Canon XA20 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Canon XA20. Canon XA20 Benutzerhandbuch [en] [de] [es] [fr] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 190
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

PUB. DIM-1073-000Caméscope HDManuel d'instructionHD-CamcorderBedienungsanleitungPALCOPY

Página 2

Informationen zu dieser Anleitung10EinführungInformationen zu dieser AnleitungVielen Dank, dass Sie sich für den Canon XA25 / XA20 entschieden haben.

Página 3 - Warenzeichenangaben

Wiedergeben von Video100WiedergabeWiedergeben von VideoIn diesem Abschnitt wird die Wiedergabe von Szenen erläutert. Einzelheiten zum Wiedergeben von

Página 4 - Bedienbarkeit

Wiedergeben von Video1015 Berühren Sie die gewünschte Szene, um sie wiederzugeben.• Der Camcorder gibt die ausgewählten Szene wieder und setzt die Wie

Página 5 - Weitere Funktionen

Wiedergeben von Video102Während der Wiedergabepause: Szeneninformationen1 Berühren Sie in der Indexansicht für AVCHD- oder MP4-Filme [I].2 Berühren Si

Página 6 - A 137) dient

Wiedergeben von Video103Übernehmen von Fotos während der Wiedergabe eines FilmsSie können ein Foto übernehmen, während ein Film wiedergegeben wird.1 G

Página 7 - Inhaltsverzeichnis

Löschen von Szenen104Löschen von SzenenSie können Szenen löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Auf diese Weise können Sie auch Platz auf der Spei

Página 8

Löschen von Szenen105OptionenWICHTIG• Lassen Sie beim Löschen von Aufnahmen Vorsicht walten. Wenn sie einmal gelöscht sind, können die Szenen nicht me

Página 9 - 9 Kabellose Funktionen 123

Teilen von Szenen106Teilen von SzenenSie können AVCHD-Szenen unterteilen, um nur die besten Teile zu behalten und später den Rest zu löschen.1 Geben S

Página 10 - Einführung

Beschneiden von Szenen107Beschneiden von SzenenSie können MP4-Szenen beschneiden, indem Sie alles bis zu einer bestimmten Stelle oder alles nach einer

Página 11 - Autofokus

Verbinden mit einem externen Monitor108Externe AnschlüsseVerbinden mit einem externen MonitorWenn Sie den Camcorder zum Aufnehmen oder Wiedergeben mit

Página 12 - Mitgeliefertes Zubehör

Verbinden mit einem externen Monitor109 Wählen des Anschlusses für den AusgangUm Ihre Aufnahmen auf einen externen Monitor auszugeben, müssen Sie zuer

Página 13 - Bezeichnung der Teile

Informationen zu dieser Anleitung11ScharfeinstellungAutofokusWenn die automatische Scharfeinstellung aktiviert ist, nimmt der Camcorder eine kontinuie

Página 14 - Rechte Seite

Verbinden mit einem externen Monitor1102 Berühren Sie die gewünschte Option und berühren Sie dann [X].HINWEISE• Wenn q > [Ausgangsanschluss] auf [

Página 15 - Rückseite

Audio-Ausgabe111Audio-AusgabeDer Camcorder kann Ton über den HD/SD-SDI-Anschluss (nur ), den HDMI OUT-Anschluss, den AV OUT-Anschluss oder den × (Kop

Página 16 - Oberseite

Audio-Ausgabe112Optionen ( Voreinstellungen)HINWEISE• Wenn Sie eine freie Taste mit [Audio-Ausgangskanal] (A 97) belegen, können Sie die Taste drücke

Página 17 - 3Augenmuschel (A 24)

Anzeigen von Fotos113FotosAnzeigen von Fotos1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf MEDIA.• Die Indexanzeige der AVCHD-Filme wird angezeigt.2 Öffnen S

Página 18 - 161514131211

Anzeigen von Fotos114Bildsprung-FunktionWenn Sie eine große Anzahl Fotos aufgenommen haben, können Sie Bilder einfach mit Hilfe der Bildlaufleiste übe

Página 19 - Ñ (Stopp)-Taste (A 100)

Löschen von Fotos115Löschen von FotosSie können die Fotos löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen.Löschen von einzelnen Fotos1 Wählen Sie in der Ein

Página 20

Sichern von Aufnahmen auf einem Computer116Sichern/Weitergeben Ihrer AufnahmenSichern von Aufnahmen auf einem ComputerWenn Sie Filme mit der mitgelief

Página 21 - Entfernen des Akkus

Sichern von Aufnahmen auf einem Computer117Installieren der SoftwareEine Schritt-für-Schritt-Anleitung für das Installieren sowie die vollständigen Sy

Página 22

Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten118Kopieren von Aufnahmen zwischen SpeicherkartenSie können Aufnahmen von einer Speicherkarte auf die an

Página 23 - Vorbereiten des Camcorders

Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten119Kopieren von Fotos aus der Indexansicht1 Öffnen Sie die gewünschte Foto-Indexansicht (A 113).2 Öffnen

Página 24 - Verwenden des Suchers

Mitgeliefertes Zubehör12Mitgeliefertes ZubehörDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:* Verwenden Sie Data Import Utility, um I

Página 25 - Einstellen des OLED-Monitors

Konvertieren von Filmen in das Format MP4120Konvertieren von Filmen in das Format MP4Sie können AVCHD-Filme in MP4-Filme oder auch MP4-Filme in kleine

Página 26 - Griffriemen und Gurte

Kopieren von Aufnahmen auf einen externen Videorecorder121Kopieren von Aufnahmen auf einen externen VideorecorderIn HochauflösungSie können den Camcor

Página 27

Kopieren von Aufnahmen auf einen externen Videorecorder1225 Camcorder: Fortsetzen der Wiedergabe.• Der Datencode wird standardmäßig in das Ausgangs-Vi

Página 28 - Verwenden eines Stativs

Einführung in Wi-Fi123Kabellose FunktionenEinführung in Wi-FiWenn Sie mit den Camcorder über Wi-Fi-mit einem Smartphone oder Tablet-Computer verbinden

Página 29 - Einstellen des Aufnahmemodus

Einführung in Wi-Fi124Kabellose Verbindung Schließen Sie nach dem Herunterladen der App Movie Uploader3 den Camcorder kabellos an ein iOS-Gerät an (A

Página 30 - (Kino)-Modus

Einführung in Wi-Fi125WICHTIG• Bei Benutzung eines ungeschützten Wi-Fi-Netzwerks besteht die Möglichkeit, dass Ihre Dateien und Daten nicht autorisier

Página 31

Einführung in Wi-Fi126Vor dem Verwenden der kabellosen FunktionenIn Abhängigkeit von der Funktion wird der Camcorder kabellos mit einem Wi-Fi-fähigen

Página 32 - Benutzen der Menüs

Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi Fernbedienung127Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi FernbedienungMit Wi-Fi Fernbedie

Página 33 - Benutzen des Joysticks

Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi Fernbedienung128Den Camcorder aus der Ferne bedienen1 Camcorder: Öffnen Sie den Bildschirm [Wi-Fi-F

Página 34 - Ersteinstellungen

Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi Fernbedienung129Erweiterte Steuerung1 Reiter der Bildschirmauswahl: Umschalten zwischen erweiterter

Página 35 - Ändern der Zeitzone

Bezeichnung der Teile13Bezeichnung der Teile1 Objektivverschluss-Schalter (A 39)2 Speicherkartenschlitz 2 (A 37)3 Speicherkartenschlitz 3 (A 37)4 u (A

Página 36 - Verwenden einer Speicherkarte

Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi Fernbedienung1308 Status der Speicherkarte/verbleibende Aufnahmezeit: Der gegenwärtig gewählte Spei

Página 37 - POWER/CHG-Lampe nicht

Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi Fernbedienung131Auswählen des Aufnahmeprogramms1 Drücken Sie die Taste für das Aufnahmeprogramm.• D

Página 38

Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi Fernbedienung132Einstellen der Verstärkung1 Drücken Sie die Verstärkungs-Taste.• Die verfügbaren Ve

Página 39

Remote-Browser: Betrachten von Aufnahmen auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät133Remote-Browser: Betrachten von Aufnahmen auf Ihrem iOS- oder Android-Gerä

Página 40 - Aufnehmen im AUTO-Modus

Remote-Browser: Betrachten von Aufnahmen auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät1348 iOS/Android-Gerät: Berühren Sie [6·] links oben im Bildschirm und öffne

Página 41 - Intelligentes IS

Hochladen von Aufnahmen mit einem iOS-Gerät135Hochladen von Aufnahmen mit einem iOS-GerätMit der App* Movie Uploader für iOS-Geräte können Sie den Cam

Página 42

Hochladen von Aufnahmen mit einem iOS-Gerät136HINWEISE• In Abhängigkeit von bestimmten Faktoren, wie zum Beispiel den Bedingungen des kabellosen Netzw

Página 43

Wiedergeben auf einem Computer137Wiedergeben auf einem ComputerMit der Media-Server-Funktion können Sie Filme und Fotos auf Ihrem Computer oder einem

Página 44

Übertragen von Dateien auf einen Computer oder FTP-Server138Übertragen von Dateien auf einen Computer oder FTP-ServerSie können Dateien (Aufnahmen) ka

Página 45 - 1 Nehmen Sie eine Szene auf

Übertragen von Dateien auf einen Computer oder FTP-Server139WICHTIG• Beachten Sie Folgendes, wenn Sie Dateien übertragen. Anderenfalls kann die Übertr

Página 46

Bezeichnung der Teile141 Eingebauter Lautsprecher (A 101)2 MIC (Mikrofon)-Anschluss (A 80)3 HDMI OUT-Anschluss (A 108, 109)4 REMOTE-AnschlussZum Ansch

Página 47 - Standardeinstellung

Kabellose Verbindung bei Verwendung eines Accesspoints140Kabellose Verbindung bei Verwendung eines AccesspointsDer Camcorder kann über einen WLAN-Rout

Página 48 - Aktivieren der Doppelaufnahme

Kabellose Verbindung bei Verwendung eines Accesspoints141Methode [WPS: PIN-Code]Verwenden Sie auf einem mit dem Accesspoint verbundenen Computer oder

Página 49 - Auswählen der Bildrate

Kabellose Verbindung bei Verwendung eines Accesspoints1422 Berühren Sie im Feld [Authentifiz.-/Verschlüsselungsmethode] [OHNE ÖFFNEN] und dann die gew

Página 50

Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen143Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-EinstellungenWenn der Camcorder mit einem Accesspoint oder Wi-Fi-fähigen G

Página 51

Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen144GlossarIm Folgenden finden Sie eine Erläuterung einiger Grundbegriffe, die in diesem Abschnitt häufig ge

Página 52

Anhang: Liste der Menüoptionen145Zusätzliche InformationenAnhang: Liste der MenüoptionenNicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. Einzelheite

Página 53 - Scharfeinstellung

Anhang: Liste der Menüoptionen1461Option nur zum Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Die Einstellung wird beibehalten, wenn der Camcorder vom Modus oder

Página 54 - Fokusvoreinstellung

Anhang: Liste der Menüoptionen147[Geschwindig. Zoomregler] [Y] (variable Geschwindigkeit), [X] (konstante Geschwindigkeit)Wenn [X]: 1-16 (8)59[Zoomges

Página 55

Anhang: Liste der Menüoptionen148[Digitalzoom]: Bestimmt die Arbeitsweise des Digitalzooms. Die Farbe der Anzeige zeigt den Zoombereich an.• Beim Digi

Página 56 - Wählen des Hauptmotivs

Anhang: Liste der Menüoptionen149s / Einstellen der Wiedergabe[Datencode]: Zeigt das Datum und/oder die Uhrzeit des Zeitpunkts an, zu dem die Szene

Página 57 - Hauptperson

Bezeichnung der Teile151 Instant-AF-Sensor (A 55, 175)2 Fernbedienungssensor (A 27) 3 Beleuchtungssensor (A 153)4 AF/MF-Taste (A 53)/Freie Taste 1 (A

Página 58 - [WA-H58] gestellt ist

Anhang: Liste der Menüoptionen150[Dateinummerierung]: MP4-Filme und Fotos werden als Dateien in Ordnern gespeichert. Sie können die Dateinummerierungs

Página 59 - T einzoomen

Anhang: Liste der Menüoptionen151[Freier Platz im Speicher]/[Belegter Platz im Speicher]: Zeigt einen Bildschirm an, auf dem Sie feststellen können, w

Página 60

Anhang: Liste der Menüoptionen152[Taste 1 zuweisen] bis [Taste 5 zuweisen]*[È Powered IS], [° BLC dauerhaft Ein], [~ AF nur Gesichter], [¦ Vid.-Schna

Página 61

Anhang: Liste der Menüoptionen153* Die Einstellungen der Voreinstellung sind wie folgt: [Taste 1 zuweisen]: [ AF/MF], [Taste 2 zuweisen]: [z Pre-Reco

Página 62

Anhang: Liste der Menüoptionen154[Weißabgl.-Priorität wählen]: Sie können eine auf [Ä Weißabgl.-Priorität] eingestellte freie Taste drücken, um zwisch

Página 63 - Erweiterte Bildstabilisierung

Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm155Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm Filme aufnehmen1891110 12 13 1423465715161715181920

Página 64 - 3Berühren Sie [X]

Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm1561 Während des Aufnahmemodus für Zeitlupe/Zeitraffer wird die Aufnahme-Bildrate und die Wiedergabe-Bi

Página 65

Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm157HINWEISE•Sie können D drücken, um die meisten Symbole und Anzeigen auszuschalten. Wiedergabe von Fi

Página 66

Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm1589 BedienungÜ Aufnahme, Û Aufnahmepause, Ð Wiedergabe, Ý Wiedergabepause, × schnelle Wiedergabe, Ø sc

Página 67 - Einstellen der Belichtung

Fehlersuche159FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manchmal gibt es für scheinbare

Página 68 - Belichtungskorrektur

Bezeichnung der Teile161 Eingebautes Stereo-Mikrofon (A 78)2 Griffschuh (A 23)3 Moduswahlschalter (A 29)4 Zoomschalter (A 58)5 ACCESS-Lampe (A 39)6 Mo

Página 69

Fehlersuche160AufnahmeDie Aufnahme lässt sich durch Drücken von Y nicht starten.- Solange der Camcorder die vorhergehenden Aufnahmen auf die Speicherk

Página 70 - Weißabgleich

Fehlersuche161Szenen können nicht geteilt werden.- Sie können keine Szenen teilen, die mit einem anderen Gerät aufgenommen oder bearbeitet und dann au

Página 71

Fehlersuche162Bild und TonDer Bildschirm ist zu dunkel.- Stellen Sie die Helligkeit mit der Einstellung q > [OLED-Helligkeit] oder [VF-Helligkeit]

Página 72

Fehlersuche163Auf die Speicherkarte kann nicht aufgezeichnet werden.- Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie einige Aufnahmen (A 104, 115), um Speich

Página 73

Fehlersuche164Verbindung mit dem Accesspoint ist nicht möglich.- Vergewissern Sie sich, dass der Accesspoint ordnungsgemäß arbeitet.- Der effektive Ko

Página 74 - Bildeffekte

Fehlersuche165Aufnahme nicht möglich- Es liegt ein Problem mit der Speicherkarte vor. Wenn die Meldung häufiger ohne erkennbaren Grund erscheint, wend

Página 75 - Einstellen des Timecodes

Fehlersuche166Einige Szenen konnten nicht gelöscht werden- Filme, die mit anderen Geräten geschützt oder bearbeitet und dann auf eine mit dem Computer

Página 76

Fehlersuche167Speicherkarte Daten können nicht erkannt werden- Die Speicherkarte enthält Szenen, die mit einer nicht unterstützten Videokonfiguratio

Página 77 - Einstellen des User Bits

Fehlersuche168Szene wurde mit anderem Gerät aufgenommen. Szene nicht teilbar.- Szenen, die nicht mit diesem Camcorder aufgenommen wurden, können mit d

Página 78 - Aufnehmen von Audio

Fehlersuche169Liste der Meldungen für kabellose FunktionenNehmen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Accesspoints und der anderen Geräte, die Sie b

Página 79

Bezeichnung der Teile171 Stativbuchse (A 28)2 BATTERY RELEASE (Akku entriegeln)-Schalter (A 21)3Augenmuschel (A 24)12 3UnterseiteCOPY

Página 80 - * Im -Modus nicht verfügbar

Fehlersuche170Verbindung kann nicht hergestellt werden- Kabellose Telefone, Mikrowellenöfen, Kühlschränke und andere Geräte können das kabellose Signa

Página 81

Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung171Vorsichtsmaßnahmen zur HandhabungCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um eine optimal

Página 82 - Tonaufnahmepegel

Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung172• Behandeln Sie den Camcorder sorgfältig. Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen oder Vibrationen aus, weil dadurc

Página 83

Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung173Verwendung von Akkus anderer Hersteller• Zu Ihrer Sicherheit werden Akkus, die keine Originalprodukte von Canon si

Página 84

Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung174Lithium-Knopfbatterie• Halten Sie die Batterie nicht mit einer Pinzette oder anderen Metallwerkzeugen, weil dies e

Página 85

Wartung/Sonstiges175Wartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Camcordergehäuses. Ver

Página 86

Wartung/Sonstiges176Benutzen des Camcorders im AuslandStromquellenSie können das Kompakt-Netzgerät weltweit zum Betreiben des Camcorders und Laden der

Página 87

Optional erhältliches Sonderzubehör177Optional erhältliches SonderzubehörDas folgende Zubehör ist mit diesem Camcorder kompatibel. Ausgewähltes Zubehö

Página 88

Optional erhältliches Sonderzubehör178AkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie eins der folgenden Modelle: BP-820 oder BP-828.Wenn Sie Ak

Página 89 - Benutzen von Kopfhörern

Optional erhältliches Sonderzubehör179 Aufnehmen von MP4-Filmen Aufnehmen von AVCHD-FilmenAkku AufnahmemodusAufnehmen (maximal) Aufnehmen (normal)* Wi

Página 90 - Aufnehmen von Farbbalken

Bezeichnung der Teile18Griff1 Mikrofonhalter (A 78)2 Mikrofon-Arretierschraube (A 78)3 Zubehörschuh zum Anbringen von Zusatzgeräten.4 Griff-Zoomschalt

Página 91 - Video-Schnappschuss

Optional erhältliches Sonderzubehör180 Aufnehmen von MP4-Filmen* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoome

Página 92 - Voraufnahme (Pre-Recording)

Optional erhältliches Sonderzubehör181Tragetasche SC-2000Eine praktische Camcorder-Tragetasche mit gepolsterten Fächern und viel Platz für Zubehör.An

Página 93 - Informationen zum Datencode

Technische Daten182Technische DatenXA25 / XA20  — Die angegebenen Werte sind Näherungswerte.System• AufnahmesystemFilme: AVCHD1Video: MPEG-4 AVC/H.26

Página 94 - Infrarot-Aufnahme

Technische Daten183•Bildsensor 1/2,84-Typ CMOS, 3.090.000 PixelEffektive Pixel: 2.910.000 Pixel• OLED-Sensorbildschirm: 8,77 cm, Breitbild, TFT Colo

Página 95

Technische Daten184Anschlüsse•HD/SD-SDI-AnschlussBNC-Stecker, nur Ausgang, 0,8 Vp-p / 75 , unsymmetrischHD-SDI: SMPTE 292MVideo: 1080i, 720PSD-SDI: S

Página 96 - CUSTOM-Wahlrad und -Taste

Technische Daten185Kompakt-Netzgerät CA-570• Stromversorgung: 100 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz• Nennleistung / Verbrauch: 8,4 V Gleichstrom, 1,5 A /

Página 97 - Freie Tasten

186AAGC (automatische Verstärkungsregelung)-Grenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64AkkuAkkuinformationen . . . . . . .

Página 98 - Verwenden einer freien Taste

187LLangzeitautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101LöschenFilme

Página 99

188Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Digitalzoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148Soft-Zoom-St

Página 100 - Wiedergabe

• Consultez le site Web Canon de votre pays pour télécharger la version la plus récente de ce guide rapide.Pour toute assistance concernant le logicie

Página 101 - Einstellen der Lautstärke

Bezeichnung der Teile19Fernbedienung WL-D891 START/STOP-Taste (A 39)2 G (Moduswahl)-Taste (A 100)3 MENU-Taste (A 33, 146)4 DISP. (Bildschirmanzeige)-T

Página 102 - Szeneninformationen

© CANON INC. 2013 PUB. DIM-1073-000 0172W745Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan WebCANON Europa N.V.Bovenkerkerweg

Página 103 - 3 Berühren Sie [PHOTO]

2EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchREGIONEN DER BENUTZUNGXA25 und XA20 erfüllt die Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit in den f

Página 104 - Löschen von Szenen

Anbringen des Ferritkerns20VorbereitungenAnbringen des FerritkernsBringen Sie den mitgelieferten Ferritkern an, bevor Sie das Kompakt-Netzgerät an den

Página 105 - Optionen

Laden des Akkus215 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird.• Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne POWER/CH

Página 106 - Teilen von Szenen

Laden des Akkus22• Geladene Akkus unterliegen einer natürlichen Entladung. Laden Sie den Akku daher am Tag der Benutzung oder einen Tag vorher auf, um

Página 107 - Beschneiden von Szenen

Vorbereiten des Camcorders23Vorbereiten des CamcordersIn diesem Kapitel werden die wesentlichen Vorbereitungen für den Camcordereinsatz beschrieben, w

Página 108 - Externe Anschlüsse

Vorbereiten des Camcorders24Benutzen der Streulichtblende und des ObjektivdeckelsWährend der Aufnahme hilft die mitgelieferte Streulichtblende mit Obj

Página 109

Vorbereiten des Camcorders25• Falls Sie eine Brille tragen, ist der Sucher möglicherweise einfacher zu benutzen, wenn Sie die äußere Kante der Augenmu

Página 110

Vorbereiten des Camcorders26HINWEISE• Wenn Sie den OLED-Monitor drehen, kann auf dem Bildschirm kurzzeitig Videorauschen erscheinen. Dies ist keine Fu

Página 111 - Audio-Ausgabe

Vorbereiten des Camcorders27Anbringen des optionalen SchulterriemensFühren Sie die Enden des Schulterriemens durch die Gurtöse auf dem Griffriemen und

Página 112 - Voreinstellungen)

Vorbereiten des Camcorders28HINWEISE• Wechseln Sie die Batterie, wenn der Camcorder mit der Fernbedienung überhaupt nicht mehr oder nur noch auf kurze

Página 113 - Anzeigen von Fotos

Grundlegende Bedienung des Camcorders29Grundlegende Bedienung des CamcordersEin- und Ausschalten des CamcordersSie können wählen, ob Sie den Camcorder

Página 114 - Bildsprung-Funktion

3Angabe zur EU-RichtlinieHiermit erklart Canon Inc., dass dieser RF400 die Hauptanforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/

Página 115 - Löschen von Fotos

Grundlegende Bedienung des Camcorders30 (Automatisch)-ModusStellen Sie den Moduswahlschalter auf N. In diesem Modus übernimmt der Camcorder alle Einst

Página 116 - Anschlussdiagramme

Grundlegende Bedienung des Camcorders31WICHTIG• Der Camcorder hat einen kapazitiven Sensorbildschirm. In den folgenden Fällen funktioniert die Berühru

Página 117 - Installieren der Software

Grundlegende Bedienung des Camcorders32Benutzen der MenüsViele der Camcorder-Funktionen können über das FUNC.-Menü und die Setup-Menüs eingestellt wer

Página 118 - Kopieren von einzelnen Fotos

Grundlegende Bedienung des Camcorders33Setup-MenüsIn dieser Anleitung wird das Navigieren in den Setup-Menüs mit Hilfe des Sensorbildschirms erläutert

Página 119 - Einzelne Fotos auswählen

Ersteinstellungen34ErsteinstellungenEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und

Página 120

Ersteinstellungen35Ändern der SpracheDie voreingestellte Sprache des Camcorders ist Englisch. Sie können sie in eine von 27 Sprachen ändern.1 Öffnen S

Página 121 - In Standardauflösung

Verwenden einer Speicherkarte36Verwenden einer SpeicherkarteFür die Benutzung mit dem Camcorder kompatible Speicherkarten Mit diesem Camcorder können

Página 122

Verwenden einer Speicherkarte37Einsetzen und Herausnehmen einer SpeicherkarteAchten Sie darauf, alle Speicherkarten vor der Benutzung mit diesem Camco

Página 123 - Kabellose Funktionen

Verwenden einer Speicherkarte382 Öffnen Sie den Initialisierungsbildschirm für die gewünschte Speicherkarte.[FUNC.] > [MENU] > > [Initialisi

Página 124

Aufnehmen von Filmen und Fotos39AufnehmenAufnehmen von Filmen und FotosSie können die Speicherkarte wählen, die zum Aufnehmen von Filmen und Fotos ver

Página 125

4Die Highlights des XA25 / XA20Der Canon XA25 / XA20 HD ist ein hoch leistungsfähiger Camcorder, dessen kompakte Bauweise ihn zum idealen Aufnahmegerä

Página 126 - Hinweise zur Wi-Fi-Antenne

Aufnehmen von Filmen und Fotos40Aufnehmen im AUTO-ModusWenn Sie den -Modus zum Aufnehmen von Videos und Fotos benutzen, nimmt der Camcorder automatis

Página 127 - Fernbedienung

Aufnehmen von Filmen und Fotos41Smart AUTO-Symbole 1Das Symbol in runden Klammern erscheint in Aufnahmesituationen mit Gegenlicht.2Dieses Symbol ersch

Página 128

Aufnehmen von Filmen und Fotos42WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Lampe leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es

Página 129 - Erweiterte Steuerung

Aufnehmen von Filmen und Fotos43• Fotos werden als JPG-Dateien aufgenommen. Im Modus und kann der Camcorder während der Aufnahmepause Fotos aufneh

Página 130 - Aufnehmen von Filmen

Aufnehmen von Filmen und Fotos44Aufnehmen im Modus n (manueller Modus)Wenn der Moduswahlschalter auf n (manueller Modus) eingestellt ist, haben Sie vo

Página 131

Aufnehmen von Filmen und Fotos45• Wenn Sie q > [Aufnahmebefehl] auf [i An] stellen und den HD/SD-SDI-Anschluss (nur ) oder den HDMI-Anschluss verwe

Página 132 - Einstellen des Zooms

Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität)46Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität)Der Camcorder bietet verschiedene Aufnahmemodi, je nachdem ob

Página 133

Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität)47Aufnahmemodi je nach FilmformatFilmformat Aufnahmemodus Auflösung AudioformatAVCHD28 Mbps LPCM (50.00P)19

Página 134

Doppelaufnahme und fortlaufende Aufnahme48Doppelaufnahme und fortlaufende AufnahmeWenn Sie aufnehmen, können Sie die Doppelaufnahme auf beide Speicher

Página 135

Auswählen der Bildrate49Auswählen der BildrateSie können die Bildrate (die Anzahl der pro Sekunde aufgenommenen Bilder) von AVCHD-Filmen ändern, um d

Página 136

5AVCHD/MP4-Aufnahme und DoppelaufnahmeWenn Sie aufnehmen, können Sie zwischen den Formaten AVCHD und MP4 wählen (A 38). Sie können auch die Doppelaufn

Página 137 - Computer

Aufnehmen in Zeitlupe und Zeitraffer50Aufnehmen in Zeitlupe und ZeitrafferWenn Sie MP4-Filme aufnehmen, kann der Camcorder die Aufnahmen mit einer and

Página 138

CINEMA-Modus und Kinostilfilter51CINEMA-Modus und KinostilfilterIm -Modus können Sie eine Reihe professioneller Filter für den Kino-Look anwenden, um

Página 139

CINEMA-Modus und Kinostilfilter52Optionen ( Voreinstellungen)Der Camcorder bietet 9 Kinostilfilter. Wählen Sie den gewünschten Filter, während Sie au

Página 140 - Wi-Fi Protected Setup (WPS)

Scharfeinstellung53ScharfeinstellungSie können manuell scharfstellen und dabei die Peaking-Funktion als Hilfe verwenden, oder Sie können mit dem Autof

Página 141 - Manuelle Einrichtung

Scharfeinstellung54FokusvoreinstellungWenn Sie manuell scharfstellen, können Sie eine Fokusposition im Voraus festlegen, so dass Sie später sofort zu

Página 142

Scharfeinstellung55AutofokusWenn die automatische Scharfeinstellung aktiviert ist, nimmt der Camcorder eine kontinuierliche Scharfstellung auf das Mot

Página 143

Scharfeinstellung56• Während Sie den Autofokus-Modus benutzen, können Sie den Scharfstell-/Zoomring bewegen, um manuell scharfzustellen. Sobald Sie de

Página 144

Scharfeinstellung57Berühren Sie ein anderes Gesicht auf dem Sensorbildschirm, damit der Camcorder seine Einstellungen auf diese Person ausrichtet.• Si

Página 145 - Zusätzliche Informationen

Zoomen58ZoomenZum Ein- und Auszoomen können Sie den Scharfstell-/Zoomring, die Zoomschalter auf dem Camcorder und auf dem Griff, die Zoomschalter auf

Página 146 - Setup-Menüs

Zoomen59Benutzen der Zoomschalter oder der FernbedienungBewegen Sie den Zoomschalter auf dem Griff des Camcorders in Richtung T (Weitwinkel), um auszu

Página 147

6Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf anderen GerätenIhre Aufnahmen mit den kabellosen Funktionen des Camcorders genießenDen Camcorder an einen externen Mo

Página 148

Zoomen60Ungefähre Zoomgeschwindigkeiten* (Zoomschalter auf dem Camcorder)* Gemessen von vollem Weitwinkel bis zu vollem Tele. ** Wenn die Zoomgeschwin

Página 149 - Aufnahmeeinstellungen

Zoomen615 Berühren Sie [ð] oder [ñ] oder bewegen Sie den Finger entlang des Balkens, um eine konstante Geschwindigkeit zu wählen.• Alternativ können S

Página 150 - 6], [7] –   –

Zoomen622Berühren Sie die Zoomsteuerung, um das Zoom zu betätigen.• Berühren Sie eine beliebige Stelle innerhalb des Bereichs T, um auszuzoomen, oder

Página 151

Erweiterte Bildstabilisierung63Erweiterte BildstabilisierungDie Bildstabilisierung reduziert Verwacklungsunschärfe (unscharfe Bilder aufgrund unruhige

Página 152 - 7 sichern]

Begrenzen der automatischen Verstärkungsregelung (AGC)64Begrenzen der automatischen Verstärkungsregelung (AGC)Wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen,

Página 153

Aufnahmeprogramme mit automatischer Belichtung65Aufnahmeprogramme mit automatischer BelichtungMit den Aufnahmen für automatische Belichtung (AE) stell

Página 154

Aufnahmeprogramme mit automatischer Belichtung66• Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die angezeigte Zahl, wenn

Página 155 - 7 Auf der Speicherkarte

Einstellen der Belichtung67Einstellen der BelichtungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erscheinen (unterbelichtet), oder Moti

Página 156 - -Modus -Modus

Einstellen der Belichtung681 Berühren Sie im Bildschirm für die Einstellung der Belichtung [w], um das Zebramuster zu wählen.2 Berühren Sie [70%] oder

Página 157 - HINWEISE

Einstellen der Belichtung69Einstellen der Berührungsautomatik-Funktion für helle Bereiche (Highlight AE)Bestimmte Motive, wie Wolken oder weiße Objekt

Página 158 - 100% 75% 50% 25% 0%

71 Einführung 10Informationen zu dieser Anleitung 10In diesem Handbuch verwendete Hinweise 10Mitgeliefertes Zubehör 12Bezeichnung der Teile 132 Vorber

Página 159 - Fehlersuche

Weißabgleich70WeißabgleichDie Funktion des Weißabgleichs hilft Ihnen, Farben unter verschiedenen Lichtbedingungen korrekt wiederzugeben.ÜBERPRÜFEN SIE

Página 160 - Aufnahme

Weißabgleich71HINWEISE• Wenn Sie einen individuellen Weißabgleich wählen:- Stellen Sie p > [Digitalzoom] auf [j Aus].- Stellen Sie den Weißabgleich

Página 161

Spezialszene-Aufnahmeprogramme72Spezialszene-AufnahmeprogrammeMit den verschiedenen Spezialszene-Aufnahmeprogrammen können Sie ganz einfach Aufnahmen

Página 162 - Speicherkarte und Zubehör

Spezialszene-Aufnahmeprogramme73HINWEISE•[ú Porträt]/[û Sport]/[ý Schnee]/[þ Strand]: Während der Wiedergabe erscheint das Bild möglicherweise nicht g

Página 163

Bildeffekte74BildeffekteSie können Farbtiefe, Helligkeit, Kontrast und Schärfe des Bilds einstellen.ÜBERPRÜFEN SIE• Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm au

Página 164 - Liste der Meldungen

Einstellen des Timecodes75Einstellen des TimecodesDer Camcorder kann ein Timecode-Signal ausgeben und es in Ihre Aufnahmen einbetten. Außerdem erschei

Página 165

Einstellen des Timecodes765 Berühren Sie [OK].HINWEISE• Wenn Sie den Voraufnahme-Modus verwenden, wird [Free Run] automatisch eingestellt und kann nic

Página 166

Einstellen des User Bits77Einstellen des User BitsFür die Anzeige des User Bits können Sie das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme oder einen Identifi

Página 167

Aufnehmen von Audio78Aufnehmen von AudioSie können Ton mit dem eingebauten Stereo-Mikrofon, mit einem handelsüblichen externen Mikrofon (INPUT 1/INPUT

Página 168

Aufnehmen von Audio79Anschließen eines externen Mikrofons oder einer externen Audio-Eingangsquelle an den CamcorderUm den Mikrofonhalter und die INPUT

Página 169

8Audioszenen und weitere Audioeinstellungen 80Tonaufnahmepegel 82Windschutz (eingebautes Mikrofon) 83Mikrofondämpfung (eingebautes Mikrofon) 83Tonglei

Página 170

Aufnehmen von Audio80Das eingebaute Mikrofon oder ein an den MIC-Anschluss angeschlossenes externes Mikrofon verwendenUm das eingebaute Mikrofon oder

Página 171 - Camcorder

Aufnehmen von Audio811 Öffnen Sie den Bildschirm für die Auswahl der Audioszene.[FUNC.] > [— Audioszene]2 Berühren Sie die gewünschte Option und be

Página 172 - Akkurestlaufzeit

Aufnehmen von Audio82TonaufnahmepegelDer Tonaufnahmepegel des eingebauten Mikrofons oder eines an den MIC-Anschluss angeschlossenen externen Mikrofons

Página 173 - Speicherkarte

Aufnehmen von Audio83Windschutz (eingebautes Mikrofon)Der Camcorder reduziert bei Außenaufnahmen automatisch die Windgeräusche im Hintergrund. Sie kön

Página 174 - Entsorgung

Aufnehmen von Audio84Tongleichrichter (eingebautes Mikrofon)Sie können den Audio-Equalizer benutzen, um die Tonpegel anzupassen, indem Sie speziell au

Página 175 - Wartung/Sonstiges

Aufnehmen von Audio85Den Eingang umschalten (MIC-Anschluss)Sie können den Eingang des MIC-Anschlusses umschalten, je nachdem ob Sie ein externes Mikro

Página 176 - Stromquellen

Aufnehmen von Audio86Verwenden des Line-Eingangs oder eines an einen INPUT-Anschluss angeschlossenen externen MikrofonsFühren Sie die folgenden Schrit

Página 177

Aufnehmen von Audio87Tonaufnahmepegel (INPUT-Anschlüsse)Sie können den Tonaufnahmepegel für den Audioeingang für jeden Kanal separat auf automatisch o

Página 178 - Aufnehmen von AVCHD-Filmen

Aufnehmen von Audio882 Berühren Sie die gewünschte Stufe und dann [X].• Die verfügbaren Empfindlichkeitsstufen sind +12 dB, +6 dB, 0 dB, -6 dB und -12

Página 179 - Aufnehmen von MP4-Filmen

Benutzen von Kopfhörern89Benutzen von KopfhörernVerwenden Sie Kopfhörer für die Wiedergabe oder zum Kontrollieren des Audiopegels, während Sie aufnehm

Página 180 - Ein-/Ausschalten

9Sichern von Filmen mit Data Import Utility 116Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten 118Kopieren von Szenen aus der Film-Indexansicht 118Kopi

Página 181 - Tragetasche SC-2000

Farbbalken/Audio-Referenzsignal90Farbbalken/Audio-ReferenzsignalSie können den Camcorder so einstellen, dass er Farbbalken und ein 1-kHz-Audio-Referen

Página 182 - Technische Daten

Video-Schnappschuss91Video-SchnappschussDiese Funktion dient zum Aufnehmen einer Reihe kurzer Szenen. Um eine Video-Schnappschuss-Szene aufzunehmen, s

Página 183

Voraufnahme (Pre-Recording)92Voraufnahme (Pre-Recording)Mit dieser Funktion beginnt der Camcorder bereits 3 Sekunden vor dem Drücken von Y mit dem Auf

Página 184 - Stromversorgung/Sonstiges

Bildschirmanzeigen und Datencode93Bildschirmanzeigen und DatencodeSie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten.Drücken Sie wiederho

Página 185 - Akku BP-820

Infrarot-Aufnahme94Infrarot-AufnahmeDieser Camcorder bietet die Möglichkeit, mit der Infrarotleuchte des Camcorders oder anderen Infrarotlicht-Quellen

Página 186 - Stichwortverzeichnis

Verwenden des GPS-Empfängers GP-E295Verwenden des GPS-Empfängers GP-E2Wenn Sie den optionalen GPS-Empfänger GP-E2 an den Camcorder anschließen, können

Página 187

CUSTOM-Wahlrad und -Taste96Benutzerdefinierte EinstellungenCUSTOM-Wahlrad und -TasteSie können C und dem CUSTOM-Wahlrad einer von mehreren häufig verw

Página 188

Freie Tasten97Freie TastenDer Camcorder ist mit 5 Tasten ausgestattet, denen Sie verschiedene Funktionen zuweisen können. Durch Zuweisung von häufig v

Página 189

Freie Tasten98* Auch wenn eine freie Taste im Modus oder mit dieser Funktion belegt ist, wird die Taste gesperrt, wenn Sie den Camcorder in den -

Página 190

Speichern und Laden von Menüeinstellungen99Speichern und Laden von MenüeinstellungenNachdem Sie den Kinostilfilter konfiguriert und andere Einstellung

Modelos relacionados XA25

Comentários a estes Manuais

Sem comentários