Canon LX-MU500Z Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores de dados Canon LX-MU500Z. Canon LX-MU500Z Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 75
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MULTIMEDIA PROJEKTOR
LX-MU500Z
Bedienungsanleitung
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

MULTIMEDIA PROJEKTORLX-MU500ZBedienungsanleitung

Página 2 - Inhaltsverzeichnis

10 Sicherheitshinweise WarnungAchten Sie auf die folgenden Punkte in Bezug auf die Installation und Handhabung des Projektors. Andernfalls kann es zu

Página 3 - ACHTUNG BEI DECKENMONTAGE

11 Sicherheitshinweise• Wenn Sie den Projektor auf eine hohe Projektionsfläche stellen, achten Sie darauf, dass die Oberfläche eben und stabil ist.

Página 4 - 4 Sicherheitshinweise

12 Sicherheitshinweise Erklärungs- und Warnschilder befinden sich an den folgenden Stellen am Projektor.WarnungFernbedienung BatterienAchten Sie auf

Página 5 - 5 Sicherheitshinweise

13 SicherheitshinweiseWarnungHandhabungAchten Sie auf die folgenden Punkte in Bezug auf die Installation und Handhabung des Projektors.• Wenn der P

Página 6 - Netzkabelanforderungen

14 Sicherheitshinweise WarnungHinweise für das Betrachten von 3D BildernAchten Sie beim Betrachten von 3D-Inhalten auf die folgenden Punkte.• Lichtem

Página 7

15 Für die sichere AnwendungFür die sichere AnwendungVorsichtTransport und InstallationAchten Sie auf die folgenden Punkte beim Tragen oder Transpo

Página 8 - Stromversorgung

16 Für die sichere Anwendung • Vorsicht vor Kondenswasserbildung.Wenn der Projektor plötzlich an einen wärmeren Ort gebracht wird oder wenn die Raum

Página 9 - Installation und Verwendung

17 Vor der InstallationVor der InstallationVorsichtsmaßnahmen beim Tragen/Versand des ProjektorsBeachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn

Página 10 - 10 Sicherheitshinweise

18 Vor der Installation Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit Lagertemperatur0°C bis 40°C (32°F bis 104°F)Bis zu 90% -10°C bis 65°C (14°F bis 149°F)Be

Página 11 - Laser Lichtquelle

19 Vor der InstallationBei Verwendung an der Decke montiertWenn Sie den Projektor an der Decke montieren oder an einem hohen Ort installieren, rein

Página 12 - Fernbedienung Batterien

2 Inhaltsverzeichnis InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise ...

Página 13 - Handhabung

20 Vor der Installation Hinweis zum UrheberrechtBitte beachten Sie, dass die Vergrößerung oder Verringerung der Größe eines Bildes für kommerzielle

Página 14 - 14 Sicherheitshinweise

21 Vor der Installation• HDBaseT™ und das HDBaseT Alliance Logo sind Handelsmarken der HDBaseT Alliance.• PJLink ist eine eingetragene Handelsmarke

Página 15 - Für die sichere Anwendung

22 Einleitung EinleitungLieferumfangPacken Sie alles vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass Sie alle unten gezeigten Artikel haben. Sollte ei

Página 16

23 Einleitung3. Schieben Sie die Batteriehalterung in die Fernbedienung zurück.• Es besteht das Risiko einer Explosion, wenn die Batterie durch ei

Página 17 - Vor der Installation

24 Einleitung Außenansicht des Projektors1. Externes Bedienfeld (Siehe "Bedienelemente und Funktionen" auf Seite 25 für Einzelheiten.)2.

Página 18 - Luftein

25 EinleitungBedienelemente und FunktionenProjektor & Fernbedienung1. FokusringStellen Sie hiermit den Fokus des projizierten Bildes ein.2. Z

Página 19 - Vorsicht

26 Einleitung Effektive Reichweite der FernbedienungDie Sensoren für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befinden sich auf der Vorder- und Oberseite des

Página 20 - (Aufrecht)

27 Aufstellen des ProjektorsAufstellen des ProjektorsStandort auswählenDie Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheide

Página 21 - Third party software support

28 Aufstellen des Projektors Für eine Deckenmontage benötigen Sie den für diesen Projektor verfügbaren Deckenmontagesatz. Fragen Sie einen Fachmann

Página 22 - Einleitung

29 Aufstellen des Projektors• Das Bildseitenverhältnis ist 16:10 und das projizierte Bild ist in einem 16:10 Seitenverhältnis Der Projektionsbereic

Página 23 - 23 Einleitung

3 SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseWARNUNG:• DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.• SETZEN SIE DAS GERÄT ZUR VERMEIDUNG VON BRAND UND STROMSCHLAG WE

Página 24 - Außenansicht des Projektors

30 Aufstellen des Projektors Einstellung des projizierten BildesProjektionswinkel einstellenDer Projektor ist mit 4 Stellfüßen ausgestattet. Mit die

Página 25 - Bedienelemente und Funktionen

31 VerbindungenVerbindungenGehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:• Schalten Sie alle Geräte aus, bevor

Página 26 - 26 Einleitung

32 Verbindungen • Wenn ein MHL-kompatibles Smart-Gerät verbunden und das Eingangssignal HDMI1/MHL ist, sind einige Tasten auf dem Projektor und der F

Página 27 - Aufstellen des Projektors

33 VerbindungenAnschließen mehrerer Quellen über HDBaseTHDBaseT ist ein Konnektivitätsstandard, der digitales HD-Video, Audio, Ethernet und verschi

Página 28 - Layout des Projektors

34 Bedienung BedienungEinschalten des Projektors1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdo

Página 29

35 BedienungMenüs verwendenDer Projektor ist mit On-Screen Display (OSD)-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellunge

Página 30 - Projektionswinkel einstellen

36 Bedienung 2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf OK/IMAGE.Sobald eine Quelle entdeckt w

Página 31 - Verbindungen

37 Anschauen von 3D-InhaltenAnschauen von 3D-InhaltenDieser Projektor unterstützt die Anzeige von 3D-Inhalten mit dem DLP Link System.Dieser Projek

Página 32 - 32 Verbindungen

38 Anschauen von 3D-Inhalten 5. Wenn Sie keine 3D-Objekte sehen können, ändern Sie die 3D-Synchronisierung Einstellung im OSD.• Das Ansehen von 3D-

Página 33 - 33 Verbindungen

39 MenübedienungMenübedienungBeachten Sie, dass die on-screen display (OSD)-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und dem von Ihnen verwendeten Proj

Página 34 - Bedienung

4 Sicherheitshinweise Stellen Sie diesen Projektor nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Der Projektor könnte herunterfallen und zu e

Página 35 - Wechseln des Eingangssignals

40 Menübedienung EINSTELLUN-GEN: StandardPräsentations-TimerVorein-gestellte Zeit1~240 mTimer-AnzeigeImmer*/1 Min/2 Min/3 Min/NiemalsPositionOben lin

Página 36 - Ausschalten des Projektors

41 MenübedienungEINSTELLUN-GEN: ErweitertHöhenmodus Ein/Aus*AudioeinstellungenTon aus Ein/Aus*LautstärkeMenüeinstellungenMenü-Anzeige-zeit5 S/10 S/

Página 37 - Anschauen von 3D-Inhalten

42 Menübedienung Anzeige-MenüFunktion BeschreibungBildschirm-farbeKorrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche nicht weiß

Página 38 - Einstellung im OSD

43 MenübedienungKeystoneUnter Schrägposition versteht man die Situation, in der das projizierte Bild durch schräge Projektion zu einem Trapez wird.

Página 39 - Menübedienung

44 Menübedienung PositionZeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Diese Funk

Página 40 - Hauptmenü Untermenü Optionen

45 MenübedienungBILD-MenüFunktion BeschreibungBildmodusIm Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den f

Página 41

46 Menübedienung BrilliantColor™Passt Weißspitzen an und behält dabei eine korrekte Farbwiedergabe bei.Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus

Página 42 - Anzeige-Menü

47 MenübedienungEINGABE-Menü 6-Achsen Far-banpassungDie Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe a

Página 43 - 43 Menübedienung

48 Menübedienung EINSTELLUNGEN: Standard-MenüFunktion BeschreibungPräsentations-TimerDer Präsentations-Timer kann die Präsentationszeit anzeigen, um

Página 44 - 44 Menübedienung

49 MenübedienungBedientasten-feldsperreWenn die Bedientasten auf dem Projektor und der Fernbedienung gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Proj

Página 45 - BILD-Menü

5 Sicherheitshinweisef . Wenn der Projektor eine deutliche Veränderung in der Leistung aufweist, zeigt das einen Grund für eine Wartung an.Wenn Er

Página 46 - Funktion Beschreibung

50 Menübedienung EINSTELLUNGEN: Erweitert-MenüFunktion BeschreibungHöhenmodusWir empfehlen den Höhenmodus, wenn Ihre Umgebung zwischen 1.201 m und 3.

Página 47 - EINGABE-Menü

51 MenübedienungSicherheit-seinstell.Wenn ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann verwendet we

Página 48 - EINSTELLUNGEN: Standard-Menü

52 Menübedienung INFORMATIONEN-MenüLAN Einstellungen• AMX Geräteerkennung: Wenn diese Funktion Ein ist, kann der Projektor vom AMX-Controller erkannt

Página 49

53 Projektor aus der Ferne über einen Webbrowser steuern (e-Control®)Projektor aus der Ferne über einen Webbrowser steuern (e-Control®)Mit einer ge

Página 50 - EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü

54 Projektor aus der Ferne über einen Webbrowser steuern (e-Control®) • Tools (Extras) SeiteAuf der Tools (Extras) Seite können Sie den Projektor ve

Página 51 - 51 Menübedienung

55 Projektor aus der Ferne über einen Webbrowser steuern (e-Control®)• InfoseiteAuf der Infoseite werden Informationen über den Projektor und sein

Página 52 - INFORMATIONEN-Menü

56 Projektor aus der Ferne über einen Webbrowser steuern (e-Control®) Steuerung des Projektors über die PJLink-AnwendungDieser Projektor unterstützt

Página 53 - Webbrowser steuern (e-Control

57 Projektor aus der Ferne über einen Webbrowser steuern (e-Control®)ERST? Abfrage des Fehlerstatus1. Byte: Lüfterfehler, 0 oder 22. Byte: Lichtque

Página 54 - MENU und auf dem Projektor

58 Projektor aus der Ferne über einen Webbrowser steuern (e-Control®) GlossarWeitere Einzelheiten zum unten stehenden Glossar finden Sie im technisc

Página 55

59 WartungWartungPflege des ProjektorsReinigung der ObjektivlinseReinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Bitte sc

Página 56 - PJLink Befehle

6 Sicherheitshinweise NetzkabelanforderungenDas mitgelieferte Netzkabel dieses Projektors erfüllt die Anforderungen für den Einsatz in dem Land, in d

Página 57

60 Wartung Lichtquelle InformationenKennenlernen der Lichtquelle StundenWenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lichtquelle auto

Página 58

61 WartungSignalleuchtenSignalleuchteStatus und Beschreibung BetriebsanzeigenOrangene Aus Aus Standby-Modus.GrünBlinkendAus Aus Einschalten.Grün Au

Página 59 - Pflege des Projektors

62 Fehlerbehebung FehlerbehebungDer Projektor lässt sich nicht einschalten.Ursache LösungÜber das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.Stecken Sie das

Página 60 - Lichtquelle Informationen

63 Fehlerbehebung Webseite erscheint nicht im Webbrowser.Ursache LösungLAN-Steuerungeinstellungen oder LAN-Kabel Verbindung sind problematisch.P

Página 61 - Signalleuchten

64 Technische Daten Technische DatenTechnische Daten des ProjektorsModellnameLX-MU500ZAnzeigesystem1-CHIP DLP™Optisches SystemZeitmultiplex Farbextr

Página 62 - Fehlerbehebung

65 Technische DatenModellnameLX-MU500ZAnalog PC EingangWUXGA/WSXGA+/UXGA/SXGA+/WXGA+/FWXGA/WXGA/SXGA/XGA/SVGA/VGA/MACHDMI EingangVon angeschlossene

Página 63 - 63 Fehlerbehebung

66 Technische Daten Abmessungen450 mm (B) x 154 mm (H) x 379 mm (T)TimingtabelleUnterstütztes Timing für D-sub Eingang• Unterstützte PC-TimingsModel

Página 64 - Technische Daten

67 Technische Daten800 x 600SVGA_60 60,317 37,879 40,000 Unterstützt Unterstützt UnterstütztSVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,5

Página 65 - Ω oder mehr

68 Technische Daten • Unterstützte Video-TimingsUnterstütztes Timing für HDMI (HDCP)/HDBaseT-Eingang• Unterstützte PC-Timings1024 x 768@75 HzMAC19 7

Página 66 - Timingtabelle

69 Technische Daten1024 x 768XGA_60 60,004 48,363 65,000 Unterstützt Unterstützt UnterstütztXGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750

Página 67 - 67 Technische Daten

7 SicherheitshinweiseSicherheitssymbole in dieser AnleitungDieser Abschnitt die Sicherheitssymbole, die in dieser Anleitung benutzt werden. Wichtig

Página 68 - 68 Technische Daten

70 Technische Daten • Unterstützte Video-TimingsUnterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge1920 x 1080@60 Hz1920 x 1080_60 (Reduce Blanking

Página 69 - 69 Technische Daten

71 ProjektorsteuerungProjektorsteuerungSteuerungsbefehleSie können dieses Projektor durch das Senden von Befehlen über den CONTROL oder den LAN Ans

Página 70 - 70 Technische Daten

72 Projektorsteuerung Quel-lenauswahlS Computer INPUT=DSUB<CR>S HDMI1/MHL INPUT=HDMI1<CR>S HDMI2 INPUT=HDMI2<CR>S HDBaseT INPUT=HDB

Página 71 - Projektorsteuerung

73 ProjektorsteuerungAutom. SucheSAutom. Suche EinQAS=ON<CR>SAutom. Suche AusQAS=OFF<CR>LAutom. Suche StatusGET=QAS<CR>SteuerungS

Página 72 - 72 Projektorsteuerung

74 Projektorsteuerung SteuerungsantwortLesen/SchreibenZustand Antwort BeispielS Erfolgreich i:OK<CR>< BLANK=ON<CR>> i:OK<CR>S

Página 73 - 73 Projektorsteuerung

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A. For all inquires

Página 74 - Steuerungsantwort

8 Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen für den BetriebDa dieser Abschnitt wichtige sicherheitsrelevante Informationen enthält, lesen Sie die folgen

Página 75

9 SicherheitshinweiseWarnungAchten Sie auf die folgenden Punkte in Bezug auf die Stromquelle, Netzstecker und Handhabung des Anschlusses. Andernfal

Comentários a estes Manuais

Sem comentários