Инструкции по технике безопасностиПеред использованиемОсновное руководствоПроцедура установкиПроцедура подключенияПроецированиеВспомогательные функции
Инструкции по технике безопасности10Требования к рабочим характеристикам шнура электропитанияПоставляемый вместе с проектором шнур электропитания отве
Параметры меню100Режим изображения> [Image adjustment/Коррекция изображения] > [Image mode/Режим изображения] Выберите общее качество проецируем
101Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюСоздать профиль> [Image adjustment/Коррекция изображения] > [Create prof
Параметры меню102Настройка цвета> [Image adjustment/Коррекция изображения] > [Color adjustment/Настройка цвета] Откорректируйте параметры цвета,
103Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюОкружающее освещениеМинимизирует влияние окружающего освещения на экран.Подмен
Параметры меню104Динамическая гаммаАвтоматическая настройка отображения градации светлых и темных участков изображения.Параметр ФункцияВыкл Отключение
105Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюРежим лампы> [Image adjustment/Коррекция изображения] > [Lamp mode/Режим
Параметры меню106• Если для параметра [Image mode/Режим изображения] установлено значение [User 1/Пользовательский 1]–[User 3/Пользовательский 3], то
107Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюПараметры установкиРегулировка проекции в соответствии с экраном, типом изобра
Параметры меню108Блокировка положения> [Install settings/Параметры установки] > [Positional lock/Блокировка положения] Действия с функциями, свя
109Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюПрофессиональные настройки> [Install settings/Параметры установки] > [Pr
11Инструкции по технике безопасностиИнструкции по технике безопасностиПредупредительные символы, используемые в данном руководствеВ этом разделе описы
Параметры меню110HDMI-1 EDIDHDMI-2 EDIDВыбор разъема EDID HDMI (1 или 2), совместимого с подключаемым оборудованием.Параметр Функция18 Гбит/сИспользуе
111Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюНастройка RGBКорректировка рассогласования цветов.Подменю ФункцияСдвиг цифрово
Параметры меню112Большая высота над уровнем моряПереключение режима вентилятора при установке на малой или большой высоте над уровнем моря (выше 2300
113Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюБоковой фокусПри проецировании на потолок можно настроить боковой фокус по кра
Параметры меню114Подменю ФункцияСторонаНастройка цветового переходаРегулировка нежелательных цветов или расхождений между цветами в области перехода.П
115Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюПодменю ФункцияНастройка уровня черногоПоскольку черный цвет светлее в области
Параметры меню116Объектив — положение> [Install settings/Параметры установки] > [Lens - Position/Объектив — положение] Проектор может сохранять
117Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюИрисовая диафрагма> [Install settings/Параметры установки] > [Iris/Ирисо
Параметры меню118Системные настройкиНастройка работы с помощью кнопок проектора и пульта дистанционного управления, выдачи звукового сигнала и других
119Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюНастройки экрана пользователя> [System settings/Настройки системы] > [Us
Инструкции по технике безопасности12Меры предосторожности при использованииДанный раздел содержит важную информацию о правильной и безопасной работе с
Параметры меню120На экране> [System settings/Настройки системы] > [On screen/На экране] Указание отображаемых данных для экранных меню, справки
121Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюРуководствоОтображение на экране данного руководства.Параметр ФункцияВыкл Закр
Параметры меню122Пульт дистанционного управления / элементы управления на боковой стороне> [System settings/Настройки системы] > [Remote control
123Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюУстановка значения для разъема AUDIO IN> [System settings/Настройки системы
Параметры меню124Последовательная связь> [System settings/Настройки системы] > [Serial communication/Последовательная связь] Просмотр значений н
125Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюПрямое включение питания> [System settings/Настройки системы] > [Direct
Параметры меню126Язык> [System settings/Настройки системы] > [Language/Язык] Выбор языка отображения меню.ЯзыкАнглийский Русский ЧешскийНемецкий
127Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюДругие настройки> [System settings/Настройки системы] > [Other settings/
Параметры меню128Зарегистрировать парольМожно зарегистрировать пароль для начала проецирования.Введите пароль из 4 цифр.Введите пароль с помощью кнопо
129Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюСчетчик времени работы воздушного фильтраЗдесь осуществляется сброс счетчика,
13Инструкции по технике безопасностиИнструкции по технике безопасностиОбратите внимание на следующие моменты, касающиеся источника электропитания, вил
Параметры меню130Параметры сетиОбзор сетевого подключенияПодключение проектора к сети позволяет управлять им с компьютера иполучать уведомления о сбоя
131Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюВыполнение настройки проектораПараметры, описанные в этом разделе, относятся к
Параметры меню132Блокировка параметров сети> [Network Settings/Параметры сети] > [Network settings lock/Блокировка параметров сети] Параметры се
133Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюПараметры режима ожидания сети> [Network Settings/Параметры сети] > [Net
Параметры меню134Подробные настройки> [Network Settings/Параметры сети] > [Detailed settings/Подробные настройки] Просмотр и изменение вручную I
135Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюИнициализация параметров сетиУстанавливаются следующие параметры сети.Параметр
Параметры меню136PJLink> [Network settings/Параметры сети] > [PJLink] Можно включить или отключить для проектора функцию сети PJLink.Когда эта
137Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюОбнаружение устройств AMX> [Network settings/Параметры сети] > [AMX Devi
Параметры меню138Проверка информации о проектореПозволяет получить информацию о типах сигнала проецируемых изображений и другие сведения.* Эти значени
139Руководство по дополнительным настройкам Использование проектора в сетиИспользование проектора в сетиНастройка параметров сетевого подключения на к
Инструкции по технике безопасности14Обратите внимание на следующие моменты, касающиеся установки проектора иработы с ним. Невыполнение этого требовани
Использование проектора в сети140 Windows 8.1 / Windows 81 На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши и выберите [All Apps/Все приложения] в пр
141Использование проектора в сетиРуководство по дополнительным настройкам Использование проектора в сети Windows 71 В меню [Start/Пуск] ПК выберите [
Использование проектора в сети142 Mac OS X1 Откройте меню Apple и выберите [System Preferences/Системные настройки].2 В окне «Системные настройки» вы
143Использование проектора в сетиРуководство по дополнительным настройкам Использование проектора в сетиНастройка сети Отображение экрана настройки с
Использование проектора в сети1444 Введите имя пользователя и пароль и нажмите [OK].Имя пользователя по умолчанию — root, пароль по умолчанию — system
145Использование проектора в сетиРуководство по дополнительным настройкам Использование проектора в сети2 Введите значения параметров в поля, обозначе
Использование проектора в сети146Введенные значения будут установлены в параметрах проектора.При выборе в меню пункта [Network/Сеть] или [Password/Мен
147Использование проектора в сетиРуководство по дополнительным настройкам Использование проектора в сетиНастройка основных данных раздела [Network/Сет
Использование проектора в сети148Настройка электронной почты [Mail/Почта]На вкладке экрана настроек [Mail/Почта] можно указать данные электронной почт
149Использование проектора в сетиРуководство по дополнительным настройкам Использование проектора в сети* Если для интервала задано значение «0» (секу
15Инструкции по технике безопасностиИнструкции по технике безопасностиОбратите внимание на следующие меры предосторожности, которые необходимо соблюда
Использование проектора в сети150Настройки SNMP [SNMP]На вкладке экрана настроек [SNMP] можно настроить параметры управления проекторами, которые испо
151Использование проектора в сетиРуководство по дополнительным настройкам Использование проектора в сетиНастройка PJLink [PJLink]На вкладке экрана нас
Использование проектора в сети152Настройка контроллера Crestron Electronics [Crestron Controller/Контроллер Crestron]Откроется окно [Crestron e-Contro
153Использование проектора в сетиРуководство по дополнительным настройкам Использование проектора в сетиСброс сетевых настроек до значений по умолчани
Использование проектора в сети154 Уведомления об ошибках по электронной почтеЕсли во время работы проектора происходит ошибка, на указанный адрес эле
155Использование проектора в сетиРуководство по дополнительным настройкам Использование проектора в сетиУправление проектором с компьютераЕсли проекто
Использование проектора в сети1565 Выполнив нужное действие, нажмите [Back to top/К началу], чтобы вернуться на начальный экран веб-интерфейса.
157Руководство по дополнительным настройкамРасширенные функции проецированияРасширенные функции проецированияОдновременное проецирование с нескольких
Расширенные функции проецирования158 Настройка цветаВо время проецирования накладываемых друг на друга изображений несоответствие цветов в области на
159Расширенные функции проецированияРуководство по дополнительным настройкамРасширенные функции проецирования1 В меню [Install settings/Параметры уста
Инструкции по технике безопасности16Обратите внимание на следующие моменты, касающиеся установки проектора иработы с ним.• Если проектор не будет испо
Расширенные функции проецирования1602 Выберите [Adjustment type/Тип настройки] > [Area/Область] > [Side/Сторона] > [Right/Правая].3 Выберите
161Расширенные функции проецированияРуководство по дополнительным настройкамРасширенные функции проецированияРасширенное выравнивание цветов для настр
Расширенные функции проецирования1622 Выберите точку для настройки с помощью кнопок [ ] / [ ] / [ ] / [ ] инажмите кнопку OK.Проектор переходит в режи
163Расширенные функции проецированияРуководство по дополнительным настройкамРасширенные функции проецирования Выравнивание с помощью ручной настройки
Расширенные функции проецирования1643 Выберите [Red/Красный], [Green/Зеленый] или [Blue/Синий] вкачестве цвета для настройки и нажмите кнопку OK.4Для
165Расширенные функции проецированияРуководство по дополнительным настройкамРасширенные функции проецированияНастройка фокуса по краямЭта функция позв
Расширенные функции проецирования1662 Для фокусировки краев изображения используйте кнопки указателя.3 Как только края изображения сфокусированы, нажм
167Инструкции по технике безопасностиПеред использованиемОсновное руководствоПроцедура установкиПроцедура подключенияПроецированиеВспомогательные функ
168Уход и обслуживаниеОчистка проектораПериодически очищайте проектор для предотвращения накапливания пыли на его поверхности.Загрязненный объектив мо
169Уход и обслуживаниеДополнительная информация Уход и обслуживаниеДля очистки воздушного фильтра сделайте следующее.1 Выключите питание проектора и в
17Инструкции по технике безопасностиИнструкции по технике безопасностиПотолочное крепление Номер детали: RS-CL15 (опционально) Во время установки и ре
Уход и обслуживание1702 Потяните за язычок на крышке фильтра, слегка приподнимая его.3 Откройте крышку фильтра иснимите ее.4 Выньте воздушный фильтр.5
171Уход и обслуживаниеДополнительная информация Уход и обслуживание6 Совместите язычок крышки фильтра с пазом на проекторе и закройте крышку.Замена ла
Уход и обслуживание1723000 часов и болееПри отображении сообщения о замене лампы см. «Процедура замены лампы» (стр. 173).• Во время отображения этого
173Уход и обслуживаниеДополнительная информация Уход и обслуживаниеПроцедура замены лампыДля сохранения высокого качества проецируемого изображения об
Уход и обслуживание1743 Зацепите пальцем за ручку крышки лампы и откройте ее в направлении, указанном стрелкой.Для фиксации открытой крышки лампы пред
175Уход и обслуживаниеДополнительная информация Уход и обслуживание7 Включите проектор. Вызовите меню и выберите [System settings/Системные настройки]
176Технические характеристики изделияОтображаемые тестовые изображенияЧтобы открыть меню тестового изображения, в меню [Install settings/Параметры нас
177Технические характеристики изделияДополнительная информацияхарактеристики изделияПоддерживаемые типы сигналовПри подключении компьютеров и аудиовиз
Технические характеристики изделия178При применении параметров в столбце режима HDMI с несколькими входами форматы всоответствующих строках идентифици
179Технические характеристики изделияДополнительная информацияхарактеристики изделияПри применении параметров в столбце режима DVI с несколькими входа
18Для безопасного использованияПри переноске или транспортировке проектора следует обратить внимание на следующие моменты.• Проектор является высокото
Технические характеристики изделия180При применении параметров в столбце режима DVI с несколькими входами форматы всоответствующих строках идентифицир
181Технические характеристики изделияДополнительная информацияхарактеристики изделияТехнические характеристики ПроекторНазвание модели 4K501STСистема
Технические характеристики изделия182*1Если для параметра [Lamp mode/Режим лампы] установлено значение [Full power/Полная мощность], а для параметра [
183Технические характеристики изделияДополнительная информацияхарактеристики изделия Пульт дистанционного управления Внешний видНомер модели RS-RC05
Технические характеристики изделия184 Сервисный порт (CONTROL)Назначение выводовФормат коммуникацииРежим связи : RS-232C, асинхронная, полудуплексная
185Технические характеристики изделияДополнительная информацияхарактеристики изделияОсновные команды пользователяКомандыПредставление ASCIIДвоичное пр
Технические характеристики изделия186Сбор сведений о режиме изображенияGET=IMAGE<CR>47h 45h 54h 3Dh 49h 4Dh 41h 47h 45h 0DhЯркостьНастройка знач
187Дополнительная информацияустранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейРасшифровка сигналов светодиодных индикаторовПри наличии проблем
Поиск и устранение неисправностей188Признаки неисправности и меры по исправлению Не удается включить проекторИндикатор WARNING (Предупреждение) повто
189Поиск и устранение неисправностейДополнительная информацияустранение неисправностей Не удается спроецировать изображение с проектораПричина Меры п
19Мероприятия перед установкойМероприятия перед установкойМеры предосторожности при транспортировке проектораМеры предосторожности при установкеОбязат
Поиск и устранение неисправностей190 Отсутствует звук Мутное проецируемое изображениеОтображаемое изображение отличается от изображения на компьютер
191Поиск и устранение неисправностейДополнительная информацияустранение неисправностей Не удается должным образом спроецировать изображение Отключен
Поиск и устранение неисправностей192 Не работает пульт дистанционного управленияПричина Меры по исправлениюБатарейки установлены неправильно, или ист
193УказательУказательAASPECT (Соотношение сторон)... 72BBLANK (Скрыть) ... 80CCrestron RoomView... 1
194УказательММеню ... 84ННастройка цвета по 6 осям... 104ООбнаружение устройств AMX... 137Одн
195Дополнительные средства• Потолочное креплениеНомер детали: RS-CL15• Труба для крепления к потолку (400–600 мм)Номер детали: RS-CL08*• Труба для кре
CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501,,CANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The NetherlandsCanon .www.canon-e
2Как использовать руководствоБлагодарим за приобретение проектора Canon.Мультимедийный проектор 4K501ST представляет собой высококачественный проектор
Мероприятия перед установкой20 Не прикасайтесь к объективу голыми руками При наличии возможности перед настройкой фокуса дайте устройству нагреться
21Мероприятия перед установкойМероприятия перед установкой Крепление проектора к потолкуЕсли проектор крепится к потолку или устанавливается на значи
Мероприятия перед установкой22 Установка проектора в правильном направлении• Помимо потолочного крепления, имеются и другие варианты установки проект
23Мероприятия перед установкойМероприятия перед установкойАвторские праваОбратите внимание на то, что увеличение или уменьшение размера изображения дл
24Программное обеспечение с открытымисходным кодомИзделие содержит модули программного обеспечения с открытым исходным кодом. Дополнительные сведен
25Перед использованиемПеред использованиемПринадлежности, входящие в комплект поставкиПеред использованием убедитесь, что в комплект поставки входят с
Перед использованием26Наименование деталейПроектор Передняя сторона Задняя сторонаРазъемы (стр. 30)Проекционный объективРазъем кабеля питания (стр.
27Перед использованиемПеред использованиемЭлементы управления на боковой стороне(3)(5)(1) (2)(4) (6) (7)(1) Кнопка POWER (Включение) (стр. 60, стр. 79
Перед использованием28Светодиодные индикаторыСветодиодные индикаторы показывают состояние проектора (горит / не горит / мигание).загорается или мигает
29Перед использованиемПеред использованием Индикация светодиодных индикаторовРабочее состояние проектора определяется пятью индикаторами (см. втаблиц
3СодержаниеКак использовать руководство... 2Характеристики проектора ... 5Инструкции по технике безопасности ... 6Пр
Перед использованием30Входной разъем(1) Разъем HDMI (HDMI) (стр. 52, стр. 53) Получает цифровые видеосигналы (HDMI).Пропускает видео- и аудиосигналы п
31Перед использованиемПеред использованиемПульт дистанционного управленияПульт дистанционного управления позволяет управлять всеми функциями проектора
32Перед использованием(13) Кнопки изменения входного сигналаИзменение входного сигнала между цифровым ПК и HDMI.ANALOG 1 (Аналоговый 1), ANALOG 2 (Ана
33Перед использованиемПеред использованиемПодготовка к работе пульта дистанционного управления Установка батареек пульта дистанционного управления• Е
Перед использованием34 Рабочий диапазон пульта ДУПроектор располагает пультом дистанционного управления инфракрасного типа. Для управления проектором
35Инструкции по технике безопасностиПеред использованиемОсновное руководствоПроцедура установкиПроцедура подключенияПроецированиеВспомогательные функц
36Процедура установкиПеред установкой проектора обязательно ознакомьтесь с содержанием «Мероприятия перед установкой» (стр. 19).Настройка проектора Р
37Процедура установкиОсновноеруководствоПроцедура установки Установка на высоких поверхностяхС помощью функции сдвига объектива (стр. 50) изображение
Процедура установки38Крепление к потолку при помощи комплекта RS-CL15Структура потолочного крепления RS-CL15 Детали, входящие в состав RS-CL15Вес: RS
39Процедура установкиОсновноеруководствоПроцедура установки Удлинительная труба RS-CL08/RS-CL09 (вариант)Вес: RS-CL08 (2,2 кг) / RS-CL09 (3,4 кг)Испо
Содержание4Дополнительная информация...167Уход и обслуживание... 168Очистка проектора... 168Очи
Процедура установки40Размеры установкиРасстояние от потолка до центра объектива ()Кронштейн потолочного крепленияRS-CL15 При использовании RS-CL08 При
41Процедура установкиОсновноеруководствоПроцедура установкиСборка и установка Установка на плоский и ровный потолокПодготовка На время отсоедините от
Процедура установки423 Присоедините кронштейн-основание к проектору1. Выньте четыре винта в каждом углу верхней части проектора.2. Установите входящие
43Процедура установкиОсновноеруководствоПроцедура установки7 Временно зацепите кронштейн-основание за соединительную планкуЗацепите кронштейн-основани
Процедура установки44 Установка на высоком потолкеДля высокого потолка используйте удлинительную трубу из наборов RS-CL08 или RS-CL09.Подготовка Отре
45Процедура установкиОсновноеруководствоПроцедура установки1 На время отсоедините соединительную планку от кронштейна потолочного крепления (см. проце
Процедура установки468 Временно зацепите кронштейн-основание за соединительную планкуПрицепите кронштейн-основание к выступу соединительной планки (D)
47Процедура установкиОсновноеруководствоПроцедура установкиНастройка угла проецированияВключите проектор, спроецируйте изображение, затем настройте уг
Процедура установки48 Настройка наклона экрана1. Ослабьте четыре винта (B), азатем настройте угол наклона проектора.2. Найдя подходящее положение про
49Процедура установкиОсновноеруководствоПроцедура установкиЗависимость расстояния проецирования иразмера изображенияРазмер проецируемого изображения о
5Характеристики проектораМодель 4К с панелью LCOS 4096 x 2400 высокой четкостиДоступно высокое разрешение проецирования до 4096 x 2400 за счет использ
Процедура установки50Функция сдвига объективаВы можете двигать изображение во всех направлениях, нажав кнопку SHIFT на пульте дистанционного управлени
51Процедура установкиОсновноеруководствоПроцедура установкиМаксимальное вертикальное (A) и горизонтальное перемещение (B) присдвиге объектива (справоч
52Процедура подключенияПодключение к компьютеруПеред подключением проектора к другому оборудованию отключите проектор и это оборудование.Дополнительны
53Процедура подключенияОсновное руководство Процедура подключенияПодключение аудиовизуального оборудованияАС со встроенным усилителемМини-джек Термина
Процедура подключения54Проецирование в формате 4K Определение формата 4KПод форматом 4K подразумеваются разрешения 3840 x 2160, 3840 x 2400, 4096 x 2
55Процедура подключенияОсновное руководство Процедура подключения*1 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection — защита широкополосного цифрового
Процедура подключения56• HDMIИспользование двух кабелей HDMI позволяет проецировать изображение сразрешением 4096 x 2160 (частота вертикальной разверт
57Процедура подключенияОсновное руководство Процедура подключения Настройка проектора для подключения нескольких источников входного сигналаВыберите
Процедура подключения58Режим подключения входного сигнала DVIУкажите комбинацию входных сигналов DVI. Выберите [Normal/Обычный], [Single/Одинарный], [
59Процедура подключенияОсновное руководство Процедура подключенияПодключение проектора к сети питанияПодключите кабель питания к проектору и вставьте
6Инструкции по технике безопасностиПеред тем как начать установку и работу с проектором, полностью прочитайте эту инструкцию.Проектор предоставляет мн
60ПроецированиеШаг 1. Включение проектора1 Проверьте подключение между проектором и компьютером или аудиовизуальным оборудованием. (стр. 52, стр. 53)Д
Проецирование61Основное руководство Проецирование При появлении экрана выбора языкаЭкран отображается при первом запуске проектора. С помощью этого э
62ПроецированиеИзменение режима вывода экрана ноутбукаДля проецирования изображения с ноутбука необходимо включить режим вывода экрана в настройках ко
Проецирование63Основное руководство ПроецированиеШаг 2. Выбор входного сигналаВыберите входной сигнал в меню [Input/Входной сигнал] при проецировании
64Проецирование3 Для подтверждения типа входного сигнала нажмите кнопку ОК.При использовании нескольких входных сигналов доступные форматы проецируемо
Проецирование65Основное руководство ПроецированиеШаг 3. Настройка изображенияНастройка разрешения экрана на компьютереВ зависимости от максимального р
66Проецирование Windows 71 В меню «Пуск» откройте [Control Panel/Панель управления] и на вкладке [Control Panel Home/Панель управления — домашняя стр
Проецирование67Основное руководство ПроецированиеФокусировка, изменение размера или сдвиг изображения Настройка фокуса изображенияДля настройки фокус
68Проецирование Настройка размера изображенияРазмер проецируемого изображения можно изменить с помощью кнопки ZOOM (Масштабирование) на пульте дистан
Проецирование69Основное руководство Проецирование2 Для регулировки размеров изображения воспользуйтесь кнопками указателя.3 После достижения желаемого
7Инструкции по технике безопасностиИнструкции по технике безопасностиМеры предосторожностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.• УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.• ЧТОБЫ ПР
70Проецирование Настройка положения изображенияДля сдвига положения экрана вверх, вниз, влево или вправо нажмите кнопку SHIFT (Сдвиг) на пульте диста
Проецирование71Основное руководство Проецирование2 Для регулировки воспользуйтесь кнопками указателя.Для смещения изображения вверх или вниз нажмите к
72ПроецированиеШаг 4. Выбор соотношения сторон всоответствии с экраномВыберите оптимальный режим экрана (соотношения сторон) в соответствии с соотноше
Проецирование73Основное руководство ПроецированиеШаг 5. Регулировка трапецеидального искаженияДля корректировки трапецеидального искажения нажмите кно
74Проецирование2 Для регулировки размеров воспользуйтесь кнопками указателя.3 После исправления трапецеидального искажения нажмите кнопку ОК. Угловая
Проецирование75Основное руководство Проецирование2 Для корректировки угла воспользуйтесь кнопками указателя, а затем нажмите кнопку ОК.3 Для корректир
76ПроецированиеШаг 6. Выбор качества изображения (режима изображения)Пользователь может выбрать режим изображения для согласования проецируемого изобр
Проецирование77Основное руководство Проецирование Выбор режима изображенияДля выбора режима нажмите кнопку IMAGE (Изображение) на пульте дистанционно
78Проецирование Переход в режим DICOM SIM1 Нажимайте кнопку IMAGE (Изображение) на пульте ДУ, пока на экране не появится [DICOM SIM], или выберите па
Проецирование79Основное руководство ПроецированиеШаг 7. Отключение проектора1 Нажмите кнопку POWER (Включение) для отображения окна, представленного н
Инструкции по технике безопасности8 ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.Перед использованием продукта про
80Вспомогательные функцииВ этом разделе описываются вспомогательные функции, которые могут быть полезны во время использования проектора, работы с пре
Вспомогательные функции81Основное руководство Вспомогательные функцииНастройка параметров энергосбереженияПри необходимости настройте режим энергосбер
83Инструкции по технике безопасностиПеред использованиемОсновное руководствоПроцедура установкиПроцедура подключенияПроецированиеВспомогательные функц
84Использование менюМеню позволяет точно настроить проектор.Конфигурация менюЭкран меню разделен на 6 вкладок, как показано ниже.Содержимое меню Пункт
85Использование менюРуководство по дополнительным настройкам Использование менюРабота с основным меню1 Нажмите кнопку MENU (Меню) для отображения окна
Использование меню86Выбор из списка. Пример: соотношение сторон (стр. 96)Настройка с помощью кнопок [ ] / [ ] Пример: контраст (стр. 101)Выбор из
87Руководство по дополнительным настройкам Конфигурация менюКонфигурация менюПараметры входного сигнала (стр. 95)Коррекция изображения (стр. 99)Соотно
88Конфигурация менюНастройка цвета Уровень цветастр. 102Цветовой балансТеплота цветаУсиление красногоУсиление зеленогоУсиление синегоСмещение красного
Конфигурация меню89Руководство по дополнительным настройкам Конфигурация менюПараметры установки (стр. 107)Блокировка положения Выкл*стр. 108ВклПерево
9Инструкции по технике безопасностиИнструкции по технике безопасностиНикогда не пытайтесь протолкнуть через отверстия в корпусе проектора посторонние
90Конфигурация менюНастройки системы (стр. 118)Вертикальное проецирование Выкл*стр. 112ВверхВнизНастройка частоты вращения вентилятора Стандартная*стр
Конфигурация меню91Руководство по дополнительным настройкам Конфигурация менюНа экране стр. 120Положение меню Вверху слевастр. 120Вверху справаПо цент
92Конфигурация менюУстановка значения для разъема AUDIO INстр. 123DVI-1 ВыклAUDIO IN*DVI-2 ВыклAUDIO IN*DVI-3 ВыклAUDIO IN*DVI-4 ВыклAUDIO IN*HDMI-1 В
Конфигурация меню93Руководство по дополнительным настройкам Конфигурация менюПараметры сети (стр. 131)Другие настройки стр. 127Настройки пароля Выкл*с
94Конфигурация менюИнформация (стр. 138)PJLink Выклстр. 136Вкл*Обнаружение устройств AMX Выкл*стр. 137ВклCrestron RoomView Выкл*стр. 137ВклНазвание мо
95Руководство по дополнительным настройкам Параметры менюПараметры менюПараметры входного сигналаВ этом разделе представлены параметры соотношения сто
Параметры меню96Соотношение сторон> [Input settings/Параметры входного сигнала] > [Aspect/Соотношение сторон] Выбор соотношения сторон проекции
97Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюЦветовое пространство> [Input settings/Параметры входного сигнала] > [Col
Параметры меню98Сведения о входном сигнале> [Input settings/Параметры входного сигнала] > [Input signal details/Сведения овходном сигнале] Отобр
99Параметры менюРуководство по дополнительным настройкам Параметры менюКоррекция изображенияВ этом разделе представлены параметры качества изображения
Comentários a estes Manuais