanmodningspakker og -naboannonseringspakker9Angi IKE-innstillingene.[IKE-modus]Modusen som brukes fo

Página 543

3Angi innstillingene [Gyldig for] og [Autentisering]/[Kryptering]/[DH-gruppe]. Bruke et nøkkelpar og forhåndsinstallerte CA-sertikater for godkjennin

Página 544 - LDAP-serverautentisering

[Bruk PFS]Merk av i boksen for å aktivere PFS (Perfect Forward Secrecy) for IPSec-øktnøkler. Ved å aktivere PFSforbedres sikkerheten, men belastningen

Página 545

➠ Maskinen er klar til å skanne dokumentet.Juster dokumentførerne mot kantene på dokumentet● Dokumentførere som er for løse eller for stramme kan forå

Página 546

Redigere en policy● Klikk den tilsvarende tekstkoblingen under [Policynavn] for å redigere skjermbildet.Slette en policy● Klikk på [Slett] til høyre f

Página 547

Kongurere IEEE 802.1X-godkjenning0YU1-09SMaskinen kan kobles til et 802.1X-nettverk som en klientenhet. Et vanlig 802.1X-nettverk består av en RADIUS

Página 548

3Klikk på [Nettverksinnstillinger] [IEEE 802.1X-innstillinger].4Klikk på [Rediger].5Merk av for [Bruk IEEE 802.1X], skriv inn påloggingsnavnet i tek

Página 549 - 0YU1-090

[Bruk IEEE 802.1X]Merk av i boksen for å aktivere IEEE 802.1X-godkjenning.[Påloggingsnavn]Tast inn opptil 24 alfanumeriske tegn for et navn (en EAP-id

Página 550

Intern protokoll for TTLS● Du kan velge MSCHAPv2 eller PAP. Hvis du vil bruke PAP, klikker du på alternativknappen [PAP].2Klikk på [Endre brukernavn/P

Página 551

[Brukernavn]Tast inn opptil 24 alfanumeriske tegn for brukernavnet.[Endre passord]Hvis du vil angi eller endre passordet, krysser du av i boksen og ta

Página 552

Kongurere innstillinger for nøkkelpar og digitalesertikater0YU1-09UFor å kunne kryptere kommunikasjon med en ekstern enhet må en krypteringsnøkkel s

Página 553

● Maskinen støtter ikke bruk av en sertikatopphevelsesliste (CRL).Sikkerhet588

Página 554

Generere nøkkelpar0YU1-09WEt nøkkelpar kan genereres med maskinen når det er nødvendig for kryptert kommunikasjon via Transport LayerSecurity (TLS). D

Página 555

4Klikk på [Genererer nøkkel].Slette et registrert nøkkelpar● Klikk på [Slett] til høyre for nøkkelparet du vil slette klikk på [OK].● Et nøkkelpar ka

Página 556

Fjernbetjening av maskinen ...

Página 557 - Endre portnumre

Legge inn papir0YU1-00UDu kan legge inn papir i papirskuffen eller erfunksjonsskuffen. Legg papiret som du vanligvis bruker inn ipapirskuffen. Papirs

Página 558

6Angi innstillinger for nøkkelen og sertikatet. [Nøkkelinnstillinger][Nøkkelnavn]Tast inn opptil 24 alfanumeriske tegn for å gi navn til nøkkelparet.

Página 559 - Angi en proxy

Tast inn opptil 48 alfanumeriske tegn for fellesnavnet for sertikatet etter behov. "Fellesnavn" blir ofteforkortet til "CN" (Comm

Página 560

4Klikk på [Genererer nøkkel].Slette et registrert nøkkelpar● Klikk på [Slett] til høyre for nøkkelparet du vil slette klikk på [OK].● Et nøkkelpar ka

Página 561

[Nøkkelinnstillinger][Nøkkelnavn]Tast inn opptil 24 alfanumeriske tegn for å gi navn til nøkkelparet. Velg et navn som vil være enkelt ånne senere i

Página 562 - Begrense USB-funksjoner

● En dialogboks for lagring av len vises. Velg hvor len skal lagres og på [Save] (Lagre).➠Nøkkel og forespørsel om signering av sertikat (CSR) er l

Página 563

5Klikk på [Registrerer sertikat].6Klikk på [Browse] (Bla gjennom), angi len for forespørselen om signering avsertikat, og klikk på [Lagre].KOBLINGE

Página 564

Kongurere IPSec-innstillinger(P. 573)Sikkerhet597

Página 565

Bruke nøkkelpar og digitale sertikater utstedt av enCA0YU1-09XNøkkelpar og digitale sertikater kan skaffes fra en sertiseringsinstans (CA) for å b

Página 566 - Trykk på <På>

4Klikk på [Registrer nøkkel og sertikat] eller [Registrerer CA-sertikat].Slette et registrert nøkkelpar eller et CA-sertikat● Klikk på [Slett] til

Página 567 - Sperre PC-faksing

Slette et nøkkelpar eller et CA-sertikatl● Klikk på [Slett] til høyre for len du vil slette klikk på [OK].6Klikk på [Browse] (Bla gjennom), angi 

Página 568

Papirhåndtering og oppbevaring● Oppbevar papiret på en at overate.● Oppbevar papiret i den originale emballasjen for å beskytte papiret fra fuktighe

Página 569 - Vise mottakere i adresseboken

[Passord]Tast inn opptil 24 alfanumeriske tegn for passordet for den private nøkkelen som er angitt for len somskal registreres. Registrere et CA-ser

Página 570

Verisere nøkkelpar og digitale sertikater0YU1-09YNår nøkkelpar og CA-sertikater er registrert, kan du vise detaljert informasjon om dem eller veri

Página 571 - Sperre seriesending

➠ Sertikatdetaljer kan vises i dette skjermbildet.5Kontroller detaljene i sertikatet og klikk på [Kontroller sertikat].➠Nedenfor vises resultatet f

Página 572

Bruke grensesnittet forFjernkontrollBruke grensesnittet for Fjernkontroll ...

Página 573

Bruke grensesnittet for Fjernkontroll0YU1-0A0Ved å bruke en nettleser til å betjene maskinen eksternt kan du kontrollere dokumentene som venter på å b

Página 574 - Trykk på <Av>

Starte grensesnittet for Fjernkontroll0YU1-0A1For ekstern betjening må du angi IP-adressen til maskinen i en nettleser og starte Fjernkontroll. Kontro

Página 575 - Deaktivere HTTP-kommunikasjon

Du kan kontrollere statusen for dokumenter eller maskinen, og du kan også endre noen av innstillingene.Hvis du vil slette utskriftsdokumenter, angir d

Página 576 - Deaktivere Fjernkontroll

Skjermbilder i grensesnittet for Fjernkontroll0YU1-0A2Denne delen beskriver de vanlige skjermbildene i Fjernkontroll.Portalside (hovedside)(P. 608)[St

Página 577 - IEEE 802.1X-godkjenning

Informasjon om forbruksmateriellViser informasjon om papiret og hvor mye toner det er igjen.Kobling til brukerstøtteViser koblingen til brukerstøtte s

Página 578

NavigeringssporIndikerer serien med sider du har åpnet for å vise den gjeldende siden. Du kan sjekke hvilken side som visesfor øyeblikket.Oppdaterings

Página 579

Legge papir i papirskuffen0YU1-00WLegg papiret som du vanligvis bruker inn i papirskuffen. Når du vil skrive ut på papir som ikke er lagt inn ipapirsk

Página 580

Systemstyring innstillinger● Du kan bare angi [Systemstyringsinnstillinger] når du er logget på i systemstyrermodus.● Når du er logget på i Generell b

Página 581 - Starte Fjernkontroll med TLS

Ikon for å gå tilbake til toppenFlytter rullefeltet opp til toppen av siden hvis siden er rullet ned.Registrere/redigere adresseboken● Du kan registre

Página 582 - Systemkrav

Håndtere dokumenter og kontrollere maskinstatusen0YU1-0A3Kontrollere gjeldende status for utskriftsdokumenter(P. 613)Kontrollere loggen over dokumente

Página 583

Kontrollere loggen over dokumenterLoggen for utskrift, kopiering, sending av fakser/e-post (TX) eller mottak av fakser (RX) vises.Logg på Fjernkontrol

Página 584 - Klikk på [Lagre ny policy]

Logg på Fjernkontroll ( Starte grensesnittet for Fjernkontroll(P. 606) ) [Statusovervåking/avbryt] [Forbruksmateriell] ● Klikk på [Tilgang til kj

Página 585 - Angi velgerinnstillingene

Logg på Fjernkontroll ( Starte grensesnittet for Fjernkontroll(P. 606) ) [Statusovervåking/avbryt] [Enhetsinformasjon]Kontrollere telleren for ut

Página 586

Kongurere menyalternativer fra grensesnittet forFjernkontroll0YU1-0A4Du kan endre de ulike maskininnstillingene ved hjelp av Fjernkontroll. De est a

Página 587 - Angi IKE-innstillingene

● For mer informasjon om innstillingsmenyen, se det enkelte element nedenfor.MenyelementerReferenterPreferanserPapirinnstillingerSpesisere papirforma

Página 588

Menyelementer ReferenterAvdelings-ID-styringAngi avdelings-ID-styring(P. 525)NettverksinnstillingerNettverk(P. 411)SikkerhetsinnstillingerSikkerhet(P.

Página 589

Lagre / laste inn innstillinger0YU1-0A5Data i adresseboken eller for menyalternativer kan lagres på datamaskinen (eksport). Data som er lagret pådatam

Página 590

2Juster papirførerne til det papirformatet du ønsker å bruke.● Skyv låseutløserspaken ( ) for å rette inn utstikket ( ) med de aktuelle merkene for pa

Página 591

Lagre innstillinger0YU1-0A6Du kan eksportere data i adresseboken og maskininnstillinger, og så lagre dem på en datamaskiner. Det anbefales atdu regelm

Página 592

[Adressebok]Kryss av i avmerkingsboksen hvis du vil eksportere data i adresseboken.[Adressebok-PIN]Hvis adresseboken er kodebeskyttet, angi koden for

Página 593 - Angi TTLS/PEAP

Laste inn innstillingsdata0YU1-0A7Last inn (importer) data som ble eksportert fra maskinen. Du kan også importere innstillinger fra en annen maskinhvi

Página 594

[Filbane]Klikk på [Bla gjennom] og velg l.[Dekrypteringspassord]Tast inn passordet som ble angitt ved eksport av innstillingene.[Adressebok]Kryss av

Página 595

Registrere destinasjoner i adresseboken fraFjernkontroll0YU1-0A8Du kan bruke datamaskinen til å registrere destinasjoner i adresseboken på maskinen og

Página 596 - CA-sertikat

4Klikk på tekstkoblingen under [Nummer], [Type] eller [Navn] for et element mednavnet "Ikke lagret".● Du kan redigere et registrert eleme

Página 597

[Faksnummer]Tast inn nummeret til mottakeren.[ECM-sending]Merk av i avkryssingsboksen for å gjøre følgende mulig: hvis det oppstår en feil på et bilde

Página 598 - Generere nøkkelpar

Velg protokollen for målet.[Windows (SMB)] Velg dette når du registrerer en delt mappe som destinasjon.[FTP] Velg dette når du registrerer en FTP-serv

Página 599 - Klikk på [Genererer nøkkel]

InnstillingsmenylisteInnstillingsmenyliste ...

Página 600

Innstillingsmenyliste0YU1-0A9Det nnes mange innstillinger på maskinen. Du kan justere hver av disse innstillingene detaljert. Du får tilgang tildisse

Página 601

4Sett papirskuffen inn i maskinen.● Når du seter inn papirskuffen med <Varsle om Kontroller papirinnstillinger> satt på <På>, vises etbekr

Página 602

Nettverksinnstillinger0YU1-0AA Alle innstillingene om nettverket er oppført med korte beskrivelser.Standardinnstillinger er merket med en dolk ( ).St

Página 603 - Klikk på [Lagre i l]

SSID-innstillingerVelg om du vil kongurere en trådløs tilkobling ved å angi informasjon, inkludert en SSID eller ennettverksnøkkel, via manuell innta

Página 604

Aktiver Direkte tilkobling *Velg om du skal koble til direkte. Ved å aktivere denne funksjonen er det mulig å koble til direkte til maskinen selv i e

Página 605

PING-kommandoVelg om du vil kontrollere at maskinen er koblet til en datamaskin over et nettverk. Testenettverkstilkoblingen(P. 438)DNS-innstillinger

Página 606

Hent SMTP-serveradresseAvPå Hent POP-serveradresseAvPåIPv6-innstillingerAngi innstillinger for å bruke maskinen i et IPv6-nettverk.Bruk IPv6Aktiver e

Página 607

DNS-innstillingerAngi innstillinger for DNS (Domain Name System), som sørger for et vertsnavn for IP-adresseløsinger. Kongurere DNS(P. 487)Innst. for

Página 608 - Klikk på [Installer]

WINS-innstillingerAngi innstillinger for WINS (Windows Internet Name Service), som sørger for et NetBIOS-navn for IP-adresseløsinger i et blandet nett

Página 609 - Registrere et nøkkelpar

På Bruk Multicast DiscoveryAvPåBruk FTP PASV-modusAngi om PASV-modus for FTP skal brukes. Hvis du kobler til en FTP-server gjennom en brannmur, må du

Página 610 - Registrere et CA-sertikat

MTU-formatVelg maksimumsstørrelsen på pakkene som maskinen sender eller mottar. Endre MTU (MaximumTransmission Unit – maksimal overføringsenhet)(P. 4

Página 611

<Meny> <Nettverksinnstillinger> <SNMP-innstillinger> <Hent skriveradministrasjonsinfo fravert> Velg <Av> eller &

Página 612

3Legg inn papiret slik at kanten på papirbunken er innrettet mot forsiden avpapirskuffen.● Legg i papiret med utskriftssiden vendt nedover.● Luft papi

Página 613 - Fjernkontroll

IEEE 802.1X-innstillinger *Aktiver eller deaktiver IEEE 802.1X-godkjenning. Kongurere IEEE 802.1X-godkjenning(P. 582)AvPå<Meny> <Nettverks

Página 614

Preferanser0YU1-0AC Alle innstillingene om skjermen og det engelske tastaturoppsettet er oppført medkorte beskrivelser. Standardinnstillinger er merk

Página 615 - Logg på Fjernkontroll

Favorittinnstillinger for skanning Angi visningsrekkefølge Sett inn og slett tomtLysstyrkeJuster lysstyrken på skjermen etter installasjonsplasseringe

Página 616 - Klikk på [Logg på]

<Meny> <Preferanser> <Displayinnstillinger> <Meldingsdisplay tid> Angi et tall forintervallet <Bruk> Rulleha

Página 617 - Portalside (hovedside)

<Meny> <Preferanser> <Displayinnstillinger> <Språk> Velg språk <Ja> Fjernkontrollspråk *3Velg språket som br

Página 618

Tidsinnstillinger0YU1-0AE Alle innstillingene om tidtakeren er oppført med korte beskrivelser.Standardinnstillinger er merket med en dolk ( ).Stjerne

Página 619 - [Innstillinger/lagring] Side

<Meny> <Tidsinnstillinger> <Dato-/tidsinnstillinger> <Tidsformat> Velgutskriftsinnstilling Nåværende dato-/tidsinnst

Página 620 - [Adressebok] Side

UTC● Coordinated Universal Time (UTC) er den primære tidsstandarden som klokker og tid i verdenreguleres etter. Riktig UTC-tidssoneinnstilling kreves

Página 621

Funksjon etter auto-nullstillingVelg om skjermen skal returneres til standardskjermbildet etter at automatisk nullstilling er utført. Hvis<Standard

Página 622

Auto avslåingstidspunktAngi en tidtaker for automatisk avslåing av maskinen etter den angitte perioden med inaktivitet etter at maskinen gikki dvalemo

Página 623 - Kontrollere forbruksvarer

Juster papirførerne mot kantene på papiret● Papirførere som er for løse eller for stramme kan forårsake feilmatinger eller papirstopp.5Sett papirskuff

Página 624

Fellesinnstillinger0YU1-0AF Alle innstillingene om betjening av papirskuffen og papirmatingsmetoden eroppført med korte beskrivelser. Standardinnstil

Página 625

AvPåSkuff 1AvPåSkuff 2*AvPå AnnetMultibrettAvPåSkuff 1AvPåSkuff 2*AvPå<Meny> <Fellesinnstillinger> <Auto.valg av skuff På/Av>

Página 626

Bryter for innstillingeneVelg <På> for å aktivere automatisk skuffevalg for papirkilden du valgte i det forrige skjermbildet ( ).● Sørg for at d

Página 627

● Vi anbefaler at du velger <Hastighetsprioritet> hvis det ikke har betydning hvilken side det skal skrives ut på.<Utskriftssideprioritet>

Página 628

Kopiinnstillinger0YU1-0AH Alle innstillingene om kopiering er oppført med korte beskrivelser.Standardinnstillinger er merket med en dolk ( ).Stjerner

Página 629

Egendenert prosent100 % (1:1)400 % (maks.)200 %141 % A5->A470 % A4->A550 %25 % (min.) PapirMultibrettSkuff 1Skuff 2* N på 1Av2 på 14 på 1ID-kor

Página 630 - Lagre innstillinger

Faksinnstillinger 0YU1-0AJ Alle innstillingene om faksing er oppført med korte beskrivelser.Standardinnstillinger er merket med en dolk ( ).Stjerner

Página 631 - Klikk på [Start eksport]

Innstillinger for kommunikasjonsstyringKongurer innstillingene for starthastigheten ved overføring når fakser sendes og mottas, og for arkivering avd

Página 632 - Laste inn innstillingsdata

<Meny> <Faksinnstillinger> <Basisinnstillinger> <Innstillinger forkommunikasjonsstyring> <R-tastinnstilling> &

Página 633

Kalender SkarphetSju nivåerLagre enhetsnavn (faks)Registrer navnet på en bedrift eller en person ( Registrere faksnummeret og enhetsnavnet(P. 141) ).

Página 634

Legge papir i erfunksjonsskuffen0YU1-00XNår du vil skrive ut på papir som ikke er lagt inn i papirskuffen, legger du papiret i erfunksjonsskuffen. L

Página 635

PåAntall repetisjoner1 til 2 til 10 (ganger)Repetisjonsintervall2 til 99 (min.)Repetisjon ved feilAvPå<Meny> <Faksinnstillinger> <

Página 636

<Meny> <Faksinnstillinger> <Sendefunksjonsinnstillinger> <Avsender-ID> <På> Angiinnstillingene <Bruk>

Página 637

Begrens seriesendingVelg om du vil forby seriesending, en funksjon som sender fakser til ere mottakere i rekkefølge. Sperreseriesending (MF419x / M

Página 638 - Innstillingsmenyliste

1 til 2 til 99 (ganger)<Meny> <Faksinnstillinger> <Mottaksfunksjonsinnstillinger> <Innkommendering> <På> Angi

Página 639

AvPåMinnelås-PINRapportutskriftAvPåMinnelåstidAvPåStarttid for minnelåsSluttid for minnelåsMottaksutskriftsinnstillingerAngi innstillinger for utskrif

Página 640 - Nettverksinnstillinger

97 %95 %90 %75 %RetningVertikal/horisontalKun vertikal<Meny> <Faksinnstillinger> <Mottaksutskriftsinnstillinger> <Redusertm

Página 641 - Tilkoblingsinformasjon

<Meny> <Faksinnstillinger> <Mottaksutskriftsinnstillinger> <Fortsett utskrift når det er litetoner> <På> ● Når

Página 642 - TCP/IP-innstillinger

Skanneinnstillinger0YU1-0AK Alle innstillingene om skanning er oppført med korte beskrivelser.Standardinnstillinger er merket med en dolk ( ).USB-min

Página 643 - DHCP-tilleggsinnstillinger

OriginaltypeTekstTekst/fotoFoto 2-sidig originalAvBokKalender SkarphetSju nivåer DataformatLiten: MinneprioritetStandardStor: Bildekvalitet prioritetI

Página 644 - Bruk DHCPv6

TetthetNi nivåer OriginalretningStåendeLiggende OriginaltypeTekstTekst/fotoFoto 2-sidig originalAvBokKalender SkarphetSju nivåer DataformatLiten: Min

Página 645

4Sett papiret inn i erfunksjonsskuffen til papiret stopper.● Legg i papiret med utskriftssiden vendt oppover.● Luft papirbunken godt, og slå kantene

Página 646 - WSD-innstillinger

I-Faks-innstillingerAngi basisinnstillingene for å bruke maskinen som en I-faksenhet.SendefunksjonsinnstillingerDu kan endre og lagre innstillingene s

Página 647 - Portnummerinnstillinger

<Meny> <Skanneinnstillinger> <I-Faks-innstillinger> <Sendefunksjonsinnstillinger> <Avsender-ID> <På> <

Página 648 - SNMP-innstillinger

AUS-FOOLSCAPIndia-LGL<Meny> <Skanneinnstillinger> <I-Faks-innstillinger> <Mottaksutskriftsinnstillinger> <Mottaksutsk

Página 649 - Ethernet-driverinnstillinger

SkarphetSju nivåer DataformatLiten: MinneprioritetStandardStor: Bildekvalitet prioritetInitialiser standardinnstillingerDu kan endre og lagre innstill

Página 650 - IEEE 802.1X-innstillinger

<Meny> <Skanneinnstillinger> <OCR-innstillinger (søkbar tekst)> <Smartskanning> Velg<Av> eller <På> Inns

Página 651 - Preferanser

Innstillinger for minnemedieutskrift0YU1-0AL Alle innstillingene om utskrift fra minnemedier er oppført med korte beskrivelser.Standardinnstillinger

Página 652 - Meldingsdisplay tid

Tetthet (njuster)Høy: 17 nivåerMiddels: 17 nivåerLav: 17 nivåerTonersparingAvPå Angi JPEG/TIFF-detaljerSkriv ut datoAvPåSkriv ut lnavnAvPåOriginalty

Página 653 - Markørbevegelsestype

Standard visningsinnstillingerVelg om du vil vise en liste over lnavn eller miniatyrbilder for forhåndsvisning når du har tilgang til ler på en USB-

Página 654 - Engelsk tastaturoppsett

Kort lnavnLangt lnavn<Meny> <Innstillinger for minnemedieutskrift> <Visningsformat for lnavn> Velg <Kortlnavn> eller

Página 655 - Tidsinnstillinger

Skriverinnstillinger0YU1-0AR Alle innstillingene om skriveren er oppført med korte beskrivelser.Standardinnstillinger er merket med en dolk ( ).Stjer

Página 656 - Tidssone

Juster papirførerne mot kantene på papiret● Papirførere som er for løse eller for stramme kan forårsake feilmatinger eller papirstopp.»Fortsett til S

Página 657 - Auto-nullstillingstid

AvPåTvungen utskriftVis feilSkuff 1AvPåTvungen utskriftVis feilSkuff 2*1AvPåTvungen utskriftVis feil<Meny> <Skriverinnstillinger> <

Página 658 - Auto oine tidspunkt

KopierAngi antall kopier som skal skrives ut.1 til 99<Meny> <Skriverinnstillinger> <Kopier> Angi antall kopier som skal skriv

Página 659 - Auto avslåingstidspunkt

TetthetJuster tonertettheten. Justere utskriftstetthet(P. 807)17 nivåer FinjusterHøy17 nivåerMiddels17 nivåerLav17 nivåer● Innstillingene som er angi

Página 660 - Fellesinnstillinger

<Meny> <Skriverinnstillinger> <Utskriftskvalitet> <Strekkodevedlikeholdmodus> Velgmodusen ● Utskriftstettheten blir

Página 661 - Papirkilder

<Kortside>Angi denne for å binde inn langs papirets kortside.InnbindingsmargSkift utskriftsposisjon for å justere hefteranden som gjelder for in

Página 662 - Valg papirmatingsmetode

<Meny> <Skriverinnstillinger> <Oppsett> Velg kombinasjon av justeringsretning ogutskriftsside Angi forskyvningsverdien <

Página 663

TidsbruddAngi tidsperioden for når inneværende utskriftsjobb avbrytes hvis mottak av utskriftsdata avbrytes.5 til 15 til 300 (sek.)<Meny> <

Página 664 - Kopiinnstillinger

FargetoneGraderingHøy oppløsning<Meny> <Skriverinnstillinger> <UFR II> <Halvtoner> Velg bildetype Velgreproduksjonsm

Página 665

<Meny> <Skriverinnstillinger> <PCL> <Papirsparing> Velg<Av> eller <På> RetningVelg <Stående> (lodd

Página 666 - Faksinnstillinger

BreddestegAngi tettheten, eller tegn per tomme (tpt), i intervaller på 0,01. Du kan bare angi denne innstillingen når enskalerbar skrift med fast tett

Página 667 - R-tastinnstilling

Angi avdelings-ID-styring ...

Página 668 - Sendefunksjonsinnstillinger

Legge inn konvolutter0YU1-00YGlatt ut eventuelle krøller på konvolutter før du legger dem i. Pass også på at konvoluttene legges inn i riktig retningo

Página 669 - Autorepetisjon

MSPUBLPC775WINGRKWINL1WINL2WINL5MF416dw / MF411dwDESKTOPISO4ISO6ISO11ISO15ISO17ISO21ISO60ISO69ISOL1ISOL2ISOL5ISOL6LEGALMATH8MCTEXTMSPUBLPC775PC8PC850P

Página 670 - <Repetisjon ved feil>

<Meny> <Skriverinnstillinger> <PCL> <Måleenhet> Velg<Millimeter> eller<Tommer> X-retningAngi den vannret

Página 671 - <Markering som>

Forstørre A4 utskriftsbreddeVelg om utskriftsområdet til papir i A4-format i stående retning skal utvides til LTR-formatet.AvPå<Meny> <Skri

Página 672 - Mottaksfunksjonsinnstillinger

Type bildeVelg objektet som innstillingen skal endres for. <Tekst> representerer bokstaver og tegn, <Grakk>representerer streker og gure

Página 673 - Minnelåsinnstillinger

Av~"#$/\?{}|<Meny> <Skriverinnstillinger> <PCL> <FreeScape> Velg en escape-kode ● Denne innstillingen er bare t

Página 674 - Mottaksutskriftsinnstillinger

HalvtonerDu kan velge utskriftsmetode for å gjengi halvtoner (området mellom de lysere og mørkere områdene i et bilde)for optimal bildekvalitet. Du ka

Página 675 - <Retning>

GråtoneskalakonverteringDu kan velge måter å konvertere fargeverdier til en gråtoneverdi når du skriver ut fargeutskriftsdata.sRGBNTSCUniform RGB● Det

Página 676 - Faks oppsettguide

● Hvis du angir <På>, kan det hende at deler av siden nær kanten ikke skrives ut eller at utskrifterkommer ut med ekker, men det avhenger av do

Página 677 - Skanneinnstillinger

GraderingHøy oppløsning<Meny> <Skriverinnstillinger> <PDF> <Halvtoner> Velg bildetype Velgreproduksjonsmetode for ha

Página 678 - E-postinnstillinger

<sRGB>Fargedata konverteres til ensfarget med vekt på fargedifferansene slik at det oppnås en jevn gradering.<NTSC>Fargedata konverteres t

Página 679

4Jevn ut kantene på konvolutten på et jevnt underlag. Legge konvolutter i erfunksjonsskuffenLegg i konvolutter av typen Monarch, COM10, DL, eller ISO

Página 680 - I-Faks-innstillinger

Type bildeVelg objektet som innstillingen skal endres for. <Tekst> representerer bokstaver og tegn, <Grakk>representerer streker og gure

Página 681 - Mottaksutskriftsstørrelse

Type bildeVelg objektet som innstillingen skal endres for. <Tekst> representerer bokstaver og tegn, <Grakk>representerer streker og gure

Página 682 - Filinnstillinger

Justering/vedlikehold0YU1-0AS Alle innstillingene om justering og vedlikehold er oppført med korte beskrivelser.Standardinnstillinger er merket med e

Página 683 - YCbCr sending gammaverdi

TonersparingDu kan spare toner når du kopierer, skriver ut mottatte fakser eller rapporter.AvPå<Meny> <Justering/vedlikehold> <Tone

Página 684

● Hvis problemet ikke kan løses til tross for at elementet er angitt, må du sette <SpesialutskriftsmodulD> på <På>. Spesialutskriftsmodul

Página 685

● Utskriftshastigheten blir tregere når du velger sterkere forbedring.Spesialutskriftsmodul ZUklare ekker kan vise på kopierte ark, avhengig av papir

Página 686

● Utskriftshastigheten blir tregere når du velger sterkere forbedring.Spesialutskriftsmodul CVed utskrift av mottatte faksdokumenter, rapporter eller

Página 687 - Visningsformat for lnavn

● Hvis du setter dette elementet på <På>, blir utskriftshastigheten saktere.Rengjør kseringsenhetRengjør kseringsenheten automatisk etter at e

Página 688 - <Langt lnavn>

Systemstyringsinnstillinger0YU1-0AU Alle systemstyringsinnstillinger er oppført med korte beskrivelser.Standardinnstillinger er merket med en dolk (

Página 689 - Skriverinnstillinger

NettverksinnstillingerSe Nettverksinnstillinger(P. 631) .Aktiver NFC *1Velg om utskrift skal være tillatt ved å berøre en NFC-kompatibel mobilenhet mo

Página 690 - <Vis feil>

Legge inn ferdigtrykt papir0YU1-010Når du bruker papir som er forhåndstrykt med en logo, må du ta hensyn til papirretningen når du legger det inn. Leg

Página 691 - Utskriftskvalitet

Avdelings-ID-styring På/AvVelg om du vil bruke avdelings-ID-styring, en funksjon som bruker ID-er som brukerkontoer for å angitilgangsrettigheter og a

Página 692 - Strekkodevedlikeholdmodus

<Meny> <Systemstyringsinnstillinger> <Sikkerhetsinnstillinger> <Bruk IPSec> Velg <Av>eller <På> Start ma

Página 693 - <Langside>

Inngående lterAvPå<Meny> <Systemstyringsinnstillinger> <Sikkerhetsinnstillinger> <MAC-adresselter> Velg<Utgående

Página 694 - Angi innstillingsverdien

Sikkerhetsinnstillinger for fjernkontrollAngi slik at innlegging av PIN-kode kreves for tilgang til Fjernkontroll. Angi en PIN-kode på opptil 7 sifre.

Página 695 - Auto. feilutelatelse

Coded Dial TX ConrmationVelg om du vil vise detaljene for et angitt kortnummer når det er valgt som mottaker. Vise mottakere iadresseboken(P. 560)Av

Página 696 - Personlighet

Minnemedieutskrift På/AvVelg om du vil tillate utskrift av data fra en USB-minneenhet når den er koblet til maskinen. Begrense minnemedia-utskriftsfun

Página 697 - <Høy oppløsning>

<Meny> <Systemstyringsinnstillinger> <Vis informasjon om forbruksmateriell (RUI / TonerStatus)> Angi innstillingene <Vis

Página 698 - MF416dw / MF411dw

AvPå<Meny> <Systemstyringsinnstillinger> <Varsle om Kontroller papirinnstillinger> Velg<Av>eller <På> Start mask

Página 699

PS<Meny> <Systemstyringsinnstillinger> <PDL-utvalg (Plug-n-Play)> Velg <Nettverk> eller<USB> Velg sidebeskrivels

Página 700

Initialiser nøkkel og sertikat *2Velg om du vil gjenopprette [Nøkkel- og sertikatinnstillinger] og [CA-sertikatinnstillinger] til standardinnstilli

Página 701 - Legg CR til LF

Skrive ut på papir med logoer i liggende retningNår du legger papir i papirskuffenLegg papiret inn med logosiden (siden som dokumentet skal skrives ut

Página 702 - Halvtoner

<Meny> <Systemstyringsinnstillinger> <Initialiser alle data/innstillinger> <Ja> <Ja>● For å kunne bruke maskinen

Página 703

FeilsøkingFeilsøking ...

Página 704 - Skriv ut PS-feil

Feilsøking0YU1-0AWHvis det oppstår et problem, kan du se etter løsninger i dette kapitlet før du kontakter Canon.◼ PapirstoppHvis et dokument eller pa

Página 705

Feilsøking724

Página 706 - Forstørr utskriftsområde

Fjerne papirstopp0YU1-0AXHvis papiret har satt seg fast, vises <Papirstopp.> på skjermen. Trykk på <Neste> for å vise enkle løsninger*. Hv

Página 707 - Skriv ut kommentarer

Hvis papiret revner● Fjern alle papirfragmentene, slik at de ikke blir sittende fast.Hvis papir stadig setter seg fast● Slå lett på papirbunken på et

Página 708

2Fjern det fastkjørte dokumentet fra det indre dekselet inne i materen.1Hold den grønne knotten, og åpne det indre dekselet.2Dra ut dokumentet forsikt

Página 709

2Dra ut dokumentet forsiktig.3Lukk materdekselet forsiktig.Papirstopp i erfunksjonsskuffenHvis det er papir i skuffen, fjerner du dette først. Hvis d

Página 710

● Hold papirskuffen med begge hender, og dra den forsiktig ut. Ellers kan du skade papirskuffen dersomden kommer ut for lett og faller ned.2Dra ut pap

Página 711 - Komprimert bildeutskrift

2Dra ut papiret forsiktig.3Senk betjeningspanelet.4Hvis følgende melding vises, trykker du på <Ja>.Papir setter seg fast inni maskinenDu må ikke

Página 712 - Justering/vedlikehold

Når du legger papir i erfunksjonsskuffenLegg papiret inn med fremre logoside (siden som dokumentets første side skal skrives ut på) vendt ned.Skrive

Página 713 - Spesialbehandling

2Fjern tonerkassetten.3Hold den grønne knotten og hev transportføreren.● Hold fast i transportføreren inntil den føres tilbake til posisjonen i trinn

Página 714 - Spesialutskriftsmodul V

7Dra ut papiret forsiktig.8Før rulledekselet varsomt tilbake i posisjon.9Sett tonerkassetten inn.● Trykk helt inn inntil den ikke går lenger.10Lukk fr

Página 715 - Spesialutskriftsmodul B

● Hold papirskuffen med begge hender, og dra den forsiktig ut. Ellers kan du skade papirskuffen dersomden kommer ut for lett og faller ned.2Hold den g

Página 716 - Spesialutskriftsmodul D

● Når du seter inn papirskuffen med <Varsle om Kontroller papirinnstillinger> satt på <På>, vises etbekreftelsesskjermbilde. Varsle om Ko

Página 717 - Rengjør mater

2Dra ut papiret forsiktig.3Lukk nedre bakdeksel.3Hvis følgende melding vises, trykker du på <Ja>.Feilsøking735

Página 718 - Systemstyringsinnstillinger

Når en feilmelding vises0YU1-0AYHvis du ikke kan sende en faks, hvis minnet er fullt, eller hvis det oppstår driftsproblemer, vises en melding påskjer

Página 719 - Aktiver NFC

● Det er ikke lagt i noe papir.● Papiret eller dokumentet har kjørt seg fast.● Det er tomt for toner.● En feil har oppstått.Kan ikke motta faksen. Kon

Página 720 - Sikkerhetsinnstillinger

● Hvis en proxyserver brukes på nettverket, kontrollerer du om proxyinnstillingene på maskinen og serverener riktige. Kontakt nettverksadministratoren

Página 721 - MAC-adresselter

Tilkobling mislyktes. Kontroller PSK-innstillingene.Nettverksnøkkelen (PSK) for en trådløs ruter som skal kobles til, er ikke angitt korrekt på maskin

Página 722 - Fjernkontrollinnstillinger

Kan ikke koble til under WPS. Vent litt, og kongurer innstillingene på nytt.Tilkoblingen mislyktes på grunn av en feil under forsøk på automatisk inn

Página 723 - Begrens sendefunksjon

Innstillingen <Valg papirmatingsmetode>● Når du skriver ut på ferdigtrykt papir, må du endre hvilken side av papiret som vender opp, hver gang d

Página 724 - Lagre til USB-minne

Kan ikke utføre rettelse.Papiret som kreves for korrigering, er ikke lagt inn i en papirskuff.● Legg inn vanlig eller resirkulert papir i A4- eller Le

Página 725 - Minnemedieutskrift På/Av

● Endre WEP-godkjenningsmetoden til "Delt nøkkel" på den trådløse ruteren, og koble til på nytt. Hvis du vilha mer informasjon om hvorda

Página 726 - Aktiver Canon Mobile Scanning

Legge inn papir(P. 51)Papir som rapporter eller lister kan skrives ut på, er ikke lagt inn.● Rapporter eller lister kan skrives ut på vanlig/resirkule

Página 727 - PDL-utvalg (Plug-n-Play)

● Hvis du skriver ut fra en datamaskin, må du kontrollere om innstillingen for papirformat i skriverdriverensvarer til papirformatet som er lagt inn.L

Página 728 - Registrere lisens

● Logg på med en avdelings-ID som skanning ikke er deaktivert for. Kontakt administratoren forinformasjon om avdelings-ID og PIN-kode.Ang

Página 729 - Initialiser meny

Tonerkassett må byttes snart.Det er snart tid for å skifte tonerkassett.● Fordel toneren jevnt inne i kassetten. Skift tonerkassett hvis du ser denne

Página 730

Velge et lformat(P. 349)Et skannet dokument kan ikke lagres på en USB-minneenhet på grunn av utilstrekkelig plass i minnet.● Slett unødvendige data f

Página 731 - Feilsøking

USB-minnet er begrenset.Funksjonen som lagrer et skannet dokument på en USB-minneenhet, er deaktivert.● Angi <Lagre til USB-minne> til <På>

Página 732

Når en feilkode vises0YU1-0C0Hvis det oppstår en feil som når utskriften mislyktes eller når du ikke kan sende eller motta en faks eller skannetdokume

Página 733

● Be mottakeren om å legge i mer papir.#018En faks kan ikke sendes fordi mottakerens maskin ikke svarte fordi linjen var opptatt eller av andreårsaker

Página 734 - Fjerne papirstopp

Spesisere papirformat og -type0YU1-011Du må spesisere innstillingene for papirformat og -type slik at det passer med papiret som er lagt i. Sørg for

Página 735 - Fastkjøring i materen

#401Et skannet dokument kan ikke lagres på en USB-minneenhet på grunn av utilstrekkelig plass i minnet.● Slett unødvendige data for å frigjøre plass i

Página 736

● Slå av maskinen og vent i minst 10 sekunder før du slår den på igjen.#751FTP-serveren har ikke blitt startet eller nettverkstilkoblingen har blitt a

Página 737 - Dra ut papiret forsiktig

● Angi IP-adressen korrekt.Angi IP-adresse(P. 435)Maskinen kan ikke kommunisere med utstyr på et nettverk umiddelbart etter at maskinen er startetopp,

Página 738 - Løft betjeningspanelet

#804Ingen tilgangsrettigheter til den delte mappen/FTP-serveren er gitt.● Tildel senderen (brukernavnet som er registrert på destinasjonen) rettighet

Página 739 - Senk betjeningspanelet

#818De mottatte dataene er i et lformat som skriveren ikke kan skrive ut.● Kontakt den andre parten og be dem om å sende dataene i et annet lformat.

Página 740 - Fjern tonerkassetten

● Ved I-faksmottak kan maskinen ikke motta e-posten hvis størrelsen er over 24 MB. Be senderen om åredusere størrelsen på e-posten til

Página 741 - Lukk frontdekslet

#846En e-post eller I-faks kan ikke sendes på grunn av en POP-godkjenningsfeil.● Kontroller innstillingen, og prøv på nytt.Kongurere kommunikasjonsin

Página 742

#861Et dokument kan ikke skrives ut fordi en skriverdriver som ikke er tiltenkt denne maskinen, ble brukt.● Skriv ut på nytt ved å bruke skriverdriver

Página 743 - Fastkjørt papir på baksiden

Vanlige problemer0YU1-0C1Hvis det oppstår problemer under bruk av maskinen, kan du kontrollere elementene i denne delen før du kontakteross. Hvis prob

Página 744 - Lukk nedre bakdeksel

Problemer med installasjon/innstillinger0YU1-0C2Se også Vanlige problemer(P. 759) .Problemer med trådløst/trådet LAN-forbindelse(P. 760)Problem med U

Página 745 - Når en feilmelding vises

Spesisere papirformat og -type i papirskuffen0YU1-012● For å angi en egendenert papirstørrelse må du registrere denne størrelsen på forhånd. Regist

Página 746 - Kan ikke angi en gruppe

Du er usikker på den angitte IP-adressen. Vise nettverksinnstillinger(P. 444)Tilkoblingsmetoden kan ikke byttes mellom kablet LAN og trådløst LAN.● H

Página 747

Hvis problemet vedvarer selv etter du har sjekket det som er nevntovenfor:● Slå enhetene av og på.● Vent en stund, og prøv å koble til nettverket på n

Página 748

● Når bare IEEE 802.11n brukes for trådløs kommunikasjon, WEP er valgt eller WPA/WPA2-krypteringsmetoden er angitt til TKIP. Problem med USB-forbindel

Página 749 - Kan ikke kjøre rengjøring

Kopierings-/utskriftsproblemer0YU1-0C3Se også Vanlige problemer(P. 759) .Utskrifts-/kopieringsresultatet er ikke tilfredsstillende. Papiret bøyer ell

Página 750 - Kan ikke utføre rettelse

Kablet LAN-forbindelse● Har du valgt korrekt port? Hvis det ikke er noen port som kan brukes, må du opprette en.Kontrollere skriverporten(P. 898)Kong

Página 751

Du kan ikke skrive ut med Google Cloud Print. Bruke Google CloudPrint(P. 404) Det tar lang tid før utskriften starter.● Skrev du ut på smalt papir? E

Página 752 - Papirstopp

Problemer med faks/telefon 0YU1-0C4Se også Vanlige problemer(P. 759) .Sendeproblemer(P. 767)Mottaksproblemer(P. 768)SendeproblemerEn faks kan ikke se

Página 753 - Skanning er begrenset

MottaksproblemerResultatet av en mottatt faks er ikke tilfredsstillende. Papiret bøyer ellerkrøller seg. Når du ikke kan skrive ut ordentlig(P. 769)D

Página 754

Når du ikke kan skrive ut ordentlig0YU1-0C5Hvis utskriftsresultatet ikke er tilfredsstillende, eller hvis papiret bøyer eller krøller seg, kan du prøv

Página 755 - Minnet er fullt

Baksiden av papiret harekker(P. 776)Utskrevet strekkode kan ikkeleses(P. 777)Papiret bøyer seg(P. 778)Papiret krøller seg(P. 778) Papiret mates ikke

Página 756

KOBLINGERLegge papir i papirskuffen(P. 53)Begrense papirformater som vises(P. 77)Papir(P. 859)Varsle om Kontroller papirinnstillinger(P. 717)Grunnlegg

Página 757 - USB-minnet er begrenset

Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende0YU1-0C6Smuss inne i maskinen kan virke inn på utskriftsresultatet. Prøv først å rengjøre maskinen. Reng

Página 758 - Når en feilkode vises

Blir det ekker på utskrifter avhengig papirtype eller driftsmiljø?● Endre innstillingene for [Spesiell utskriftsjustering A]. Forbedringseffekten er

Página 759

Spesialutskriftsmodul B(P. 706)● Utskriftshastigheten blir tregere når du velger sterkere forbedring.Tonerekker og smuss visesEr ekkene på utskrifte

Página 760

Er det på tide å skifte ut tonerkassetten?● Materialer inne i tonerkassetten kan ha blitt forringet. Skift ut tonerkassetten.Slik bytter du tonerkasse

Página 761

margområdene innenfor de første 10 mm fra øvre/nedre kant). Sørg for at du har marger rundtdokumentet som skal skrives ut.[Etterbehandl

Página 762

Bruker du riktig papir?● Kontroller hvilke papirtyper som kan brukes, og bytt til det riktige papiret.Papir(P. 859)Legge inn papir(P. 51)Er det på tid

Página 763

Utskrevet strekkode kan ikke lesesBruker du en liten strekkode eller en strekkode med tykke streker?● Gjør strekkoden større.● Hvis retningen til s

Página 764

Papiret bøyer eller krøller seg0YU1-0C7Papiret bøyer segEr papiret lagt inn riktig?● Hvis papiret ligger over grenselinjen eller grenseføreren for inn

Página 765

● Endre innstillingene for <Spesialutskriftsmodul V>. Forbedringseffekten er sterkere med <Modus 2> ennmed <Modus 1>. Prøv først jus

Página 766

Papiret mates feil0YU1-0C8Papiret mates ikke / to eller ere ark mates sammenEr papiret lagt inn riktig?● Luft papirbunken grundig, slik at arkene ikk

Página 767

Spesisere papirformat og -type i erfunksjonsskuffen0YU1-013Skjermbildet vist her vises når papir er lagt inn i erfunksjonsskuffen. Følg anvisningen

Página 768 - Vanlige problemer

Når et problem ikke kan løses0YU1-0C9Hvis du ikke klarer å løse problemet etter å ha gjort det som anbefales i dette kapitlet, kan du kontakte din lok

Página 769 - Fjernkontroll vises ikke

Trykk på og deretter på <Enhetsstatus> <Serienummer>.Feilsøking782

Página 770

VedlikeholdVedlikehold ...

Página 771

Vedlikehold0YU1-0CADette kapitlet beskriver vedlikehold av maskinen, inkludert hvordan du rengjør maskinen og nullstiller innstillinger.◼ Enkel rengjø

Página 772 - Problem med skriverserveren

◼ Lagre / laste inn innstillingerSe Bruke en USB-minnepinne til å lagre/laste innstillingsdata(P. 825) hvis du ønsker å lagre data medmaskinens innsti

Página 773 - Du kan ikke skrive ut

Rengjøre maskinen0YU1-0CCRengjør maskinen regelmessig for å unngå reduksjon i utskriftskvaliteten og for å sørge for sikker og enkel bruk avmaskinen.

Página 774

Utvendig0YU1-0CETørk regelmessig av maskinen utvendig, spesielt rundt ventilasjonsåpningene, for å sørge for at maskinen holdes igod tilstand.1Slå av

Página 775 - Print(P. 404)

Glassplate0YU1-0CFTørk av støv fra glassplaten og undersiden av materen regelmessig for å unngå ekker på dokumentene ogutskriftene.1Slå av maskinen,

Página 776 - Problemer med faks/telefon

● Plastdelen ( ) er temmelig skjør. Vær forsiktig slik at du ikke bøyer den når du fjerner den.2Tørk av skanneområdet ( ).3Tørk av baksiden på den gje

Página 777 - Mottaksproblemer

Mater0YU1-0CHGrattpulver eller støv på valsene inne i materen kan føre til ekker på utskriftene. Hvis dette skjer, rengjør materen.Hvis ekker forts

Página 778

Skanneinnstillinger ...

Página 779

3Angi lengden på <Y>-siden (langsiden).● Trykk på <Y>.● Angi lengden på <Y>-siden, og trykk på <Bruk>.4Trykk på <Bruk>.2

Página 780 - Det er ekker på utskriftene

Automatisk rengjøring av materenAutomatisk rengjøring av materen bruker pair som er lagt i materen. Legg i 10 ark med vanlig A4-eller US Letter-papiri

Página 781

Fikseringsenhet0YU1-0CJSmuss kan feste seg på kseringsenhetene inne i maskinen og lage svarte striper på utskriftene. Følg prosedyrennedenfor for å r

Página 782 - Tonerekker og smuss vises

Hvis det er papir igjen i erfunksjonsskuffen● Fjern papiret som ligger der før du legger i rengjøringsarket.7Trykk på <OK>.➠Rengjøringen starte

Página 783 - Utskriftene er falmet

Bytte tonerkassetter0YU1-0CKMaskinen viser en melding når en tonerkassett nesten er tom. Legg merke til at utskriftskvaliteten blir dårlig hvis dufort

Página 784 - Det blir hvite ekker

◼ Hvis utskrifter er av dårlig kvalitetHvis noen av følgende tegn begynner å vises på utskriftene, er en av tonerkassettene nesten tom. Bytt tonerkas

Página 785 - Det blir svarte ekker

TonernivåViser hvor mye toner som er igjen i tonerkassetten. Avhengig av miljøet, kan andre interne deler nå enden avlevetiden sin før det går tomt fo

Página 786

Bruke opp toner0YU1-0CLSymptomer som de følgende kan vises på utskrifter når det begynner å bli lite toner.Det blir striper Noe falmet Ujevn tetthetUt

Página 787 - Papiret krøller seg

4Sett tonerkassetten inn.● Trykk helt inn inntil den ikke går lenger.5Lukk frontdekslet.Vedlikehold798

Página 788 - Bruker du riktig papir?

Slik bytter du tonerkassetter0YU1-0CRLes forholdsreglene i Vedlikehold og inspeksjoner(P. 9) og Forbruksmateriell(P. 10) før du byttertonerkassette

Página 789 - Papiret mates feil

5Trekk forseglingsteipen rett ut.● Hele lengden av forseglingsteipen er omtrent 50 cm.Når du drar av forseglingsteipenHvis forseglingsteipen blir være

Página 790 - Når et problem ikke kan løses

Registrere standard papirinnstillinger forerfunksjonsskuffen0YU1-014Du kan registrere standard papirinnstillinger for erfunksjonsskuffen. Registreri

Página 791

7Lukk frontdekslet.Vedlikehold801

Página 792 - Vedlikehold

Flytte maskinen0YU1-0CSMaskinen er tung. Sørg for at du følger prosedyrene nedenfor når du skal ytte maskinen, for å unngå skade. Du måogså lese sikk

Página 793

5Lukk alle åpne deksler, og ytt maskinen til det nye stedet.● Maskinen er tung ( Maskinspesikasjoner(P. 853) ). Ikke prøv for hardt på å løfte mask

Página 794 - ◼ Nullstille innstillinger

Opprettholde og forbedre utskriftskvaliteten0YU1-0CUHvis utskriftsresultatene ikke er tilfredsstillene, som når utskriftstettheten skiller seg fra det

Página 795 - Rengjøre maskinen

Justere gradering og tetthet for kopijobber0YU1-0CWMed gradering menes overgangen fra mørk til lys i avskygninger av en farge. Jo ere avskygninger i

Página 796 - Utvendig

6Plasser det utskrevne justeringsarket på glassplaten med utskriftssiden vendt ned.● Plasser justeringsbildet slik at den svarte stripen ( ) er mot ba

Página 797 - Glassplate

Justere utskriftstetthet0YU1-0CXHvis den resulterende utskriften er mørkere eller lysere enn forventet, kan du justere tonertettheten. Du kan njuster

Página 798 - Lukk materdekselet forsiktig

4Trykk på <Bruk>.● Hvis du ønsker å gjøre justeringer på de andre tetthetsnivåene, må du gjenta handlingene i trinn 2 til4.5Trykk på <Bruk>

Página 799 - Rengjøre materen

Skrive ut rapporter og lister0YU1-0CYDu kan kontrollere faksresultater og maskininnstillingene ved å skrive ut rapporter og lister.Senderesultatrappor

Página 800 - Trykk på <Start>

Senderesultatrapport0YU1-0E0Du kan kontrollere faks- eller e-post/I-faks-loggene over sendte dokumenter og dokumenter som er skannet til en deltmappe

Página 801 - Fikseringsenhet

2Angi lengden på <X>-siden (kortsiden).● Trykk på <X>.● Angi lengden på <X>-siden med / eller talltastene, og trykk på <Bruk>

Página 802

Resultat"OK" indikerer at sendingen ble fullført, mens "NG" og tre sifre (en feilkode) indikerer at sendingen mislyktes( Når en fe

Página 804

Kommunikasjonsstyringsrapport0YU1-0E1Du kan kontrollere faks- og e-postloggene over sendte og mottatte dokumenter ved å skrive ut enkommunikasjonsstyr

Página 805 - Tonernivå

Resultat"OK" indikerer at sendingen ble fullført, mens "NG" og tre sifre (en feilkode) indikerer at sendingen mislyktes( Når en f

Página 806 - Bruke opp toner

Mottaksresultatrapport0YU1-0E2Du kan kontrollere loggene over mottatte I-faksdokumenter ved å skrive ut en mottaksresultatrapport. Rapporten kanskrive

Página 807

Statusrapport for forbruksvarer0YU1-0E3Du kan kontrollere forbruksvarene som er installert i maskinen.<Meny> <Utskr.rapport> <Skriv

Página 808 - Slik bytter du tonerkassetter

Adressebokliste0YU1-0E4Du kan kontrollere listen over mottakere som er lagret i adresseboken som <Kortnummer>, <Favoritter> og<Gruppeop

Página 809

KOBLINGERRegistrere i adresseboken(P. 78)Registrere destinasjoner i adresseboken fra Fjernkontroll(P. 625)Vedlikehold818

Página 810

Brukerdataliste / dataliste for systemstyrer0YU1-0E5Du kan kontrollere listen over innstillingene ( Innstillingsmenyliste(P. 630) ) og innholdet som

Página 811 - Flytte maskinen

Rapport om avdelings-ID-styring0YU1-0E6Når avdelings-ID-styring er aktivert, kan du kontrollere det totale antallet utskrifter for hver avdeling <A

Página 812

Registrere et egendenert papirformat0YU1-015Du kan registrere opptil tre ofte brukte egendenerte papirformater.1Trykk på og deretter på <Papiri

Página 813 - ◼ Justering av tetthet

IPSec-policyliste0YU1-0E7Du kan kontrollere listen over policynavn og IPSec-innstillingene som er lagret på maskinen, ved å skrive ut en IPSec-policyl

Página 814

PCL-skriftliste0YU1-0E8Du kan skrive ut en liste for å kontroller skriftene som er tilgjengelige i PCL-modus.<Meny> <Utskr.rapport> &l

Página 815

PS-skriftliste 0YU1-0E9Du kan skrive ut en liste for å kontroller skriftene som er tilgjengelige i PS-modus.<Meny> <Utskr.rapport> <

Página 816 - Justere utskriftstetthet

Vise tellerverdien0YU1-0EADu kan kontrollere totalt antall sider som er skrevet ut av maskinen. Dette omfatter fakser, rapporter og lister, samtkopier

Página 817

Bruke en USB-minnepinne til å lagre/lasteinnstillingsdata0YU1-0ECDataene i adressebok og maskininnstillinger kan lagres til en USB-minnepinne (eksport

Página 818 - Skrive ut rapporter og lister

Lagre innstillinger på en USB-minnepinne0YU1-0EEDu kan eksportere adressebok- og maskininnstillingsdata og lagre dem på en USB-minnepinne. Det anbefal

Página 819 - Senderesultatrapport

}➠ Eksporten starter.Hvis <Adressebok-PIN>-skjermbildet vises● Hvis PIN-koden for adresseboken er angitt, vises <Adressebok-PIN>-sk

Página 820 - Sendt/feil

Laste inn innstillingsdata fra en USB-minnepinne0YU1-0EFLast (importer) data som ble eksportert fra maskinen til en USB-minnepinne. Du kan også import

Página 821

● Angi passordet som ble satt da dataene ble eksportert. Hvordan du taster inn tekst nner du her: Skriveinn tekst(P. 41) .➠ Importen starter. Maskin

Página 822 - Kommunikasjonsstyringsrapport

Nullstille innstillinger0YU1-0EHDu kan gjenopprette følgende innstillinger:Nullstillingsmeny(P. 831)Nullstille nøkkel og sertikat(P. 833)Nullstille a

Página 823

2Trykk på <Slett> <Ja>.4Spesiser papirformatet.1Angi lengden på <X>-siden (kortsiden).● Trykk på <X>.● Angi lengden på <

Página 824 - Mottaksresultatrapport

Nullstillingsmeny0YU1-0EJDu kan gjenopprette innstillingene på maskinen ( Innstillingsmenyliste(P. 630) ). Avhengig av de valgteinnstillingene, kan d

Página 825

Innstillinger som skal initialiseresVelg innstillingen som skal initialiseres.<Initialiser alt>Initialiserer alle systemstyringsinnstillinger.Hv

Página 826 - Adressebokliste

Nullstille nøkkel og sertikat0YU1-0EKDu kan gjenopprette innstillingene for nøkkelpar og digitale sertikater. Legg merke til at alle nøkkelpar og se

Página 827

Nullstille adresseboken0YU1-0ELDu kan gjenopprette innstillingene for adresseboken. Legg merke til at all informasjon som er lagret i adresseboken,sle

Página 828

Oppdatere fastvare0YU1-0ERFor fastvaren velger du oppdateringsmetode avhengig av installasjontilstanden for maskinen. Det nnes tooppdateringsmetoder:

Página 829

➠ En kontroll av siste fastvare utføres.● Hvis meldingen <Dette er den nyeste fastvareversjonen.> vises, trenger du ikke oppdatere fastvaren.5Sj

Página 830 - IPSec-policyliste

● Hvis påloggingsskjermbildet vises, angir du riktig ID og PIN-kode ved hjelp av talltastene og trykker deretterpå . Logge på maskinen(P. 44)3Trykk

Página 832 - PS-skriftliste

Tillegg0YU1-0ESDette kapitlet inneholder tekniske spesikasjoner for denne maskinen, instruksjoner om hvordan du bruker e-håndbok, ansvarsfraskrivelse

Página 833 - Vise tellerverdien

Oversikt over funksjoner0YU1-0EUGi funksjonene som er beskrevet i denne delen, en sjanse. Funksjonene er gruppert under re overskrifter:"Miljøve

Página 834

Velge en registrert egendenert papirinnstillingPapirformatene som er registrert i prosedyren over vises på skjermbildet for valg av papirformatet.Når

Página 835

Miljøvennlig og kostnadsbesparende0YU1-0EW2-sidig utskriftDu kan bruke 2-sidig utskrift for kopier, utskriftsjobber sendt fra datamaskinen og innkomme

Página 836 - ➠ Eksporten starter

HvilemodusFor å spare energi og penger har en hvilemodus som stenger av en maskin når ingen bruker den, blitt enessensiell funksjon. Denne maskinen gå

Página 837

Øke effektiviteten0YU1-0EXAdressebokHvis du angir faksnumre og e-postadresser i adresseboken, sparer du deg for bryderiet med å angi dem tall fortall

Página 838

● Slik registrerer du dine favorittinnstillinger for kopiering: Registrere ofte bruktekopiinnstillinger(P. 131)● Slik registrerer du dine

Página 839 - Nullstille innstillinger

Angi utskriftsinnstillinger raskt med intuitiv brukDet er enkelt å angi sideoppsett i tillegg til innbindingsposisjon, veksle mellom 1-sidig og 2-sidi

Página 840 - Nullstillingsmeny

Bli digital0YU1-0EYSkanne og e-postSend skannede dokumenter som e-post uten en gang å slå på datamaskinen. Du bare konverterer et skannetdokument til

Página 841 - <Initialiser alt>

Hva om du skanner en hel side i en avis, men alt du egentlig er interessert i, er en overskrift og et bilde? BrukScanGear MF. Du kan velge hva du vil

Página 842

Hvis du vil ha mer informasjon om denne funksjonen, kan du se Skanne med et program(P. 308) .Tillegg848

Página 843 - Nullstille adresseboken

Så mye mer0YU1-0F0Bruke smarttelefon/nettbrettCanon Mobile-appen er praktisk når du vil raskt skrive ut et forslag du fullførte på et nettbrett mens d

Página 844 - Oppdatere fastvare

ingen skrive ut dokumentene dine uten å angi passordet ditt på betjeningspanelet på maskinen. Ikke la dinekondensielle dokumenter ligge synlige i sku

Página 845 - Sjekke fastvareversjon

Begrense papirformater som vises0YU1-016Du sørge for at bare papirformater som brukes ofte, vises på skjermbildet for å velge papirformat.1Trykk på

Página 846

Hvis du vil ha mer informasjon om denne funksjonen, kan du se Skrive ut plakater(P. 253) .Lage hefterAv og til fortjener dokumentene en bedre present

Página 847

Spesikasjoner0YU1-0F1Maskinens spesikasjoner kan endres uten forvarsel på grunn av forbedringer av maskinen.Maskinspesikasjoner(P. 853)Spesikasjon

Página 848 - 0YU1-0ES

Maskinspesikasjoner0YU1-0F2◼ MF419x / MF418xType Personlig bordmodellStrømforsyning 220 til 240 V, 50/60 Hz(Strømkravene kan variere avhengig av hvil

Página 849 - Oversikt over funksjoner

LpAm (erklært A-vektet utsluppet lydtrykknivå (tilskuerposisjon))I standby-modus: uhørlig*3Under utskrift: ca. 53 dB (1-sidig)Under utskrift: ca. 52 d

Página 850

Vertsgrensesnitt 1000BASE-T100BASE-TX10BASE-THi-Speed USBUSBIEEE 802.11b/g/n (Infrastruktur-modus)Støy(måles i henhold til ISO 7779, erklært lydutslip

Página 851

Spesikasjoner, trådløst LAN 0YU1-0F3Standard IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11nOverføringsplan DS-SS-system, OFDM-systemFrekvensområde 2 412 ti

Página 852 - Øke effektiviteten

Dokumenttype0YU1-0F4◼ Støttede dokumenttyperGlassplate MaterType Vanlig papirtykt papirfotograsmå dokumenter(for eksempel kartotekkort)spesielle papi

Página 853

Skanneområde0YU1-0F5De skyggelagte områdene i tabellen nedenfor indikerer skanneområdet for dokumentet. Sørg for at tekst og bilder idokumentene får p

Página 854

Papir0YU1-0F6◼ Papirformater som støttesPapirformatene som kan legges i papirskuffen, i erfunksjonsskuffen og i papirmatere (ekstrautstyr), er oppfør

Página 855 - Bli digital

Papirformat Papirskuff FlerfunksjonsskuffAutomatisk 2-sidig utskrift *1Foolscap(215,9 x 330,2 mm) *3Foolscap (Australia)(206,0 x 337,0 mm)Legal (Indi

Página 856

Registrere i adresseboken0YU1-017 Du kan registrere ofte brukte faks-/skannemottakere i adresseboken og lett velgedem ved behov. Mottakere kan søkes

Página 857

129 til 163 g/m² 25 arkResirkulert papir *1 *260 til 89 g/m² 500 ark 500 ark 50 arkFargepapir *1 *260 til 89 g/m² 500 ark 500 ark 50 arkEtikett 20 ark

Página 859

Kopimaskinspesikasjoner0YU1-0F7Skanneoppløsning Tekst/bilde300 x 600 dpiTekst/bilde (kvalitet), bilde, tekst600 x 600 dpiUtdataoppløsning 600 x 600 d

Página 860

Spesikasjoner for faks 0YU1-0F8Linje bruktOffentlig telefonnett (PSTN) *1Kommunikasjonsmodus Super G3, G3Komprimeringsmetode MH, MR, MMR, JBIGModemha

Página 861 - Spesikasjoner

Skannerspesikasjoner0YU1-0F9Type FargeskannerMaksimal skannestørrelse MF419x / MF418xGlassplate: opptil 215,9 x 355,6 mmMater: opptil 215,9 x 355,6 m

Página 862 - Maskinspesikasjoner

Skriverspesikasjoner0YU1-0FAUtskriftsmetode Indirekte elektrostatisk system (ksering på forespørsel)Papirkapasitet MF419x / MF418xFlerfunksjonsskuff

Página 863

Spesikasjoner for sending av e-post/sending ogmottak av I-fakser0YU1-0FCKommunikasjonsprotokollSMTP, POP3*1Dataformat E-postPDF, PDF (kompakt), PDF (

Página 864 - ISO 9296)

Spesikasjoner for skanning til delte mapper/FTP-server0YU1-0FEKommunikasjonsprotokoll SMB (TCP/IP), FTPDataformat PDF, PDF (kompakt), PDF (kompakt/OC

Página 865 - Spesikasjoner, trådløst LAN

Forbruksmateriell0YU1-0FFNedenfor vises en oversikt over anslått utskiftningstid for forbruksvarene i denne maskinen. Kjøp forbruksvarer hos enlokal,

Página 866 - Dokumenttype

Ekstra utstyr0YU1-0FHFunksjonaliteten til maskinen kan utnyttes fullt ut ved å installere tilleggsutstyr som beskrevet nedenfor. Tilleggsutstyrkan kjø

Página 867 - Skanneområde

Viser mottakere for delte mapper og FTP-servere. Registrering av mottakere utføres fra datamaskinen. Angien delt mappe som en lagringsplassering(P. 4

Página 868 - ◼ Papirformater som støttes

Vekt Ca. 4,1 kgTELEPHONE 6 KIT (MF419x / MF416dw) Dette er et telefonrør som kan kobles til maskinen. Bruk telefonrøret når du brukermaskinen som en

Página 869

(B x D x H)Vekt Ca. 200 g (inkludert monteringssettet og kabel)Barcode Printing Kit (MF419x / MF418x)Dette alternativet lar deg generere strekkoder i

Página 870 - ◼ Utskrivbart område

5Tast inn lisensnøkkelen med talltastene og trykk på <Lagre>.➠ Registreringen starter. Vent til <Innstallasjonen er fullført. Endringer trer

Página 871

Håndbøker som følger med maskinen0YU1-0FJHåndbøkene som er oppført under følger med maskinen. Henvis til dem ved behov.Komme i gang Les denne håndboke

Página 872 - (Vanlig A4 direkte)

Bruke e-håndbok0YU1-0FKe-håndbok er en håndbok som kan vises på datamaskinen, og som beskriver alle funksjonene på maskinen. Du kansøke basert på den

Página 873 - Spesikasjoner for faks

Installasjon e-håndbok0YU1-0FLInstaller e-håndbok på datamaskinen fra DVD-ROM som fulgte med maskinen.1Sett den medfølgende DVD-ROM inn i stasjonen på

Página 874 - (A4, 300 x 300 dpi)

● Velg [USB-tilkobling] selv om du er koblet til ved bruk av et nettverk.4Fjern merket i alle avmerkingsbokser bortsett fra [Håndbøker], og klikk på[I

Página 875 - Skriverspesikasjoner

➠ Installasjonen starter.● Vent et øyeblikk. Denne prosessen kan ta litt tid.8Klikk på [Avslutt].9Klikk på [Neste] [Avslutt].Tillegg878

Página 876 - 0YU1-0FC

Vise e-håndbokDobbeltklikk på snarveisikonet for e-håndbok på skrivebordet.Hvis det vises en sikkerhetsadvarsel● Klikk på [Tillat blokkert innhold].TI

Página 877 - 0YU1-0FE

1Sett den medfølgende DVD-ROM inn i stasjonen på datamaskinen.● Velg et språk og klikk på [OK] hvis du blir bedt om å gjøre dette.● Hvis skjermbildet

Página 878

Registrere mottakere i adresseboken0YU1-018Du kan registrere opptil 281 normale mottakere i adresseboken. Du kan redigere eller slette mottakere du ha

Página 879 - (B x D x H)

Avinstallering e-håndbok0YU1-0FRDu kan fjerne e-håndbok fra datamaskinen for å gjenopprette datamaskinen til samme tilstand den hadde før e-håndbok bl

Página 880 - Adgangskort

4Klikk på [Avinstaller].➠Avinstalleringen begynner.● Vent et øyeblikk. Denne prosessen kan ta litt tid.5Klikk på [Avslutt].6Klikk på [Tilbake] [Avsl

Página 881

Tillegg883

Página 882

Skjermbildeoppsett i e-håndbok0YU1-0FSe-håndbok er delt inn i forskjellige skjermbilder, og innholdet på det enkelte skjermbildet varierer.Øverste sid

Página 883 - 0YU1-0FJ

[Topp]Klikk for å gå tilbake til siden på øverste nivå. [Områdekart]Klikk for å vise alle emnene i e-håndbok. [Hjelp]Klikk for å vise informasjon om

Página 884 - Bruke e-håndbok

/Klikk for å vise den detaljerte informasjonen. Klikk på nytt for å lukke vinduet. Klikk for å vise den tilhørende emnesiden.EmnesideInneholder info

Página 885 - Installasjon e-håndbok

[Innhold]Kapittelikonene og -titlene vises. [Utvid alle] / [Skjul alle]Klikk på [Utvid alle] for å vise alle underdelene for alle emner. Klikk på [Sk

Página 886 - [Installer]

Klikk for å gå til den tilhørende siden. Klikk "Tilbake" i nettleseren hvis du vil gå tilbake til den forrige siden. Klikk for å vise de skj

Página 887 - Klikk på [Neste] [Avslutt]

KapittelikonerKlikk for å gå til emnet i det valgte kapitlet. Tittel (emne)Viser titler og emner. Klikk på en tittel eller et emne for å gå til siden

Página 888 - Vise e-håndbok

Visning e-håndbok0YU1-0FUMerkerAdvarsler angående sikkerhet, restriksjoner og advarsler angående betjening av maskinen, nyttige tips ogannen informasj

Página 889

Vise tellerverdien ...

Página 890 - Avinstallering e-håndbok

2Velg LDAP-serveren du bruker.3Velg søkekriteriene.● Navn, faksnumre, e-postadresser, navn på organisasjoner og organisasjonsenhetsnavn ertilgjengelig

Página 891 - Klikk på [Avinstaller]

Manuell Visningsinnstillinger0YU1-0H2Tillegg891

Página 892

Annet0YU1-0FWDenne delen beskriver grunnleggende Windows-operasjoner og inneholder ansvarsfraskrivelser, informasjon omopphavsrett og annen informasjo

Página 893 - Øverste side

Grunnleggende operasjoner i Windows0YU1-0FXVise skrivermappen(P. 893)Aktivere [Nettverksgjenkjenning](P. 893)Vise delte skrivere på utskriftsserveren(

Página 894

◼ Vise delte skrivere på utskriftsserveren1Åpne Windows Explorer.Windows Vista / 7 / Server 2003 / Server 2008[Start] velg [Alle programmer] (eller

Página 895 - Emneside

Windows Server 2003[Start] [Run] (Kjør) Skriv inn "D:\MInst.exe" og klikk på [OK].◼ Skrive ut en testside i WindowsDu kan kontrollere

Página 896

➠ Testsiden skrives ut.◼ Kontrollere bitarkitekturenHvis du ikke er sikker på om datamaskinen kjører 32-biters eller 64-biters Windows, følger du frem

Página 897 - Områdekart

◼ Sjekke datamaskinnavnetWindows Vista / 7 / 8 / Server 2008 / Server 20121Vis [Kontrollpanel].Windows Vista / 7 / Server 2008[Start] velg [Kontroll

Página 898

◼ Kontrollere skriverporten1Åpne skrivermappen. Vise skrivermappen(P. 893)2Høyreklikk på ikonet til skriverdriveren for denne maskinen, og klikk på[S

Página 899 - Visning e-håndbok

Hvis du bruker en nettverksforbindelse og har endret maskinens IP-adresse● Hvis [Beskrivelse] for den valgte porten er [Canon MFNP Port] og maskinen o

Página 900 - Manuell Visningsinnstillinger

◼Kontrollere SSIDen som datamaskinen er tilkoblet medHvis datamaskinen er tilkoblet et trådløst LAN-nettverk, skal du klikke på , eller systemsta

Página 901 - 0YU1-0FW

Søker og viser brukerne som oppfyller alle søkekriteriene som er angitt i trinn 3 og 4. <Bruk noen av vilkårene nedenfor>Hvis det blir funnet br

Página 902 - ◼ Vise skrivermappen

For Mac OS-brukere0YU1-0FYDet kan hende at en driver for Mac OS ikke følger med maskinen, alt etter hvor du kjøpte den. Driverne lastesopp til Canons

Página 903

◼ Vise hjelp for driverenKlikk på [ ] i driveren.Tillegg902

Página 904

Merknad0YU1-0H0◼ Tredjeparts tjenester og programvareTredjeparts programvare◼ Krav til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i EU-direktivetDette utst

Página 905 - ◼ Kontrollere bitarkitekturen

● Bruk av kontroller, justeringer eller gjennomføring av andre prosedyrer enn de som er angitt i håndbøkenefor maskinen, kan føre til at du utsettes f

Página 906 - ◼ Sjekke datamaskinnavnet

Contains Wireless LAN Module approved by TRC/SS/2014/38Regulatory information for users in UAEMF419x / MF418x / MF416dw / MF411dw includes approved Wi

Página 907 - ◼ Kontrollere skriverporten

Copyright © 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; 5,929,866; 5,943,063;

Página 908

Adresser0YU1-0H1CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON MARKETING JAPAN INC.16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108

Página 909

This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,Version 1.1.This license is copied below, and is also available with a FAQ at:http://sc

Página 910 - For Mac OS-brukere

1) Neither the Font Software nor any of its individual components, inOriginal or Modied Versions, may be sold by itself.2) Original or Modied Versio

Página 911 - ◼ Vise hjelp for driveren

Angi detaljerte innstillinger (bare når registrert for faks)Når du har trykket på <Detaljer>, vises en skjerm som ligner på skjermen nedenfor.&l

Página 912 - Modell for 220-240 V

◼ Redigere innholdet til mottakereEtter registrering av mottakere, kan du endre innholdet i registrert informasjon. Du kan for eksempel endrefaksnumme

Página 913 - ◼ IPv6 Ready Logo

6Etter at du har redigert de nødvendige elementene, trykker du på <Bruk>.◼Slette en mottaker fra adresseboken1Trykk på og deretter på <Adre

Página 914 - Opphavsrett

● Hvis det vises et skjermbilde som ber deg om å angi en PIN-kode, angir du riktig PIN-kode med talltastene ogtrykker på <Bruk>. Angi en PIN-k

Página 915

Registrere mottakere for favoritter0YU1-019Du kan registrere ofte brukte mottakere som favoritter i adresseboken. Mottakere kan redigeres eller slette

Página 916 - Adresser

1Trykk på <LDAP-server>.2Velg LDAP-serveren du bruker.3Velg søkekriteriene.● Navn, faksnumre, e-postadresser, navn på organisasjoner og organisa

Página 917

<Bruk alle vilkår nedenfor>Søker og viser brukerne som oppfyller alle søkekriteriene som er angitt i trinn 3 og 4. <Bruk noen av vilkårene n

Página 918

6Trykk på <Faksnummer>, <E-postadresse> eller <I-Faks-adresse>.7Angi mottakeren med talltastene, og trykk på <Bruk>.Angi detal

Comentários a estes Manuais

Sem comentários