Canon PIXMA TS205 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PIXMA TS205. Canon PIXMA TS205 Bedienungsanleitung [da] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 257
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Online-Handbuch

TS200 seriesOnline-HandbuchGrundfunktionenWartungÜberblick über das GerätInfo zu PapierDruckenKopierenHäufig gestellte FragenSupportcodeliste für Fehl

Página 2

Marken und Lizenzen• Microsoft ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.• Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microso

Página 3

Initialisieren der DruckereinstellungenSie können die Druckereinstellungen initialisieren.Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die Druckereinst

Página 4

Technische DatenAllgemeine technische DatenDruckauflösung (dpi) 4800* (horizontal) x 1200 (vertikal)* Tintentropfen können mit einem minimalen Abstand

Página 5

(Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für das Land oder die Region bestimmt, indem/der Sie das Gerät erworben haben.)Stromverbrauch Drucken: ca. 10 WSt

Página 6

• Für die Installation der Windows-Software ist eine Internetverbindung oder ein CD-ROM-Laufwerkerforderlich.• Für die Nutzung von Easy-WebPrint EX un

Página 7

Info zu PapierUnterstützte MedientypenMaximale PapierkapazitätNicht unterstützte MedientypenHandhabung des PapiersDruckbereich104

Página 8

Unterstützte MedientypenOptimale Druckergebnisse erhalten Sie mit Papier, das speziell für Ihren Druckvorgang entwickelt wurde.Canon bietet eine Vielz

Página 9

• HagakiBesondere Formate:Für besondere Papierformate gelten die folgenden Grenzwerte:• Mindestgröße: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 Zoll)• Maximalgröße

Página 10 - Marken und Lizenzen

Maximale PapierkapazitätOriginalpapier von CanonPapier für den Druck von Dokumenten:Medienname <Artikelnummer> Hinteres Fach PapierausgabefachCa

Página 11

Nicht unterstützte MedientypenVerwenden Sie kein Papier, das die folgenden Eigenschaften aufweist. Der Gebrauch dieser Papiersortenführt nicht nur zu

Página 12

Handhabung des Papiers• Achten Sie stets darauf, dass Sie die Oberfläche des Papiers nicht durch Reiben oder Kratzenbeschädigen.• Halten Sie das Papie

Página 13

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Página 14

DruckenDrucken von Computer Papiereinstellungen110

Página 15

Drucken von ComputerDrucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)Drucken aus der Anwendungssoftware (macOS)Drucken mit Canon-Anwendungss

Página 16

Drucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)Standarddruckeinrichtung StandardVerschiedene DruckmethodenÄndern der Druckqualität und Ko

Página 17

StandarddruckeinrichtungIn diesem Abschnitt werden die Einstellungen auf der Registerkarte Schnelleinrichtung beschrieben, diebeim Standarddrucken ver

Página 18

Wichtig• Die Auswahl der Druckqualität hängt davon ab, welche Druckeinstellung Sie auswählen.6.Klicken Sie auf OK.Der Drucker druckt jetzt mit diesen

Página 19

Optionen (Main) und Seite einrichten (Page Setup) gespeichert und bei nachfolgendenDruckvorgängen verwendet.• Klicken Sie zur Speicherung der aktuelle

Página 20

Papiereinstellungen im DruckertreiberWenn Sie diesen Drucker verwenden, können Sie optimale Druckergebnisse erzielen, indem Sie einen fürden Einsatzzw

Página 21 - Grundfunktionen

Verschiedene DruckmethodenFestlegen eines Seitenformats und einer AusrichtungFestlegen der Anzahl der Kopien und der DruckreihenfolgeRandloser DruckZo

Página 22

Festlegen eines Seitenformats und einer AusrichtungDas Seitenformat und die Ausrichtung werden grundsätzlich in der Anwendungssoftware festgelegt. Wen

Página 23

Hinweis• Wenn unter Seitenlayout (Page Layout) die Option Normale Größe (Normal-size) ausgewählt ist,wird Großes Dokument, das Drucker nicht ausgeben

Página 24

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Página 25 - Starten Sie den Druckvorgang

Festlegen der Anzahl der Kopien und der DruckreihenfolgeSie können die Anzahl der Kopien bzw. Exemplare auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quic

Página 26 - Einlegen von Papier

• Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page): /Sortieren (Collate): • Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page): /Sortieren (Co

Página 27

Randloser DruckDie Funktion für das randlose Drucken erlaubt das Drucken ohne jeden Rand, indem die Daten vergrößertwerden, sodass sie leicht über den

Página 28 - Bereiten Sie das Papier vor

3. Überprüfen des SeitenformatsÜberprüfen Sie die Liste Seitenformat (Page Size). Wählen Sie ggf. ein anderes Seitenformat in derListe aus. Die Liste

Página 29

Reduzieren Sie den Erweiterungswert, wenn Sie mit dem Ergebnis des randlosen Druckens nichtzufrieden sind. Der Erweiterungsumfang verringert sich, wen

Página 30

Zoomdruck1.Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters2.Einstellen des ZoomdrucksWählen Sie Skaliert (Scaled) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf

Página 31

Wenn das Druckerpapierformat kleiner als das Seitenformat (Page Size) ist, wird das Seitenbildverkleinert. Wenn das Druckerpapierformat größer als das

Página 32 - Tintentipps

Wichtig• Wenn die Anwendung, mit der Sie das Original erstellt haben, über eine Funktion zum skaliertenDrucken verfügt, nehmen Sie die entsprechenden

Página 33

SeitenlayoutdruckMit dem Seitenlayoutdruck können Sie mehrere Seiten auf einem Blatt Papier ausdrucken.1.Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters2.Fes

Página 34

Klicken Sie bei Bedarf auf Einstellen... (Specify...) und nehmen Sie im Dialogfeld Seitenlayoutdruck(Page Layout Printing) die folgenden Einstellungen

Página 35 - (C) vorsichtig ab

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor providesthe Work (and each Contributor provides its Con

Página 36

Druckmodus "Nebeneinander/Poster"Die Druckfunktion "Nebeneinander/Poster" vergrößert die Bilddaten, teilt sie auf mehrere Seiten a

Página 37

Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in den Drucker eingelegtePapierformat aus.4.Festlegen der Anzahl der Bilduntertei

Página 38

Drucken nur bestimmter SeitenWenn der Ausdruck blass erscheint oder ein Tintenbehälter während des Druckvorgangs leer wird,können Sie nur die entsprec

Página 39

DuplexdruckSie können den Duplexdruck unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) auf der RegisterkarteSchnelleinrichtung (Quick Setup) veranla

Página 40

5. Festlegen der RandbreiteKlicken Sie bei Bedarf auf Rand angeben... (Specify Margin...) und legen Sie die Randbreite fest.Klicken Sie anschließend a

Página 41 - Reinigung

Bedrucken von Postkarten1. Einlegen von Postkarten in den Drucker2. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters3.Auswählen häufig verwendeter Einstellung

Página 42 - Reinigen des Druckkopfs

Wählen Sie Anleitungsmeldung anzeigen (Display Guide Message) im Menü Optionen (Option),und klicken Sie auf Hagaki-Druck (Hagaki Printing), um die Ein

Página 43

Überblick über den DruckertreiberCanon IJ-DruckertreiberÖffnen des Einrichtungsbildschirm des DruckertreibersCanon IJ-StatusmonitorÜberprüfen des Tint

Página 44

Canon IJ-DruckertreiberDer Canon IJ-Druckertreiber (nachfolgend einfach als Druckertreiber bezeichnet) ist eine Software zurInstallation auf dem Compu

Página 45

Öffnen des Einrichtungsbildschirm des DruckertreibersSie können den Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers über Ihre Anwendungssoftware oder durch

Página 46

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:* Redistr

Página 47

Canon IJ-StatusmonitorDer Canon IJ-Statusmonitor ist eine Anwendungssoftware, die den Druckerstatus und den Fortschritt desaktuellen Druckauftrags anz

Página 48

Führen Sie in diesen Fällen die beschriebenen Schritte durch.141

Página 49

Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des ComputersSie können den verbleibenden Tintenstand und den Typ der FINE-Patrone für Ihr Modell überprüfen.1. Ö

Página 50

Nutzungshinweise (Druckertreiber)Für den Druckertreiber gelten die nachfolgend beschriebenen Beschränkungen. Beachten Sie dieseBeschränkungen, wenn Si

Página 51

Einschränkungen im Zusammenhang mit Anwendungen• In Microsoft Word (Microsoft Corporation) gelten folgende Beschränkungen.◦ Wenn Microsoft Word über d

Página 52

Beschreibung des DruckertreibersBeschreibung der Registerkarte SchnelleinrichtungBeschreibung der Registerkarte OptionenBeschreibung der Registerkarte

Página 53

Beschreibung der Registerkarte SchnelleinrichtungDie Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) dient zum Speichern von häufig verwendetenDruckein

Página 54

Geschäftliches Dokument (Business Document)Verwenden Sie die Einstellung beim Drucken eines normalen Dokuments.Wenn Seitenformat (Page Size), Ausricht

Página 55 - Übersicht

Um eine Funktion zu aktivieren, aktivieren Sie das entsprechende Kontrollkästchen.Für einige Funktionen können Sie detaillierte Einstellungen über die

Página 56 - Sicherheit

Medientyp (Media Type)Wählt einen Druckpapiertyp aus.Wählen Sie einen Medientyp aus, der dem in den Drucker eingelegten Papier entspricht. Hierdurch w

Página 57 - Sicherheitsvorkehrungen

Use is subject to license terms below.This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solar

Página 58 - Änderungen daran vorzunehmen

Entwurf (Draft)Diese Einstellung ist für Testdrucke geeignet.Papierzufuhr (Paper Source)Zeigt die Papierquelle an.Hinteres Fach (Rear Tray)Papier wird

Página 59 - Vorschriften

Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly UsedSettings)Wählen Sie die Symbole der Druckprofile aus, die unter Häufig verwend

Página 60 - WEEE (EU&EEA)

Papierformat (Paper Size)Legt die Breite (Width) und Höhe (Height) des benutzerdefinierten Papiers fest. Die Angabe erfolgtin den Maßeinheiten, die un

Página 61 - Islandia y Liechtenstein)

Beschreibung der Registerkarte OptionenAuf der Registerkarte Optionen (Main) können Sie die grundlegenden Druckeinstellungen für denjeweiligen Medient

Página 62 - Islàndia i Liechtenstein)

Entwurf (Draft)Diese Einstellung ist für Testdrucke geeignet.Benutzerdefiniert (Custom)Wählen Sie diese Option, um die Druckqualität individuell festz

Página 63 - Λιχτενστάιν)

Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)Legen Sie die Qualität fest, und wählen Sie die gewünschte Druckqualität aus.QualitätSie können die Druckqualität

Página 64

Helligkeit (Brightness)Wählt die Helligkeit des Ausdrucks aus.Sie können die Level von reinem Weiß und reinem Schwarz nicht ändern. Die Helligkeit der

Página 65

Hinweis• Abhängig von dem auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ausgewähltenPapierformat stehen einige Formate möglicherweise nicht zur

Página 66

ICM (ICC Profilabgleich (ICC Profile Matching))Passt die Farben während des Druckens mithilfe eines ICC-Profils an.Wichtig• Wenn die Anwendungssoftwar

Página 67

Beschreibung der Registerkarte Seite einrichtenAuf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) können Sie festlegen, auf welche Weise einDokument

Página 68

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.---- Par

Página 69 - Korisnici u Srbiji

(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) aktivieren bzw. deaktivieren.Um das Dokument beim Drucken um 90 Grad nach links zu drehen, ak

Página 70

An Seite anpassen (Fit-to-Page)Mit dieser Funktion können Sie Dokumente automatisch vergrößern oder verkleinern, um diese andas Format des in den Druc

Página 71

Kopien (Copies)Legt die Anzahl der zu druckenden Exemplare fest. Sie können einen Wert von 1 bis 999 angeben.Wichtig• Wenn die zum Erstellen des Dokum

Página 72

Einheiten (Units)Wählen Sie die Einheit für die Eingabe eines benutzerdefinierten Papierformats aus.Papierformat (Paper Size)Legt die Breite (Width) u

Página 73 - Transportieren Ihres Druckers

Hinweis• Je nach Art des verwendeten Druckertreibers und der Umgebung ist diese Funktionmöglicherweise nicht verfügbar.Am Rand "Ausschneiden/Einf

Página 74

Rand (Margin)Gibt die Breite des Heftrands an.Die Breite der Seite, die unter Heftseite (Stapling Side) festgelegt wurde, wird zum Heftrand.Dialogfeld

Página 75 - Wahren hoher Druckqualität

Anwendungssoftware zum Komprimieren von Druckdaten nicht zulassen (Do not allow applicationsoftware to compress print data)Die Komprimierung von Druck

Página 76 - Stromversorgung

Wichtig• Bestimmte Einstellungen können einen großen Teil des Arbeitsspeichers belegen.Ändern Sie die Einstellung nicht, falls Ihr Computer nur über e

Página 77

drucken. Die gedruckten Daten werden möglicherweise unter dem Stempel verborgen.Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Dokumentdaten über de

Página 78 - Vorderansicht

Uhrzeit/Benutzername (Date/Time/User Name) aus, um Erstellungsdatum/-uhrzeit und denBenutzernamen für das gedruckte Dokument anzuzeigen.Die Einstellun

Página 79 - Rückansicht

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Página 80 - Innenansicht

Transparente weiße Fläche (Transparent white area)Legt fest, ob die weißen Bereiche der Bitmap in transparente Bereiche umgewandelt werdensollen.Aktiv

Página 81 - Bedienfeld

Stempel (Stamps)Zeigt eine Liste der gespeicherten Stempeltitel an.Geben Sie einen Titel an, um den entsprechenden Stempel unter Titel (Title) anzuzei

Página 82

Titel (Title)Geben Sie den Titel zum Speichern des angegebenen Hintergrundbilds ein.Sie können bis zu 64 Zeichen eingeben.Hinweis• Am Anfang oder Ende

Página 83 - Druckvorgang startet

Beschreibung der Registerkarte WartungÜber die Registerkarte Wartung (Maintenance) können Sie das Canon IJ Printer Assistant Tool startenoder den Stat

Página 84 - Ausschalten des Druckers

Dialogfeld Info (About)Wenn Sie auf Info (About) klicken, wird das Dialogfeld Info (About) angezeigt.In diesem Dialogfeld werden die Version, Copyrigh

Página 85

Beschreibung des Canon IJ-StatusmonitorsDer Canon IJ-Statusmonitor zeigt den Status des Druckers und den Druckfortschritt an. Der Status desDruckers w

Página 86

: Es liegt ein Hinweis zu etwas anderem als einer Warnung oder einem Fehler vor. : Es ist ein Fehler aufgetreten, der Wartungsmaßnahmen erfordert.FIN

Página 87

Wenn Sie die Anleitungsmeldungen wieder anzeigen möchten, öffnen Sie das MenüOptionen (Option), wählen Sie Anleitungsmeldung anzeigen (Display GuideMe

Página 88 - Ändern von Einstellungen

Installieren des DruckertreibersSie können über das Internet auf unsere Website zugreifen und die neuesten Druckertreiber und XPS-Druckertreiber für I

Página 89 - Ändern der Druckoptionen

• Sie können den Druckertreiber und den XPS-Druckertreiber kostenlos herunterladen, eventuellanfallende Kosten für die Internetverbindung müssen jedoc

Página 90

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSE

Página 91

Drucken mit Canon-AnwendungssoftwareHandbuch zu My Image GardenHandbuch zu Quick Menu180

Página 92 - Speichern von Druckprofilen

PapiereinstellungenDurch die Registrierung des Formats des im hinteren Fach eingelegten Papiers können Sie verhindern,dass der Drucker einen Fehldruck

Página 93 - Löschen des Druckprofils

Wenn Sie den Druckvorgang starten, blinken die Alarm-Anzeige und die Papier (Paper)- Anzeige zurAngabe der Papierformateinstellung für das Drucken gle

Página 94

Ändern der Einstellung:Ändern des Betriebsmodus des DruckersWichtig• Wenn das Blinken der Alarm-Anzeige zur Vermeidung eines Fehldrucks deaktiviert is

Página 95 - Autom. Ein/Aus (Auto Power)

DruckenDruckvorgang lässt sich nicht startenDas Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße StreifenDruckergebnisse sind nicht zufrieden

Página 96

Mechanische ProblemeProbleme beim Installieren/HerunterladenFehler und MeldungenWenn ein Problem weiterhin besteht185

Página 97

Probleme beim DruckenDruckvorgang lässt sich nicht startenTinte wird nicht abgegebenPapier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird ange

Página 98 - Übernehmen der Einstellungen

Druckvorgang lässt sich nicht startenTest 1 Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.Wenn dies nicht der Fall ist, stellen Sie sicher, d

Página 99

Test 5 Ist der Druckertreiber Ihres Druckers beim Drucken ausgewählt?Wenn Sie einen Druckertreiber für einen anderen Drucker verwenden, kann der Druck

Página 100 - Alarm-Anzeige 13-mal blinkt

Tinte wird nicht abgegebenTest 1 Überprüfen Sie den geschätzten Tintenstand.• Für Windows:Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers (Windows)

Página 101 - Technische Daten

MIT LicenseCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Página 102 - Mindestsystemanforderungen

• Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.• Wen

Página 103

Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wirdangezeigtTest 1 Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt ist.Einlegen von PapierTest 2 A

Página 104 - Info zu Papier

Falls sich im hinteren Fach abgerissene Papierstücke befinden, folgen Sie den Anweisungen unterSupportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau), um das Pa

Página 105 - Unterstützte Medientypen

Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellendWenn das Druckergebnis aufgrund von weißen Streifen, versetzten Linien oder ungleichmäßigerFarbgebung nic

Página 106 - Papiergewicht

Tintenflecken / PapierwellungRückseite des Papiers ist verschmutztFarben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen aufWenn das gedruckte Papier sich ver

Página 107 - Maximale Papierkapazität

Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/WeißeStreifen Unscharfer Druck Farben sind falsch195

Página 108

Weiße StreifenTest 1 Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellendTest 2 Sind die Druckkopf

Página 109 - Handhabung des Papiers

Wenn die falsche Seite eines derartigen Papiers bedruckt wird, kann das Druckergebnis unscharf oder vonverminderter Qualität sein.Legen Sie das Papier

Página 110 - Papiereinstellungen

Farben sind unscharfTest 1 Sind die Druckkopfdüsen verstopft?Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckko

Página 111

Schließen Sie die Abdeckung, nachdem Sie sichergestellt haben, dass die FINE-Patrone richtig eingesetzt ist.Hinweis• Die gedruckten Farben stimmen auf

Página 112

InhaltVerwendung des Online-Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7In diesem Dokument verwendete Symbole. .

Página 113 - Standarddruckeinrichtung

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.* Redistributions in bina

Página 114 - Klicken Sie auf OK

Linien sind schiefTest 1 Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellendTest 2 Führen Sie die

Página 115

Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt Papier ist verschmutztVerschmutzte Ränder Verschmutzte Oberfläche Bedruckte Oberfläche ist

Página 116 - Handelsübliches Papier

1. Rollen Sie das Papier wie unten dargestellt in die der Wellung entgegengesetzte Richtung.2. Prüfen Sie, ob das Papier nun eben ist.Wir empfehlen, d

Página 117 - Verschiedene Druckmethoden

Test 5 Falls die Intensität hoch eingestellt ist, verringern Sie die Einstellung derIntensität und starten Sie einen neuen Druckvorgang. (Windows)Wenn

Página 118

Der Druck kann nicht abgeschlossen werdenTest 1 Wählen Sie die Einstellung aus, die das Komprimieren der Druckdaten nichtzulässt (Windows)Wenn Sie die

Página 119

Zeilen sind unvollständig oder fehlen (Windows)Test 1 Wird die Funktion zum Seitenlayoutdruck oder die Heftrandfunktion verwendet?Wird die Funktion „S

Página 120 - Setup) einstellen

Bilder sind unvollständig oder fehlen (Windows)Test 1 Wählen Sie die Einstellung aus, die das Komprimieren der Druckdaten nichtzulässt (Windows).Wenn

Página 121

Tintenflecken / Papierwellung Tintenflecken PapierwellungTest 1 Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.Druckergebnisse sind nicht z

Página 122 - Randloser Druck

Rückseite des Papiers ist verschmutztTest 1 Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellendTes

Página 123

Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf Farben sind ungleichmäßig Farben sind streifigTest 1 Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Dr

Página 124

GrundfunktionenDrucken von Fotos über den Computer21

Página 125 - Zoomdruck

Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfes nicht behoben ist, schalten Sie den

Página 126

Der Druckvorgang wird angehaltenTest 1 Ist Papier eingelegt?Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt ist.Legen Sie bei Bedarf Papier ein.Test 2 Sind

Página 127

Drucken mit AirPrint nicht möglichTest 1 Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.Wenn der Drucker eingeschaltet ist, schalten Sie ihn a

Página 128 - Seitenlayoutdruck

Mechanische ProblemeDer Drucker lässt sich nicht aktivierenDas Gerät wird von selbst ausgeschaltetUSB-VerbindungsproblemeKeine Kommunikation mit dem D

Página 129 - Abschließen der Konfiguration

Der Drucker lässt sich nicht aktivierenTest 1 Drücken Sie die Taste EIN/Stopp (ON/Stop).Test 2 Überprüfen Sie, ob der Netzstecker fest in den Drucker

Página 130

Das Gerät wird von selbst ausgeschaltetTest Wenn der Drucker für die automatische Abschaltung nach einer bestimmten Zeitkonfiguriert ist, deaktivieren

Página 131

USB-VerbindungsproblemeGeringe Druckgeschwindigkeit/Hi-Speed-USB-Verbindung funktioniertnicht/Die Meldung „Dieses Gerät kann eine höhere Leistung erbr

Página 132 - Drucken nur bestimmter Seiten

Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglichTest 1 Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.Test 2 Schließen Sie das USB-Kabel k

Página 133 - Duplexdruck

Probleme beim Installieren/HerunterladenDruckertreiber kann nicht installiert werden (Windows)218

Página 134 - Verwandte Themen

Druckertreiber kann nicht installiert werden (Windows)• Wenn die Installation nicht startet, wenn Sie die Installations-CD-ROM einlegen:Befolgen Sie d

Página 135 - Bedrucken von Postkarten

Drucken von Fotos über den ComputerIn diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos über My Image Gardenbeschrieben.1. Öffnen Sie

Página 136

• Wenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)-Bildschirm hinaus gelangen:Fortfahren nach dem Bildschirm Druckeranschluss nicht mögli

Página 137 - Canon IJ-Statusmonitor

Fehler und MeldungenEin Fehler tritt aufEine Meldung (Supportcode) wird angezeigt221

Página 138

Ein Fehler tritt aufWenn beim Drucken ein Fehler auftritt, beispielsweise bei fehlendem Papier im Drucker oder bei Papierstau,blinkt entweder die Alar

Página 139 - Anwendungssoftware

8 Blinkzeichen Der Tintenauffangbehälter ist fast voll. 1700171217149 Blinkzeichen Das Schutzmaterial der FINE-Patronenhalterung oder das Klebebandwur

Página 140

3 Blinkzeichen Es ist ein Druckerfehler aufgetreten. 60007 Blinkzeichen Es ist ein Druckerfehler aufgetreten. 5B005B125B148 Blinkzeichen Es ist ein Dr

Página 141

Wenn ein Supportcode und eine Meldung auf dem Computerbildschirmangezeigt werden (Windows):Hinweis• Weitere Informationen zum Lösen von Fehlern ohne S

Página 142

Eine Meldung (Supportcode) wird angezeigtIn diesem Abschnitt werden einige der angezeigten Fehler oder Meldungen beschrieben.Hinweis• Bei einigen Fehl

Página 143

Test 3 Vergewissern Sie sich, dass der Druckertreiber korrekt installiert ist.Deinstallieren Sie den Druckertreiber gemäß der im Abschnitt Löschen des

Página 144

Wenn Sie weiterhin nicht drucken können, starten Sie Ihren Computer neu, und versuchen Sie es erneut.• "Druckertreiber konnte nicht gefunden werd

Página 145

Hinweis• Beim Übermitteln der Daten wird ein Warnhinweis wie z. B. eine Internetsicherheitsmeldungangezeigt. Stellen Sie sicher, dass der Programmname

Página 146

Nach dem Einlegen von Papier in das hintere Fach beginnt eine der Papier (Paper)-Anzeigen zuleuchten.5.Überprüfen Sie die Papierformateinstellung.Wenn

Página 147

Hinweis• Wenn Sie Deinstallieren (Uninstall) auswählen, wird das Inkjet Printer/Scanner/FaxExtended Survey Program deinstalliert. Folgen Sie den Bilds

Página 148

werden die Informationen von nun an automatisch gesendet, ohne dass der Bestätigungsbildschirmangezeigt wird.Hinweis• Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab

Página 149

◦ Bestätigungsbildschirm beim Senden von Informationen nicht anzeigen (Do notdisplay the confirmation screen when information is sent):Wenn dieses Kon

Página 150 - Used Settings)

Supportcodeliste für FehlerDer Supportcode wird auf Ihrem Computerbildschirm angezeigt, wenn Fehler auftreten.Ein „Supportcode“ ist eine Fehlernummer.

Página 151 - Settings)

Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)Falls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend den folgendenAnleitun

Página 152

1300UrsacheBeim Einzug des Papiers aus dem hinteren Fach ist ein Papierstau aufgetreten.VerfahrenWenn das aus dem hinteren Fach zugeführte Papier gest

Página 153

Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon -Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu bea

Página 154

Papierstau im DruckerFalls das gestaute Papier reißt und es sich weder aus dem Papierausgabeschacht noch aus dem hinterenFach entfernen lässt, oder we

Página 155

4.Halten Sie das gestaute Papier mit beiden Händen fest.Wenn das Papier aufgerollt ist, ziehen Sie es heraus.5.Ziehen Sie das Papier langsam heraus, u

Página 156

• Befindet sich noch Papier unter der FINE-Patronen-Halterung?• Befinden Sie noch kleine Papierstücke im Drucker?• Befindet sich noch Papier im linken

Página 157

Hinweis•Die Anzahl und die Arten der angezeigten Symbole sind von Ihrer Region, dem registriertenDrucker/Scanner und den installierten Anwendungen abh

Página 158

1000UrsacheFolgende Ursachen sind möglich.• Es ist kein Papier in das hintere Fach eingelegt.• Das Papier ist nicht ordnungsgemäß in das hintere Fach

Página 159

1200UrsacheDie Abdeckung ist geöffnet.VerfahrenSchließen Sie die Abdeckung, und warten Sie einen Moment.Schließen Sie sie nicht, während Sie eine FINE

Página 160

1203UrsacheDie Abdeckung ist während des Druckvorgangs geöffnet.VerfahrenWenn Papier im Drucker zurückbleibt, ziehen Sie das Papier langsam mit beiden

Página 161

1401UrsacheDie FINE-Patrone ist nicht installiert.VerfahrenHier wird die FINE-Patrone eingesetzt.Wenn der Fehler nicht behoben wurde, ist die FINE-Pat

Página 162

1430UrsacheFINE-Patrone wird nicht erkannt.VerfahrenEntfernen Sie die FINE-Patrone und setzen Sie sie erneut ein.Wenn der Fehler nicht behoben wurde,

Página 163

1485UrsacheEs ist keine korrekte Tintenpatrone eingesetzt.VerfahrenDer Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden, da die Tintenpatrone mit diesem Druc

Página 164

1682UrsacheFINE-Patrone wird nicht erkannt.VerfahrenTauschen Sie die FINE-Patrone aus.Wenn der Fehler nicht behoben wurde, ist die FINE-Patrone möglic

Página 165

1686UrsacheDie Tinte ist möglicherweise aufgebraucht.VerfahrenDie Funktion zur Erkennung des Tintenstands wird deaktiviert, da der Tintenstand nicht k

Página 166

1688UrsacheDie Tinte ist aufgebraucht.VerfahrenTauschen Sie die Tintenpatrone aus und schließen Sie die Abdeckung.Wenn Sie den Druckvorgang fortsetzen

Página 167

168AUrsacheDie FINE-Patrone ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt oder die FINE-Patrone ist nicht mit diesem Druckerkompatibel.VerfahrenZiehen Sie die Ve

Página 168 - Registerkarte Stempel (Stamp)

11.Legen Sie die Anzahl der Kopien usw. fest.Für Windows:Geben Sie die Anzahl der Kopien, den Druckernamen, den Medientyp usw. an.Für macOS:Legen Sie

Página 169

1700UrsacheDer Tintenauffangbehälter ist fast voll.VerfahrenDrücken Sie die Taste FORTSETZEN (RESUME) am Drucker, um den Druckvorgang fortzusetzen.Wen

Página 170

1890UrsacheDas Schutzmaterial der FINE-Patronenhalterung oder das Klebeband wurde nicht entfernt.VerfahrenStellen Sie sicher, dass das Schutzmaterial

Página 171

4102UrsacheDie Einstellungen für Medientyp und Papierformat sind nicht korrekt.VerfahrenDrücken Sie die Taste EIN/Stopp (ON/Stop) am Drucker, um den D

Página 172

4103UrsacheDer Druckvorgang kann mit den aktuellen Druckeinstellungen nicht ausgeführt werden.VerfahrenDrücken Sie die Taste EIN/Stopp (ON/Stop) am Dr

Página 173

5100UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenBeenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie den Drucker aus.Prüfen Sie die folgenden Punkt

Página 174 - Dialogfeld Info (About)

5200UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenSchalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.Schließen Sie den Drucker nach ei

Página 175

5B00UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenWenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.256

Página 176

6000UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenFalls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier je nach Ort und Ursac

Página 177

Handhabung von Papier, FINE-Patronen usw.Einlegen von PapierAustauschen einer FINE-Patrone26

Página 178

Einlegen von PapierEinlegen von Normalpapier/Fotopapier27

Página 179

Einlegen von Normalpapier/FotopapierSie können Normalpapier oder Fotopapier einlegen.Wichtig• Wenn Sie Normalpapier für Testausdrucke auf kleine Forma

Página 180 - Handbuch zu Quick Menu

2. Ziehen Sie das Papierausgabefach (B) und die Verlängerung des Ausgabefachs (C) heraus.3.Lege Sie das Papier vertikal ein und richten Sie es ganz an

Página 181 - A4, LTR Normalpapier

Transportieren Ihres Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Wah

Página 182

Hinweis•Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (G) nicht überschreiten.Nach dem Einlegen von Papier in das hintere Fach beginnt ei

Página 183

• Es gibt verschiedene Papierarten: Papier mit einer speziellen Oberflächenbeschichtung für dasDrucken von Fotos mit optimaler Qualität ebenso wie Pap

Página 184 - Installation

Austauschen einer FINE-PatroneAustauschen einer FINE-PatroneTintentipps32

Página 185 - Fehler und Meldungen

Austauschen einer FINE-PatroneWenn Warnungen zum Tintenstand angezeigt werden oder Fehler auftreten, blinkt die Alarm-Anzeige, umauf dieses Problem hi

Página 186 - Probleme beim Drucken

Selbst wenn Sie nur mit einer FINE-Patrone drucken, weil die andere keine Tinte mehr enthält, mussdie leere FINE-Patrone im Gerät eingesetzt bleiben.

Página 187

4. Entnehmen Sie die leere FINE-Patrone.1. Drücken Sie die FINE-Patrone nach unten, bis sie hörbar einrastet.2.Entnehmen Sie die FINE-Patrone.Wichtig•

Página 188

Wichtig• Wenn Sie eine FINE-Patrone schütteln, kann Tinte austreten und Hände und Umgebungverschmutzen. Gehen Sie daher sorgsam mit FINE-Patronen um.•

Página 189 - Tinte wird nicht abgegeben

Wichtig• Setzen Sie die FINE-Patrone vorsichtig ein, ohne die elektrischen Kontakte an der FINE-Patronen-Halterung zu berühren, da dies Probleme mit d

Página 190

Wichtig•Überprüfen Sie, ob die FINE-Patrone ordnungsgemäß eingesetzt ist.• Der Drucker kann nur drucken, wenn sowohl eine FINE-Patrone mit Farbtinten

Página 191

8. Passen Sie die Position des Druckkopfs an.• Für Windows:Ausrichtung der Druckkopfposition•Für macOS:Ausrichtung der DruckkopfpositionNehmen Sie nac

Página 192

Papiereinstellungen im Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Verschiedene Druckmethode

Página 193

TintentippsWie wird Tinte für andere Vorgänge als das Drucken verwendet?Tinte kann auch für andere Vorgänge als das Drucken verwendet werden. So dient

Página 194 - Tintenflecken / Papierwellung

WartungBei blassem oder ungleichmäßigem DruckDurchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Windows)Durchführen der Wartungsfunktionen von

Página 195 - Streifen

Bei blassem oder ungleichmäßigem DruckWartungsverfahrenDrucken des DüsentestmustersÜberprüfen des DüsentestmustersReinigen des DruckkopfsIntensivreini

Página 196 - Weiße Streifen

WartungsverfahrenWenn der Ausdruck unscharf ist, die Farben nicht gedruckt werden oder das Druckergebnis nicht zufriedenstellend ist (z. B. werden ger

Página 197

Drucken eines DüsentestmustersSchritt 2 Überprüfen Sie das Düsentestmuster.Fehlende Linien oder horizontale weiße Streifen im Düsenmuster:Schritt 3 Fü

Página 198 - Farben sind unscharf

Uneinheitlicher Ausdruck (z. B. Versatz gerader Linien):Schritt Richten sie den Druckkopf aus.•Für Windows:Ausrichtung der Druckkopfposition•Für macOS

Página 199

Drucken des DüsentestmustersDrucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsenordnungsgemäß ausgegeben wird.Hinwei

Página 200 - Linien sind schief

Überprüfen des DüsentestmustersÜberprüfen Sie das Düsentestmuster, um zu bestimmen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.1. Prüfen Sie, ob im Muster

Página 201 - Prüfen Sie den Papiertyp

Reinigen des DruckkopfsWenn im Düsentestmuster Linien fehlen oder horizontale weiße Streifen zu sehen sind, müssen Sie denDruckkopf reinigen. Durch di

Página 202

Intensivreinigung des DruckkopfesSollte sich die Druckqualität durch einfaches Reinigen des Druckkopfs nicht verbessern lassen, müssen Sieeine intensi

Página 203

Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Der Druck kann nicht abgesch

Página 204

ReinigungReinigen der äußeren OberflächenReinigen der PapiereinzugwalzenReinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)50

Página 205

Reinigen der PapiereinzugwalzenWenn die Papiereinzugwalzen (z. B. durch anhaftenden Papierstaub) verschmutzt sind, wird das Papiermöglicherweise nicht

Página 206

Schalten Sie das Gerät nach der Reinigung der Papiereinzugwalzen ein und reinigen Sie diePapiereinzugwalzen dann erneut.Sollte sich das Problem auch n

Página 207

Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)Entfernen Sie durch Tinte verursachte Ablagerungen im Inneren des Druckers. Es wird empfohlen

Página 209 - Farben sind streifig

ÜbersichtSicherheitSicherheitsvorkehrungenVorschriftenWEEE (EU und EWR)Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungAbbrechen von DruckaufträgenAufbewahren vo

Página 210

SicherheitSicherheitsvorkehrungenVorschriftenWEEE (EU&EEA)56

Página 211 - Vorsicht

SicherheitsvorkehrungenAufstellort• Stellen Sie den Drucker nur an einem Ort auf, an dem er stabil steht und keinen übermäßigenSchwingungen ausgesetzt

Página 212

• Versuchen Sie nicht, den Druckkopf, die Tintenbehälter oder FINE-Patronen zu zerlegen oderÄnderungen daran vorzunehmen.58

Página 213

VorschriftenEnvironmental InformationReducing your environmental impactPower Consumption and Operational ModesThe amount of electricity a device consu

Página 214

1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2501890. . . .

Página 215

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Página 216 - USB-Verbindungsprobleme

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Página 217

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Página 218

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Página 219

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Página 220

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Página 221

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Página 222 - Ein Fehler tritt auf

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Página 223 - (B) Erlischt

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Página 224

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Página 225 - (Supportcode) wird angezeigt

Verwendung des Online-HandbuchsBetriebsumgebungIn diesem Dokument verwendete SymboleBenutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)Drucken des Online-Handb

Página 226 - (Windows)

Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungAbbrechen von DruckaufträgenAufbewahren von gedruckten BildernRechtliche Beschränkungen beim DruckenVorsichtsmaßn

Página 227

Rechtliche Beschränkungen beim DruckenDas Drucken oder das Ändern ausgedruckter Kopien der folgenden Inhalte kann strafbar sein.Diese Liste erhebt kei

Página 228

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des DruckersLegen Sie keine Gegenstände auf den Drucker.Legen Sie keine Gegenstände auf den Drucker. Es kann in

Página 229

Transportieren Ihres DruckersBeim Transportieren des Druckers sollte Folgendes beachtet werden.Wichtig• Lassen Sie die FINE-Patrone im Drucker und drü

Página 230

6. Polstern Sie den Drucker beim Einpacken des Druckers im Karton mit Schutzmaterial.74

Página 231

Wahren hoher DruckqualitätUm jederzeit eine optimale Druckqualität sicherzustellen, müssen Sie verhindern, dass der Druckkopfeintrocknet und die Düsen

Página 232

Hauptkomponenten und ihre VerwendungHauptkomponentenStromversorgung76

Página 233 - Supportcodeliste für Fehler

HauptkomponentenVorderansichtRückansichtInnenansichtBedienfeld77

Página 234

Vorderansicht(1) BedienfeldMithilfe des Bedienfelds können Sie die Einstellungen ändern und den Drucker bedienen.Bedienfeld(2) PapierstützeÖffnen, um

Página 235 - Verfahren

Rückansicht(1) NetzkabelanschlussSchließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.(2) USB-AnschlussSchließen Sie das USB-Kabel an.Stellen Sie sicher,

Página 236

In diesem Dokument verwendete SymboleWarnungAnweisungen, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder anderen schweren Verletzungen durchunsachgemäße Hand

Página 237 - Papierstau im Drucker

Innenansicht(1) FINE-Patrone (Tintenpatronen)Eine austauschbare Patrone, in die Druckkopf und Tintenbehälter integriert sind.(2) FINE-Patronen-Halteru

Página 238

Bedienfeld* Sämtliche Anzeigen auf dem Bedienfeld werden in der folgenden Abbildung zur besserenVeranschaulichung leuchtend dargestellt.(1) Taste EIN/

Página 239 - Schließen Sie die Abdeckung

StromversorgungSicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet istEin- und Ausschalten des DruckersPrüfung der Steckdose/des NetzkabelsTrennen des Druck

Página 240

Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet istDie EIN (ON)-Anzeige leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist.Hinweis• Direkt nach dem Einschalte

Página 241

Ein- und Ausschalten des DruckersEinschalten des Druckers1. Drücken Sie die Taste EIN/Stopp (ON/Stop), um den Drucker einzuschalten.Die EIN (ON)-Anzei

Página 242

Wichtig• Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, nachdem Sie den Drucker ausgeschaltethaben, vergewissern Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzei

Página 243

Prüfung der Steckdose/des NetzkabelsTrennen Sie das Netzkabel einmal im Monat von der Stromversorgung und überprüfen Sie, ob dieSteckdose/das Netzkabe

Página 244

Trennen des Druckers von der StromversorgungGehen Sie zum Abziehen des Netzkabels des Geräts wie nachstehend beschrieben vor.Wichtig• Wenn Sie das Net

Página 245

Ändern von EinstellungenÄndern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (macOS)Ändern

Página 246

Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)Ändern der DruckoptionenSpeichern von häufig verwendeten DruckprofilenAuswählen der zu ve

Página 247

Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)Für Touchscreen-Aktionen müssen Sie die Anweisung "klicken Sie mit der rechten Maustaste" in diese

Página 248

Ändern der DruckoptionenSie können die detaillierten Druckertreibereinstellungen für Druckdaten ändern, die von einerAnwendungssoftware gesendet werde

Página 249

Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen und klicken Sie auf OK.Die Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) wird wieder angezeigt.91

Página 250

Speichern von häufig verwendeten DruckprofilenSie können das häufig verwendete Druckprofil unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly UsedSetting

Página 251

4. Speichern der EinstellungenGeben Sie einen Namen in das Feld Name ein. Klicken Sie bei Bedarf auf Optionen... (Options...),um die Einstellungen fes

Página 252

Auswählen der zu verwendenden FINE-PatroneMit dieser Funktion können Sie entsprechend dem jeweiligen Verwendungszweck unter den installiertenTintenpat

Página 253

Verwalten der Leistung des DruckersDiese Funktion ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über das Canon IJ Printer AssistantTool. Ausschalt

Página 254

Automatisches Einschalten (Auto Power On)Wenn Sie in der Liste die Option Aktiviert (Enable) auswählen, schaltet sich der Drucker ein,sobald er Daten

Página 255

Ändern des Betriebsmodus des DruckersWechseln Sie bei Bedarf zwischen verschiedenen Betriebsmodi des Druckers. Benutzerdefinierte Einstellungen (Custo

Página 256

aktuellen Seite vollständig getrocknet ist, sollte die Wartezeit verlängert werden.Durch Verringerung der Wartezeit wird die Druckgeschwindigkeit gest

Página 257

Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld ausInitialisieren der Druckereinstellungen99

Comentários a estes Manuais

Sem comentários