Canon PowerShot S80 User Guide Advanced Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras bridge Canon PowerShot S80 User Guide Advanced. Manual PowerShot S80.. [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 195
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
PORTUGUÊS
© 2005 CANON INC.
CÂMARA DIGITAL Manual de Utilizador da Câmara
Manual de Utilizador da Câmara
Consulte, também, o Guia de Iniciação ao Software e o Manual do
Utilizador de Impressão Directa.
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
U.S.A.
CANON U.S.A. INC.
For all inquiries concerning this camera, call toll free in the U.S.
1-800-OK-CANON or write to: Customer Relations, Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, N.Y. 11042-1198
CANADA
CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada
For all inquiries concerning this camera, call toll free in Canada
1-800-OK-CANON
EUROPE,
AFRICA &
MIDDLE EAST
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102, Avenue du Général de Gaulle 92257 La Garenne-Colombes Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Palazzo L, Strada 6, 20089 Rozzano, Milanofi ori, Milano, Italy
CANON Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon, Switzerland
CANON G. m. b. H.
Oberlaaerstrasse 233, 4th fl oor, 1100 Wien, Austria
CANON España, S. A.
C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Spain
SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda.,
Praça da Alegria, 58, 2°, 1269-149 Lisboa, Portugal
CENTRAL &
SOUTH AMERICA
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, FL 33126 U.S.A.
ASIA
CANON HONGKONG CO., LTD.
9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
79 Anson Road #09-01/06 Singapore 079906
OCEANIA
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australia
CANON NEW ZEALAND LTD.
Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand
JAPAN
CANON SALES CO., INC.
16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
Manual do Utilizador
da Câmara
PORTUGUÊS
ENGLISH
Advanced
This guide explains camera features and procedures in detail.
Camera User Guide
DIGITAL CAMERA Advanced Camera User Guide
© 2005 CANON INC.
ENGLISH
Advanced
This guide explains camera features and procedures in detail.
Camera User Guide
DIGITAL CAMERA Advanced Camera User Guide
© 2005 CANON INC.
Capa1.indd 1 10/24/05 2:25:50 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 194 195

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Camera User Guide

PORTUGUÊS© 2005 CANON INC.CÂMARA DIGITAL Manual de Utilizador da CâmaraManual de Utilizador da CâmaraConsulte, também, o Guia de Iniciação ao Software

Página 2 - Mapas e Guias de Referência

6PreparaçõesDenir a Data/Hora (Denições de Primeira Vez)1 Abra a tampa da objectiva e dena o disco de modos para .Quando a câmara é ligada pela

Página 3 - Manual do Utilizador

681 Seleccione (Método de Medição) a partir do menu FUNC., e um método de medição com o botão ou . • [Matricial] e [Ponderada com Predominân

Página 4

694Funções de Disparo Avançadas3 Utilize o botão ou para seleccionar [Centro] ou [Ponto AF]. De seguida pressione o botão MENU. • Quando [Pon

Página 5 - Preparações

701 Seleccione * (Auto) do menu FUNC. e seleccione o balanço de brancos desejado com o botão ou . * A definição actual é exibida. • Selecc

Página 6

714Funções de Disparo Avançadas1 Seleccione * (Auto) do menu FUNC. e seleccione (Personalizado) com o botão ou . * A definição actual é exi

Página 7

72Alterar o Efeito de Foto– O zoom está posicionado para a definição de máximo de telefoto. Defina o zoom digital para [Off]. – Defina o Flash de

Página 8 - Ligar/Desligar a Câmara

734Funções de Disparo Avançadas1 Seleccione * (Efeito Off) do menu FUNC. e seleccione o efeito de foto desejado com o botão ou . * A definiçã

Página 9

74 Ajustar a Velocidade ISODisco de ModoAumentando a velocidade ISO, pode disparar imagens mesmo com condições fracas de luz. Esta função é convenient

Página 10

754Funções de Disparo AvançadasVariação Sequencial da Exposição Automática (Modo AEB)Disco de ModoA câmara tira automaticamente três fotografias: uma

Página 11 - 1 Pressione o botão

76Variação Sequencial da Focagem (Modo Focagem BKT)Disco de ModoA câmara tira automaticamente três fotografias: uma na posição de focagem manual, e u

Página 12 - Disparar

774Funções de Disparo Avançadas1 Seleccione [Ajuste de Flash] do menu (Gravação). Consulte Menus e Definições (Manual Básico: p. 16). 2 Utili

Página 13

Preparações7Denir o Idioma1 Pressione o botão (Reprodução) ( ).2 Mantenha pressionado o botão FUNC./SET ( ) e pressione o botão MENU (3). Est

Página 14 - Funções Básicas de Disparo

781 Seleccione (Flash ou Saída de Flash) do menu FUNC.. As definições disponíveis são exibidas.2 Utilize o botão ou para ajustar a compe

Página 15 - Cena Especial

794Funções de Disparo Avançadas1 Seleccione [Sincronização de Flash] do menu (Gravação) Consulte Menus e Definições (Manual Básico: p. 16).2

Página 16 - Utilizar o Zoom

Disco de Modo801 Seleccione [Intervalometro] no menu [ (Gravação)] e pressione o botão FUNC./SET. Consulte Menus e Definições (Manual Básico: p

Página 17 - Utilizar o Flash

814Funções de Disparo Avançadas4 Pressione o botão SET. A câmara desliga o ecrã do menu e é exibido Int. no canto inferior direito do monitor LCD.

Página 18 - Fotografar Grandes Planos

821 Rode o disco de modos para P, Tv, Av, M ou C. Quando desejar voltar a gravar definições parcialmente modificadas (excepto modo de disparo) q

Página 19

834Funções de Disparo Avançadas1 Seleccione o modo de disparo ou modo de reprodução, de seguida seleccione [Rotação Auto] no menu (Configuração).

Página 20 - Menus e Definições

841 No menu (Configuração), seleccione [Reposição do Nº de Ficheiro]. Consulte Menus e Definições (Manual Básico: p. 16).2 Utilize o botão

Página 21

854Funções de Disparo Avançadas Definir a Numeração de Ficheiros para [Contínuo] é útil para evitar a duplicação quando as imagens são transferidas p

Página 22

861 Seleccione [Criar Pasta] no menu (Configuração) e pressione o botão FUNC./SET.Criar um Destino de Gravação (Pasta)Pode criar pastas manualment

Página 23 - Requisitos do Sistema

874Funções de Disparo Avançadas2 Se pretende criar uma nova pasta, utilize o botão ou para seleccionar [Criar Nova Pasta]. Se pretende criar

Página 24 - 1 Instale o software

8Disparar1 Dena o disco de modos para .2 Aponte a câmara para o assunto.Disparar3 Pressione o botão disparador até meio para focar. É ouvido um

Página 25

881 Pressione o botão .2 Pressione o botão na direcção de . Pode cancelar a exibição ampliada pressionando o botão de zoom na direcção de .

Página 26 - 2. Transra as imagens

895Reproduzir/Apagar3 Altere a selecção de imagem utilizando o botão , , ou . • Pressione o botão DISP. para exibir a informação para a imagem

Página 27

902 Visualize o conjunto anterior ou seguinte de nove imagens utilizando o botão ou . • Pode seleccionar as imagens rodando o disco de multi-

Página 28 - (Transferência Directa)

915Reproduzir/Apagar2 Utilize o botão ou para seleccionar , , , ou e pressione o botão ou . • Pode seleccionar o botão rodando o d

Página 29 - 3 Pressione o botão MENU

92Rodar Imagens no MonitorAs imagens podem ser rodadas no ecrã no sentido dos ponteiros do relógio a 90° ou 270°.0º (original) 90º 270º1 Seleccion

Página 30

93Playback/Erasing5Applying Effects and Playing BackYou can apply such effects as fade in, and then play back your movies.1 Select [Transition] on the

Página 31 - Avançado

94Visualizar/Editar FilmesPode reproduzir filmes gravadas no modo de filme e apagar partes que não lhe interessem do início ou do fim dos filmes.Os fi

Página 32 - Sobre Este Guia

955Reproduzir/Apagar(Pode também fazer modificações quando rodar o disco de multi-controlo.) (Primeiro Fotograma): Exibe o primeiro fotograma (Fotog

Página 33 - Conteúdos

96 (Sair): Cancela a edição do filme e retorna ao ecrã no passo 2. Filmes com uma duração de 1 ou mais segundos, podem ser editados em unid

Página 34 - Capitulo 5 Reproduzir/Apagar

975Reproduzir/Apagar1 Pressione o botão enquanto reproduz as imagens. O painel de controlo Anotação de Som é exibido.2 Utilize o botão ou

Página 35

Disparar9 Para denições que podem ser alteradas neste modo (Manual Avançado: p. 160). As imagens são primeiro gravadas para a memória interna da câ

Página 36 - Precauções de Segurança

98Reproduzir as Anotações de Som• Seleccione . Imagens com anotações de som são exibidas com a marca . Para parar a reprodução, pressione o botão FU

Página 37

995Reproduzir/ApagarReprodução Automática (Apresentação)As definições de imagem das Apresentações são baseadas em standards DPOF (p. 110).Iniciar um A

Página 38

1004 Utilize o botão ou para seleccionar [Iniciar] e pressione o botão FUNC./SET. A apresentação inicia-se. O menu de apresentação reaparec

Página 39 - Precauções

1015Reproduzir/Apagar2 Seleccione (Personalizar 1), (Personalizar 2) ou (Personalizar 3) com o botão ou e pressione o botão FUNC./SET.

Página 40

102Ajustar o Tempo de Reprodução e Definições de RepetiçãoTempo de Reprodução Define a duração da exibição de cada imagem num Apresentação. Escolha en

Página 41 - Armazenamento prolongado

1035Reproduzir/ApagarConfigurar EfeitosQuando os ecrãs seguintes aparecerem, pode aplicar os efeitos na sua apresentação.A reprodução inicia-se sem ef

Página 42 - Guia de Componentes

104Note que ao formatar (iniciar) um cartão de memória apaga todos os dados (p. 23), incluindo imagens protegidas e outros tipos de ficheiros. Verifiq

Página 43

1055Reproduzir/ApagarNote que não pode recuperar imagens apagadas. Tenha cuidado antes de apagar um ficheiro.Apagar Todas as Imagens1 Seleccione [Ap

Página 44 - Funções Básicas

106As imagens captadas com esta câmara podem ser impressa com um dos seguintes métodos.• Ligando a câmara com um cabo de interface a uma impressora c

Página 45 - Disco de Modos

1076Definições de Impressão/ Definições de TransferênciaSeleccionar Imagens para ImprimirExistem duas formas de seleccionar imagens.• Individualmente•

Página 46

10Funções Básicas de DisparoFunções Básicas de DisparoSeleccionar o Modo de DisparoUtilize o disco de modos para alternar entre modos de disparoDisco

Página 47

108 • Após mudar para o Índice de reprodução (exibição de nove imagens) pres-sionando o botão de zoom na direcção de , pode seleccionar imagens da

Página 48

1096Definições de Impressão/ Definições de Transferência1 No menu [ (Reprodução)], seleccione [Ordem de impressão] e pressione o botão FUNC./SET.

Página 49 - Conteúdos de Exibição

110Definições de Transferência de Imagem (Ordem de Transferência DPOF)Pode utilizar a câmara para especificar definições nas imagens que pretende des

Página 50

1116Definições de Impressão/ Definições de Transferência3 Seleccione as imagens para transferência. Imagens Individuais • Seleccione as imagen

Página 51

112Visualizar Imagens num TelevisorUm televisor compatível, quando ligado à câmara através do Cabo AV AVC-DC300 fornecido, pode ser utilizado para dis

Página 52 - 2 Pressione o botão MENU

1138Personalizar a Câmara (Definições Minha Câmara)1 Pressione o botão MENU e pressione o botão duas vezes. O menu [ (A Minha Câmara)] é exib

Página 53 - Pressione o botão MENU

114Registar as Definições A Minha CâmaraEsta função regista novos conteúdos nas opções e .Pode adicionar imagens e sons gravados no cartão de memór

Página 54 - 4 Pressione o botão Menu

1158Personalizar a Câmara (Definições Minha Câmara) Registar o som Inicial, de Funcionamento, do Temporizador e do Obturador Utilize o botão ou

Página 55 - Indicador superior

116 – Tempo de gravação11.025 kHz 8.000 kHzSom de Início 1.0 seg. ou menos 0.3 seg. ou menosSom do Temporizador 1.3 seg. ou menos 0.4 seg. s ou men

Página 56 - 3 Pressione o botão MENU

1179Resolução de ProblemasA câmara não funcionaA câmara não está ligada• Ligue a câmara. Consulte Ligar/Desligar a Câmara (Manual Básico: p. 4).A

Página 57

Funções Básicas de Disparo11Cena EspecialRode o disco de modos para , e utilize o disco de multi-controlo para seleccionar um modo de disparo.Retrato

Página 58 - Lista de Menus

118A objectiva não recolheA tampa da bateria/slot do cartão de memória foi aberta com a câmara ligada• Feche a tampa da bateria/entrada de cartão, e

Página 59

1199Resolução de ProblemasA imagem está manchada ou não está focada.A câmara foi deslocada.• Tenha cuidado para não mover a câmara quando pressionar

Página 60 - Menu Reprodução

120O assunto da imagem gravada é demasiado brilhanteO assunto está demasiado perto, tornando o flash demasiado forte.• Para utilizar o flash incorpor

Página 61

1219Resolução de ProblemasSão exibidos pontos ou asteriscos brancos na imagem.A luz do flash reflectiu partículas de pó, ou insectos no ar. Isto é par

Página 62

122Podem aparecer as seguintes mensagens no monitor LCD (ou visor) durante o disparo ou reprodução.Consulte o Guia de Impressão Directa para as mensag

Página 63 - (Off)/ */ /

12310Lista de MensagensImagem demasiado grandeTentou reproduzir uma imagem cuja resolução é maior do que 4992 x 3328 pixels, ou que contém demasiada i

Página 64

124Imagem não seleccionávelTentou seleccionar as definições de impressão para uma imagem não JPEG.Não pode editarAs definições de apresentação foram c

Página 65

12511AnexosManuseamento da BateriaIndicador de Estado da Bateria Os seguintes ícones ou mensagens indicam o estado da bateria no monitor LCD.• Sendo

Página 66

126• Não cubra o carregador da bateria com nenhum tipo de objecto tal como toalhas, almofadas ou cobertores, quando estiver a carregar. O calor aumen

Página 67 - Denir a Sincronização Lenta

12711AnexosManuseamento dos Cartões de MemóriaPatilha de ProtecçãoO cartão SD possui uma patilha de protecção. Deslizando a patilha para baixo previne

Página 68 - 1 Pressione o botão

12Funções Básicas de Disparo Algumas definições podem ser alteradas em cada modo de disparo (Manual Avançado: p. 160) Os resultados podem variar dep

Página 69

128Utilizar o Kit Adaptador AC (Vendido Separadamente)Deve utilizar o Kit Adaptador AC ACK-DC20* (vendido separadamente) quando utiliza a câmara por l

Página 70

12911Anexos4 Pressione e segure a cobertura do cabo do Acoplador DC, e de seguida feche a tampa da slot do cartão de memória /bateria.Cobertura do

Página 71 - Utilizar o Zoom Digital

1301 Com o motor ligado, ligue o cabo da bateria para automóvel no encaixe do isqueiro.2 Insira a bateria até fundo no carregador conforme mostrad

Página 72 - Disparos Contínuos

13111AnexosColocar a Objectiva1 Abra a protecção da objectiva para ligar a câmara.2 Alinhe o adaptador de conversão de objectivas com a frente da

Página 73 - Utilizar o Disco de Modos

132• Quando ligado à câmara, não carregue a câmara pelo adaptador de con-versão de objectivas, conversor angular ou pelo tele-conversor. A câmara po

Página 74

13311AnexosPara desligar a câmara por curtos períodos, tais como as pausas entre sessões de disparo, deixe as objectivas conversoras colocadas e press

Página 75

134• O Flash de Alta Potência não irá disparar no modo de disparo M.• O tempo de carga do flash será tanto maior, quanto mais fracas estiverem as

Página 76

13511Anexos Antes de fixar o suporte ao flash, verifique que a bateria de lítio (CR123A ou DL123) está instalada. De forma a iluminar correctamente

Página 77

136Especificações Pixels Efectivos da Câmara : Aprox. 8 milhões Sensor de Imagem : 1/1.8 -polegadas CCD (Número total de pixels: Aprox 8.3 milhõe

Página 78

13711Anexos Alcance do Flash (Incorporado): 55 cm a 4,2 m (W), 55 cm a 2,0 m (T) (Quando a velocidade ISO se encontra ajustada para automático)Com

Página 79

Funções Básicas de Disparo13Utilizar o FlashBotão Pressione este botão para alternar entre as definições de flash. (As definições de flash não podem s

Página 80

138 Modos de Reprodução: Exibição Individual (exibição de histograma, possibilidade de efeito), Índice (9 imagens miniatura), Lista Exibição Tripl

Página 81

13911AnexosPrestações da Bateria• Os valores reais podem variar de acordo com as condições e definições de disparo.• Informação de filme excluída• A

Página 82

140Cartões de Memória e Capacidades Estimadas (Imagens Graváveis) Imagens Fixas: Cartão incluído com a câmara. Capaz de disparos contínuos lentos (p.

Página 83

14111Anexos• Estes dados reflectem as condições de disparo standard definidas pela Canon. Os totais reais podem variar mediante o assunto, as condiç

Página 84

142 Capacidade Nominal: 720 mAh Ciclo de Vida: Aprox. 300x Temperaturas de Funcionamento: 0 – 35° C Dimensões: 33.3 x 45.2 x 16.2 mm

Página 85

14311AnexosConversor de Grande Angular WC-DC10 (Vendido em Separado) Ampliação: Aprox. 0.8 Distância Focal: 22.4 mm (equivalente a filme 35mm) C

Página 86

144Relativo à Moldura AF (p. 60)AiAF* tem um intervalo vasto de medição para uma focagem correcta. AiAF foca o objecto mesmo que não seja exactamente

Página 87

14511AnexosCompensação de Exposição (p. 69)Esta câmara ajusta automaticamente a exposição, para que as imagens fotografadas tenham um nível de brilho

Página 88

146AAbertura Manual ...52Adaptador Compacto de Corrente ...128 AiAF ...

Página 89

14711AnexosFFilme Editar ...94 Disparar ...41 Visu

Página 90 - Seleccionar

14Funções Básicas de DisparoFotografar Grandes PlanosUtilize este modo para disparar grandes planos de flores ou pequenos assuntos. (Grandes planos nã

Página 91

148Modos de Filme...41Moldura AF (() ...66Monitor LCD ...

Página 92 - Seleccionar uma Moldura AF

149MEMOManual Adv PowerShotISA100-161-.149 149 10/13/05 3:17:14 PM

Página 93

150MEMOManual Adv PowerShotISA100-161-.150 150 10/13/05 3:17:14 PM

Página 94

151MEMOManual Adv PowerShotISA100-161-.151 151 10/13/05 3:17:15 PM

Página 95

152MEMOManual Adv PowerShotISA100-161-.152 152 10/13/05 3:17:15 PM

Página 96 - Pressione o botão MF

153MEMOManual Adv PowerShotISA100-161-.153 153 10/13/05 3:17:15 PM

Página 97

154MEMOManual Adv PowerShotISA100-161-.154 154 10/13/05 3:17:15 PM

Página 98

155MEMOManual Adv PowerShotISA100-161-.155 155 10/13/05 3:17:15 PM

Página 99

156MEMOManual Adv PowerShotISA100-161-.156 156 10/13/05 3:17:15 PM

Página 100 - Disco de Modo

157MEMOManual Adv PowerShotISA100-161-.157 157 10/13/05 3:17:15 PM

Página 101 - Ajustar a Exposição

Preparações1521 3Reprodução1 Pressione o botão (Reprodução) ( ).2 Exiba a imagem que deseja visualizar (2). Utilize o botão ou no disco de

Página 102

158MEMOManual Adv PowerShotISA100-161-.158 158 10/13/05 3:17:15 PM

Página 103

15911AnexosRenúncia• Embora tenham sido feitos todos os esforços no sentido de garantir que as informações contidas neste manual estejam completas e

Página 104 - Alterar o Efeito de Foto

160Resolução (Imagens Fixas) p. 33GrandeL* * * *–* * * *Média 1M1 –Média 2M2 –Média 3M3 –PequenaS–Compressãop. 38Super Fina–Fina* * * *–* * * *Normal–

Página 105 - Funções de Disparo Avançadas

16111Anexos*: Definição por defeito. : Definição disponível. : Definição apenas pode ser seleccionada para a primeira imagem. –: Definição não pod

Página 106 - Ajustar a Velocidade ISO

Capa2.indd 1 10/24/05 2:26:50 PM

Página 107 - (Modo AEB)

PORTUGUÊS© 2005 CANON INC.CÂMARA DIGITAL Manual de Utilizador da CâmaraManual de Utilizador da CâmaraConsulte, também, o Guia de Iniciação ao Software

Página 108

Para informação sobre os acessórios incluídos e os acessórios vendidos em separadoPreparações• Carregar a bateria• Instalar a bateria e o cartão de m

Página 109

16Menus e DeniçõesMenus e DefiniçõesMenu FUNC.Este menu aparece quando a câmara está denida para o modo de disparo e quando pressiona o botão FUNC./

Página 110 - Flash) do menu FUNC

Imprimir17ImprimirLigue a câmara a uma impressora compatível com impressão directa com um cabo e simplesmente pressione o botão da câmara.1 Ligue a c

Página 111

18Transferir Imagens para um ComputadorTransferir Imagens para um ComputadorOs seguintes métodos podem ser usados para transferir imagens gravadas na

Página 112

Transferir Imagens para um Computador19Requisitos do SistemaOS Windows 98 Segunda Edição (SE)Windows MeWindows 2000 Service Pack 4Windows XP (incluin

Página 113 - Pressione o botão disparador

20Transferir Imagens para um ComputadorPreparar para Transferir ImagensAssegure-se que instalou o software antes de ligar a câmara ao computador.Itens

Página 114

Transferir Imagens para um Computador212 Ligar a câmara a um computador. 1. Ligue o cabo de interface fornecido a uma porta USB do seu computador e

Página 115

22Transferir Imagens para um ComputadorTransferir Imagens para um ComputadorQuando a ligação é estabelecida entre a câmara e o computador, aparece uma

Página 116

Transferir Imagens para um Computador23Transferir Imagens para um ComputadorA janela seguinte irá aparecer quando estabelecer a ligação entre a câmara

Página 117

24Transferir Imagens para um ComputadorTransferir Imagens Utilizando a Câmara (Transferência Directa)Utilize este método para transferir imagens

Página 118 - FUNC./SET

Transferir Imagens para um Computador25Todas as Imagens/Novas Imagens/Trans. Imagens DPOFUtilize o botão ou para seleccionar , ou ( ) e press

Página 119

PreparaçõesDispararFunções Básicas de DisparoMenus e DeniçõesImprimirTransferir Imagens para um ComputadorBásicoManual do Utilizador da CâmaraEste m

Página 120 - Ampliar Imagens

Manual PowerShot AVA1-39.indd 2 10/13/05 3:13:29 PM

Página 121 - Reproduzir/Apagar

AvançadoManual do Utilizador da CâmaraEste manual explica, em detalhe, as características e procedimentos da câmaraPreparar a CâmaraDispararUtilizar o

Página 122 - Saltar Imagens

Sobre Este GuiaA utilização de acessórios genuínos Canon é recomendada.Este produto foi desenvolvido para alcançar um desempenho optimizado quando uti

Página 123

11234567891011Conteúdos Itens marcados com o símbolo são listagens, ou quadros, que resumem as funções ou procedimentos da câmara.LeiaCapitulo 1 Pr

Página 124 - Rodar Imagens no Monitor

2Capitulo 4 Funções de Disparo Avançadas Registar Definições para o Botão de Atalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Selec

Página 125 - (Playback)] menu

13234567891011Capitulo 8 Personalizar a Câmara (Definições Minha Câmara)Personalizar a Câmara (Definições Minha Câmara). . . . . . . . . . . . . . . .

Página 126 - Visualizar/Editar Filmes

4LeiaFotograas de TesteAntes de começar a tirar fotograas a imagens ou assuntos importantes, recomendamos que tire varias fotograas de teste, para

Página 127

152345678910115• Nas páginas seguintes, o termo “equipamento” refere-se à câmara, bateria e carregador de baterias, adaptador compacto de corrente ve

Página 128 - Posição do Filme

66• Não deixe que o equipamento entre em contacto com, ou seja imerso em, água ou outros líquidos. Não deixe que os líquidos entrem no interior da câ

Página 129

172345678910117• Não provoque um curto-circuito nos terminais da bateria com objectos metálicos, como por exemplo, porta-chaves. Pode lev

Página 130

ManualPowerShotFINAL.indd 2 10/13/05 3:05:08 PM

Página 131

88• Quando utilizar ou transportar a câmara pela correia de pulso, tenha cuidado para não bater com ela, nem sujeitá-la a impactos ou choques fortes

Página 132

192345678910119 Em caso de Formação de Condensação no Interior da CâmaraPare imediatamente de utilizar a câmara caso detecte condensação. Se continua

Página 133

1010Guia de ComponentesOs seguintes cabos são utilizados para a ligação da câmara ao computador ou à impressoraComputador (Manual Básico: p. 17)Cabo d

Página 134

113456789101111Preparar a Câmara1Lâmpada do Temporizador p. 36Luz Auxiliar AF p.11Lâmpada de Redução dos Olhos Vermelhos p. 27Tampa da Slot do C

Página 135 - [Efeito]

1212/ /Funções Básicas12 Botão MENU Consulte Manual Básico: p. 16, p. 2613 Disco Multi-Controlo Botão (Cima)/ ISO p. 74 Botão (Esquerda)/

Página 136 - Proteger Imagens

133456789101113Preparar a Câmara1/ /Painel de Operações1 2 3 456798101112131415161718O indicador acende, ou passa a intermitente, durante as seguintes

Página 137 - Apagar Todas as Imagens

1414Utilizar o Disco Multi-ControloRodar o Disco Multi-Controlo no sentido dos ponteiros do relógio é equivalente a pressionar o botão . Rodar o Dis

Página 138 - Sobre Impressão

153456789101115Preparar a Câmara1Imagem Visualizada no Visor vs. Imagem GravadaTenha em atenção que a imagem realmente gravada pode diferir

Página 139

1616Brilho do Monitor LCDAlterar o brilho do monitor LCDO brilho do monitor LCD pode ser alterado nas seguintes duas formas.• Alterando as Denições

Página 140 - Pressione o botão MENU

173456789101117Preparar a Câmara1*1*1*1*1*1*1*1*1Informação de Disparo (Modo de Disparo)Conteúdos de Exibição* Bateria Fraca p. 125Zoom Digital *1*2

Página 141

Preparações11 Insira a bateria no carregador de bateria e ligue o carregador de bateria à tomada.PreparaçõesCarregar a BateriaO indicador de carga a

Página 142 - (Ordem de Transferência DPOF)

1818*1 Isto é exibido no modo de exibição sem informação.*2 A potência do zoom reecte os efeitos do zoom óptico e do zoom digital. O zoom óptico é

Página 143

193456789101119Preparar a Câmara1Informação de Reprodução – Detalhada (Modo Reprodução)Histograma (p. 20)Número de ficheiroTamanho do ficheiroResoluçã

Página 144 - À ficha de Áudio IN (Preto)

2020Aviso de SobrexposiçãoNas seguintes situações, as partes da imagem sobrexpostas cintilam. Quando visualiza uma imagem no monitor LCD (visualizaç

Página 145

213456789101121Preparar a Câmara1 Alterar a Duração de Visualização1 Seleccione [Visualização] da menu [ (Gravação)] e utilize o botão ou para

Página 146

2222Exibição Desligada (Apenas no Modo de Disparo)O monitor LCD desliga-se após o tempo determinado a acabar, sem que nenhum controlo da câmara tenha

Página 147

233456789101123Preparar a Câmara1Formatar um Cartão de MemóriaDeve sempre formatar um Cartão de memória novo, bem como os cartões onde deseja apagar t

Página 148 - – Tempo de gravação

24243 Pressione o botão MENU. Formatação de Baixo Nível Recomendamos a selecção da Formatação de Baixo Nível, se suspeitar que a velocidade de Lei

Página 149 - Resolução de Problemas

253456789101125Preparar a Câmara12 Com o botão ou seleccione (País), de seguida pressione o botão FUNC./SET.3 Com o botão ou , seleccione o

Página 150

2626Lista de MenusCongure várias funções de disparo e reprodução convenientes.• Consulte Seleccionar menus e denições (Manual Básico: p.16) Alguns

Página 151

273456789101127Preparar a Câmara1 Menu GravaçãoItem do Menu Definições DisponíveisPágina de ReferênciaSincronização do FlashDefine o momento de dispar

Página 152

2Preparações1 Deslize a tampa do cartão de memória/bateria ( ) e abra-a ( ). Insira a bateria e o cartão de memória, e de seguida feche tampa.Instal

Página 153

2828Item do Menu Definições DisponíveisPágina de ReferênciaGravar Original Selecciona se grava a imagem original quando fotografa uma imagem com as Mi

Página 154 - Lista de Mensagens

293456789101129Preparar a Câmara1 Menu ConfiguraçãoItem do Menu Definições DisponíveisPágina de ReferênciaSem Som Defina para [On] para não serem emit

Página 155

3030Item do Menu Definições DisponíveisPágina de ReferênciaPoupança de EnergiaDefine se a câmara se desliga, ou não, automaticamente ou se o monitor L

Página 156

313456789101131Preparar a Câmara1Item do Menu Definições DisponíveisPágina de ReferênciaIdioma Define o idioma utilizado nos menus e mensagens no moni

Página 157 - Manuseamento da Bateria

3232Repor as Denições para Valores por DefeitoPode repor as denições do menu e dos botões para as suas denições por defeito numa operação.1 Selecc

Página 158

133234567891011332DispararAlterar as Denições de Resolução/CompressãoDisco de ModosPode alterar as denições de resolução, compressão (imagens xas)

Página 159

34341 Pressione o botão FUNC./SET.2 Utilize o botão ou para seleccionar [ * (Compressão)], e de seguida o botão ou para denir a taxa de comp

Página 160

135234567891011352Disparar1 Seleccione [Olhos-vermelhos] do menu [ (Gravação)]. Consulte Seleccionar Menus e Denições (Manual Básico p. 16)2 Uti

Página 161 - (Vendido Separadamente)

3636 Utilizar o TemporizadorDisco de Modos2 Utilize o botão ou para seleccionar [On] e pressione o botão MENU. As denições podem ser feitas rod

Página 162

137234567891011372Disparar2 Verique que , ou é exibido e dispare a imagem. • Quando é seleccionado, o temporizador emite um som e a lâmpada d

Página 163

Preparações3Para Remover o Cartão de MemóriaUse a ponta do dedo para empurrar o cartão de memória até ouvir um clique, e liberte-o. • Quando o indica

Página 164

38382 Utilize o botão ou para seleccionar e pressione o botão FUNC./SET As denições podem ser feitas rodando o disco de multi-controlo.3 Se

Página 165

139234567891011392DispararUtilizar o Zoom DigitalDisco de Modos* Apenas pode fazer esta definição quando a exibição é standard.Com a combinação das fu

Página 166

40 Disparos Contínuos Disco de ModosUtilize este modo para fotografar fotogramas sucessivos enquanto o botão disparador é pressionado tota

Página 167

413Utilizar o Disco de Modos Fazer um FilmeEstão disponíveis os seguintes quatro modos de filme.StandardPode seleccionar a resolução e a taxa de fotog

Página 168 - Especificações

422 Rode o disco de multi-controlo para seleccionar um modo de filme. • Consulte Seleccionar Menus e Definições (Manual Básico p. 16) • Pode disp

Página 169

433Utilizar o Disco de Modos• O tempo de disparo pode não ser exibido correctamente durante a filma-gem, e esta pode parar inesperadamente com a uti

Página 170

44 O tempo de gravação e a capacidade podem variar de acordo com a utilização da câmara e com as performances do cartão de memória. Se o espaço dispo

Página 171

453Utilizar o Disco de ModosFotografar Imagens Panorâmicas (Corte & Cola)Utilize este modo para fotografar séries de imagens sobrepostas, para as

Página 172 - Imagens Fixas

46Enquadrar um AssuntoO programa PhotoStitch detecta as partes sobrepostas de imagens adjacentes e une-as. Quando fotografar, tente incluir um objecto

Página 173

473Utilizar o Disco de Modos1 Rode o disco de modos para .2 Seleccione a sequência de disparo utilizando o disco de multi-controlo. A sequência

Página 174 - (vendido separadamente)

4PreparaçõesLigar/Desligar a CâmaraO indicador estado/modo permanece aceso enquanto a câmara estiver ligada. O indicador estado/modo indica o estado d

Página 175

484 Componha e fotografe a segunda imagem de modo a que esta tenha uma porção sobreposta da primeira. • Pequenas discrepâncias na sobreposição pode

Página 176

493Utilizar o Disco de ModosA câmara define automaticamente o valor de abertura e a velocidade de obturação.Seleccione a velocidade de obturação rodan

Página 177

50 Programa AEUtilize o modo de programa AE, para que seja a câmara a definir automaticamente a velocidade de obturação e o valor de abertura, para qu

Página 178 - GLOSSÁRIO

513Utilizar o Disco de Modos Definir a AberturaQuando define a abertura no modo AE com prioridade à abertura, a câmara selecciona automaticamente o va

Página 179

52Pressionando o botão coloca a câmara no modo de correcção de exposição (p. 69). Cada vez que pressiona o botão, altera os modos. Contudo, isto é d

Página 180

533Utilizar o Disco de Modos• Quando pressiona o botão disparador até meio, um número indicando a diferença entre a exposição standard* e a exposiçã

Página 181

54Alterar o Método de Gravação para a Imagem OriginalQuando está a fotografar imagens fixas no modo Minhas Cores, pode especificar se apenas é gravada

Página 182

553Utilizar o Disco de ModosDisparar no Modo de Acentuação da CorAs cores, para além da especificada no monitor LCD, são captadas a preto e branco.1

Página 183

562 Aponte a câmara, de forma a que a cor que deseja reter apareça no centro do monitor LCD, e pressione o botão . • Apenas pode especificar uma co

Página 184

573Utilizar o Disco de Modos1 Seleccione (Troca de Cor) a partir do menu FUNC. e pressione o botão MENU. • Consulte Disparar no modo Minhas Core

Página 185

Preparações5Abra/Feche a Tampa da ObjectivaAlternar entre Modo de Disparo e Modo de ReproduçãoPressione obotão (Reprodução).Pressione obotão (Repr

Página 186

58Fotografar no Modo de Cor PersonalizadaEste modo permite-lhe ajustar o balanço de cor para vermelho, verde, azul e tons de pele.1 Seleccione (Co

Página 187

594Funções de Disparo AvançadasPode registar uma função de utilização frequente no botão (Atalho).Pode registar as seguintes funções. Contudo, nem t

Página 188

60 Utilizar o botão de Atalho1 Pressione o botão . A função registada é activada e o seu ícone aparece no monitor LCD ou visor. • Cada vez que

Página 189

614Funções de Disparo Avançadas2 Rode o disco de multi-controlo para seleccionar a selecção automática ou a moldura AF 1-ponto.ex. Selecção Automáti

Página 190

62* Excluindo os modos (Fogo de Artifício).1 Aponte a câmara de forma a que um objecto que se encontre a uma distância focal similar à do assunto

Página 191

634Funções de Disparo Avançadas* Não pode definir o modo (Fogo de Artifício)1 Aponte a câmara de forma a que um objecto que se encontre a uma dist

Página 192 - C (p. 82)

64* Não pode definir o modo (Fogo de Artifício)A focagem pode ser definida manualmente.1 Pressione o botão MF. • A focagem bloqueia e o ícone e

Página 193

654Funções de Disparo Avançadas • Pressione o botão para alterar para o modo de Exposição. Cada vez que pressionar o botão , o modo é alterado (p

Página 194

661 Foque a moldura AF 1-ponto ou a moldura de medição pontual no assunto onde pretende bloquear a exposição e pressione o botão disparador até meio

Página 195 - PORTUGUÊS

674Funções de Disparo AvançadasBloquear a Definição de Exposição do Flash (Bloqueio FE)Disco de ModoPode obter uma exposição correcta independentement

Comentários a estes Manuais

Sem comentários