Canon MV940 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Canon MV940. Canon MV940 Användarmanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 132
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
PUB.DIE-252
Digitális videokamera
Kezelési útmutató
Mini
Digital
Video
Cassette
Angol
Magyar
PUB.DIE-252
PAL
Bevezetés
Alapfunkciók
Speciális
funkciók
Szerkesztés
A memóriakártya
használata
Közvetlen
nyomtatás
A képek átvitele
További
információk
Kérjük, olvassa el az alábbi kézikönyveket is (elektronikus
változat PDF fájlban). További részleteket a telepítési
kzéikönyvben talál.
• Digitális video szoftver
Digitális videó szoftver
19. verzió
Használati útmutató
PUB. DIE-245
Ez a használati útmutató ismerteti a szoftver telepítését, a kamera csatlakoztatását
a számítógéphez, valamint az állóképek lemezről vagy memóriakártyáról való áttöltését.
Windows operációs rendszer esetén a mellékelt DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK For Windows lemezt, Macintosh rendszer esetén pedig a mellékelt
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh lemezt használja.
H
CANON INC.
CANON HUNGÁRIA KFT.
1031 Budapest, Záhony u. 7.
0056W486
PUB.DIE-252
00000/Ni0.0
© CANON INC. 2006
D111_PAL_AB_Cover14.fm Page 1 Thursday, March 2, 2006 6:36 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Kezelési útmutató

PUB.DIE-252Digitális videokameraKezelési útmutatóMiniDigitalVideoCassetteAngolMagyarPUB.DIE-252PALBevezetésAlapfunkciókSpeciális funkciókSzerkesztésA

Página 2 - FIGYELEM!

12Alapfunkciók ElőkészületekA tápegység elõkészítéseAz akkumulátor csatlakoztatása1. Kapcsolja a kapcsolót állásba.2. Csatlakoztassa az akkumuláto

Página 3 - A kézikönyv használata

105HA képek átvitele2. Válassza ( ) az [OK] opciót, majd nyomja le a ( )-t.• A program áttölti a képeket a számítógépre és megjeleníti azokat a ZoomBr

Página 4 - Az üzemmódokról

106A képek kijelölése átvitelre (Átvitel elõrendelés)Kiválaszthatja azokat a képeket, amelyeket át kíván tölteni a számítógépre. Ezek az átviteli beál

Página 5 - Tartalomjegyzék

107HTovábbi információkTovábbi információkA képernyõn látható jelzésekAz LCD képernyő kijelzéseinek kikapcsolásaElrejtheti az LCD képernyő kijelzéseit

Página 6 - További információk

108A képernyő kijelzései felvétel és lejátszás közben (lásd még 24)Digitális effektusok ( 56)Záridő (50)Expozíció zárolása ( 45)Felvétel emlékezte

Página 7 - A tartozékok ellenõrzése

109HTovábbi információk (lásd még 90)Felvételi program ( 41)Mozgókép mérete ( 89)Fényképek mérete/minősége ( 82)Fókuszkeret ( 91)Rendelkezésre

Página 8 - Részegységek és kezelõszervek

110Üzenetek listájaÜzenet LeírásSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMENem állította be az időzónát, a dátumot és az időt. Ez az üzenet minden bekapcsoláskor

Página 9 - Bevezetés

111HTovábbi információkA memóriakártyával kapcsolatos üzenetekÜzenet LeírásNO CARD Nincs kártya a kamerában.81THE CARD IS SET FOR ERASURE PREVENTIONAz

Página 10 - A tápegység elõkészítése

112A közvetlen nyomtatással (Direct Print) kapcsolatos üzenetekA következő üzenetek a kamera képernyőjén jelenhetnek meg. A kezelőpulttal rendelkező n

Página 11 - Előkészületek

113HTovábbi információkKarbantartás/EgyebekA kamera kezelésével kapcsolatos tudnivalók és óvintézkedések Ne emelje fel a kamerát az LCD panelnél fogv

Página 12 - 3. Zárja be a fedelet

114Kereső A kereső tisztítását a kereskedelmi forgalomban kapható légfúvós porecsettel vagy üvegtisztító kendővel végezze.Videofejek Ha lejátszáskor

Página 13

13AlapfunkciókElőkészületekHA háztartási elektromos hálózat használataHa a kamera használata közben nem szeretne törődni az akkumulátor töltöttségével

Página 14 - A kamera elõkészítése

115HTovábbi információkPáralecsapódás érzékelése esetén: A kamera nem működik, és kb. 4 másodpercre megjelenik a „CONDENSATION HAS BEEN DETECTED” (Pá

Página 15 - Az elem behelyezése

116Az akkumulátorok pólusvédőjérőlAz akkumulátor pólusvédőjén van egy [ ] alakú lyuk. Ez hasznos lehet ahhoz, hogy megkülönböztesse a töltött és a lem

Página 16 - Az LCD képernyõ beállítása

117HTovábbi információk Mindig óvatosan kezelje a kazettákat. Ne ejtse le, és ne tegye ki azokat erős ütődésnek, mert az a kazetták sérülését okozhat

Página 17 - A dátum és idő beállítása

118A kamera használata külföldönÁramforrásA kompakt hálózati adaptert a kamera üzemeltetésére és az akkumulátorok töltésére is használható minden olya

Página 18

119HTovábbi információkHibakeresésHa bármilyen problémája támad a kamerával, először nézze végig ezt az ellenőrzőlistát. Vegye fel a kapcsolatot márka

Página 19 - Felvételek készítése szalagra

120FelvételkészítésProbléma Ok MegoldásA kép nem jelenik meg a képernyőn.A kamera nem módban van.Állítsa a kamkordert üzemmódba.21A képernyőn megje

Página 20 - A színtjelző megjelenítése

121HTovábbi információkLejátszásMemóriakártya használataProbléma Ok MegoldásA lejátszás gomb megnyomása nem indítja el a lejátszást.A kamkordert kikap

Página 21

122Rendszerdiagram (A rendelkezésre állás eltérõ lehet a különbözõ területeken)* A BP-2L5 nem kapható külön tartozékként.CB-2LTEakkumulátortöltőCBC-NB

Página 22

123HTovábbi információkKülön megvásárolható kiegészítõkAkkumulátorokHa extra akkumulátorra van szüksége, a következők közül választhat: NB-2L, NB-2LH,

Página 23 - A zoom használata

124SC-2000 puha hordtáskaHasznos kamera hordtáska bélelt zsebekkel és sok hellyel a tartozékok számára.Ez a jel azonosítja az eredeti Canon videotarto

Página 24 - Digitális zoom

14 Töltési, felvételi és lejátszási időkAz alábbi idők hozzávetőlegesek, és változhatnak a töltés, felvétel és lejátszás körülményeitől függően.* Hoz

Página 25

125HTovábbi információkMûszaki adatokMV960/MV950/MV940/MV930RendszerVideorögzítési rendszer 2 forgó fej, helikális letapogatásos DV rendszer (fogyaszt

Página 26 - Világítás

126CA-570 kompakt hálózati adapterNB-2LH akkumulátorBP-2L5 akkumulátorA tömeg és a méretek hozzávetőleges értékek. A hibákért nem vállalunk felelősség

Página 27 - A szalag lejátszása

127További információkHTárgymutató16:9 (széles formátum) . . . . . . . . . . . . 606 másodperces automata dátumozás . 62AAdatkód . . . . . . . . .

Página 35 - Speciális funkciók

15AlapfunkciókElőkészületekHA kazetta behelyezése és eltávolításaCsak szimbólummal jelölt videokazettákat használjon.1. Csúsztassa el az OPEN/EJECT

Página 39 - Felvételi programok

16A kamera elõkészítéseAz optikai kereső beállítása (Dioptria korrekció)1. Kapcsolja be a kamerát, és tartsa az LCD panelt bezárva.2. Állítsa be a dio

Página 40 - Fireworks (Tűzijáték)

17AlapfunkciókElőkészületekHA vezeték nélküli távirányító használataIrányítsa a kamera érzékelőjére, amikor megnyomja a gombot.Az elem behelyezéseA ve

Página 41 - Programválasztó

18Az LCD képernyõ beállításaAz LCD képernyő elforgatásaNyissa ki az LCD panelt 90 fokos szögben.• A panelt 90 fokos szögben forgathatja el kifelé.• A

Página 42 - PROGRAM AE

19AlapfunkciókElőkészületekHAz idõzóna, a dátum és az idõ beállításaÁllítsa be az időzónát, a dátumot és az időt a kamera első használatbavétele alkal

Página 43 - Az expozíció kézi beállítása

208. Nyomja meg a FUNC. gombot a menü bezárásához.Időzónák és eltérésük a GMT/UTC-tőlHa beállította az időzónát, a dátumot és az időt, nem szükséges m

Página 44 - A fókusz kézi beállítása

21AlapfunkciókFelvételkészítésHFelvételkészítésFelvételek készítése szalagraFelvételkészítés1. Nyissa ki a lencsevédő fedelet (állítsa a lencsevédő ka

Página 45 - Végtelen fókusztávolság

2BevezetésFontos tudnivalók a használatrólFIGYELEM!A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT

Página 46 - A fehéregyensúly beállítása

22 Az LCD-ről és a keresőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, melynek során a képpontok 99,99%-a megfel

Página 47 - Képhatás kiválasztása

23AlapfunkciókFelvételkészítésHFelvételek visszanézése és keresés felvételkészítés közbenFelvétel visszanézéseA felvételi szünet módban ezzel a funkci

Página 48 - A záridõ beállítása

24Amikor a kamkorder automatikusan kikapcsol, a felvétel visszanézése és felvétel keresés funkciók nem működnek. A normál működés visszaállításához ál

Página 49 - Automatikus hosszú záridő

25AlapfunkciókFelvételkészítésHA zoom használataA zoom használható mind , mind üzemmódban. Ha felvételt készít a szalagra, a 25-szörös optikai zoom

Página 50 - A LED fények használata

26Digitális zoomA digitális zoom aktiválásakor a kamera automatikusan váltogat az optikai és a digitális zoom között. A digitális zoom használata eset

Página 51 - Az önkioldó használata

27AlapfunkciókFelvételkészítésHA zoom sebességének beállítása A zoom sebességét 3 állandó sebesség valamelyikére vagy változó sebességűre állíthatja b

Página 52 - VCR SETUP REC MODE STD PLAY

28Ötletek jobb felvételek készítéséhezA kamera kézbentartásaA maximális stabilitás érdekében markolja meg a kamerát jobb kézzel, miközben jobb könyöké

Página 53 - Hangfelvétel

29AlapfunkciókLejátszásHLejátszásA szalag lejátszása1. Állítsa a kamkordert üzemmódba.Állítsa a kapcsolót PLAY állásba, a TAPE/CARD kapcsolót pedi

Página 54 - Úsztatás (Faders) ( 58)

30Különleges lejátszási módok/ (lejátszási szünet)Normál lejátszás közben tolja a botkormányt ( ) a / felé vagy nyomja meg a PAUSE gombot a vezet

Página 55 - Kártya keverés ( 59)

31AlapfunkciókLejátszásHA hangerõ beállításaHa az LCD kijelzőt használja lejátszáshoz, a kamkorder a beépített hangszórón játssza le a hangot. Ha az

Página 56 - Képi effektus kiválasztása

3BevezetésHA kézikönyv használataKöszönjük, hogy a Canon MV960/MV950/MV940/MV930 modellt választotta. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, m

Página 57 - D.EFFECT OFF

32Lejátszás TV képernyõnSCART csatlakozóval rendelkező TV készülékekOlvassa el a TV vagy a videomagnó kézikönyvét is.1. Kapcsoljon ki minden készüléke

Página 58

33AlapfunkciókLejátszásHTV készülék Audio/Video bemenetekkelOlvassa el a TV vagy a videomagnó kézikönyvét is.1. Kapcsoljon ki minden készüléket, mielő

Página 59 - TV SCREEN

34A TV-készülék formátumának beállítása A lejátszás közben állítsa be a [TV TYPE] (TV formátuma) opciót a TV-készülékének megfelelően a kamkorderen. 1

Página 60 - Dátumkeresés

35AlapfunkciókLejátszásHAz audio kimeneti csatorna kiválasztásaHa két csatornán rögzített felvétel játszik le, kiválaszthatja a lejátszani kívánt csat

Página 61 - Egyéb funkciók

36Speciális funkciókMenük és beállításokA kamkorder funkciói és beállításai egy többszintű menüben állíthatóak be, mely a FUNC. billentyű lenyomásával

Página 62 - A kamera további beállításai

37Speciális funkciókHA menü és az alapértelmezett beállításokAz alapértelmezett beállítások félkövér betűkkel jelennek meg.* A menüelem nem jelenik me

Página 63 - A bejelentkező kép cseréje

381 Csak esetén.2 Csak esetén.Almenü Menüpont Beállítások, opciókFUNC. menü Hangszóró hangerő 31Felvételi szünet2- 72 , 73A felvétel végének megk

Página 64 - A bemutató üzemmód

39Speciális funkciókH* A menüelem nem jelenik meg üzemmódban.Almenü Menüpont Beállítások, opciókFUNC. menü Felvételi program* PROGRAM AE, PORTRAIT,

Página 65 - Az egységek csatlakoztatása

40Almenü Menüpont Beállítások, opciókFUNC. menü Hangszóró hangerő 31Diavetítés - 93Fényképek védelme PROTECT OFF, PROTECT ON 94Nyomtatási előrendelés0

Página 66

41Speciális funkciókFelvételkészítésHFelvételkészítésA felvételi programok használataEgyszerű felvételkészítés programA kamera teljesen automatikusan

Página 67

4Az üzemmódokrólA működési módot a kapcsoló és a TAPE/CARD kapcsoló állása határozza meg.: A funkció használható az adott üzemmódban.: A funkció nem

Página 68 - Felvétel készítése digitális

42Beach (Tengerpart)Napos tengerparton használhatja ezt az üzemmódot. Ez meg-akadályozza, hogy a felvétel tárgya alulexponált legyen.Sunset (Naplement

Página 69 - A szerzői jogokról

43Speciális funkciókFelvételkészítésHA funkciók rendelkezésre állása az egyes módokban:: Rendelkezésre áll : Nem áll rendelkezésre A: Automati

Página 70 - (analóg-digitális átalakító)

44Felvételi program kiválasztása1. Állítsa a programválasztót állásba.2. Nyomja meg a FUNC. gombot a FUNC. menü kinyitásához.3. A botkormánnyal vála

Página 71 - VCR SETUP AV DV OFF

45Speciális funkciókFelvételkészítésHAz expozíció kézi beállításaÁllítson az expozíción, ha a felvétel tárgya az ellenfény miatt alulexponált vagy az

Página 72 - Utóhangosítás

46A fókusz kézi beállításaAz autofókusz nem mindig működik megfelelően a következő tárgyak esetén. Ebben az esetben állítsa be kézzel a fókuszt.1. Áll

Página 73

47Speciális funkciókFelvételkészítésH• Tolja a botkormányt ( ) a felé, ha távolabbi tárgyat, vagy tolja ( ) a felé, ha közelebbi tárgyat kíván a f

Página 74 - A rögzített hang lejátszása

48A fehéregyensúly beállításaAz előre beprogramozott módok használatával a felvétel színei természetesebbek lesznek, a fehéregyensúly egyedi beállítás

Página 75 - Áttöltés a DV kábellel

49Speciális funkciókFelvételkészítésH Használja a normál kültéri felvételeknek megfelelő automatikus beállítást. Ha a programválasztó állásban van

Página 76 - A kártya eltávolítása

50A záridõ beállításaA záridőt kézzel is beállíthatja, így stabilabb felvételeket is készíthet gyorsan mozgó tárgyakról. A használható zársebesség ért

Página 77 - 4. Lépjen ki a menüből

51Speciális funkciókFelvételkészítésHAutomatikus hosszú záridőA egyszerű felvételi üzemmódban, vagy ha a zársebesség beállítása [AUTO] a programozo

Página 78 - 3. Lépjen ki a menüből

5HBevezetésTartalomjegyzékBevezetésA kézikönyv használata ...3A tartozé

Página 79 - Fájl sorszámok

52A LED fények használataA felvételi programtól függetlenül bármikor bekapcsolhatja a LED világítást.Nyomja meg a LIGHT gombot.• A „ ” jelenik meg a k

Página 80 - állásba)

53Speciális funkciókFelvételkészítésHAz önkioldó használataAz önkioldó használható videofelvételek és fényképek készítésekor is.1. Nyissa meg a FUNC.

Página 81 - STILL IMG REC OFF

54A felvételi mód megváltoztatása (SP/LP)Választhat az SP (Normál lejátszási idő) vagy LP (Hosszú lejátszási idő) között. Az LP kb. másfélszeresére nö

Página 82

55Speciális funkciókFelvételkészítésHHangfelvételAz audio mód megváltoztatásaA hangot két audio üzemmódban rögzítheti, 16 biten vagy 12 biten. A 12 bi

Página 83 - CAMERA SETUP REVIEW 2sec

56A digitális effektusok használataÚsztatás (Faders) ( 58)A jelenetek eleje vagy vége feketéből vagy feketébe úsztatva kezdődik vagy végződik.Úsztatá

Página 84

57Speciális funkciókFelvételkészítésHEffektusok (Effects) ( 58)A felvételek változatossá tételéhez.Kártya keverés ( 59)Használhatja az egyik képet a

Página 85

58Úsztatás kiválasztása módban állítsa a programválasztót állásba.1. Nyissa meg a FUNC. menüt és válassza ki ( ) a digitális effektek ikonját. 2. Vá

Página 86

59Speciális funkciókFelvételkészítésHA képernyőn megjelenik a kiválasztott effekt szimbóluma.4. Nyomja meg a D.EFFECTS gombot.• A képernyőn a kiválasz

Página 87 - A lejátszás

63Speciális funkciókLejátszásHA felvétel végének megkereséseHa lejátszik egy szalagot, ezt a funkciót használhatja az utolsó felvett jelenet végének m

Página 88 - A kártyaugrás funkció

64Visszatérés megjelölt pozícióhozHa egy bizonyos jelenethez később vissza akar térni, jelölje meg a pozíciót a memória-nullázás gombbal. A szalag elő

Página 89 - A képek védelme

6SzerkesztésFelvétel készítése videomagnóra vagy digitális videoeszközre ...70Felvétel készítése analóg videoeszközről (videomagnó, T

Página 90 - A képek törlése

65Speciális funkciókLejátszásHDátumkeresésA dátumkeresés funkcióval megkeresheti az időzóna váltást.Ezt a funkciót a vezeték nélküli távvezérlővel veh

Página 91 - CARD OPERATIONS INITIALIZE

66Egyéb funkciókA képernyõ nyelvének megváltoztatásaA képernyőn megjelenő üzenetek és menük nyelve megváltoztatható. A rendelkezésre álló nyelvek list

Página 92 - 2. Kapcsolja be a nyomtatót

67Speciális funkciókEgyéb funkciókHA kamera további beállításaiSípolásEgy sípolást hall minden olyan kamera művelet után, mint a be- vagy kikapcsolás,

Página 93 - 1. Nyomja le a P.SET gombot

68A képstabilizátor kikapcsolásaA képstabilizátor még a teljes nagyítású zoom esetében is kompenzálja a kamera rezgéseit. A rendszer megpróbálja a víz

Página 94

69Speciális funkciókEgyéb funkciókHA bemutató üzemmódA bemutató üzemmódban a kamera legfőbb tulajdonságait és képességeit tekintheti meg. Automatikusa

Página 95 - Papírbeállítások

70SzerkesztésFelvétel készítése videomagnóra vagy digitális videoeszközreLehetőség van a felvételek átmásolására, ha a kamerát videomagnóhoz vagy más

Página 96 - Nyomtatás elõrendeléssel

71HSzerkesztés Javasoljuk, hogy ennél a felhasználási módnál a kamerát a háztartási elektromos hálózatról üzemeltesse. Videomagnó csatlakoztatása es

Página 97 - Nyomtatás

72Felvétel készítése analóg video-eszközrõl (videomagnó, TV vagy kamera)Videomagnóról vagy analóg kameráról különféle videoanyagokat vagy akár TV műso

Página 98

73HSzerkesztés Felvétel készítése digitális videoeszközrõl (DV másolás)Készíthet felvételt másik digitális videoeszközről, mely rendelkezik DV aljzatt

Página 99

74A szerzői jogokrólSzerzői jogi figyelmeztetésEgyes gyári, műsoros videokazetták, filmek és más anyagok, valamint egyes TV műsorok a szerzői jog véde

Página 100 - A kijelölt képek átvitele

7HBevezetésA tartozékok ellenõrzése* Csak Európában.CA-570 kompakt hálózati adapter(tápkábellel) NB-2LH akkumulátor BP-2L5 akkumulátorLítium gombelem,

Página 101 - Minden előrendelés törlése

75HSzerkesztésAnalóg jelek átalakítása digitális jellé (analóg-digitális átalakító)Ha a kamerát csatlakoztatja egy videomagnóhoz vagy egy 8 mm-es vide

Página 102 - A képernyõn látható jelzések

76Az analóg-digitális átalakító bekapcsolása1. Nyissa meg a FUNC. menüt és válassza ( ) a ikont, majd nyomja le a ( )-t. 2. Válassza ki ( ) a [VCR S

Página 103 - (lásd még 24)

77HSzerkesztés UtóhangosításA felvételhez hozzáadhat hangot a beépített mikrofon segítségével (MIC.IN). csak: Rögzíthet hangot külső audio jelforrás

Página 104 - (lásd még 90)

787. Nyomja meg az AUDIO DUB. gombot a vezeték nélküli távvezérlőn.Megjelenik az “AUDIO DUB.” és a “” jelzés.8. Nyomja meg a PAUSE gombot a vezeték

Página 105 - Üzenetek listája

79HSzerkesztésA rögzített hang lejátszásaKiválaszthatja lejátszásra a Stereo 1 (eredeti hangsáv), Stereo 2 (hozzáadott hang), illetve a két hangsáv te

Página 106 - Üzenet Leírás

80A videofelvételek áttöltése számítógépreÁttöltés a DV kábellelLehetőség van arra, hogy a felvételeket áttöltse egy olyan számítógépre, amely rendelk

Página 107

81HA memóriakártya használataA memóriakártya használataA memóriakártya behelyezése és eltávolításaEbben a kamerában a kereskedelemben kapható SD memó

Página 108 - Karbantartás/Egyebek

82A képminõség és a képméret kiválasztásaA fényképek méretét L 1024x768 vagy S 640x480 méret közül választhatja ki, a képminőséget pedig Super Fine (S

Página 109 - Páralecsapódás

83HA memóriakártya használataA képminőség beállítása szalagos lejátszás közbenA szalag lejátszása közben a memóriakártyára képeket vághat ki a filmből

Página 110 - Ismételt használatbavétel:

84Fájl sorszámokA képek automatikusan egy sorszámot kapnak 0101 és 9900 között, és egyenként legfeljebb 100 képet tartalmazó mappákba kerülnek. A mapp

Página 111 - Kazettakezelési tanácsok

8Részegységek és kezelõszervekMV960/MV950/MV940/MV930Baloldali nézetJobboldali nézetLencsevédő kapcsoló ( 21, 85) ( nyitva, zárva)LCD BACKLIGHT (L

Página 112 - A memóriakártya kezelése

85HA memóriakártya használataFényképek rögzítése a memóriakártyáraA kamkorderrel készíthet fényképeket, vagy a szalagon, illetve a DV csatlakozóra köt

Página 113 - A kamera használata külföldön

86Ha a memóriakártyán lévő képek száma meghaladja az 1800-at, a számítógéppel vagy a PictBridge kompatibilis nyomtatóval való csatlakozás nem működik

Página 114 - Hibakeresés

87HA memóriakártya használataFelvétel készítése a kamerában lévő szalagról1. Indítsa el a szalag lejátszását.2. Nyomja le félig a PHOTO gombot, ha a f

Página 115 - Felvételkészítés

88A fényképek ellenőrzése közvetlenül a felvételkészítés utánBeállíthatja, hogy a felvételkészítést követően a kép 2, 4, 6, 8 vagy 10 másodpercre megj

Página 116 - Memóriakártya használata

89HA memóriakártya használataMozgókép rögzítése a memóriakártyáraA kamera a benne lévő szalagról, valamint a DV és az AV aljzatokhoz csatlakoztatott e

Página 117 - Rendszerdiagram

90Felvétel készítése más videoeszközrőlA memóriakártyán rögzíthet mozgóképet a DV aljzatra csatlakoztatott külső videoeszközről kivágva is. Csak ese

Página 118 - WS-20 csuklószíj

91HA memóriakártya használataA fókuszállítási pont kiválasztásaMegváltoztathatja az AF (Autofókusz) keret kiválasztás módját. Ha a programválasztó kap

Página 119 - SC-2000 puha hordtáska

92A memóriakártya tartalmának megjelenítéseMegjeleníthet egy képet, egyszerre 6 képet (index képernyő, 93), vagy egyik képet a másik után (diavetíté

Página 120 - Mûszaki adatok

93HA memóriakártya használataDiavetítés1. Nyissa meg a FUNC. menüt és válassza ki ( ) a diavetítés ikonját. 2. Nyomja meg a ( )-t a diavetítés elindít

Página 121 - BP-2L5 akkumulátor

94A képek védelmeEgy kép vagy index megjelenítésekor beállíthatja a képek törlés elleni védelmét.Ha a memóriakártyát inicializálja, minden kép és vide

Página 123

95HA memóriakártya használataA képek törléseA képeket törölheti egyesével vagy az összeset egyszerre.Körültekintően járjon el a képek törlésénél. A tö

Página 124

96A memóriakártya inicializálásaInicializálja az új memóriakártyát, vagy ha a „CARD ERROR” (Kártya hiba) felirat jelenik meg. Az inicializálást akkor

Página 125

97HKözvetlen nyomtatásKözvetlen nyomtatásA fényképek nyomtatásaA nyomtató csatlakoztatása a kamerához1. Kapcsolja ki a kamerát és helyezze be a képeke

Página 126

98Nyomtatás a nyomtatási beállítások kiválasztása utánBeállíthatja a nyomatok számát és egyéb nyomtatási opciókat is. A beállítható opciók a nyomtató

Página 127

99HKözvetlen nyomtatásA nyomtató beállítások kiválasztásaA nyomatok számának beállításaEgy fényképből legfeljebb 99 példány készítését állíthatja be.1

Página 128

100Papírbeállítások1. A nyomtatás beállítások menüben válassza ( , ) a [PAPER] opciót, majd nyomja le a ( )-t.2. Válassza ki ( ) a papírméretet, és ny

Página 129

101HKözvetlen nyomtatásNyomtatás elõrendelésselEzzel a funkcióval előre kiválaszthatja, mely képeket szeretné kinyomtatni, illetve beállíthatja a nyom

Página 130

102Az előrendelések törlése1. Nyissa meg a FUNC. menüt és válassza ( ) a ikont, majd nyomja le a ( )-t. 2. Válassza ( ) a [CARD OPERATIONS] menüt és

Página 131

103HA képek átviteleA képek átviteleA képek átvitele a memóriakártyáról a számítógépreA mellékelt USB kábel és a Digitális videó szoftver segítségével

Página 132

104Közvetlen átvitel (Direct Transfer) A képek számítógépre való áttöltését a kameráról is beállíthatja.ElőkészületekA kamera és a számítógép első csa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários