Canon XL2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Canon XL2. Canon XL2 Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 122
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P. O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Sverige:
Canon Svenska AB
169 88 Solna
Tel: 08-744 85 00
www.canon.se
Danmark:
Canon Danmark A/S
Knud Højgaards Vej 1
2860 Søborg
Tlf: 70 15 50 05
Fax: 70 15 50 25
www.canon.dk
Finland:
Canon Oy
Huopalahdentie 24
FIN-00351 Helsinki
Finland
Tel :010 544 20
www.canon.fi
Svenska
Dansk
Suomi
DIGITAL VIDEOKAMERA
Bruksanvisning
DIGITAL-VIDEOKAMERA
Betjeningsvejledning
DIGITAALIVIDEOKAMERA
Käyttöohje
Mini
D
igital
Video
Cassette
PAL
0019X716
0804PS/PS2.0
© CANON INC. 2004
Tr yckt på 70 % återanvänt papper.
Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
PRINTED IN THE EU
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Käyttöohje

CANON INC.Canon Europa N.V.P. O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Sverige:Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-744 85 00 www.canon.seDanma

Página 2 - Vigtige instruktioner

10WL-D4000 trådløs fjernkontrolTV SCREEN tast ( 102)START/STOP tast ( 30)AUDIO MONITOR tast( 49, 86)SELF TIMER tast ( 77)MENU tast ( 24)Piletaster ( 2

Página 3 - Om denne manual

100Blændeindstilling i Av metodenLukkertidsindstilling i Tv metodenBlænde og lukkertidsindstilling i ManuelmetodeManuel hvidbalanceEksponeringslås tæn

Página 4 - Indholdsfortegnelse

101DaYderligereinformationerBlændeindstilling i AvmetodenLukkertidsindstilling i TvmetodenBlænde oglukkertidsindstilling iManuel metodeManuel hvidbala

Página 5 - Yderligere informationer

102Skjul informationerne på videokameraets skærmDu kan skjule informationerne på skærmen for at få en klar skærm til afspilning.Åbn menuen, og vælg [D

Página 6

103DaYderligereinformationerSkærmens informationer under optagelseSe også 32.Zoomposition /zoomhastighed ( 36) /eksponeringsniveau ( 56)Gain ( 59)Sel

Página 7 - Oversigt over delene

104Skærmens informationer under afspilning/2 2/1 1///eFF 1` REW: : : : : Båndets betjening ( 81)Datosøgning ( 91) /indekssøgning ( 88)Billedhastig

Página 8 - Om m bøsningen

105DaYderligereinformationerOversigt over meddelelserMeddelelse ForklaringSET THE TIME ZONE,DATE AND TIMECHANGE THE BATTERYPACKTHE TAPE IS SET FORERAS

Página 9 - Introduktion

106Vedligeholdelse/AndetForholdsregler ved håndtering af videokameraet❍ Benyt aldrig søgeren eller mikrofonen til at bære videokameraet med.❍ Efterlad

Página 10 - WL-D4000 trådløs fjernkontrol

107DaYderligereinformationerSøger1. Pres øjestykket op, og åbnbeskyttelsesdækslet (f.eks. med enskruetrækker).2. Rens glasset med en vatpind.3. Påsæt

Página 11 - Klargør strømforsyningen

108Videohoveder❍ Når meddelelsen "HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE" fremkommer, eller når der opstår støj ibilledet under afspilningen, sk

Página 12

109DaYderligereinformationerHvordan kondens undgåes:❍ Tag kassetten ud, placér videokameraet i en lufttæt plastpose, og lad det langsomt tilpasse sigt

Página 13

11DaKlargøringKlargør strømforsyningenOplad batteripakkenFjern DC kobleren fra strømforsyningen før opladningen. Fjern dækslet over kontaktpunkterne p

Página 14 - Montering af backup-batteriet

110Forholdsregler ved håndtering af kassetter❍ Spol båndet tilbage efter brug. Hvis båndet bliver slap eller beskadiget, kan det være årsag til billed

Página 15 - Klargøring af videokameraet

111DaYderligereinformationerFejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, kan nedenstående liste måske være en hjælp. Kontakt dinforhandler elle

Página 16 - Montering af øjestykket

112OptagelseAfspilningAndetProblemEn lodret lysstribefremkommer på skærmen.Søgerens billede er uskarpt.Lyden bliver ikke optaget.Audio er optaget medm

Página 17 - Dioptrijustering

113DaYderligereinformationerVideosystemet (Varierer fra land til land)ZR-1000 zoomfjernkontrolMA-300mikrofonadapterExtender XL1.6× *FS-72Ufiltersæt16×

Página 18 - Montering af mikrofonenheden

1143× zoomobjektiv XL 3.4–10.2 mmEt super vidvinkel objektiv, der giver dig etområde på 32,1–96,3 mm (35mm filmækvivalent).HC-3200 systemkuffertEn kra

Página 19 - Montering af adapterholderen

115DaYderligereinformationerExtender XL 1.6×Påsæt denne extender mellem et Canon XLobjektiv og XL2 for at forøge objektivetsbrændvidde med 1,6×.EF ada

Página 20 - Klargøring af objektivet

116ZR-1000 zoom fjernkontrolNår dette tilbehør er tilsluttet LANC mbøsningen på et Canon videokamera, er detmuligt at kontrollere funktioner som start

Página 21 - Påsætning af modlysblænden

117DaYderligereinformationerXL2SystemVideooptagelsessystem 2 roterende hoveder, skrueskanderings DV system (consumer digital VCR SDsystem), digital ko

Página 22 - Isætning af batterier

118Spænding/AndetSpændingsforsyning (mærkespænding) 7,2 V DCEffektforbrug 7,1 W (optagelse med autofokus, 20× L IS objektiv påsat)Arbejdstemperatur 0

Página 23 - Isæt/udtag en kassette

119DaYderligereinformationer16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43AE shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Afspilning . . . . . .

Página 24 - Menuer og indstillinger

12Tilslut videokameraet til lysnettet1. Drej POWER hjulet til OFF.2. Montér DC kobleren på videokameraet.Tryk let på den, og skub den i pilens retning

Página 25 - CAMERA MENU

120Audio blokdiagram REARInputOutputR-XLR GAINUP (menu)Pre AmpA / DDigitalProcessFiltersALCEVR48kHz : CH 1/ CH 232kHz : CH 1/ CH 248kHz : – / –32kHz :

Página 26

121DaYderligereinformationerAudio proces 2AUD. M. SET (menu)AUD. M. SET (menu)AUDIOMONITORAUDIOMONITORREC CHSELECT SWfra båndfra 1394til båndtil 1394C

Página 27 - VCR MENU

CANON INC.Canon Europa N.V.P. O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Sverige:Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-744 85 00 www.canon.seDanma

Página 28 - 12:00 PM

13DaKlargøring❍ Opladnings, optagelses og afspilningstiderTiderne nedenfor er cirka angivelser, og de varierer efter opladnings-, optagelses- ellerafs

Página 29 - DISPLAY], og luk menuen

14Montering af backup-batterietBackup-batteriet (lithium batteri CR2025) gør det muligt for videokameraet at huske dato, klokkeslæt( 28) og andre vide

Página 30

15DaKlargøringKlargøring af videokameraetMontering og afmontering af farvesøgerenhedenMontering af farvesøgerenheden1. Skub søgerenheden ind i holdere

Página 31 - Strømsparefunktioner

16Afmontering og montering af øjestykketDu kan ændre positionen af øjestykket, så det kan benyttes med enten venstre eller højre øje.Afmontér og monte

Página 32

17DaKlargøringBenyt søgeren som LCD panelDu kan benytte søgeren som LCD panel ved at åbne øjestykkeadapteren.Tryk på udløser tasten, og åbnøjestykkead

Página 33 - Visning af centermærket

18Justering af søgerenDu kan justere lysstyrke, kontrast, farve og skarphed i søgeren. Disse justeringer vil ikke have nogenindflydelse på billedet i

Página 34 - Søgefunktionen

19DaKlargøringJustering af håndremmenHold videokameraet med højre hånd, mensdu justerer håndremmen med din venstrehånd. Justér håndremmen, således du

Página 35 - Slutsøgning

2Vigtige instruktionerADVARSEL:FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKEREPARERE NOGLE AF

Página 36 - Zoom taster

20Klargøring af objektivetSe også betjeningsvejledningen til objektivet.Påsætning af objektivet1. Drej POWER hjulet til OFF.2. Fjern dækslerne på vide

Página 37 - Forindstilling af zoomen

21DaKlargøringPåsætning af modlysblændenPåsæt modlysblænden for at forhindre forstyrrende lys i at trænge ind i objektivet og for at beskytteobjektive

Página 38 - Fokusering

22Benyt den trådløse fjernkontrolRet den mod videokameraetsmodtagersensor, når du trykker påtasterne.Videokameraet har tre modtagersensorer, to forano

Página 39 - Manuel fokusering

23DaKlargøringBenyt kun videokassetter med D logoet.1. Skub EJECT skydekontakten for at åbnedækslet over kassetterummet.Kassetterummet åbner automatis

Página 40 - Forindstilling af fokus

24Mange af videokameraets avancerede funktioner vælges i menuer, som fremkommer på skærmen. Vælg menuer og indstillinger1. Tryk på MENU tasten for at

Página 41

25DaKlargøringUndermenu Menupunkt IndstillingerTIME CODE COUNT-UP REC-RUN, REC-RUN PS., FREE-RUN 44START VALUE SET, RESETCAMERA SETUP ZEBRA ON, OFF 62

Página 42 - Valg af billedhastighed

26Undermenu Menupunkt IndstillingerAUDIO SETUP AUDIO MODE 16bit, 12bit CH , 12bit CH , 461kHz TONE OFF, -12dB, -20dB 74AUD.M.SET NORMAL

Página 43 - Optagelse i 16:9 metoden

27DaKlargøringVCR MENUUndermenu Menupunkt IndstillingerTIME CODE COUNT-UP REC-RUN, REC-RUN PS., FREE-RUN 44START VALUE SET, RESETVCR SETUP REC MODE SP

Página 44 - Indstilling af tidskoden

28Indstil tidszonen, dato og klokkeslæt første gang, du benytter videokameraet, eller når du harudskiftet backup-batteriet.Indstilling af tidszone og

Página 45 - Indstilling af User Bit

29DaKlargøring124 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 2323567981041211132419201817212322151416Når du har indstillet tidszonen, dat

Página 46 - Audio optagelse

3DaIntroduktionOm denne manualTak fordi du har købt Canon XL2. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet,og beholde den som ref

Página 47 - Optagelse på kanal 1 og 2

30OptagelseFør du starter optagelsenUndersøg om videokameraet optager korrekt ved at lave en testoptagelse først. Om nødvendigtrenses videohovederne (

Página 48 - Optagelse på kanal 3 og 4

31DaOptagelseOptagelse ved lav vinkelHåndtaget er forsynet med et dobbelt sæt afoptagelses og zoom kontroller, ideelt til optagelse ved lav vinkel. Sk

Página 49 - DISPLAY SETUP/

32Skærmens informationer under optagelse t Påmindelse om optagelsestidenr Når "j" blinkerq Tidskodew Resterende bånde Resterende batterikapa

Página 50 - STABILIZER ON/OFF omskifter

Du kan vælge den mængde information, der vises på skærmen, fra fuld, delvis eller ingen information.Indstillingen ændres, hver gang du trykker på EVF

Página 51 - Anvend Program AE metoderne

34Kontrol af optagelsen og søgefunktionen under optagelseKontrol af optagelsenUnder pause i optagelsen kan du benytte denne funktion til at afspille d

Página 52 - Basisprogram

35DaOptagelseSlutsøgningDu kan benytte denne funktion til at finde slutningen på den sidste optagelse.Tryk på END SEARCH tasten.• "END SEARCH&quo

Página 53

36ZoomDu kan enten betjene zoomen fra sidegrebet eller håndtaget. Du kan også benytte zoomringen påzoomobjektivet eller zoomtasterne på den trådløse f

Página 54 - 1. Drej POWER hjulet til Tv

37DaOptagelseZoomring Zoomhastigheden afhænger af, hvor hurtigt du drejer zoomringen.Zoomtasterne på den trådløse fjernkontrol: Zoomhastigheden er kon

Página 55 - 1. Drej POWER hjulet til Av

38FokuseringAutofokus (Objektiver forsynet med autofokus funktionen)Autofokus bliver indstillet, når fokusvælgeren på objektivet er indstillet til AF.

Página 56 - 1. Drej POWER hjulet til M

39DaOptagelseManuel fokusering1. Objektiver forsynet med autofokus funktion: Skub objektivets fokusvælger til M.2. Zoom ind til telefoto.3. Drej fokus

Página 57 - Justering af eksponeringen

4IntroduktionVigtige instruktioner ...

Página 58 - Det valgte niveau fremkommer

40Focus Preset (objektiver forsynet med Focus Preset funktionen)Denne funktion husker en fokusindstilling og vender øjeblikkeligt tilbage til denne fo

Página 59 - Justering af Gain

41DaOptagelseNår du optager under kraftig belysning, indstiller videokameraet en lille blænde, og billedet kanfremstå sløret. Når du benytter et objek

Página 60 - Indstil hvidbalancen

42Vælg mellem standard 50i og 25p.50i metodeOptagelse med 50 bps interlace metode, samme som TV signaler.25p metodeOptagelse med 25 bps progressiv met

Página 61

43DaOptagelseVideokameraet benytter CCD'ens fulde bredde til at bibeholde billedkvaliteten og give en størrehorisontal synsvinkel.Indstil ASPECT

Página 62 - Anvend Zebramønstret

44Valg af kørselsmulighederDu kan vælge mellem kørsel under optagelse (REC-RUN), forindstillet kørsel (REC-RUN PS.) og fri-kørsel(FREE-RUN) af tidskod

Página 63 - Anvend Skin Detail funktionen

45DaOptagelseUser bit benytter det hexadecimale system, som består af en blanding af 8 tal eller bogstaver. Der er 16mulige karakterer, cifrene 0 til

Página 64 - Anvend Brugerindstillingen

46Du kan indstille audio metoden til 16 bit eller 12 bit. Med 12 bit kan du vælge at optage på to kanalerog efterlade 2 ledige kanaler, så du senere k

Página 65

47DaOptagelseOptagelse på kanal 1 og 2Vælg audio inputtet fra FRONT MIC (medfølgende mikrofonenhed), AUDIO1 (RCA bøsninger) ellerREAR (XLR bøsninger).

Página 66 - CUSTOM PRESET SELECT tast

48Optagelse på kanal 3 og 4Vælg audio inputtet fra SHOE (ekstratilbehør MA-300 mikrofonadapter), AUDIO2 (RCA bøsninger) ellerREAR (XLR bøsninger). Se

Página 67 - Klargøring

49DaOptagelseJustering af lydstyrken under optagelseSkjul/vis indikatoren for audioniveauet på skærmenÅbn menuen, og vælg [DISPLAY SETUP/ ]. Vælg [AUD

Página 68

5DaIntroduktionAfspilningAfspilning af et bånd ...

Página 69

50Billedstabilisator (Objektiver med billedstabilisator)Billedstabilisatoren kan slukkes.Flyt STABILIZER ON/OFF omskifteren til OFF.❍ Billedstabilisat

Página 70 - Anvend de individuelle taster

51DaOptagelseDe programmerede auto eksponerings metoder giver automatiske avancerede optagelsesteknikker,der sikrer professionelle resultater under fo

Página 71 - Zebramønster ( 62)

52Manuel ( 56)Med denne metode får du komplet frihed over alle de manuelle kontroller. Iden manuelle metode er det muligt at indstille eksponeringen v

Página 72

53DaOptagelseFunktionernes tilgængelighed i hvert optagelsesprogram.OptagelsesprogrammerEXP. LOCK tastIRIS hjulSHUTTER tastAE SHIFT hjulGAIN hjulWHITE

Página 73 - Anvend Film Grain effekten

54Tilgængelige lukkerhastigheder:1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/8000, 1/16000, CS (clear scan)1. Drej POWER hju

Página 74 - AUDIO SETUP 1kHz TONE••••OFF

55DaOptagelseOptagelse med blændeprioritets (Av) metodenTilgængelige blændeværdier (med 20× L IS objektiv):F1.6, F2.0, F2.8, F4.0, F5.6, F8.0, F11, CL

Página 75 - Optagelse med intervaltimeren

56Du kan indstille eksponeringen til enhver kombination af lukkertid og blændeværdi.1. Drej POWER hjulet til M.Eksponeringsindikatoren fremkommer.2. I

Página 76

57DaOptagelseJustering af eksponeringenEksponeringslås1. Indstil POWER hjulet til n, Tv eller Av.2. Tryk på EXP. LOCK tasten.Eksponeringsindikatoren f

Página 77 - Optagelse med selvudløseren

58Du kan benytte AE Shift kontrollen til manuelt at overskrive det automatiske eksponeringssystem forat gøre billedet mørkere eller lysere. Vælg bland

Página 78 - Anvend DV kontrollen

59DaOptagelseGain kontrollen justerer videosignalets størrelse, som afhænger af belysnings- ogoptagelsesbetingelserne. Du kan vælge mellem automatisk

Página 79 - SYSTEM TALLY LAMP•••ON

6Kontroller det medfølgende tilbehørCA-920 kompaktstrømforsyningDC-920 DC kobler BP-930 batteripakke Lithium-batteri CR2025 WL-D4000 trådløsfjernkontr

Página 80 - Ændring af datoformatet

60Indstil hvidbalancenVideokameraet benytter en elektronisk hvidbalance procedure til at kalibrere billedet til præcisfarvegengivelse under forskellig

Página 81 - Afspilning af et bånd

61DaOptagelseIndstilling af en manuel hvidbalance1. Tryk på WHITE BALANCE hjulet, så det kommer frem.2. Indstil WHITE BALANCE hjulet til 1, 2 eller 3.

Página 82 - Redigeringssøgning

62Anvend ZebramønstretDette videokamera har et zebramønster, som viser sorte og hvide striber på områder, der erovereksponeret. Zebramønstret bliver k

Página 83 - Afspilning på en TV skærm

63DaOptagelseDu kan justere kulør, kroma, areal og Y niveauet for at bestemme hudens areal og blødgøre detaljernefor at give huden et mere naturligt u

Página 84 - (L/MONO)

64Anvend BrugerindstillingenDu kan udføre tre forindstillinger af følgende 15 kameraindstillinger: gamma curve, knee, blackstretch/press, colour matri

Página 85 - TV med audio/video indgange

65DaOptagelseColour PhaseJuster mod [G] for at tilføje mere grønt til billedet og mod [R] for mere rødt.R GainJuster mod [-] for at få hvidbalancen mo

Página 86 - Audio output

66Indstilling af Brugerindstillingen1. Åbn menuen, og vælg [CUSTOM PRESET]. 2. Vælg [PRESET SETUP].Brugerindstillingerne fremkommer.3. Vælg [SEL PRESE

Página 87

67DaOptagelseAktivering af Brugerindstillingen1. Tryk på CUSTOM PRESET SELECT tasten.• Indstillingen ændres, hver gang du trykker på tasten i følgende

Página 88 - Indekssøgning

68Import (betjening på den XL2, hvortil du vil importere)1. Åbn menuen, og vælg [CUSTOM PRESET] og [READ PRESET].IMPORT PRES. menuen fremkommer.2. Væl

Página 89 - Datosøgning

69DaOptagelseDenne facilitet gør det muligt at optage computer CRT skærme eller andet udstyr uden at få sortebånd eller støj på skærmen. Du kan juster

Página 90 - Visning af datakoden

7DaIntroduktionOversigt over deleneXL2Søgerens låseskrue ( 15)Avanceret tilbehørsko ( 48)Mikrofonenslåseskrue ( 18)Søgerkabel ( 15)Stereomikrofon ( 18

Página 91 - 6-sekunders auto dato

70Anvend de individuelle tasterDu kan placere ofte benyttede funktioner i de individuelle taster (uafhængigt for optagelses- og VCRmetoden).Følgende f

Página 92

71DaOptagelseÆndring af indstillingen for de individuelle tasterÅbn menuen, og vælg [SYSTEM]. Vælg [CUSTOM KEY 1] eller [CUSTOM KEY 2], vælg denfunkti

Página 93 - Tilslutning af udstyret

72VCR STOP ( 31)I VCR STOP metoden husker videokameraet kameraindstillinger, som blænde og lukkertid, således dukan justere kameraindstillingerne uden

Página 94

73DaOptagelse1. Tryk på F.GRAIN SELECT tasten for at vise “FILM GRAIN”.Indstillingen ændres, hver gang du trykker på tasten. “FILM GRAIN” blinker.2. T

Página 95

74Optagelse med farveindikatorer/audioreferencesignalFarveindikatorerDu kan generere og optage EBU (European Broadcast Union) farveindikatorer. 1. Try

Página 96 - Om copyright

75DaOptagelseOptagelse med intervaltimerenMed intervaltimeren kan du optage billeder over en valgt tid med et bestemt tidsinterval. Dennefunktion er n

Página 97

76Optagelse med intervaltimerenTryk på start/stop tasten for at starte optagelsen.• Intervaloptagelsen starter, og “INT T.” holder op med at blinke.•

Página 98 - VCR SETUP AV DV••••••••OFF

77DaOptagelseOptagelse med selvudløseren1. Tryk på SELF TIMER tasten på den trådløse fjernkontrol."" fremkommer.2. Tryk på start/stop tasten

Página 99 - (IEEE1394) kabel

78Anvend DV kontrollenDenne funktion gør det muligt for XL2 at kontrollere optagelses og stop funktionen på et tilsluttetIEEE1394 opbevarings/optagels

Página 100 - STANDBY metoden

79DaOptagelseÆndring af optagelseshastigheden (SP/LP)Du kan vælge mellem SP (standard play) og LP (long play) hastighederne. LP giver 1,5 gange længer

Página 101

8Om m bøsningenm (LANC) er en forkortelse for Local Application Control Bus System. Med m bøsningen er det muligt at tilslutte ogkontrollere det tilsl

Página 102 - Skærmens informationer

80Ændring af sproget i displayetDet sprog, der benyttes i videokameraets informationer og menupunkter kan ændres til simplificeretkinesisk eller japan

Página 103 - Se også 32

81DaAfspilningAfspilning af et båndHvis der er støj i det billede, der afspilles, skal videohovederne renses med en Canon videohovedrensekassette elle

Página 104 - Sidepanel

82SLOW M (Langsom forlæns afspilning)/(Langsom baglæns afspilning)Afspiller båndet ved ca. 1/3 af normal hastighed. Tryk på tasten på den trådløse fje

Página 105 - Oversigt over meddelelser

83DaAfspilningAfspilning på en TV skærmTV med S (S1)-video indgangSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1. Sluk alt udstyr,

Página 106 - Vedligeholdelse/Andet

84TV med SCART indgangSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1. Sluk alt udstyr, før du begynder at tilslutte. 2. Tilslut PC-

Página 107 - Yderligere

85DaAfspilningTV med audio/video indgangeSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1. Sluk alt udstyr, før du begynder at tilslu

Página 108 - Videohoveder

86Audio outputAUDIO MONITORtastAUDIO2 RCA bøsningerAUDIO1 RCA bøsningerValg af audio output for RCA bøsningerneTryk på AUDIO MONITOR tasten.Indstillin

Página 109 - Genoptag brugen:

87DaAfspilningReturnér til en pre-markeret positionHvis du senere ønsker at vende tilbage til en bestemt scene, kan du placere et nulpunktsmærke ihuko

Página 110 - TV afspilning

88IndekssøgningDu kan finde det punkt, hvor du har optaget et indekssignal ( 71). Denne funktion udføres med den trådløse fjernkontrol. 1. Tryk på SEA

Página 111 - Fejlfinding

89DaAfspilningDatosøgningDu kan finde ændringer i datoen eller tidszonen med funktionen datosøgning.Denne funktion udføres med den trådløse fjernkontr

Página 112 - Afspilning

9DaIntroduktionSTART/STOP tast ( 31)Håndtagetszoomkontakt ( 36)Kontakt fordioptrijustering ( 17)Søger ( 15-18)Udløsertast for søger( 17)Kontakt for lå

Página 113 - (Varierer fra land til land)

90Visning af datakoden Videokameraet opretter en datakode, der indeholder optagelsens dato og klokkeslæt og andrekameradata, så som lukkertid, gain og

Página 114 - Ekstratilbehør

91DaAfspilningVisning af datakodenTryk på DATA CODE tasten på den trådløse fjernkontrol.Datakoden bliver ikke vist næste gang, du tænder videokameraet

Página 115

92Ændring af metoden for modtagersensorenFor at forhindre forstyrrelser fra andre Canon trådløse fjernkontroller, der benyttes i nærheden, er derto me

Página 116

93DaRedigeringOptagelse til en VCR eller et digitaltvideoudstyrDu kan kopiere dine optagelser ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller et digit

Página 117 - Specifikationer

94Optagelse fra analogt videoudstyr (VCR, TVeller videokamera)Du kan optage videoer eller TV programmer fra en VCR eller et analogt videokamera på bån

Página 118 - BP-930 batteripakke

95DaRedigeringOptagelse fra digitalt videoudstyr (DVdubbing)Du kan optage fra andet digitalt videoudstyr, der er forsynet med et DV interface, uden sy

Página 119

96Om copyrightCopyright advarselAdskillige indspillede videobånd, film og andre materialer, såvel som nogle TV-programmer erbeskyttet med copyright. U

Página 120 - Audio blokdiagram

97DaRedigeringKonvertering af analoge signaler til digitalesignaler (Analog-digital konvertering)Ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller et 8

Página 121 - Audio proces 2

98Tænd analog-digital konverteringÅbn menuen, og vælg [VCR SETUP]. Vælg [AV\DV OUT], indstil den til [ON], og lukmenuen.❍ Afhængig af de signaler, der

Página 122

99DaRedigeringDu kan overføre optagelser til en computer, der er forsynet med et IEEE1394 (DV) interface eller etIEEE1394 capture board. Benyt det vid

Comentários a estes Manuais

Sem comentários