CANON INC.Canon Europa N.V.P. O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Sverige:Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-744 85 00 www.canon.seDanma
10WL-D4000 trådløs fjernkontrolTV SCREEN tast ( 102)START/STOP tast ( 30)AUDIO MONITOR tast( 49, 86)SELF TIMER tast ( 77)MENU tast ( 24)Piletaster ( 2
100Blændeindstilling i Av metodenLukkertidsindstilling i Tv metodenBlænde og lukkertidsindstilling i ManuelmetodeManuel hvidbalanceEksponeringslås tæn
101DaYderligereinformationerBlændeindstilling i AvmetodenLukkertidsindstilling i TvmetodenBlænde oglukkertidsindstilling iManuel metodeManuel hvidbala
102Skjul informationerne på videokameraets skærmDu kan skjule informationerne på skærmen for at få en klar skærm til afspilning.Åbn menuen, og vælg [D
103DaYderligereinformationerSkærmens informationer under optagelseSe også 32.Zoomposition /zoomhastighed ( 36) /eksponeringsniveau ( 56)Gain ( 59)Sel
104Skærmens informationer under afspilning/2 2/1 1///eFF 1` REW: : : : : Båndets betjening ( 81)Datosøgning ( 91) /indekssøgning ( 88)Billedhastig
105DaYderligereinformationerOversigt over meddelelserMeddelelse ForklaringSET THE TIME ZONE,DATE AND TIMECHANGE THE BATTERYPACKTHE TAPE IS SET FORERAS
106Vedligeholdelse/AndetForholdsregler ved håndtering af videokameraet❍ Benyt aldrig søgeren eller mikrofonen til at bære videokameraet med.❍ Efterlad
107DaYderligereinformationerSøger1. Pres øjestykket op, og åbnbeskyttelsesdækslet (f.eks. med enskruetrækker).2. Rens glasset med en vatpind.3. Påsæt
108Videohoveder❍ Når meddelelsen "HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE" fremkommer, eller når der opstår støj ibilledet under afspilningen, sk
109DaYderligereinformationerHvordan kondens undgåes:❍ Tag kassetten ud, placér videokameraet i en lufttæt plastpose, og lad det langsomt tilpasse sigt
11DaKlargøringKlargør strømforsyningenOplad batteripakkenFjern DC kobleren fra strømforsyningen før opladningen. Fjern dækslet over kontaktpunkterne p
110Forholdsregler ved håndtering af kassetter❍ Spol båndet tilbage efter brug. Hvis båndet bliver slap eller beskadiget, kan det være årsag til billed
111DaYderligereinformationerFejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, kan nedenstående liste måske være en hjælp. Kontakt dinforhandler elle
112OptagelseAfspilningAndetProblemEn lodret lysstribefremkommer på skærmen.Søgerens billede er uskarpt.Lyden bliver ikke optaget.Audio er optaget medm
113DaYderligereinformationerVideosystemet (Varierer fra land til land)ZR-1000 zoomfjernkontrolMA-300mikrofonadapterExtender XL1.6× *FS-72Ufiltersæt16×
1143× zoomobjektiv XL 3.4–10.2 mmEt super vidvinkel objektiv, der giver dig etområde på 32,1–96,3 mm (35mm filmækvivalent).HC-3200 systemkuffertEn kra
115DaYderligereinformationerExtender XL 1.6×Påsæt denne extender mellem et Canon XLobjektiv og XL2 for at forøge objektivetsbrændvidde med 1,6×.EF ada
116ZR-1000 zoom fjernkontrolNår dette tilbehør er tilsluttet LANC mbøsningen på et Canon videokamera, er detmuligt at kontrollere funktioner som start
117DaYderligereinformationerXL2SystemVideooptagelsessystem 2 roterende hoveder, skrueskanderings DV system (consumer digital VCR SDsystem), digital ko
118Spænding/AndetSpændingsforsyning (mærkespænding) 7,2 V DCEffektforbrug 7,1 W (optagelse med autofokus, 20× L IS objektiv påsat)Arbejdstemperatur 0
119DaYderligereinformationer16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43AE shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Afspilning . . . . . .
12Tilslut videokameraet til lysnettet1. Drej POWER hjulet til OFF.2. Montér DC kobleren på videokameraet.Tryk let på den, og skub den i pilens retning
120Audio blokdiagram REARInputOutputR-XLR GAINUP (menu)Pre AmpA / DDigitalProcessFiltersALCEVR48kHz : CH 1/ CH 232kHz : CH 1/ CH 248kHz : – / –32kHz :
121DaYderligereinformationerAudio proces 2AUD. M. SET (menu)AUD. M. SET (menu)AUDIOMONITORAUDIOMONITORREC CHSELECT SWfra båndfra 1394til båndtil 1394C
CANON INC.Canon Europa N.V.P. O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Sverige:Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-744 85 00 www.canon.seDanma
13DaKlargøring❍ Opladnings, optagelses og afspilningstiderTiderne nedenfor er cirka angivelser, og de varierer efter opladnings-, optagelses- ellerafs
14Montering af backup-batterietBackup-batteriet (lithium batteri CR2025) gør det muligt for videokameraet at huske dato, klokkeslæt( 28) og andre vide
15DaKlargøringKlargøring af videokameraetMontering og afmontering af farvesøgerenhedenMontering af farvesøgerenheden1. Skub søgerenheden ind i holdere
16Afmontering og montering af øjestykketDu kan ændre positionen af øjestykket, så det kan benyttes med enten venstre eller højre øje.Afmontér og monte
17DaKlargøringBenyt søgeren som LCD panelDu kan benytte søgeren som LCD panel ved at åbne øjestykkeadapteren.Tryk på udløser tasten, og åbnøjestykkead
18Justering af søgerenDu kan justere lysstyrke, kontrast, farve og skarphed i søgeren. Disse justeringer vil ikke have nogenindflydelse på billedet i
19DaKlargøringJustering af håndremmenHold videokameraet med højre hånd, mensdu justerer håndremmen med din venstrehånd. Justér håndremmen, således du
2Vigtige instruktionerADVARSEL:FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKEREPARERE NOGLE AF
20Klargøring af objektivetSe også betjeningsvejledningen til objektivet.Påsætning af objektivet1. Drej POWER hjulet til OFF.2. Fjern dækslerne på vide
21DaKlargøringPåsætning af modlysblændenPåsæt modlysblænden for at forhindre forstyrrende lys i at trænge ind i objektivet og for at beskytteobjektive
22Benyt den trådløse fjernkontrolRet den mod videokameraetsmodtagersensor, når du trykker påtasterne.Videokameraet har tre modtagersensorer, to forano
23DaKlargøringBenyt kun videokassetter med D logoet.1. Skub EJECT skydekontakten for at åbnedækslet over kassetterummet.Kassetterummet åbner automatis
24Mange af videokameraets avancerede funktioner vælges i menuer, som fremkommer på skærmen. Vælg menuer og indstillinger1. Tryk på MENU tasten for at
25DaKlargøringUndermenu Menupunkt IndstillingerTIME CODE COUNT-UP REC-RUN, REC-RUN PS., FREE-RUN 44START VALUE SET, RESETCAMERA SETUP ZEBRA ON, OFF 62
26Undermenu Menupunkt IndstillingerAUDIO SETUP AUDIO MODE 16bit, 12bit CH , 12bit CH , 461kHz TONE OFF, -12dB, -20dB 74AUD.M.SET NORMAL
27DaKlargøringVCR MENUUndermenu Menupunkt IndstillingerTIME CODE COUNT-UP REC-RUN, REC-RUN PS., FREE-RUN 44START VALUE SET, RESETVCR SETUP REC MODE SP
28Indstil tidszonen, dato og klokkeslæt første gang, du benytter videokameraet, eller når du harudskiftet backup-batteriet.Indstilling af tidszone og
29DaKlargøring124 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 2323567981041211132419201817212322151416Når du har indstillet tidszonen, dat
3DaIntroduktionOm denne manualTak fordi du har købt Canon XL2. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet,og beholde den som ref
30OptagelseFør du starter optagelsenUndersøg om videokameraet optager korrekt ved at lave en testoptagelse først. Om nødvendigtrenses videohovederne (
31DaOptagelseOptagelse ved lav vinkelHåndtaget er forsynet med et dobbelt sæt afoptagelses og zoom kontroller, ideelt til optagelse ved lav vinkel. Sk
32Skærmens informationer under optagelse t Påmindelse om optagelsestidenr Når "j" blinkerq Tidskodew Resterende bånde Resterende batterikapa
Du kan vælge den mængde information, der vises på skærmen, fra fuld, delvis eller ingen information.Indstillingen ændres, hver gang du trykker på EVF
34Kontrol af optagelsen og søgefunktionen under optagelseKontrol af optagelsenUnder pause i optagelsen kan du benytte denne funktion til at afspille d
35DaOptagelseSlutsøgningDu kan benytte denne funktion til at finde slutningen på den sidste optagelse.Tryk på END SEARCH tasten.• "END SEARCH&quo
36ZoomDu kan enten betjene zoomen fra sidegrebet eller håndtaget. Du kan også benytte zoomringen påzoomobjektivet eller zoomtasterne på den trådløse f
37DaOptagelseZoomring Zoomhastigheden afhænger af, hvor hurtigt du drejer zoomringen.Zoomtasterne på den trådløse fjernkontrol: Zoomhastigheden er kon
38FokuseringAutofokus (Objektiver forsynet med autofokus funktionen)Autofokus bliver indstillet, når fokusvælgeren på objektivet er indstillet til AF.
39DaOptagelseManuel fokusering1. Objektiver forsynet med autofokus funktion: Skub objektivets fokusvælger til M.2. Zoom ind til telefoto.3. Drej fokus
4IntroduktionVigtige instruktioner ...
40Focus Preset (objektiver forsynet med Focus Preset funktionen)Denne funktion husker en fokusindstilling og vender øjeblikkeligt tilbage til denne fo
41DaOptagelseNår du optager under kraftig belysning, indstiller videokameraet en lille blænde, og billedet kanfremstå sløret. Når du benytter et objek
42Vælg mellem standard 50i og 25p.50i metodeOptagelse med 50 bps interlace metode, samme som TV signaler.25p metodeOptagelse med 25 bps progressiv met
43DaOptagelseVideokameraet benytter CCD'ens fulde bredde til at bibeholde billedkvaliteten og give en størrehorisontal synsvinkel.Indstil ASPECT
44Valg af kørselsmulighederDu kan vælge mellem kørsel under optagelse (REC-RUN), forindstillet kørsel (REC-RUN PS.) og fri-kørsel(FREE-RUN) af tidskod
45DaOptagelseUser bit benytter det hexadecimale system, som består af en blanding af 8 tal eller bogstaver. Der er 16mulige karakterer, cifrene 0 til
46Du kan indstille audio metoden til 16 bit eller 12 bit. Med 12 bit kan du vælge at optage på to kanalerog efterlade 2 ledige kanaler, så du senere k
47DaOptagelseOptagelse på kanal 1 og 2Vælg audio inputtet fra FRONT MIC (medfølgende mikrofonenhed), AUDIO1 (RCA bøsninger) ellerREAR (XLR bøsninger).
48Optagelse på kanal 3 og 4Vælg audio inputtet fra SHOE (ekstratilbehør MA-300 mikrofonadapter), AUDIO2 (RCA bøsninger) ellerREAR (XLR bøsninger). Se
49DaOptagelseJustering af lydstyrken under optagelseSkjul/vis indikatoren for audioniveauet på skærmenÅbn menuen, og vælg [DISPLAY SETUP/ ]. Vælg [AUD
5DaIntroduktionAfspilningAfspilning af et bånd ...
50Billedstabilisator (Objektiver med billedstabilisator)Billedstabilisatoren kan slukkes.Flyt STABILIZER ON/OFF omskifteren til OFF.❍ Billedstabilisat
51DaOptagelseDe programmerede auto eksponerings metoder giver automatiske avancerede optagelsesteknikker,der sikrer professionelle resultater under fo
52Manuel ( 56)Med denne metode får du komplet frihed over alle de manuelle kontroller. Iden manuelle metode er det muligt at indstille eksponeringen v
53DaOptagelseFunktionernes tilgængelighed i hvert optagelsesprogram.OptagelsesprogrammerEXP. LOCK tastIRIS hjulSHUTTER tastAE SHIFT hjulGAIN hjulWHITE
54Tilgængelige lukkerhastigheder:1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/8000, 1/16000, CS (clear scan)1. Drej POWER hju
55DaOptagelseOptagelse med blændeprioritets (Av) metodenTilgængelige blændeværdier (med 20× L IS objektiv):F1.6, F2.0, F2.8, F4.0, F5.6, F8.0, F11, CL
56Du kan indstille eksponeringen til enhver kombination af lukkertid og blændeværdi.1. Drej POWER hjulet til M.Eksponeringsindikatoren fremkommer.2. I
57DaOptagelseJustering af eksponeringenEksponeringslås1. Indstil POWER hjulet til n, Tv eller Av.2. Tryk på EXP. LOCK tasten.Eksponeringsindikatoren f
58Du kan benytte AE Shift kontrollen til manuelt at overskrive det automatiske eksponeringssystem forat gøre billedet mørkere eller lysere. Vælg bland
59DaOptagelseGain kontrollen justerer videosignalets størrelse, som afhænger af belysnings- ogoptagelsesbetingelserne. Du kan vælge mellem automatisk
6Kontroller det medfølgende tilbehørCA-920 kompaktstrømforsyningDC-920 DC kobler BP-930 batteripakke Lithium-batteri CR2025 WL-D4000 trådløsfjernkontr
60Indstil hvidbalancenVideokameraet benytter en elektronisk hvidbalance procedure til at kalibrere billedet til præcisfarvegengivelse under forskellig
61DaOptagelseIndstilling af en manuel hvidbalance1. Tryk på WHITE BALANCE hjulet, så det kommer frem.2. Indstil WHITE BALANCE hjulet til 1, 2 eller 3.
62Anvend ZebramønstretDette videokamera har et zebramønster, som viser sorte og hvide striber på områder, der erovereksponeret. Zebramønstret bliver k
63DaOptagelseDu kan justere kulør, kroma, areal og Y niveauet for at bestemme hudens areal og blødgøre detaljernefor at give huden et mere naturligt u
64Anvend BrugerindstillingenDu kan udføre tre forindstillinger af følgende 15 kameraindstillinger: gamma curve, knee, blackstretch/press, colour matri
65DaOptagelseColour PhaseJuster mod [G] for at tilføje mere grønt til billedet og mod [R] for mere rødt.R GainJuster mod [-] for at få hvidbalancen mo
66Indstilling af Brugerindstillingen1. Åbn menuen, og vælg [CUSTOM PRESET]. 2. Vælg [PRESET SETUP].Brugerindstillingerne fremkommer.3. Vælg [SEL PRESE
67DaOptagelseAktivering af Brugerindstillingen1. Tryk på CUSTOM PRESET SELECT tasten.• Indstillingen ændres, hver gang du trykker på tasten i følgende
68Import (betjening på den XL2, hvortil du vil importere)1. Åbn menuen, og vælg [CUSTOM PRESET] og [READ PRESET].IMPORT PRES. menuen fremkommer.2. Væl
69DaOptagelseDenne facilitet gør det muligt at optage computer CRT skærme eller andet udstyr uden at få sortebånd eller støj på skærmen. Du kan juster
7DaIntroduktionOversigt over deleneXL2Søgerens låseskrue ( 15)Avanceret tilbehørsko ( 48)Mikrofonenslåseskrue ( 18)Søgerkabel ( 15)Stereomikrofon ( 18
70Anvend de individuelle tasterDu kan placere ofte benyttede funktioner i de individuelle taster (uafhængigt for optagelses- og VCRmetoden).Følgende f
71DaOptagelseÆndring af indstillingen for de individuelle tasterÅbn menuen, og vælg [SYSTEM]. Vælg [CUSTOM KEY 1] eller [CUSTOM KEY 2], vælg denfunkti
72VCR STOP ( 31)I VCR STOP metoden husker videokameraet kameraindstillinger, som blænde og lukkertid, således dukan justere kameraindstillingerne uden
73DaOptagelse1. Tryk på F.GRAIN SELECT tasten for at vise “FILM GRAIN”.Indstillingen ændres, hver gang du trykker på tasten. “FILM GRAIN” blinker.2. T
74Optagelse med farveindikatorer/audioreferencesignalFarveindikatorerDu kan generere og optage EBU (European Broadcast Union) farveindikatorer. 1. Try
75DaOptagelseOptagelse med intervaltimerenMed intervaltimeren kan du optage billeder over en valgt tid med et bestemt tidsinterval. Dennefunktion er n
76Optagelse med intervaltimerenTryk på start/stop tasten for at starte optagelsen.• Intervaloptagelsen starter, og “INT T.” holder op med at blinke.•
77DaOptagelseOptagelse med selvudløseren1. Tryk på SELF TIMER tasten på den trådløse fjernkontrol."" fremkommer.2. Tryk på start/stop tasten
78Anvend DV kontrollenDenne funktion gør det muligt for XL2 at kontrollere optagelses og stop funktionen på et tilsluttetIEEE1394 opbevarings/optagels
79DaOptagelseÆndring af optagelseshastigheden (SP/LP)Du kan vælge mellem SP (standard play) og LP (long play) hastighederne. LP giver 1,5 gange længer
8Om m bøsningenm (LANC) er en forkortelse for Local Application Control Bus System. Med m bøsningen er det muligt at tilslutte ogkontrollere det tilsl
80Ændring af sproget i displayetDet sprog, der benyttes i videokameraets informationer og menupunkter kan ændres til simplificeretkinesisk eller japan
81DaAfspilningAfspilning af et båndHvis der er støj i det billede, der afspilles, skal videohovederne renses med en Canon videohovedrensekassette elle
82SLOW M (Langsom forlæns afspilning)/(Langsom baglæns afspilning)Afspiller båndet ved ca. 1/3 af normal hastighed. Tryk på tasten på den trådløse fje
83DaAfspilningAfspilning på en TV skærmTV med S (S1)-video indgangSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1. Sluk alt udstyr,
84TV med SCART indgangSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1. Sluk alt udstyr, før du begynder at tilslutte. 2. Tilslut PC-
85DaAfspilningTV med audio/video indgangeSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1. Sluk alt udstyr, før du begynder at tilslu
86Audio outputAUDIO MONITORtastAUDIO2 RCA bøsningerAUDIO1 RCA bøsningerValg af audio output for RCA bøsningerneTryk på AUDIO MONITOR tasten.Indstillin
87DaAfspilningReturnér til en pre-markeret positionHvis du senere ønsker at vende tilbage til en bestemt scene, kan du placere et nulpunktsmærke ihuko
88IndekssøgningDu kan finde det punkt, hvor du har optaget et indekssignal ( 71). Denne funktion udføres med den trådløse fjernkontrol. 1. Tryk på SEA
89DaAfspilningDatosøgningDu kan finde ændringer i datoen eller tidszonen med funktionen datosøgning.Denne funktion udføres med den trådløse fjernkontr
9DaIntroduktionSTART/STOP tast ( 31)Håndtagetszoomkontakt ( 36)Kontakt fordioptrijustering ( 17)Søger ( 15-18)Udløsertast for søger( 17)Kontakt for lå
90Visning af datakoden Videokameraet opretter en datakode, der indeholder optagelsens dato og klokkeslæt og andrekameradata, så som lukkertid, gain og
91DaAfspilningVisning af datakodenTryk på DATA CODE tasten på den trådløse fjernkontrol.Datakoden bliver ikke vist næste gang, du tænder videokameraet
92Ændring af metoden for modtagersensorenFor at forhindre forstyrrelser fra andre Canon trådløse fjernkontroller, der benyttes i nærheden, er derto me
93DaRedigeringOptagelse til en VCR eller et digitaltvideoudstyrDu kan kopiere dine optagelser ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller et digit
94Optagelse fra analogt videoudstyr (VCR, TVeller videokamera)Du kan optage videoer eller TV programmer fra en VCR eller et analogt videokamera på bån
95DaRedigeringOptagelse fra digitalt videoudstyr (DVdubbing)Du kan optage fra andet digitalt videoudstyr, der er forsynet med et DV interface, uden sy
96Om copyrightCopyright advarselAdskillige indspillede videobånd, film og andre materialer, såvel som nogle TV-programmer erbeskyttet med copyright. U
97DaRedigeringKonvertering af analoge signaler til digitalesignaler (Analog-digital konvertering)Ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller et 8
98Tænd analog-digital konverteringÅbn menuen, og vælg [VCR SETUP]. Vælg [AV\DV OUT], indstil den til [ON], og lukmenuen.❍ Afhængig af de signaler, der
99DaRedigeringDu kan overføre optagelser til en computer, der er forsynet med et IEEE1394 (DV) interface eller etIEEE1394 capture board. Benyt det vid
Comentários a estes Manuais