Canon PowerShot D20 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Canon PowerShot D20. Canon PowerShot D20 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 148
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Getting Started
CEL-SS3UA2M0 © CANON INC. 2012
Getting Started
Handbuch Erste Schritte
Guide de mise en route
Guía de inicio
Guida introduttiva
Introductiehandleiding
Guia de Iniciação
Startvejledning
Starthandbok
Aloitusopas
Příručka Začínáme
Kezdeti lépések
Pierwsze kroki
Úvodná príručka
Alustamine
Darba uzsākšana
Parengimo darbui instrukcija
Βασικές Οδηγίες Χρήσης
PL
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
FI
CS
HU
SK
ET
LV
SV
DA
LT
EL
EC320_GS_EU18_Cover.fm Page 1 Tuesday, March 27, 2012 3:28 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Resumo do Conteúdo

Página 1

Getting StartedCEL-SS3UA2M0 © CANON INC. 2012Getting StartedHandbuch Erste SchritteGuide de mise en routeGuía de inicioGuida introduttivaIntroductieha

Página 2 - Package Contents

2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind.Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte.Eine Speicherk

Página 3 - Initial Preparations

Początkowe przygotowania4Sprawdź położenie umieszczonego na karcie pamięci przełącznika ochrony przed zapisem i włóż ją.z Nie można zapisywać danych n

Página 4 - Setting the Date and Time

Początkowe przygotowania5Ustaw lokalną strefę czasową.z Wybierz lokalną strefę czasową za pomocą przycisków qr.z Na koniec naciśnij przycisk m. Po poj

Página 5 - Changing the Date and Time

Wypróbowanie aparatu6Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.Przejdź do ekranu ustawień i wybierz odpowiedni język.z Naciśnij i przytrzyma

Página 6 - Trying the Camera Out

Wypróbowanie aparatu7Zrób zdjęcia.z Naciśnij lekko przycisk migawki ( ).z Po ustawieniu ostrości aparat wyemituje dwa sygnały dźwiękowe, a obszary obr

Página 7

Wyświetlanie podręczników8Aby usunąć zdjęcie wybrane w punkcie 2, wykonaj poniższe czynności. Należy pamiętać, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać.

Página 8 - Viewing the Manuals

PRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM.ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.W niekt

Página 9

2Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky.Ak niektorá z nich chýba, obrát’te sa na predajcu fotoaparátu.S fotoa

Página 10 - Lieferumfang

3Zložte kryt a vložte batériu.z Po zarovnaní značiek o na batérii a nabíjačke zatlačte batériu dovnútra ( ) a nadol ( ).Nabite batériu.z Po pripojení

Página 11 - Erste Vorbereitungen

Úvodné prípravy4Skontrolujte plôšku na ochranu proti zápisu na pamät’ovej karte a vložte kartu.z Na pamät’ové karty vybavené plôškou na ochranu proti

Página 12 - Rote Markierung

Úvodné prípravy5Nastavte miestne časové pásmo.z Pomocou tlačidiel qr vyberte miestne časové pásmo.z Po dokončení stlačte tlačidlo m. Po zobrazení hlás

Página 13 - Ändern von Datum und Uhrzeit

3Öffnen Sie die Abdeckung, und setzen Sie den Akku ein.z Richten Sie die Markierungen o am Akku und am Ladegerät aneinander aus, und setzen Sie dann d

Página 14 - Ausprobieren der Kamera

Otestovanie fotoaparátu6Prejdite do režimu prehrávania.z Stlačte tlačidlo 1.Prejdite na obrazovku nastavenia a vyberte požadovaný jazyk.z Podržte stla

Página 15 - Anzeigen

Otestovanie fotoaparátu7Zhotovte fotografie.z Zľahka stlačte tlačidlo spúšte ( ).z Po zaostrení fotoaparát dvakrát zapípa a zobrazia sa rámy AF označu

Página 16 - Anzeigen der Handbücher

Zobrazenie príručiek8Ak chcete vymazat’ snímku vybratú v kroku č. 2, postupujte nasledujúcim spôsobom. Vymazané snímky nemožno obnovit’.Stlačte tlačid

Página 17

UPOZORNENIEAK AKUMULÁTOR VYMENÍTE ZA NESPRÁVNY TYP, HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ AKUMULÁTORY ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S MIESTNYMI NARIADENIAMI.V niektorý

Página 18 - Contenu du coffret

2Enne kasutamist kontrollige, et pakendis oleksid järgmised esemed.Kui midagi on puudu, siis võtke ühendust kaamera müüjaga.Mälukaarti ei ole komplekt

Página 19 - Préparations initiales

3Eemaldage kaas ning sisestage aku. Seadke tähised o akul ja laadijal kohakuti, seejärel sisestage aku laadijasse ( ) ja vajutage alla ( ).Laadige ak

Página 20 - Symbole rouge

Ettevalmistused4Kontrollige kaardi kirjutuskaitselüliti asendit ning sisestage mälukaart. Salvestamine ei ole võimalik mälukaartidele, mille kirjutus

Página 21

Ettevalmistused5Määrake ajavöönd. Vajutage ajavööndi valimiseks nuppe qr. Lõpetamiseks vajutage nuppu m. Pärast kinnitusteadet ei kuvata enam seadis

Página 22 - Test de l’appareil photo

Kaamera kasutamine6Valige taasesituse režiim. Vajutage nuppu 1.Kuvage seadete menüü ning valige keel. Vajutage ja hoidke nuppu m all, seejärel vajut

Página 23 - Affichage

Kaamera kasutamine7Pildistage. Vajutage kergelt päästikunupule ( ). Kaamera annab pärast teravustamist kaks helisignaali ning ekraanil kuvatakse ter

Página 24 - Visualisation des manuels

Erste Vorbereitungen4Überprüfen Sie den Schreibschutz-schieber der Karte, und setzen Sie die Speicherkarte ein.z Wenn die Speicherkarte über einen Sch

Página 25

Juhendite vaatamine8Punktis 2 valitud kujutise kustutamiseks järgige alltoodud juhiseid. Ärge unustage, et kustutatud pilte ei saa enam taastada.Vajut

Página 26 - Contenido del paquete

ETTEVAATUSTAKU VALE TÜÜBI VASTU VAHETAMISEL TEKIB PLAHVATUSOHT.UTILISEERIGE KASUTATUD AKUSID VASTAVALT KOHALIKELE NÕUETELE.Teatud riikides ning piirko

Página 27 - Preparativos iniciales

2Pirms lietošanas pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļauti šeit norādītie priekšmeti.Ja kaut kā trūkst, sazinieties ar kameras pārdevēju.Komplektā nav i

Página 28 - Ajuste de la fecha y la hora

3Noņemiet vāciņu un ievietojiet akumulatoru. Kad esat savietojis akumulatora un lādētāja atzīmi o, ievietojiet akumulatoru, iebīdot to iekšā ( ) un u

Página 29 - Cambio de la fecha y la hora

Sākotnējā sagatavošana4Pārbaudiet kartes rakstīšanas aizsardzības izcilni un ievietojiet atmiņas karti. Nevar veikt ierakstu atmiņas kartēs, kurām ir

Página 30 - Prueba de la cámara

Sākotnējā sagatavošana5Iestatiet vietējo laika joslu. Nospiediet pogas qr, lai izvēlētos vietējo laika joslu. Nospiediet pogu m, kad esat pabeidzis.

Página 31 - Visualización

Kameras izmēģināšana6Iestatiet demonstrēšanas režīmu. Nospiediet pogu 1.Piekļūstiet iestatījumu ekrānam un izvēlieties valodu. Nospiediet un turiet

Página 32 - Ver los manuales

Kameras izmēģināšana7Fotografējiet. Viegli nospiediet aizslēga pogu ( ). Pēc fokusēšanas kamera atskaņo divus signālus, un tiek parādīti AF rāmji, k

Página 33

Pamācību skatīšana8Lai izdzēstu 2. darbības laikā izvēlēto attēlu, veiciet šādas darbības. Ņemiet vērā, ka izdzēstos attēlus nevar atjaunot.Nospiediet

Página 34 - Contenuto della confezione

PIESARDZĪBAS PASĀKUMINEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORUS SPRĀDZIENA RISKA DĒĻ!LIETOTAS AKUMULATORUS UTILIZĒJIET SASKAŅĀ AR VIETĒJIEM NOTEIKUMIE

Página 35 - Operazioni iniziali

Erste Vorbereitungen5Stellen Sie die lokale Zeitzone ein.z Drücken Sie die Tasten qr, um Ihre lokale Zeitzone auszuwählen.z Drücken Sie abschließend d

Página 36 - Impostazione di data e ora

2Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai.Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.Atminties k

Página 37

3Nuimkite dangtelį ir įdėkite akumuliatorių. Sulygiavę o žymes ant akumuliatoriaus ir įkroviklio, įdėkite akumuliatorių pastumdami jį ( ) ir paspausd

Página 38 - Prove con la fotocamera

Pradiniai paruošiamieji veiksmai4Patikrinkite, į kurią padėtį perjungta apsaugojimo nuo įrašymo ąselė ir įdėkite atminties kortelę. Jei atminties kor

Página 39 - Visualizzazione

Pradiniai paruošiamieji veiksmai5Nustatykite vietos laiko juostą. Spausdami qr mygtukus pasirinkite savo laiko juostą. Baigę, paspauskite m mygtuką.

Página 40 - Visualizzazione dei manuali

Pabandymas dirbti fotoaparatu6Įjunkite atkūrimo režimą. Paspauskite 1 mygtuką.Nueikite į nustatymo ekraną ir pasirinkite kalbą. Paspauskite ir laiky

Página 41

Pabandymas dirbti fotoaparatu7Fotografuokite. Šiek tiek įspauskite užrakto mygtuką (). Nustatęs ryškumą, fotoaparatas du kartus supypsi ir rodomi AF

Página 42 - Inhoud van de verpakking

Instrukcijų peržiūra8Norėdami ištrinti 2 žingsnyje pasirinktą vaizdą, elkitės kaip aprašyta. Prašome atkreipti dėmesį, kad negalima atstatyti ištrintų

Página 43 - Voordat u begint

ATSARGIAIJEI AKUMULIATORIŲ PAKEISITE NETEISINGO TIPO AKUMULIATORIUMI, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA.PANAUDOTAS AKUMULIATORIUS IŠMESKITE LAIKYDAMIESI JŪSŲ

Página 44 - De datum en tijd instellen

2Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι στη συσκευασία περιλαµβάνονται τα ακόλουθα αντικείµενα.Εάν λείπει κάτι, επικοινωνήστε µε το σηµείο αγοράς της µηχανής.

Página 45 - De datum en tijd wijzigen

3Αφαιρέστε το κάλυµµα και τοποθετήστε την µπαταρία.z Αφού ευθυγραµµίσετε τα σύµβολα o της µπαταρίας και του φορτιστή, εισάγετε την µπαταρία πιέζοντας

Página 46 - De camera testen

Ausprobieren der Kamera6Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.z Drücken Sie die Taste 1.Öffnen Sie den Einstellungsbildschirm, und wählen Sie eine Sprac

Página 47 - Bekijken

Αρχική Προετοιµασία4Ελέγξτε το κουµπί προστασίας από εγγραφή της κάρτας και εισάγετε την κάρτα µνήµης.z Η εγγραφή σε κάρτες µνήµης δεν είναι δυνατή ότ

Página 48 - De handleidingen bekijken

Αρχική Προετοιµασία5Καθορίστε την τοπική ζώνη ώρας.z Πατήστε τα πλήκτρα qr για να επιλέξετε την τοπική ζώνη ώρας.z Όταν ολοκληρώσετε, πατήστε το πλήκτ

Página 49

∆οκιµή της Μηχανής6Θέστε τη µηχανή σε κατάσταση προβολής.z Πατήστε το πλήκτρο 1.Αποκτήστε πρόσβαση στην οθόνη ρυθµίσεων και επιλέξτε µια γλώσσα.z Κρατ

Página 50 - Conteúdo da Embalagem

∆οκιµή της Μηχανής7Λήψη στατικών εικόνων.z Πατήστε ελαφρά το κουµπί του κλείστρου ().z Η µηχανή παράγει δύο ηχητικά σήµατα µετά την εστίαση και εµφανί

Página 51 - Preparação Inicial

Εµφάνιση των Εγχειριδίων8Για να διαγράψετε την εικόνα που επιλέξατε στο βήµα 2, πραγµατοποιήστε τις παρακάτω ενέργειες. Σηµειώστε ότι οι εικόνες που δ

Página 52 - Definir a Data e a Hora

ΠΡΟΣΟΧΗΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΕ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟ ΤΥΠΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΝ

Página 54 - Experimentar a Câmara

EC318GSforCEL.fm Page 2 Wednesday, February 1, 2012 10:52 AM

Página 55

Getting StartedCEL-SS3UA2M0 © CANON INC. 2012Getting StartedHandbuch Erste SchritteGuide de mise en routeGuía de inicioGuida introduttivaIntroductieha

Página 56 - Ver os Manuais

Ausprobieren der Kamera7Nehmen Sie die Fotos auf.z Tippen Sie den Auslöser an ( ).z Nach der Fokussierung ertönen zwei Signaltöne, und um fokussierte

Página 57

Anzeigen der Handbücher8Gehen Sie wie folgt vor, um das in Schritt 2 ausgewählte Bild zu löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherst

Página 58 - Kassens indhold

VORSICHTES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD.VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN

Página 59 - Første klargøring

2Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo.Si un élément venait à manquer, contactez votre reve

Página 60 - Rødt mærke

3Retirez le couvercle et insérez la batterie.z Après avoir aligné les symboles o de la batterie et du chargeur, insérez la batterie en l’enfonçant ( )

Página 61 - Ændring af dato og klokkeslæt

2Before use, make sure the following items are included in the package.If anything is missing, contact your camera dealer.A memory card is not include

Página 62 - Afprøvning af kameraet

Préparations initiales4Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire et insérez cette dernière.z L’enregist

Página 63

Préparations initiales5Définissez le fuseau horaire local.z Appuyez sur les touches qr pour choisir le fuseau horaire local.z Appuyez sur la touche m

Página 64 - Visning af vejledningerne

Test de l’appareil photo6Activez le mode de lecture.z Appuyez sur la touche 1.Accédez à l’écran de réglage et choisissez une langue.z Appuyez sur la t

Página 65 - © CANON INC. 2012 TRYKT I EU

Test de l’appareil photo7Prenez des photos.z Appuyez légèrement sur le déclencheur ( ).z L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les

Página 66 - Förpackningens innehåll

Visualisation des manuels8Pour effacer la photo choisie à l’étape 2, procédez comme suit. Veuillez noter qu’il est impossible de récupérer les images

Página 67 - Förberedande åtgärder

ATTENTIONRISQUE D'EXPLOSION EN CAS D'UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES.REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L'ABANDON D

Página 68 - Ställa in datum och tid

2Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en el paquete.Si falta algo, póngase en contacto con el distribuid

Página 69 - Ändra datum och tid

3Retire la tapa e inserte la batería.z Después de alinear las marcas o de la batería y el cargador, introduzca la batería empujándola hacia adentro (

Página 70 - Testa kamerans funktioner

Preparativos iniciales4Compruebe la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta e inserte la tarjeta de memoria.z No es posible grabar en tar

Página 71

Preparativos iniciales5Ajuste la zona horaria local.z Pulse los botones qr para elegir la zona horaria local.z Pulse el botón m cuando termine. Despué

Página 72 - Visa handböckerna

3Remove the cover and insert the battery.z After aligning the o marks on the battery and charger, insert the battery by pushing it in () and down ().C

Página 73

Prueba de la cámara6Acceda al modo de reproducción.z Pulse el botón 1.Acceda a la pantalla de ajustes y elija un idioma.z Mantenga pulsado el botón m

Página 74 - Pakkauksen sisältö

Prueba de la cámara7Fotografía de imágenes fijasz Pulse el botón de disparo ligeramente ( ).z La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se m

Página 75 - Alkuvalmistelut

Ver los manuales8Para borrar la imagen que haya elegido en el paso 2, haga lo siguiente. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recupe

Página 76 - Punainen merkki

PRECAUCIÓNEXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCAL

Página 77

2Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito.In caso di elementi mancanti, rivolgersi

Página 78 - Kameran kokeileminen

3Rimuovere lo sportello e inserire la batteria.z Dopo avere allineato i simboli o sulla batteria, inserire la batteria spingendola all'interno (

Página 79 - Katseleminen

Operazioni iniziali4Verificare la linguetta di protezione dalla scrittura della scheda e inserire la scheda di memoria.z Se la linguetta di protezione

Página 80 - Oppaiden tarkasteleminen

Operazioni iniziali5Impostare il fuso orario locale.z Premere i pulsanti qr per scegliere il fuso orario locale.z Al termine, premere il pulsante m. D

Página 81

Prove con la fotocamera6Attivare la modalità di riproduzione.z Premere il pulsante 1.Accedere alla schermata delle impostazioni e scegliere una lingua

Página 82 - Obsah balení

Prove con la fotocamera7Scattare le foto.z Premere leggermente il pulsante dell'otturatore ( ).z La fotocamera emette due segnali acustici dopo l

Página 83 - Základní příprava

Initial Preparations4Check the card’s write-protect tab and insert the memory card.z Recording is not possible on memory cards with a write-protect ta

Página 84 - Nastavení data a času

Visualizzazione dei manuali8Per eliminare l'immagine scelta al passo 2, attenersi alla seguente procedura. Non è possibile recuperare le immagini

Página 85 - Změna data a času

ATTENZIONERISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UN TIPO NON IDONEO.SMALTIRE LE BATTERIE USATE CONFORMEMENTE ALLE NORME VIGE

Página 86 - Fotografování

2Controleer, voordat u de camera in gebruik neemt, of de verpakking de onderstaande onderdelen bevat.Indien er iets ontbreekt, kunt u contact opnemen

Página 87 - Prohlížení

3Verwijder het klepje en plaats de batterij.z Zorg eerst dat de markering o op de batterij overeenkomt met die op de oplader en plaats dan de batterij

Página 88 - Zobrazení příruček

Voordat u begint4Controleer het schuifje voor schrijfbeveiliging van de kaart en plaats de geheugenkaart.z Bij geheugenkaarten met een schuifje voor s

Página 89

Voordat u begint5Stel de lokale tijdzone in.z Druk op de knoppen qr om uw lokale tijdzone te selecteren.z Als u klaar bent, drukt u op de knop m. Nada

Página 90 - A csomag tartalma

De camera testen6Open de afspeelmodus.z Druk op de knop 1.Open het instellingenscherm en kies een taal.z Houd de knop m ingedrukt en druk direct op de

Página 91 - Előkészületek

De camera testen7Maak foto's.z Druk de ontspanknop lichtjes in ( ).z De camera piept twee keer nadat is scherpgesteld en er worden AF-kaders weer

Página 92 - A dátum és az idő beállítása

De handleidingen bekijken8Doe het volgende om het door u bij stap 2 gekozen beeld te wissen. Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld.Druk op de kn

Página 93 - A dátum és idő módosítása

VOORZICHTIGONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJEN WORDEN VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE.HOUD U BIJ HET WEGGOOIEN VAN GEBRUIKTE BATTERIJEN AAN DE LOKALE

Página 94 - A fényképezőgép kipróbálása

Initial Preparations5Set the local time zone.z Press the qr buttons to choose your local time zone.z Press the m button when finished. After a confirm

Página 95 - Megjelenítés

2Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmar

Página 96 - A kézikönyvek megtekintése

3Retire a tampa e insira a bateria.z Após alinhar as marcas o na bateria e no carregador, insira a bateria, empurrando-a para dentro ( ) e para baixo

Página 97

Preparação Inicial4Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão e insira o cartão de memória.z Não é possível gravar em cartões de memóri

Página 98 - Zawartość zestawu

Preparação Inicial5Defina o fuso horário local.z Prima os botões qr para escolher o fuso horário local.z Prima o botão m quando terminar. Após uma men

Página 99 - Początkowe przygotowania

Experimentar a Câmara6Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Aceda ao ecrã de definições e escolha um idioma.z Mantenha premido o botão m e, em

Página 100 - Ustawianie daty i godziny

Experimentar a Câmara7Tire fotografias.z Prima ligeiramente o botão do obturador ( ).z A câmara emite dois sinais sonoros após focar e as molduras AF

Página 101 - Zmiana daty i godziny

Ver os Manuais8Para apagar a imagem escolhida no passo 2, efectue o seguinte. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas.Pri

Página 102 - Wypróbowanie aparatu

ATENÇÃORISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS CONFORME A LEGISLAÇÃO LOCAL.Em determinados p

Página 103 - Wyświetlanie

2Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele.Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren.Et hukommelseskort medfølger ikke

Página 104 - Wyświetlanie podręczników

3Fjern dækslet, og isæt batteriet.z Placer o-mærket på batteriet og i opladeren ud for hinanden, og isæt derefter batteriet ved at skubbe det ind ( )

Página 105

Trying the Camera Out6Enter Playback mode.z Press the 1 button.Access the setting screen and choose a language.z Press and hold the m button, and then

Página 106 - Obsah balenia

Første klargøring4Kontrollér kortets skrivebeskyttelsestap, og isæt hukommelseskortet.z Optagelse er ikke muligt på hukommelseskort med en skrivebesky

Página 107 - Úvodné prípravy

Første klargøring5Indstil den lokale tidszone.z Tryk på knapperne qr for at vælge din lokale tidszone.z Tryk på knappen m, når du er færdig. Der vises

Página 108 - Nastavenie dátumu a času

Afprøvning af kameraet6Åbn Afspilning.z Tryk på knappen 1.Åbn indstillingsskærmbilledet, og vælg et sprog.z Tryk på knappen m, hold den nede, og tryk

Página 109 - Zmena dátumu a času

Afprøvning af kameraet7Tag stillbilleder.z Tryk let på udløserknappen ( ).z Kameraet bipper to gange efter fokusering, og der vises AF-rammer, som ang

Página 110 - Otestovanie fotoaparátu

Visning af vejledningerne8Hvis du vil slette det billede, du vælger i trin 2, skal du gøre følgende. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes.T

Página 111 - Prezeranie

FORSIGTIGDER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET EKSPLODERER, HVIS DER ANVENDES EN UKORREKT BATTERITYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL LOKALE LOVKRA

Página 112 - Zobrazenie príručiek

2Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen.Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas.Inget minneskort med

Página 113

3Ta bort kontaktskyddet och sätt i batteriet.z Rikta in o-märkena på batteriet och laddaren. Sätt sedan i batteriet genom att trycka det inåt ( ) och

Página 114 - Pakendi sisu

Förberedande åtgärder4Kontrollera minneskortets skrivskyddsflik och sätt i minneskortet.z Om minneskortet är utrustat med en skrivskyddsflik och flike

Página 115 - Ettevalmistused

Förberedande åtgärder5Ställ in den lokala tidszonen.z Ange en lokal tidszon med hjälp av qr-knapparna.z Tryck på m-knappen när du är klar. Ett bekräft

Página 116 - Punane tähis

Trying the Camera Out7Shoot still images.z Press the shutter button lightly ( ).z The camera beeps twice after focusing, and AF frames are displayed t

Página 117 - Kuupäeva ja kellaaja muutmine

Testa kamerans funktioner6Gå till visningsläget.z Tryck på 1-knappen.Gå till inställningsskärmen och välj ett språk.z Håll ned m-knappen och tryck sed

Página 118 - Kaamera kasutamine

Testa kamerans funktioner7Ta stillbilder.z Tryck lätt på avtryckaren ( ).z Kameran piper två gånger när den har fokuserat och autofokusramar visas för

Página 119 - Vaatamine

Visa handböckerna8Du raderar den bild du valde i steg 2 genom att följa stegen nedan. Observera att raderade bilder inte kan återskapas.Tryck på m-kna

Página 120 - Juhendite vaatamine

AKTADET FINNS RISK FÖR EXPLOSION OM FELAKTIG BATTERITYP ANVÄNDS.KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT LOKALA BESTÄMMELSER.Vissa länder och regioner kan ha

Página 121

2Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat.Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään.Muistikortti ei sisälly

Página 122 - Iepakojuma saturs

3Irrota kansi ja aseta akku paikalleen.z Kohdista akun sekä latauslaitteen o-merkit ja asenna akku työntämällä se kameraan ( ) ja painamalla sitä alas

Página 123 - Sākotnējā sagatavošana

Alkuvalmistelut4Tarkista kortin kirjoitussuojaliuska ja aseta muistikortti paikalleen.z Jos muistikortissa on kirjoitussuojaliuska, et voi tallentaa k

Página 124 - Datuma un laika iestatīšana

Alkuvalmistelut5Valitse paikallinen aikavyöhyke.z Valitse paikallinen aikavyöhyke painamalla qr-painikkeita.z Kun olet valmis, paina m-painiketta. Ase

Página 125 - Datuma un laika maiņa

Kameran kokeileminen6Siirry toistotilaan.z Paina 1-painiketta.Asetusnäytön avaaminen ja kielen valitseminen.z Pidä m-painiketta painettuna ja paina he

Página 126 - Kameras izmēģināšana

Kameran kokeileminen7Stillkuvien kuvaaminen.z Paina laukaisinta kevyesti ( ).z Kamerasta kuuluu kaksi äänimerkkiä tarkennuksen jälkeen, ja tarkennusal

Página 127

Viewing the Manuals8To erase the image you chose in step 2, do the following. Note that erased images cannot be recovered.Press the m button, press th

Página 128 - Pamācību skatīšana

Oppaiden tarkasteleminen8Voit poistaa vaiheessa 2 valitsemasi kuvan seuraavasti. Huomaa, että poistettuja kuvia ei voi palauttaa.Paina m-painiketta, v

Página 129

HUOMIORÄJÄHDYSVAARA KÄYTETTÄESSÄ VÄÄRÄNTYYPPISIÄ AKKUJA. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI. GPS:n käyttöä voi olla rajoitettu ti

Página 130 - Pakuotės turinys

2Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky.Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu.Součá

Página 131 - Akumuliatoriaus įkrovimas

3Sejměte krytku a vložte baterii.z Po vyrovnání značek o na baterii a nabíječce zasuňte baterii do nabíječky ( ) a zatlačte na ni ( ).Nabijte baterii.

Página 132 - Datos ir laiko nustatymas

Základní příprava4Zkontrolujte přepínač ochrany proti zápisu a vložte pamět’ovou kartu.z Pokud je karta opatřena přepínačem ochrany proti zápisu, nebu

Página 133 - Datos ir laiko keitimas

Základní příprava5Nastavte domácí časové pásmo.z Stisknutím tlačítek qr vyberte domácí časové pásmo.z Po dokončení nastavování stiskněte tlačítko m. P

Página 134 - Pabandymas dirbti fotoaparatu

Seznámení s činností fotoaparátu6Přejděte do režimu přehrávání.z Stiskněte tlačítko 1.Otevřete obrazovku nastavení a zvolte jazyk.z Stiskněte a přidrž

Página 135 - Peržiūra

Seznámení s činností fotoaparátu7Pořizujte statické snímky.z Lehce stiskněte tlačítko spouště ().z Fotoaparát po zaostření dvakrát pípne a zobrazí rám

Página 136 - Instrukcijų peržiūra

Zobrazení příruček8Chcete-li smazat snímek, který jste vybrali v kroku 2, postupujte následujícím způsobem. Pamatujte na to, že smazané snímky již nel

Página 137

UPOZORNĚNÍPŘI VÝMĚNĚ AKUMULÁTORU ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO EXPLOZE.POUŽITÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ.V některých zemích a obl

Página 138 - Περιεχόµενα Συσκευασίας

CAUTIONRISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION.In certain countries and

Página 139 - Αρχική Προετοιµασία

2Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket.Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fénykép

Página 140 - Κόκκινος ∆είκτης

3Vegye le a fedelet, majd helyezze be az akkumulátort.z Igazítsa az akkumulátor o jelét a töltő hasonló jeléhez, majd tolja befelé ( ) és lefelé ( ) a

Página 141 - Αλλαγή Ηµεροµηνίας και Ώρας

Előkészületek4Ellenőrizze a kártya írásvédelmi kapcsolóját, majd helyezze be a memóriakártyát.z Ha van írásvédelmi kapcsoló a memóriakártyán és zárolt

Página 142 - ∆οκιµή της Μηχανής

Előkészületek5Állítsa be a helyi időzónát.z Válassza ki a helyi időzónát a qr gombokkal.z Amikor elkészült, nyomja meg a m gombot. A megerősítést kérő

Página 143

A fényképezőgép kipróbálása6Váltson lejátszás üzemmódba.z Nyomja meg a 1 gombot.Jelenítse meg a beállítási képernyőt, majd válasszon egy nyelvet.z Nyo

Página 144 - Εµφάνιση των Εγχειριδίων

A fényképezőgép kipróbálása7Készítsen állóképeket.z Nyomja le enyhén a zárkioldó gombot ( ).z A fényképezőgép két hangjelzést ad az élesség beállítása

Página 145

A kézikönyvek megtekintése8A 2. lépésben választott kép törléséhez tegye a következőket. Vegye figyelembe, hogy a törölt képek nem állíthatók vissza.N

Página 146

ÓVINTÉZKEDÉSEKROBBANÁSVESZÉLY LÉPHET FEL, HA NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTORT HASZNÁL. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A HELYI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN DO

Página 147

2Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy.W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Página 148

3Zdejmij osłonę i włóż baterię.z Po dopasowaniu oznaczenia o na baterii i ładowarce włóż baterię, wsuwając ją do wewnątrz ( ) i do dołu ( ).Naładuj ba

Comentários a estes Manuais

Sem comentários