Canon Digital IXUS 970 IS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Canon Digital IXUS 970 IS. Canon Digital IXUS 970 IS Mode d'emploi [de] [en] [es] [fr] [it] [nl] [pt] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 238
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mise en route

Guide d'utilisation de l'appareil photoCEL-SH7TA220 © CANON INC. 2008FRANÇAISPrenez soin de lire les précautions de sécurité (p. 205 – 213).

Página 3 - En savoir plus

102Passage d'un mode de mesureàunautreModes de prise de vue disponiblespage 232EvaluativeCe mode est adapté aux conditions de prise de vue standa

Página 4 - Table des matières

103Fonctions de prise de vue avancéesVous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les sujets sombres.Réglage de la vitesse d

Página 5

104En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance des blancs optimale. Si le paramètre ne parvient pas à produire des

Página 6 - Lecture/effacement 118

105Fonctions de prise de vue avancéesLe paramètre de balance des blancs ne peut pas être réglé lorsque le mode Mes couleurs est réglé sur ou .Utilisa

Página 7

106zIl est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction d'exposition sur [±0] avant de définir une balance de

Página 8

107Fonctions de prise de vue avancéesVous pouvez changer l'aspect d'une image lors de sa prise de vue.* Si l'image contient des couleur

Página 9

108////////// (Réglage du mode Couleur perso.)1Sélectionnez un réglage Mes couleurs.1.Appuyez sur la touche .2.Utilisez la touche ou pour sélectionn

Página 10

111Fonctions de prise de vue avancéesPrise de vue en mode Permuter couleur1Sélectionnez le mode Permuter couleur.Image fixe :1.Positionnez la molette

Página 11

1122Appuyez sur la touche .• L'appareil photo passe en mode d'entrée couleur, et l'écran alterne entre l'image d'origine et l

Página 12 - Préparatifs

113Fonctions de prise de vue avancéesEnregistrement des images d'origineLors de la prise d'images fixes avec les modes Couleur contrastée ou

Página 13

9zPréparatifszPrise d'images fixeszAffichage d'images fixeszEffacementzImpressionzIntégration de la date dans les données d'imagezRéali

Página 14

114Lors de la prise de vue, vous pouvez afficher un quadrillage vertical et horizontal et/ou des guides de zone d'impression 3:2 sur l'écran

Página 15 - Ouverture du couvre-bornes

115Fonctions de prise de vue avancéesSi vous réglez le paramètre Catégorie auto sur [Marche], les images sont automatiquement triées dans des catégori

Página 16 - Touche ON/OF

116Vous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez souvent lorsque vous prenez des photos à l'aide de la touche .* Règle le son enregistré s

Página 17

117Fonctions de prise de vue avancéesUtilisation de la touche1Appuyez sur la touche .• Dans le cas de , et , les paramètres des fonctions affectées

Página 18 - Prise d'images fixes

118Lecture/effacementPour annuler l'affichage agrandi :Déplacez la commande de zoom vers . (Vous pouvez également l'annuler immédiatement en

Página 19

119Lecture/effacementPour revenir au mode de lecture image par image :Déplacez la commande de zoom vers . Affichage des images par séries de neuf (Lec

Página 20 - Impression

120L'affichage de la vérification de la mise au point vous permet de vérifier la mise au point des images prises. En outre, dans la mesure où vou

Página 21 - Nombre de copies à imprimer

121Lecture/effacementModification de la taille d'affichage et passage d'un cadre à un autrePour annuler la modification de la position d&apo

Página 22 - Appuyez sur la touche ON/OFF

122Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, les touches de recherche ci-dessous sont pratiques pour sauter des images et t

Página 23 - Sélectionnez (Cachet date)

123Lecture/effacement3Affichez les images.Sélection de , , 1.Utilisez la touche ou pour sélectionner la date, la catégorie ou le dossier souhaité po

Página 24

Préparatifs10Mise en routePréparatifs1.Placez la batterie dans le chargeur de batterie.2.Branchez le chargeur de batterie (CB-2LX) sur une prise de co

Página 25

124Vous pouvez classer les images dans des catégories prédéfinies. Les opérations suivantes peuvent être effectuées si les images sont triées par caté

Página 26

125Lecture/effacement[Choisir][Sélectionner série]3Classez les images.1.Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à classer.2.Utilisez la t

Página 27 - Configuration système requise

1264Sélectionnez la dernière image.1.Utilisez la touche pour mettre en surbrillance la fenêtre de la dernière image.2.Appuyez sur la touche .3.Utilis

Página 28 - Installation des logiciels

127Lecture/effacementVous pouvez rogner une partie d'une image enregistrée dont vous avez besoin et l'enregistrer dans un nouveau fichier im

Página 29

1283Ajustez le cadre de rognage.• Vous pouvez modifier la taille du cadre de rognage à l'aide de la commande de zoom. Toutefois, le nombre de pix

Página 30 - Ouverture de CameraWindow

129Lecture/effacement•Les vidéos, les images ou et les images enregistrées en mode ne peuvent pas être rognées.•Certaines images prises avec un aut

Página 31

130Utilisation du panneau de commandes vidéoUtilisez la touche ou pour sélectionner une commande, puis appuyez sur la toucheFUNC./SET.SortirArrête l

Página 32

131Lecture/effacementVous pouvez supprimer des parties de vidéos enregistrées.*1 [Tps. interval] : 1 seconde *2 [Tps. interval] : 2 secondesModific

Página 33

1322Éditez la vidéo.1.Utilisez la touche ou pour sélectionner (Couper le début) ou (Couper la fin).2.Utilisez la touche ou pour indiquer le poin

Página 34 - Carte du système

133Lecture/effacement4Sauvegardez le fichier.1.Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Nouv. Fichier] ou [Ecraser].2.Appuyez sur la touche .•

Página 35

Préparatifs11Mise en route1.Faites glisser le couvercle (a) et ouvrez-le (b).2.Insérez la batterie.Un clic indique qu'elle est en place.3.Insérez

Página 36 - Accessoires en option

134Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou de 270°.Rotation des imag

Página 37

135Lecture/effacementVous pouvez sélectionner l'effet de transition affiché lorsque vous passez d'une image à l'autre.Lecture avec des

Página 38

136Lecture automatique d'images de la carte mémoire.Les paramètres d'image des diaporamas sont basés sur la norme DPOF (Digital Print Order

Página 39

137Lecture/effacementPour arrêter le diaporama : Appuyez sur la toucheMENU.2Sélectionnez une méthode de lecture.1.Appuyez sur la touche .2.Utilisez la

Página 40 - Guide des composants

138Effets de transitionVous pouvez sélectionner l'effet de transition utilisé lors du remplacement d'une image par une autre.Pas d'effe

Página 41

139Lecture/effacementSélection d'une date/d'une catégorie/d'un dossier à lire ( , , )1Sélectionnez une méthode de lecture.1.Utilisez la

Página 42

140Sélection d'images pour la lecture ( – )Sélectionnez uniquement les images que vous souhaitez lire et enregistrez-les sous la forme d'un

Página 43 -  Fonctions de lecture

141Lecture/effacementAjustement des paramètres de durée de lecture et de répétition• Durée lecturePermet de définir la durée d'affichage de chaqu

Página 44

142Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées.Fonction Correc yeux rougesIl peut arriver que les yeux rouges ne soient pas auto

Página 45

143Lecture/effacement3Corrigez l'image.1.Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Démarrer].2.Appuyez sur la touche .4Enregistrez l'

Página 46

Préparatifs12Mise en route4.Fermez le couvercle (c,d).Retrait de la batterieAppuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche (a) et reti

Página 47 - Affichage de l'heure

144•Si l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant, les yeux rouges ne pourront pas être corrigés.•Vous pouvez corriger les yeux rou

Página 48 - Procédures de base

145Lecture/effacementAjout d'une zone de correction1Sélectionnez [Ajouter zone].1.Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Ajouter zone].

Página 49

146Suppression de zones de correction1Sélectionnez [Supp image].1.Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Supp image].2.Appuyez sur la touche

Página 50

147Lecture/effacementVous pouvez ajouter des effets aux images enregistrées (photos uniquement) à l'aide de la fonction Mes couleurs. Il est poss

Página 51

1483Sélectionnez un type Mes couleurs.1.Utilisez la touche ou pour sélectionner le type Mes couleurs.• L'image affichée prend en compte l&apo

Página 52

149Lecture/effacementVous pouvez réenregistrer des images enregistrées avec des réglages de pixels d'enregistrement élevés avec des réglages plus

Página 53 - Fonction Histogramme

1503Sélectionnez une résolution.1.Utilisez la touche ou pour sélectionner une résolution.2.Appuyez sur la touche .• Si une résolution ne peut pas

Página 54 - Menu Enreg

152Panneau de commandes des mém. vocauxUtilisez la touche ou pour sélectionner une option, puis appuyez sur la toucheFUNC./SET.Vous pouvez enregis

Página 55

153Lecture/effacementPanneau de l'enregistreur de sonUtilisez la touche ou pour sélectionner une option, puis appuyez sur la toucheFUNC./SET.

Página 56 - Menu Imprimer

154Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel.•Reportez-vous à la section Vitesse des données et durées

Página 57 - Menu Configurer

Préparatifs13Mise en routeFixation de la dragonneUtilisez la dragonne afin d'éviter de laisser tomber l'appareil photo en cours d'utili

Página 58 - Méthode d'impression

155Lecture/effacement[Choisir][Sélectionner série]3Protégez l'image.1.Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à protéger.2.Appuyez

Página 59 - Menu Mon profil

1564Sélectionnez la dernière image.1.Utilisez la touche pour sélectionner la dernière image.2.Appuyez sur la touche .3.Utilisez la touche ou pour

Página 60 - *2 Image fixe uniquement

157Lecture/effacement[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/[Sélect. par dossier]3Sélectionnez les images.1.Utilisez la touche ou pour sélect

Página 61 - Affichage nocturne

158[Toutes images] Vous pouvez effacer les images contenues sur une carte mémoire. 3Protégez les images.1.Utilisez la touche ou pour sélectionner

Página 62 - Utilisation du zoom optique

159Lecture/effacement[Choisir]1Sélectionnez [Effacer].1.Appuyez sur la touche .2.Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner .3.Appuyez s

Página 63 - Facteur de zoom de sécurité

160[Sélectionner série]3Sélectionnez la première image.• Vous pouvez utiliser la molette de sélection pour sélectionner la première ou la dernière ima

Página 64

161Lecture/effacement[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/[Sélect. par dossier]5Effacez les images.1.Appuyez sur la touche pour sélectionner [

Página 65

162[Toutes images]3Effacez les images.1.Utilisez la touche ou pour sélectionner [OK].2.Appuyez sur la touche .• La sélection de [Annuler] annule l

Página 66 - Utilisation du flash

163Lecture/effacementVous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez souvent à la touche . Il est possible d'attribuer les fonctions suivant

Página 67 - Appuyez sur la touche /

164Utilisation de la touche1En mode de lecture, appuyez sur la touche .• La fonction attribuée est appelée.•Lorsque vous appuyez sur la touche en mod

Página 68 - Utilisation du retardateur

Préparatifs14Mise en routeLe menu de réglage Date/Heure apparaît lors de la première mise sous tension.1.Appuyez sur la touche ON/OFF.2.Sélectionnez l

Página 69 - Sélectionnez [Retardateur]

165Réglages d'impression/paramètres de transfertVous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement l

Página 70 - (images fixes)

1661Sélectionnez [Réglages impression].1.Appuyez sur la touche .2.Appuyez sur la touche .3.Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu .4.Util

Página 71

167Réglages d'impression/paramètres de transfertChoix d'une méthode de réglages d'impressionSél. vues & quantitéPermet de configure

Página 72

168[Sél. vues & quantité]2Sélectionnez les images.Les méthodes de sélection varient en fonction des réglages Type d'impres. (page 165).Standa

Página 73

169Réglages d'impression/paramètres de transfert[Sélectionner série]2Sélectionnez la première image.• Vous pouvez utiliser la molette de sélectio

Página 74 - Réglage de la vitesse ISO

170[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/[Sélect. par dossier]4Configurez les réglages d'impression.1.Appuyez sur la touche pour sélection

Página 75

171Réglages d'impression/paramètres de transfert[Sél. toutes vues] [Annuler tout]2Configurez les réglages d'impression.1.Utilisez la touche

Página 76

172Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir des paramètres pour les images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des

Página 77

173Réglages d'impression/paramètres de transfertImages individuellesMarquer 3Sélectionnez une image à transférer.1.Utilisez la touche ou pour

Página 78 - Mode rafale

174Configuration de l'appareil photoCet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie qui peut mettre automatiquem

Página 79

Préparatifs15Mise en routeVous pouvez modifier la langue des menus et messages qui s'affichent sur l'écran LCD.1.Appuyez sur la touche .2.Ma

Página 80 - Réglage du flash

175Configuration de l'appareil photo Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en utilisant la date et l'he

Página 81

1763Sélectionnez une zone comme pays.1.Utilisez la touche ou pour sélectionner un fuseau horaire du pays.2.Appuyez sur la touche .• Pour régler l&

Página 82 - Réalisation de vidéos

177Configuration de l'appareil photoPassage au fuseau horaire de destination1Sélectionnez [Fuseau horaire].1.Appuyez sur la touche .2.Utilisez la

Página 83 - Sélectionnez un mode vidéo

178Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données. Formatage de

Página 84

179Configuration de l'appareil photoChaque image enregistrée reçoit automatiquement un numéro de fichier. Vous pouvez sélectionner la façon dont

Página 85

180Numéros de fichiers et de dossiersLes images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichier consécutifs, de 0001 à 9999, tandis que les do

Página 86 - Sélectionnez les pixels

181Configuration de l'appareil photoVous pouvez créer à tout moment un nouveau dossier, dans lequel les images enregistrées seront automatiquemen

Página 87 - (Mode animation)

182Réglage de la date ou de l'heure de création automatique d'un dossier1Sélectionnez [Créer dossier].1.Appuyez sur la touche .2.Utilisez la

Página 88 - (Assemblage)

183Configuration de l'appareil photoVotre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'

Página 89

184Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinaison considère le bord supérieur

Página 90

Prise d'images fixes16Mise en routePrise d'images fixes 1.Appuyez sur la touche ON/OFF.• Le son de mise en route est émis et la première ima

Página 91 - Sélectionnez [Zone AF]

185Configuration de l'appareil photozLes réglages ne peuvent pas être réinitialisés lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou

Página 92 - Fonction Dét. visage

186Connexion à un téléviseurVous pouvez utiliser le câble AV fourni pour prendre des photos ou lire des images avec un téléviseur. Prise de vue/lectur

Página 93

187Connexion à un téléviseurzLe signal de sortie vidéo peut être modifié (NTSC ou PAL) en fonction des normes en vigueur dans les différents pays (pag

Página 94 - Zone visage

188Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son de dép

Página 95

189Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)Il est possible d'ajouter des images enregistrées sur la carte mémoire et des

Página 96

190[Son départ]/[Signal sonore]/[Son retardateur]/[Son déclenc.]1.Utilisez la touche ou pour sélectionner (Enregistrer).2.Appuyez sur la touche .

Página 97 - (Mem. Expo)

191Dépannage• Appareil photo (page 191)• Lors de la mise sous tension (page 192)• Écran LCD (page 192)• Prise de vue (page 194)• Réalisation de vidéos

Página 98 - Mémorisation du paramètre

192Lors de la mise sous tensionLe message « Carte protégée » s'affiche.La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD o

Página 99

193DépannageL'écran s'assombrit.L'image affichée sur l'écran LCD s'obscurcit lorsque le soleil ou une lumière vive donne dire

Página 100 - Modifiez le mode de mesure

194Des parasites apparaissent./Les mouvements du sujet sont irréguliers.L'appareil photo éclaircit automatiquement l'image affichée sur l&ap

Página 101 - (Mode Obtur. Lent)

Prise d'images fixes17Mise en route5.Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.• Vous entendez le son du déclencheur et l&

Página 102 - (Balance Blancs)

195DépannageImage affichée dans le viseur et image enregistrée.En règle générale, l'image enregistrée représente une scène plus vaste que celle v

Página 103

196Le sujet de l'image enregistrée est trop clair ou l'image est blanche.Le sujet est trop près, ce qui rend le flash trop puissant.zLorsque

Página 104

197DépannageLes yeux sont rouges.La lumière est réfléchie par les yeux lorsque le flash est utilisé dans des endroits sombres.zEffectuez la prise de v

Página 105

198L'objectif ne se rétracte pas.Le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire a été ouvert alors que l'appareil photo étai

Página 106 - Effectuez

199Dépannage LectureLecture impossible.Vous avez tenté de lire des photos prises avec un autre appareil photo ou des images modifiées avec un ordinate

Página 107 - Couleur souhaitée

200La durée de vie de la batterie est dépassée si celle-ci se décharge rapidement à température normale (23 °C/73 °F)zRemplacez la batterie par une ba

Página 108

201Liste des messagesLes messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors de la prise de vue ou de la lecture. Pour plus d'inf

Página 109 - Effectuez les réglages

202Nom incorrect!Le nom de fichier n'a pas pu être créé, car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal de fichiers a ét

Página 110 - Réglage des superpositions

203Liste des messagesIncompatible WAVEUn mém. vocal ne peut pas être ajouté à cette image car le type de données du mém. vocal existant est incorrect.

Página 111 - (Catégorie auto)

204image indisponibleVous avez essayé de définir des réglages d'impression pour une image non JPEG.Sélection impossible !Lors de la sélection d&a

Página 112 - [Régl. Touche ]

Vérification du contenu du coffretLes éléments suivants sont inclus dans le coffret. Si l'un d'eux venait à manquer, veuillez contacter le r

Página 113 - Appuyez sur la touche

Impression20Mise en routeImpression1.Connectez l'appareil photo à une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe.• Glissez

Página 114 - Lecture/effacement

205AnnexezAvant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les précautions de sécurité présentées ci-dessous, ainsi que dans la sectio

Página 115 - (Lecture d'index)

206zN'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide.zPour éviter to

Página 116 - Appuyez sur la touche à

207AnnexeBatteriezNe placez pas la batterie près d'une source de chaleur. Ne l'exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe.z

Página 117

208AutreszNe déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en

Página 118 - Saut de plusieurs images

209AnnexezÉvitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des

Página 119 - Sélection de

210Prévention des dysfonctionnementsAppareil photoÉvitez les champs magnétiques puissantszNe placez jamais l'appareil photo à proximité de moteur

Página 120 - Ma catégorie)

211AnnexezNe laissez aucun objet métallique, tel qu'un porte-clés, entrer en contact avec les bornes ( ) et ( ) (figure A). Pour transporter la b

Página 121 - Sélectionnez la première

212zSi les performances de la batterie diminuent considérablement même lorsqu'elle est entièrement chargée, sa durée de vie est dépassée et elle

Página 122 - Sélectionnez une catégorie

213AnnexezVeuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées.z

Página 123 - Sélectionnez une image

214Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK-DC30 (vendu séparément) lorsque vous l'utilisez pe

Página 124 - Enregistrez l'image

Impression21Mise en routeImpression à partir d'une liste d'impressionVous pouvez ajouter des images directement à une liste d'impressio

Página 125 - Lecture de vidéos

215AnnexeFlash haute puissance HF-DC1Ce flash est utilisé en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné po

Página 126

216PileszLa charge est considérablement réduiteSi la durée d'utilisation des piles a diminué considérablement, essuyez les bornes des piles avec

Página 127 - Modification de vidéos

217AnnexeBoîtier de l'appareil photoEssuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés au moyen d'un chiffon dou

Página 128 - Sélectionnez [Sauvegarder]

218Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.DI

Página 129 - Sauvegardez le fichier

219AnnexeStabilisation d'image:À décalage de l'objectifContinu/Prise de vue*/Panoramique*/Arrêt* Images fixes uniquement.Système de mesure:É

Página 130 - Faites pivoter l'image

220Type de données : Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)*::Vidéos : AVI (Données d'image : Motion JPEG ; données audio : WAVE (mono))Mém. vocal ou enr

Página 131 - Sélectionnez [Transition]

221AnnexeMém. vocal : Débit binaire : 16 bitsFréquence d'échantillonnageMém. vocal, vidéo (Compact) : 11.025 kHzVidéo (autre que Compact) : 44.10

Página 132 - Sélectionnez [Diaporama]

222Capacité de la batteriezLes chiffres réels varient en fonction des réglages et des conditions de prise de vue.zLes données vidéo ne sont pas compri

Página 133 - Démarrez le diaporama

223AnnexeCartes mémoires et performances estimées: Carte mémoire fournie avec l'appareil photo: Possibilité de prise de vue en continu de manière

Página 134 - Effets de transition

224Vidéo: Carte mémoire fournie avec l'appareil photo*1 1 image/s (intervalle de prise de vue : 1 s)*2 0,5 image/s (intervalle de prise de vue :

Página 135

Intégration de la date dans les données d'image22Mise en routeIntégration de la date dans les données d'imageCette section explique comment

Página 136 - Sélectionnez les images

225AnnexeTailles des données d'image (estimation)*1 1 image/s (intervalle de prise de vue : 1 s)*2 0,5 image/s (intervalle de prise de vue : 2 s)

Página 137 - Configurez le paramètre

226Carte mémoire SDCarte MultiMediaCardBatterie NB-5LChargeur de batterie CB-2LX/CB-2LXEInterface Compatible avec les normes de carte mémoire SDDimens

Página 138 - Correc yeux rouges

227AnnexeAdaptateur secteur compact CA-DC10(Inclus dans le kit adaptateur secteur ACK-DC30, vendu séparément)Puissance nominale en entrée100 – 240 V C

Página 139 - Corrigez l'image

Index228IndexAAccessoire ...36Affichage...55Affichage de la vérification de la mise au

Página 140

Index229FFaisceau AF...40, 55FlashPrise de vue...66Réglages...80Flash haute

Página 141 - Sélectionnez [Ajouter zone]

Index230Mon profil ...188Enregistrement ...189Modification...188Muet...

Página 142 - Supprimez la zone

231Marques déposées• Microsoft, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Uni

Página 143 - Mes couleurs

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue232Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueLes fonctions énumérées ici sont celles

Página 144 - Sélectionnez un type

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue233{ { { { { { { { { {– – – – ––––––––––––––– –{ { { { { { { { { {–{ { { {– – – – – – – – – – –

Página 145 - Sélectionnez [Recadrer]

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue234{ : réglage disponible ou valeur optimale automatiquement réglée par l'appareil photo. E

Página 146 - Sélectionnez une résolution

Intégration de la date dans les données d'image23Mise en route3.Sélectionnez (Cachet date).1. Appuyez sur la touche .2. Utilisez la touche ou

Página 147 - (Enregistr. son)

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue235–––––––––––––– –{ { { { { { { {–{ {– – – –{ { { { { { { {–{ { { { { {{ { { { { { { { { { {– –

Página 148 - Enregistrez un son

Guide d'utilisation de l'appareil photoCEL-SH7TA220 © CANON INC. 2008FRANÇAISPrenez soin de lire les précautions de sécurité (p. 205 – 213).

Página 156

Réalisation de vidéos24Mise en routeRéalisation de vidéos 1.Appuyez sur la touche ON/OFF.2.Sélectionnez un mode de prise de vue.1. Positionnez la mole

Página 157 - Effacez les images

Réalisation de vidéos25Mise en route4.Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course pour effectuer la mise au point.• Une fois la mise au point effec

Página 158 - Lecture]

Lecture de vidéos26Mise en routeLecture de vidéos1.Appuyez sur la touche .2.Utilisez la touche ou pour afficher une vidéo, puis appuyez sur la touch

Página 159

Téléchargement d'images sur un ordinateur27Mise en routeTéléchargement d'images sur un ordinateurIl est conseillé d'utiliser les logici

Página 160 - * Paramètre par défaut

Téléchargement d'images sur un ordinateur28Mise en route1.Installation des logiciels Windows1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Di

Página 161 - Sélectionnez [Réglages

Téléchargement d'images sur un ordinateur29Mise en route2.Connexion de l'appareil photo à un ordinateur1. Utilisez le câble d'interface

Página 162 - Choisissez une méthode de

Pour commencer1Pour commencerLe présent guide se compose des deux sections suivantes.Cette section explique comment préparer l'appareil photo en

Página 163 - [Sél. vues & quantité]

Téléchargement d'images sur un ordinateur30Mise en route4.Ouverture de CameraWindow WindowsSélectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [

Página 164

Téléchargement d'images sur un ordinateur31Mise en routeUtilisez cette méthode pour télécharger des images à l'aide de l'appareil photo

Página 165

Téléchargement d'images sur un ordinateur32Mise en routeVous pouvez également utiliser les options suivantes du menu Transfert direct pour défini

Página 166 - Désélectionnez les images

Téléchargement d'images sur un ordinateur33Mise en route2.Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à télécharger, puis appuyez sur la

Página 167

Carte du système34Mise en routeCarte du systèmeDragonneWS-DC2Batterie NB-5L*1(avec couvre-bornes)Chargeur de batterieCB-2LX/CB-2LXE*1Connecteur DCDR-3

Página 168 - Sélectionnez une image à

Carte du système35Mise en routeCâble de liaison directeLecteur decarte USBAdaptateurPCMCIACarte mémoire SD*5• SDC-128M• SDC-512MSHImprimantes CompactP

Página 169 - Fonction Mode éco

Carte du système36Mise en routeLes accessoires suivants sont vendus séparément.Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent n

Página 170 - Réglage du fuseau horaire

Carte du système37Mise en routeCanon propose les imprimantes suivantes (vendues séparément) à des fins d'utilisation avec l'appareil photo.

Página 172

39En savoir plus

Página 173 - Formatage de cartes mémoire

Table des matières2Table des matièresLes éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l&ap

Página 174 - Sélectionnez [N° fichiers]

40Guide des composants Vue avantaHaut-parleurbFenêtre du viseur (page 41)cFaisceau AF (page 55)dLampe atténuateur d'yeux rouges (page 80)eIndica

Página 175

Guide des composants41 Vue arrièreaÉcran LCD (page 60)bViseurcBorne A/V OUT (sortie audio/vidéo) et borne DIGITAL (pages 20, 29, 186)dCouvre-bornes (

Página 176 - (dossier)

42 CommandesaMicrophone (pages 24, 151)bTémoin (page 46)cCommande de zoom (pages 62, 118)Prise de vue : (Grand angle)/ (Agrandissement)Lecture :

Página 177 - Sélectionnez [Créer dossier]

Guide des composants43Le fait de tourner la molette de sélection dans le sens inverse des aiguilles d'une montre équivaut à appuyer sur la touche

Página 178 - Sélectionnez [Rotation auto]

44La touche permet de mettre l'appareil photo sous/hors tension et de basculer entre les modes de prise de vue et de lecture. Vous pouvez en out

Página 179 - Sélectionnez [Réinit. tout]

Guide des composants45Tournez la molette modes pour la positionner sur le mode que vous voulez utiliser.Utilisation de la molette modes : Mode Auto (p

Página 180

46Les témoins de l'appareil photo s'allument ou clignotent dans les cas suivants.• Témoin situé sur la gaucheVert : Prêt pour la prise de vu

Página 181 - Connexion à un téléviseur

Guide des composants47Affichage de l'heureVous pouvez afficher la date et l'heure actuelles pendant une durée de 5 secondes* à l'aide d

Página 182

48Procédures de baseLes menus FUNC., Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil permettent de régler les paramètres des modes de prise de vue

Página 183 - Sélectionnez un élément

49Procédures de baseMenus Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil (Touche )Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la

Página 184 - Mon profil

Table des matières3Prise de vue en gros plan agrandi (Macro numérique) . . . 66Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 185 - Enregistrez le réglage

50Mode de prise de vue Informations affichées sur l'écran LCD et les menusInformations affichées Méthode de réglageaFuseau horaire (Pays/monde) T

Página 186 - Dépannage

51Procédures de baselMémorisation d'exposition ( )/Mémorisation d'exposition du flash ( )Touche mMémorisation d'autofocus ( ) Touche /

Página 187 - Écran LCD

52Mode de lecture (Détaillé) Les informations suivantes peuvent aussi être affichées avec certaines images.Informations affichées Méthode de réglageqL

Página 188

53Procédures de baseMode de prise de vuezIl est possible que les informations des images prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent

Página 189 - Prise de vue

54Menu FUNC.Menu Enreg.Élément de menuPage de référenceCorrection d'exposition…page 101Mode Obtur. Lent…page 103Balance Blancs page 104Mes couleu

Página 190

55Procédures de baseRetardateur Intervalle : 0 – 10*, 15, 20, 30 sNb de vues : 1 – 10(Le réglage par défaut est de 3prises.)page 68Faisceau AF Marche*

Página 191

56Menu Lecture Menu Imprimer Élément de menuPage de référenceÉlément de menuPage de référenceDiaporama page 136 Mém. vocal page 151Ma catégorie page 1

Página 192 - Les yeux sont rouges

57Procédures de baseMenu Configurer Élément de menu Options Résumé/Page de référenceMuet Marche/Arrêt* Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactive

Página 193 - Réalisation de vidéos

58Méthode d'impressionLa méthode de connexion à l'imprimante peut être modifiée pour l'impression. Bien qu'il ne soit en principe

Página 194 - Batterie

59Procédures de baseMenu Mon profilÉlément de menu RésuméPage de référenceThème Permet de sélectionner un thème commun pour chaque élément des paramèt

Página 195 - Sortie sur le téléviseur

Table des matières4Lecture/effacement 118Affichage d'images agrandies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Affichage des images par séries

Página 196 - Liste des messages

60Passage d'un mode d'affichage de l'écran LCD à un autreChaque fois que vous appuyez sur la toucheDISP., le mode d'affichage de l

Página 197

61Procédures de baseParamètres de luminosité de l'écran LCDLa luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons suivantes.• Modif

Página 198

62Fonctions de prise de vue courantesLe zoom peut être réglé à une distance focale comprise entre 37 et 185 mm (équivalent en format 24x36 mm).Lors d&

Página 199

63Fonctions de prise de vue courantesÀ propos du zoom de sécuritéEn fonction du nombre de pixels d'enregistrement défini, vous pouvez passer sans

Página 200 - Avertissements

64Prise de vue avec le zoom numérique1Sélectionnez [Zoom numérique].1.Appuyez sur la touche .2.Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionne

Página 201

65Fonctions de prise de vue courantesPrise de vue avec le téléconvertisseur numériqueLa fonction de téléconvertisseur numérique utilise le zoom numéri

Página 202

66Vous pouvez photographier un sujet placé à une distance de 2 à 10 cm (0,79 à 3,9 pouces) à partir de l'extrémité de l'objectif avec le rég

Página 203 - Précautions

67Fonctions de prise de vue courantesVous pouvez prendre des photos en gros plan ou à l'infini.Pour annuler le mode macro :Appuyez sur la touche

Página 204

68Vous pouvez régler au préalable l'intervalle et le nombre de prises de vue que vous souhaitez prendre.* Il peut y avoir des différences en fonc

Página 205 - Appareil photo

69Fonctions de prise de vue courantesPour annuler le retardateur :Appuyez sur la touche , puis sur la touche ou pour sélectionner .Modification de l

Página 206

Table des matières5Connexion à un téléviseur 186Prise de vue/lecture avec un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . 186Personnalisation de l'a

Página 207 - Carte mémoire

70Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement: nombre approximatif de pixels d'enregistrement. (M est l'abréviation de mégapixel

Página 208

71Fonctions de prise de vue courantesValeurs approximatives des paramètres de compressionzReportez-vous à la section Cartes mémoire et performances es

Página 209 - Connecteur DC DR-30

72La fonction de stabilisation d'image par décalage de l'objectif permet de réduire au minimum les risques de bougé de l'appareil (imag

Página 210 - (vendu séparément)

73Fonctions de prise de vue couranteszLe bougé de l'appareil photo ne peut pas être entièrement corrigé en cas de prise de vue à des vitesses d&a

Página 211

74Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements de l&ap

Página 212 - Viseur et écran LCD

75Fonctions de prise de vue avancéesLorsque le mode de prise de vue sélectionné est adapté aux conditions de prise de vue, l'appareil photo règle

Página 213 - Caractéristiques

76 Enfants & animauxPermet de profiter de toutes les occasions de photographier des sujets en mouvement, comme des enfants ou des animaux. Intérie

Página 214

77Fonctions de prise de vue avancées Feu d'artificePermet de capturer le feu d'artifice dans le ciel de façon impeccable et avec une exposit

Página 215

78Ce mode vous permet de sélectionner vous-même des paramètres tels que la correction d'exposition, la balance des blancs ou l'effet Mes cou

Página 216 - * mini-B compatible

79Fonctions de prise de vue avancéesPour annuler la prise de vue en continu : Exécutez l'étape 1 pour sélectionner .1Appuyez sur la touche .1.Uti

Página 218

80Vous pouvez effectuer des réglages détaillés pour qu'ils soient adaptés aux conditions de prise de vue.Réglages du flashRéglage du flashModes d

Página 219

81Fonctions de prise de vue avancées1Sélectionnez [Réglages flash].1.Appuyez sur la touche .2.Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner

Página 220

82Les modes vidéo suivants sont disponibles.La durée d'enregistrement varie en fonction de la carte mémoire utilisée (page 224).*1 Sous réserve d

Página 221 - Batterie NB-5L

83Fonctions de prise de vue avancées1Sélectionnez un mode vidéo.1.Positionnez la molette modes sur .2.Utilisez la molette de sélection pour sélectionn

Página 222

84zPour enregistrer une vidéo, il est conseillé d'utiliser une carte mémoire qui a été formatée dans l'appareil photo (page 178). La carte f

Página 223

85Fonctions de prise de vue avancéeszRéglez le paramètre de zoom avant d'effectuer la prise de vue. Le facteur des zooms numérique et optique com

Página 224

86Modification des pixels d'enregistrement/cadences des vidéosVous pouvez modifier les pixels d'enregistrement et la cadence lorsque le mode

Página 225

87Fonctions de prise de vue avancéesModification de l'intervalle de prise de vue (Mode animation)1Sélectionnez un intervalle de prise de vue.1.

Página 226 - Marques déposées

88Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent et de les fusionner (assembler) ultérieurement afin de créer une image panoramiqu

Página 227 - Obtur. Lent

91Fonctions de prise de vue avancéesVérification de la mise au point immédiatement après une prise de vue (Vérif. map.)Cette option vous permet de vér

Página 229 - – : non disponible

92Pour annuler la vérification de la mise au point :Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.2Effectuez les réglages.1.Utilisez la touche ou

Página 230

93Fonctions de prise de vue avancéesLa zone AF indique la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. Sélecti

Página 231

94zL'option [Dét. visage] ne peut pas être utilisée lorsque l'écran LCD est éteint.zLa zone AF apparaît comme suit lorsque le déclencheur es

Página 232

95Fonctions de prise de vue avancéesModification de la taille de la zone AFLorsque l'option [Zone AF] est réglée sur [Centre], il est possible de

Página 233

96Une fois la mise au point effectuée sur le visage d'un sujet, la zone peut être définie pour suivre le sujet sur une certaine plage.Sélection d

Página 234

97Fonctions de prise de vue avancéesLa mise au point sur les types de sujets suivants peut s'avérer difficile.• Sujets entourés d'un faible

Página 235

98Prise de vue avec mémorisation de la mise au pointVous pouvez utiliser cette fonction dans tous les modes de prise de vue.Prise de vue avec mémorisa

Página 236

99Fonctions de prise de vue avancéesVous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément. Cela s'avère utile lorsque le contraste

Página 237

100Vous pouvez mémoriser l'exposition au flash de sorte que les paramètres d'exposition soient réglés correctement quelle que soit la compos

Página 238

101Fonctions de prise de vue avancéesRéglez la correction d'exposition sur une valeur positive de manière à éviter que le sujet soit trop foncé l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários