Canon MAXIFY MB2155 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressora multifunções Canon MAXIFY MB2155. Canon MAXIFY MB2155 Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 116
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MB2100 series
Podręcznik online
Funkcje drukarki
Podstawowe informacje
Drukowanie
Skanowanie
Faksowanie
Rozwiązywanie problemów
polski (Polish)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Podręcznik online

MB2100 seriesPodręcznik onlineFunkcje drukarkiPodstawowe informacjeDrukowanieSkanowanieFaksowanieRozwiązywanie problemówpolski (Polish)

Página 2 - Zawartość

Skanowanie z komputera (system Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582Używanie programu IJ Scan Utility. . .

Página 3

Rejestrowanie informacji o użytkowniku w usłudze Canon InkjetCloud Printing Center (brak monitora LCD/w przypadku modeluPRO-1000 series lub PRO-500 se

Página 4

1755PowódTen atrament się skończył.Co należy zrobićAby zachować prawidłowe działanie urządzenia i odpowiednią jakość wydruku, nie można kontynuowaćdru

Página 5

1871PowódKaseta nie jest włożona.Co należy zrobićWłóż kasetę.Uwaga• Po włożeniu kasety pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze umieszczon

Página 6

1890PowódNa uchwycie głowicy drukującej pozostają nadal resztki taśmy lub materiału ochronnego.Co należy zrobićOtwórz pokrywę przednią i upewnij się,

Página 7

2001PowódPodłączono niezgodne urządzenie.Co należy zrobićSprawdź urządzenie podłączone do portu napędu flash USB. Bezpośrednie drukowanie zdjęć jestmo

Página 8

2002PowódPodłączono nieobsługiwany koncentrator USB.Co należy zrobićJeśli napęd flash USB został podłączony do drukarki za pośrednictwem koncentratora

Página 9

2110PowódUstawienia papieru dotyczące drukowania lub kopiowania różnią się od zarejestrowanych w drukarceinformacji o papierze umieszczonym w kasecie.

Página 10

Co należy zrobićPo ponownym naciśnięciu przycisku OK na drukarce pojawi się poniższy ekran.Wybierz odpowiednie działanie.Uwaga• W zależności od ustawi

Página 11

Jeśli np. ustawienie papieru to A5, a informacje o papierze umieszczonym w kasecie wskazują narozmiar A4, zmień papier w kasecie na arkusze formatu A5

Página 12

2120PowódUstawienia papieru umieszczonego w kasecie są niepełne.Co należy zrobićJeśli pojawi się poniższy ekran, ustawienia papieru umieszczonego w ka

Página 13

2500PowódPrzyczyną poniższego problemu może być nieprawidłowe zadziałanie funkcji automatycznegowyrównywania głowicy drukującej.• Dysze głowicy drukuj

Página 14

Uwaga• Po wybraniu opcji Wyślij pustą wiadomość e-mail (Send blank e-mail) uruchomi sięautomatycznie narzędzie do wysyłania wiadomości e-mail „wprowad

Página 15

2700PowódPoniżej podano niektóre z możliwych przyczyn.• Podczas kopiowania wystąpił błąd, przez co upłynęło nieco czasu.• Dokument pozostał w podajnik

Página 16

2802PowódBrak dokumentu w ADF.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK w celu usunięcia błędu, a następnie ponów operację po załadowaniu dokumentów.1066

Página 17

2803PowódDokument jest za długi lub zaciął się w ADF.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK. Przed ponowieniem operacji upewnij się, że ładowany dokumen

Página 18

5. Zamknij pokrywę podajnika dokumentów i włącz drukarkę.W przypadku ponownego skanowania dokumentu po usunięciu błędu rozpocznij skanowanie odpierwsz

Página 19

Jeśli nie można wyjąć dokumentu, dokument rozdarł się wewnątrz drukarki lub błąd zacięciadokumentu występuje nadal po jego wyjęciu, skontaktuj się z n

Página 20

3401PowódKopia rezerwowa została anulowana.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.1070

Página 21 - Ostrzeżenie

3402PowódDrukarka nie może wykonać kopii, ponieważ ma zapełnioną pamięć.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Poczekaj chwilę, a następnie

Página 22 - Znaki towarowe i licencje

3403PowódDrukarka nie może wykonać kopii, ponieważ ma zapełnioną pamięć.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Poczekaj chwilę, a następnie

Página 23

3404PowódDokument pozostał w podajniku ADF.Co należy zrobićZaczekaj chwilę. Rozpocznie się kopiowanie.1073

Página 24

3405PowódDrukarka nie może wykonać kopii, ponieważ ma zapełnioną pamięć.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Poczekaj chwilę, a następnie

Página 25

• Jeśli korzystasz z filtru antyspamowego, możesz nie otrzymać wiadomości e-mail zpowiadomieniem. Aby umożliwić odbieranie wiadomości e-mail przychodz

Página 26

3406PowódDrukarka nie może wykonać kopii, ponieważ ma zapełnioną pamięć.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Poczekaj chwilę, a następnie

Página 27

3407PowódWymagane jest załadowanie następnego arkusza.Co należy zrobićZaładuj następny arkusz papieru i naciśnij przycisk OK na drukarce.1076

Página 28

3408PowódNa ekranie LCD drukarki wyświetlany jest ekran podglądu.Co należy zrobićPo obejrzeniu podglądu naciśnij na drukarce przycisk OK.1077

Página 29

3410PowódNie można zarezerwować zadania kopiowania, ponieważ drukarka skanuje arkusz.Co należy zrobićPoczekaj chwilę i zarezerwuj zadanie kopiowania.1

Página 30 - Porady dotyczące wyszukiwania

3411PowódMożna rezerwować zadania kopiowania.Co należy zrobićJeśli zarezerwujesz zadanie kopiowania, załaduj oryginał do drukarki i naciśnij na drukar

Página 31

3412PowódSkanowanie oryginału nie powiodło się.Co należy zrobićnaciśnij przycisk OK na drukarce i wykonaj czynności opisane poniżej.• Upewnij się, że

Página 32 - Korzystanie z urządzenia

3413PowódUstawiono funkcję zapobiegania ścieraniu atramentu.Co należy zrobićAby drukować z bieżącym ustawieniem, wybierz opcję Tak (Yes) i naciśnij pr

Página 33

3414PowódKomunikacja z serwerem pocztowym nie powiodła się.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Za pomocą zdalnego interfejsu użytkownika

Página 34

3415PowódKomunikacja z serwerem pocztowym nie powiodła się.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Za pomocą zdalnego interfejsu użytkownika

Página 35

3416PowódKomunikacja z serwerem pocztowym nie powiodła się.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Upewnij się, że ustawienia bezpiecznego po

Página 36

Przejdź pod adres URL podany w wiadomości e-mail, zarejestruj dane iukończ rejestrację użytkownika1. Sprawdź, czy na zarejestrowany adres e-mail zosta

Página 37

3417PowódKomunikacja z serwerem pocztowym nie powiodła się.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Upewnij się, że ustawienia bezpiecznego po

Página 38 - Wybierz rozmiar papieru

3418PowódKomunikacja z serwerem pocztowym nie powiodła się.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Za pomocą zdalnego interfejsu użytkownika

Página 39 - Wybierz typ nośnika

3419PowódKomunikacja z serwerem pocztowym nie powiodła się.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Za pomocą zdalnego interfejsu użytkownika

Página 40 - Kopiowanie

3420PowódKomunikacja z serwerem pocztowym nie powiodła się.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Za pomocą zdalnego interfejsu użytkownika

Página 41

3421PowódKomunikacja z serwerem pocztowym nie powiodła się.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Za pomocą zdalnego interfejsu użytkownika

Página 42 - (Color) (G)

3422PowódKomunikacja z serwerem pocztowym nie powiodła się.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Upewnij się, że ustawienia uwierzytelniani

Página 43 - Faksowanie

3423PowódKomunikacja z serwerem pocztowym nie powiodła się.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Za pomocą zdalnego interfejsu użytkownika

Página 44

3424PowódWysyłanie poczty nie powiodło się.Co należy zrobićNaciśnij przycisk OK na drukarce.Podaj prawidłowy docelowy adres pocztowy, a następnie ponó

Página 45 - Funkcje drukarki

3425PowódNiepowodzenie wysyłania wiadomości może mieć następujące przyczyny.• Rozmiar pliku zeskanowanych danych jest zbyt duży.• Pamięć drukarki jest

Página 46 - AirPrint

3434PowódPodczas ręcznego drukowania dwustronnego drukowanie pierwszej strony zostało zakończone.Co należy zrobićPrzygotuj do druku drugą stronę.Trzym

Página 47 - Sprawdzanie środowiska

3.Zarejestruj hasło, które ma służyć do logowania w usłudze Canon Inkjet Cloud PrintingCenterNa ekranie Rejestracja mojego konta (My account registrat

Página 48 - Usuwanie zadania drukowania

3435PowódPodczas ręcznego drukowania dwustronnego drukowanie pierwszej strony zostało zakończone.Co należy zrobićPrzygotuj do druku drugą stronę.Trzym

Página 49

3436PowódPodczas ręcznego drukowania dwustronnego drukowanie pierwszej strony zostało zakończone.Co należy zrobićPrzygotuj do druku drugą stronę.Trzym

Página 50

3437PowódPodczas ręcznego drukowania dwustronnego drukowanie pierwszej strony zostało zakończone.Co należy zrobićPrzygotuj do druku drugą stronę.Trzym

Página 51 - CREATIVE PARK PREMIUM

4100PowódNie można wydrukować wskazanych danych.Co należy zrobićW przypadku drukowania zawartości za pośrednictwem usługi CREATIVE PARK PREMIUM sprawd

Página 52 - PhotoPrint+

4103PowódNie można drukować przy bieżących ustawieniach drukowania.Co należy zrobićAby anulować drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop) na druk

Página 53

5011PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 54 - Dostępne metody połączenia

5012PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 55 - Połączenie USB

5040PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 56

5050PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 57

5100PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićAnuluj drukowanie i wyłącz drukarkę.Sprawdź następujące kwestie:• Upewnij się, że ruch uchwytu głowicy

Página 58

• Hasło musi mieć długość od 8 do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych i symboli(!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~). (uwzględn

Página 59

5102PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićAnuluj drukowanie i wyłącz drukarkę.Sprawdź następujące kwestie:• Upewnij się, że ruch uchwytu głowicy

Página 60

5103PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićAnuluj drukowanie i wyłącz drukarkę.Sprawdź następujące kwestie:• Upewnij się, że ruch uchwytu głowicy

Página 61

5104PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićAnuluj drukowanie i wyłącz drukarkę.Sprawdź następujące kwestie:• Upewnij się, że ruch uchwytu głowicy

Página 62

5105PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićAnuluj drukowanie i wyłącz drukarkę.Sprawdź następujące kwestie:• Upewnij się, że ruch uchwytu głowicy

Página 63

5200PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 64

5203PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 65

5204PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 66 - Zajrzyj

5205PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 67 - Zarządzanie aplikacjami

5206PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 68 - Usuwanie aplikacji

5207PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 69

Rejestracja została zakończona. Może zostać wyświetlony komunikat o zakończeniu rejestracji.Po wybraniu w komunikacie przycisku OK wyświetlany jest ek

Página 70 - Sortowanie aplikacji

5208PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 71 - Wybierz opcję Gotowe (Done)

5209PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 72

5400PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 73

5500PowódNie można prawidłowo rozpoznać zbiornika z atramentem.Co należy zrobićSkontaktuj się z centrum serwisowym.1118

Página 74

5501PowódNie można prawidłowo rozpoznać zbiornika z atramentem.Co należy zrobićSkontaktuj się z centrum serwisowym.1119

Página 75 - Okna funkcji Portal

5B00PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićSkontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym firmy Canon, aby zamówić naprawę.1120

Página 76 - (1) Aplikacje

5B01PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićSkontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym firmy Canon, aby zamówić naprawę.1121

Página 77

5C01PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 78

6000PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 79

6500PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 80

Korzystanie z usługi Canon Inkjet Cloud Printing CenterPo zakończeniu rejestracji użytkownika możesz zalogować się w usłudze Canon Inkjet Cloud Printi

Página 81 - Smartfon lub tablet

6502PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 82

6800PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 83 - Cloud Printing Center

6801PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 84

6900PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 85

6901PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 86

6902PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 87

6910PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 88 - Wpisz Pseudonim (Nickname)

6911PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 89

6930PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 90

6931PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 91

Po zalogowaniu się możesz korzystać z przydatnych opcji, np. dodawania aplikacji współpracujących zfunkcją portalu drukarki i zarządzania nimi czy też

Página 92

6932PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 93

6933PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 94

6936PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 95

6937PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 96

6938PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 97

6939PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 98

693APowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 99

6940PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 100

6941PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 101

6942PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 102

3. Na wyświetlonej liście albumów wybierz odpowiedni album4.Na wyświetlonej liście obrazów wybierz obraz, który chcesz wydrukować, a następniewybierz

Página 103

6943PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 104

6944PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 105 - Gotowe (Done)

6945PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 106

6946PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 107

7100PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 108 - Procedura drukowania

7200PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 109

7201PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 110

7203PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 111 - Opis ekranu Logowanie

7204PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 112 - Opis ekranu Główny

7205PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 113 - Administrator)

Wysyłanie zeskanowanych danych z komputera jako wiadomości e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710Wysyłanie zeskanowanych danych z urz

Página 114

6.Pojawi się komunikat o realizowaniu zadania drukowania i rozpocznie się drukowanieAby kontynuować drukowanie, wybierz opcję Kontynuuj (Continue) i w

Página 115

9000PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 116

9500PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 117

B202PowódWystąpił błąd wymagający naprawy.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Skontaktuj się z najbliższym centrum serwiso

Página 118

B203PowódWystąpił błąd wymagający naprawy.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Skontaktuj się z najbliższym centrum serwiso

Página 119

B204PowódWystąpił błąd wymagający naprawy.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Skontaktuj się z najbliższym centrum serwiso

Página 120

B205PowódWystąpił błąd wymagający naprawy.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Skontaktuj się z najbliższym centrum serwiso

Página 121

B502PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 122 - (4) Prawe menu kontekstowe

B503PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 123

B504PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Podłącz ponownie drukarkę do prądu i włącz ją.Jeśli to

Página 124 - (6) Obszar menu

C000PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićAnuluj drukowanie i wyłącz drukarkę.Sprawdź następujące kwestie:• Upewnij się, że ruch uchwytu głowicy

Página 125

Okno usługi Canon Inkjet Cloud Printing CenterW tej części opisano ekrany usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center wyświetlane w smartfonie, tablecie

Página 136

Zresetuj hasło tutaj (Reset password from here)Wybierz tę opcję, jeśli zapomnisz hasła.Zresetuj hasło, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi

Página 147 - Wybierz aplikację Facebook

(1) Lewe menu kontekstowe (dotyczy tylko użytkownika o statusie Administrator)(2) Wybierz drukarkę (Select printer)(3) Obszar nazwy drukarki(4) Prawe

Página 158

• Sprawdzanie informacji o drukarceZostanie wyświetlona nazwa zarejestrowanej drukarki.Ikona wskazuje wystąpienie błędu w działaniu drukarki.• Wyświ

Página 169 - Źródła papieru

(Manage app availability by printer).Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części „Porady dotyczące korzystaniaz usługi Canon Inkjet Clo

Página 180 - Ładowanie oryginałów

Ekran Zarz. użytk. (Manage users)Na ekranie Zarz. użytk. (Manage users) możesz sprawdzać informacje o użytkownikachzarejestrowanych w usłudze Canon In

Página 186 - Obsługiwane oryginały

Ekran Zarządzanie grupami (Group management)Na ekranie Zarządzanie grupami (Group management) masz dostępne funkcje do sprawdzaniainformacji o grupach

Página 187

Użytkownicy (Users)Umożliwia wyświetlanie wszystkich użytkowników i adresów e-mail zarejestrowanych w danejdomenie. Drukarki (Printers)Umożliwia wyśw

Página 188 - Wkładanie napędu flash USB

Ważne• Przy wprowadzaniu ustawienia opcji Nazwa grupy (Group name) obowiązują następująceograniczenia:• W przypadku stosowania jednobajtowych znaków a

Página 189

Rejestrowanie odbiorców na potrzeby wybierania grupowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798Zmiana zarejestrowanych informacji.

Página 190 - Wyjmowanie napędu flash USB

• Drukarka z włączonym trybem wieloosobowymEkran Zarządzanie zaawans. (Advanced management)Na ekranie Zarządzanie zaawans. (Advanced management) można

Página 191

Uwaga• Lista nie zawiera modeli bez monitora LCD ani modeli z monochromatycznym monitorem LCD.• Pole wyboru nie pojawia się w przypadku modeli, które

Página 192 - Przestroga

• Jeśli zarządzanie dostępnymi aplikacjami odbywa się według użytkownika, wszyscyużytkownicy mogą dodawać i usuwać aplikacje oraz zmieniać ich kolejno

Página 193

• Sortuj (Sort)Umożliwia wyświetlanie ekranu służącego do sortowania aplikacji.Kolejność wyświetlania aplikacji możesz zmieniać za pomocą przycisków

Página 194

• Wyloguj się (Log out)Służy do wyświetlania ekranu Wyloguj się usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center.(5) Obszar wyświetlaniaJego zawartość zmien

Página 195 - 7. Zamknij pokrywę przednią

• Po wybraniu metody Zarządzaj dostępnością aplikacji według użytkownika (Manage appavailability by user) nawet użytkownicy o statusie Standardowe (St

Página 196

Uwaga• Opis wyświetlanych ikon : aktualnie nie można z niej korzystać, ponieważ nie została jeszcze opublikowana albojest niedostępna w przypadku Twoj

Página 197

Porady dotyczące korzystania z usługi Canon Inkjet Cloud PrintingCenter (w domu/w przypadku modelu PRO-1000 series lubPRO-500 series)Metoda Zarządzani

Página 198 - Konserwacja

3.Ojciec wybiera opcję Dodaj użytkownika (Add user) i postępuje zgodnie z instrukcjamiwyświetlanymi na ekranie, aby zarejestrować matkę i dziecko jako

Página 199

Jeśli ojciec, matka i dziecko chcą samodzielnie zarządzać aplikacjamiPrzy ustawieniach domyślnych tylko użytkownik o statusie Administrator (czyli w t

Página 200 - Procedura konserwacji

Wysyłanie faksów z komputera (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862Wysyłanie faksu. . . . . . . . . . .

Página 201 - Wyrównaj głowicę drukującą

3.Ojciec wybiera kolejno opcje: Zarządzaj dostępnością aplikacji według użytkownika(Manage app availability by user) i OK4. Pojawia się ekran sprawdza

Página 202 - Drukowanie deseniu testu dysz

Aby zakończyć konfigurowanie i powrócić do okna Zarządzanie zaawans. (Advanced management),należy wybrać opcję OK.Wszyscy zarejestrowani użytkownicy m

Página 203

Porady dotyczące korzystania z usługi Canon Inkjet Cloud PrintingCenter (w pracy)Metoda Zarządzanie grupami (Group management) umożliwia korzystanie z

Página 204 - Analiza testu wzoru dysz

4.Naczelny pracownik biurowy wybiera w menu opcję Zarządzanie zaawans.(Advanced management)5. Naczelny pracownik biurowy wybiera w obszarze Wyb. spo

Página 205

6.Naczelny pracownik biurowy wybiera kolejno: ustawienie Zarządzaj według grupy (wprzypadku użytkowników biurowych) (Manage by group (for office users

Página 206 - Ekran LCD i panel operacyjny

Ten ekran pojawia się tylko po wybraniu trybu Zarządzanie grupami (Group management).Aby zakończyć konfigurowanie i wyświetlić ekran Zarządzanie grupa

Página 207

10. Wybierz opcję Ustawienia (Settings) i na ekranie ustawień grupy sprawdź, czy wybranisą wszyscy użytkownicy na karcie Użytkownicy (Users)11.Na karc

Página 208

Do przełączania między rejestrowaniem a usuwaniem aplikacji służą przyciski i .Aby powrócić do ekranu Zarządzanie grupami (Group management), wybie

Página 209

1.W menu wybierz opcję Zarządzanie grupami (Group management)Uwaga•Opcja ta jest widoczna tylko po wybraniu na ekranie Zarządzanie zaawans. (Advance

Página 210

3.Naczelny pracownik biurowy wypełnia pole Nazwa grupy (Group name) i wybiera opcjęOKW tym polu wpisz „Prezes” jako nazwę grupy, której jedynym członk

Página 211

Podczas konfiguracji na ekranie komputera pojawia się komunikat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904Pakiety są stale przesyłane (system

Página 212

5. Na karcie Użytkownicy (Users) wybierz tylko prezesa6.Na karcie Drukarki (Printers) wybierz drukarkę do użycia.7. Na karcie Aplikacje (Apps) wybierz

Página 213

Do przełączania między rejestrowaniem a usuwaniem aplikacji służą przyciski i .Aby powrócić do ekranu Zarządzanie grupami (Group management), wybie

Página 214 - A: Delikatne pionowe smugi

Uwaga• Opcja ta jest widoczna tylko po wybraniu na ekranie Zarządzanie zaawans. (Advancedmanagement) ustawienia Zarządzaj według grupy (w przypadku uż

Página 215 - D: Wyraźne poziome smugi

3. Na karcie Aplikacje (Apps) wybierz ustawienie tylko w przypadku aplikacjiEvernoteDo przełączania między rejestrowaniem a usuwaniem aplikacji służ

Página 216 - (system Mac OS)

2.Wybierz w obszarze Wymagaj kodu bezpiecz. (Require security code) opcję Ustaw(Set).3. Wybierz drukarkę, dla której chcesz ustawić Kod bezpieczeństwa

Página 217 - Czyszczenie (Cleaning)

Uwaga• Ta funkcja jest niedostępna do wyboru w przypadku modeli, w których nie można zmieniaćustawień.Niektóre modele nie obsługują tej funkcji. Aby s

Página 218

Ważne•Przy wypełnianiu pola Kod bezpieczeństwa (Security code) obowiązuje następująceograniczenie liczby znaków:• Maksymalnie 8 znaków alfanumerycznyc

Página 219 - Tematy pokrewne

7. Wpisz ustawiony wcześniej Kod bezpieczeństwa (Security code) i wybierz opcjęZaloguj się (Log in)Uwaga•Jeśli nie masz ustawionej funkcji Kod bezpiec

Página 220

1.W menu wybierz opcję Zarządzanie grupami (Group management)Uwaga•Opcja ta jest widoczna tylko po wybraniu na ekranie Zarządzanie zaawans. (Advance

Página 221

2. Wybierz opcję Ustawienia (Settings) w przypadku grupy obejmującej wszystkichużytkowników3.Na karcie Drukarki (Printers) usuń drukarkę skonfigurowan

Página 222

Wyniki skanowania są niezadowalające. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958W wynikach sk

Página 223 - Sprawdź wydrukowany wzór

Co to jest Kod bezpieczeństwa?Kod bezpieczeństwa (Security code) identyfikuje użytkowników udostępniających między sobą tę samądrukarkę.Ważne• W przyp

Página 224

Dodawanie drukarkiMając jedno konto, możesz korzystać z usług Canon Inkjet Cloud Printing Center na wielu drukarkach.Procedura dodawania drukarki jest

Página 225 - Canon IJ Printer Utility

Uwaga• Po wybraniu opcji Anuluj (Cancel) stan wyboru drukarki nie ulegnie zmianie i pojawi się ekrangłówny usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center.W

Página 226 - Czyszczenie

Uwaga• Po wybraniu opcji Anuluj (Cancel) stan wyboru drukarki nie ulegnie zmianie i pojawi się ekrangłówny usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center.D

Página 227

Dodawanie użytkownika łącza PIXMA/MAXIFY Cloud LinkZ jednej drukarki może korzystać kilka osób.W tej części opisano procedurę dodawania użytkowników i

Página 228

Uwaga• Po wybraniu opcji Dodaj użytkownika (Add user) usługa najpierw sprawdzi, czy osiągniętazostała maksymalna liczba użytkowników. Jeśli będzie moż

Página 229

6.Zarejestruj hasło, które ma służyć do logowania w usłudze Canon Inkjet Cloud PrintingCenter.Na ekranie Rejestracja mojego konta (My Account Registra

Página 230 - Otwórz tacę dokumentów

• Hasło musi mieć długość od 8 do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych i symboli(!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~). (uwzględn

Página 231

Główna rejestracja została zakończona, co potwierdza wysłana wiadomość e-mail.Uwaga• Podczas korzystania z łącza MAXIFY Cloud Link w drukarce tworzony

Página 232

Wybranie opcji Anuluj (Cancel) uniemożliwi włączenie funkcji Tryb wieloosobowy (Multiusermode).• Jeśli masz status Administrator, pojawi się ekran pot

Página 233 - Naciśnij przycisk OK

Problemy z instalacją i pobieraniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000Nie można zainstalować sterow

Página 234

Rozwiązywanie problemów z usługą Canon Inkjet Cloud PrintingCenterJeśli nie można zainstalować aplikacjiJeśli zarejestrowanej aplikacji nie ma na liśc

Página 235

W przypadku modelu z kolorowym monitorem LCDNa ekranie Główny drukarki wybierz kolejno opcje Ustawienia (Setup) ( Różneustawienia) -> Konfigur

Página 236

W przypadku modelu z monochromatycznym monitorem LCD• Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do Internetu.• Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do si

Página 237 - Czyszczenie podstawek kaset

W przypadku modelu z monochromatycznym monitorem LCDNa panelu operacyjnym drukarki wybierz przycisk Ustawienia (Setup), a następnie wybierzkolejno o

Página 238 - Podstawowe informacje

Łatwe drukowanie ze smartfonu lub tabletu za pomocą programuCanon PRINT Inkjet/SELPHYKorzystając z programu „Canon PRINT Inkjet/SELPHY”, można z łatwo

Página 239

Drukowanie z użyciem systemu Windows RTW przypadku korzystania z systemu Windows RT w wersji 8.1 lub nowszej można łatwo drukować,podłączając po prost

Página 240 - Bezpieczeństwo

Funkcja integracji z pamięcią masową onlineDrukarka może integrować się z usługami pamięci masowej online, np. Evernote.Integracja z usługą sporządzan

Página 241 - Środki ostrożności

Obsługa papieru, oryginałów, zbiorników z atramentem itd.Ładowanie papieruŹródła papieruŁadowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznegoŁadowanie ko

Página 242

Ładowanie papieruŹródła papieruŁadowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznegoŁadowanie kopert173

Página 243 - Environmental Information

Źródła papieruDopasowywanie kasety do używanego rozmiaru papieruKasetę można dopasowywać do trzech długości. Aby wysunąć kasetę, odchyl w dół i przytr

Página 244 - WEEE (EU&EEA)

2001. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10582002. . . .

Página 245 - Islandia y Liechtenstein)

Uwaga• Podczas drukowania należy wybrać poprawne rozmiary i typy papieru. Nieprawidłowe ustawieniarozmiaru strony i typu nośnika mogą powodować pogors

Página 246 - Islàndia i Liechtenstein)

Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznegoZaładuj papier do kasety.Ważne• Podczas próby drukowania na zwykłym papierze przyciętym do mniejszeg

Página 247 - Λιχτενστάιν)

3.Przesuń prowadnice papieru (A) z przodu i (B) z prawej strony, aby zwolnić miejsce napapier.4.Włóż stos papieru stroną do zadrukowania W DÓŁ na środ

Página 248

• Wyrównaj stos papieru z krawędzią kasety w sposób przedstawiony na rysunku.Problemy z podawaniem mogą wystąpić, jeśli papier dotyka występu (E).•Aby

Página 249

Nie ustawiaj prowadnic papieru zbyt ciasno względem papieru, ponieważ może to powodować problemyz podawaniem.Uwaga•Nie należy ładować arkuszy papieru

Página 250

8.Wybierz rozmiar i typ papieru umieszczonego w kasecie w polach Roz. str. (Page size) iTyp (Type), a następnie naciśnij przycisk OK.Aby zarejestrować

Página 251

Ładowanie kopertPo prawidłowym skonfigurowaniu sterownika drukarki adresy są automatycznie obracane i drukowanezgodnie z orientacją koperty.Ważne• Nie

Página 252

3.Przesuń prowadnice papieru (A) z przodu i (B) z prawej strony, aby zwolnić miejsce napapier.4.Załaduj koperty stroną adresową W DÓŁ na środku kasety

Página 253 - Korisnici u Srbiji

5.Wyrównaj przednią prowadnicę papieru (A) z krawędzią stosu kopert.6.Przesuń prawą prowadnicę papieru (B), aby wyrównać prawą i lewą prowadnicę z obi

Página 254 - Zasilanie

8.Wybierz rozmiar i typ kopert umieszczonych w kasecie w polach Roz. str. (Page size) i Typ(Type), a następnie naciśnij przycisk OK.Ustawienia papieru

Página 255

3435. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10953436. . . .

Página 256 - Widok z przodu

Ładowanie oryginałówMiejsca ładowania oryginałówŁadowanie oryginału na płytę szklanąŁadowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznego podajnikado

Página 257 - Ostrzeżenie

Miejsca ładowania oryginałówOryginały można umieszczać na płycie szklanej lub w ADF (automatycznym podajniku dokumentów).Aby wybrać miejsce umieszczan

Página 258 - Widok z tyłu

Ładowanie oryginału na płytę szklaną1. Otwórz pokrywę dokumentów.Ważne• Podczas otwierania i zamykania pokrywy dokumentów należy uważać, aby nie dotyk

Página 259 - Widok od wewnątrz

Ładowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznegopodajnika dokumentów)Uwaga• W celu uzyskania najlepszych efektów dokumenty należy ładować na pły

Página 260 - Panel operacyjny

Ładowanie w zależności od użyciaOryginały należy umieszczać w miejscu odpowiednim do przeznaczenia wydruku. Nieprawidłowozaładowane oryginały mogą spo

Página 261

Umieszczanie wielu oryginałów na płycie szklanej• Po wybraniu opcji Typ dok. (Doc.type) > Fotograficzna (Photo) w obszarze Skanow. (Scan), anastępn

Página 262

Obsługiwane oryginałyNa płycie szklanejElement SzczegółyRodzaj oryginału - Dokumenty, gazety i czasopisma- Fotografie, pocztówki, wizytówki lub dyski

Página 263

• Dokumenty pomarszczone lub pogniecione• Dokumenty zwinięte• Dokumenty porwane• Dokumenty z dziurkami• Dokumenty sklejone• Dokumenty z materiałem sam

Página 264 - Wyłączanie urządzenia

Wkładanie napędu flash USBWkładanie napędu flash USBWyjmowanie napędu flash USB193

Página 265

Wkładanie napędu flash USBObsługiwane typy obrazów• Można drukować obrazy wykonane aparatem cyfrowym zgodnym z specyfikacjami DCF, a takżeobrazy w for

Página 266 - Sprawdzanie kabla zasilania

6900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11286901. . . .

Página 267 - Odłączanie urządzenia

Wyjmowanie napędu flash USB1. Przed wyjęciem napędu flash USB upewnij się, że urządzenie nie odczytuje ani niezapisuje danych.Podczas trwania takich o

Página 268

Wymiana zbiorników z atramentemWymiana zbiorników z atramentemSprawdzanie stanu atramentu na wyświetlaczu LCD196

Página 269

Wymiana zbiorników z atramentemW przypadku ostrzeżeń lub błędów spowodowanych niskim poziomem atramentu na wyświetlaczu LCDbędą wyświetlane odpowiedni

Página 270

• Nie należy dotykać metalowych elementów ani innych powierzchni wewnątrz urządzenia.• Jeśli pokrywa przednia będzie otwarta dłużej niż 60 minut, uchw

Página 271

Ważne•Nie wolno dotykać styków (C) ani złącza (D) zbiornika z atramentem.4.Włóż nowy zbiornik z atramentem, ustawiając go równo z prowadnicą instalacy

Página 272

6.Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function), aby wybrać opcję Zakończ (Exit).Jeśli na ekranie jest wyświetlany przycisk Dalej (Next), oznacza to, że

Página 273 - Przełącza tryb wprowadzania

Po wymianie zbiorników z atramentem urządzenie automatycznie rozpoczyna mieszanie atramentu.Poczekaj, aż te odgłosy ustaną. (Mieszanie trwa 1–2 minuty

Página 274 - Zmiana ustawień

Sprawdzanie stanu atramentu na wyświetlaczu LCDUwaga• Po wyczerpaniu jednego lub więcej kolorów atramentu ikona na ekranie GŁÓWNYM zmienia się z na .

Página 275 - Zmiana trybu pracy drukarki

KonserwacjaJeśli wydruk jest blady lub nierównomiernyWykonywanie czynności konserwacyjnych za pomocą komputera (systemWindows)Wykonywanie czynności ko

Página 276

Jeśli wydruk jest blady lub nierównomiernyProcedura konserwacjiDrukowanie deseniu testu dyszAnaliza testu wzoru dyszCzyszczenie głowicy drukującejDokł

Página 277

ZawartośćKorzystanie z tego Podręcznika online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Znaki towarowe i licencje. . . . . .

Página 278 - Wyłączanie (Power Off)

B502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161B503. . . .

Página 279

Procedura konserwacjiJeśli druk zaczyna się robić blady lub nierównomierny, kolory są nieprawidłowe lub wyniki drukowania sąniezgodne z oczekiwaniami

Página 280 - Lista stref czasowych

Czyszczenie głowic drukujących (Mac OS)Uwaga• Jeśli problemy z drukowaniem nie znikną po wykonaniu kroku 4, wyłącz urządzenie, odczekaj conajmniej 24

Página 281

Drukowanie deseniu testu dyszAby sprawdzić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowicy drukującej, wydrukuj wzór testudysz.Uwaga• Jeśli atra

Página 282 - Wybór języka

6. Wyciągnij przedłużenie tacy wyjściowej i otwórz tacę wyprowadzania papieru.7. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.Po wydrukow

Página 283

Analiza testu wzoru dyszPrzeanalizuj deseń testu dysz i wyczyść głowicę drukującą, jeśli to konieczne.1. Sprawdź, czy są wydrukowane wszystkie linie d

Página 284

W przypadku A (nie brakuje żadnych linii ani nie występują poziome białe smugi) na obudeseniach (C i D):Czyszczenie nie jest konieczne. Wybierz opcję

Página 285 - Ustawienia kasety

Czyszczenie głowicy drukującejJeśli na wzorze testu dysz nie ma wszystkich linii lub są poziome białe smugi, wyczyść głowicę drukującą.Czyszczenie pow

Página 286

Przed zakończeniem czyszczenia głowicy drukującej nie należy wykonywać żadnych innych czynności.Czyszczenie zajmie około 2 minut.Po wydrukowaniu wzoru

Página 287

Dokładne czyszczenie głowicy drukującejJeśli standardowe czyszczenie głowicy drukującej nie spowoduje podniesienia jakości wydruku, wartospróbować prz

Página 288

Przed zakończeniem dokładnego czyszczenia głowicy drukującej nie należy wykonywać żadnych innychczynności. Czyszczenie zajmie około 2–3 minut.Po wydru

Página 289 - Ograniczenia operacji

Korzystanie z tego Podręcznika onlineSymbole używane w tym dokumencieWłączone funkcje dotykowe (system Windows)Symbole używane w tym dokumencieOstrzeż

Página 290

Wyrównywanie głowicy drukującejJeśli wydrukowane obrazy są zniekształcone, a linie, które powinny być równoległe, nie są równoległe,należy wyrównać gł

Página 291

Ważne• Ekran rejestracji rozmiaru strony oraz typu nośnika nie jest wyświetlany podczas wykonywaniaoperacji dostępnych na ekranie Obsługa (Maintenance

Página 292

Ręczne wyrównywanie głowicy drukującejJeśli po automatycznym wyrównywaniu wyniki nie spełniają oczekiwań lub linie równoległe na wydruku niesą równole

Página 293 - Resetuj ustawienie

Ważne• Ekran rejestracji rozmiaru strony oraz typu nośnika nie jest wyświetlany podczas wykonywaniaoperacji dostępnych na ekranie Obsługa (Maintenance

Página 294

Uwaga• Jeśli wszystkie wzory wyglądają inaczej, wybierz wzór, w którym pionowe smugi są najmniejwidoczne.A: Delikatne pionowe smugiB: Wyraźne białe, p

Página 295 - Konfiguracja usługi WWW

Uwaga• Jeśli wszystkie wzory wyglądają inaczej, wybierz wzór, w którym poziome smugi są najmniejwidoczne.C: Delikatne poziome smugiD: Wyraźne poziome

Página 296 - Informacje o systemie

Wykonywanie czynności konserwacyjnych za pomocą komputera(system Mac OS)Czyszczenie głowic drukującychDrukowanie wzoru sprawdzania dyszWyrównywanie po

Página 297 - Ustawienia ECO

Czyszczenie głowic drukującychFunkcja czyszczenia głowicy drukującej umożliwia odblokowanie zatkanej dyszy głowicy drukującej.Głowicę drukującą należy

Página 298

Ważne• Funkcja Czyszczenie (Cleaning) zużywa niewielką ilość atramentu.Częste czyszczenie głowicy drukującej szybko doprowadzi do zużycia atramentu w

Página 299

Ważne• Funkcja Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning) zużywa większą ilość atramentu niż Czyszczenie(Cleaning).Częste czyszczenie głowicy drukującej szy

Página 300

Znaki towarowe i licencje• Microsoft jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.• Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym

Página 301

Drukowanie wzoru sprawdzania dyszFunkcja sprawdzania dysz umożliwia sprawdzenie, czy głowica drukująca działa poprawnie. Drukuje onadeseń testu dysz.

Página 302 - Ustawienia ciche

Wyrównywanie położenia głowicy drukującejFunkcja wyrównywania głowic drukujących koryguje ustawienie głowicy drukującej i poprawia błędy wdrukowaniu k

Página 303

Ręczne wyrównywanie położenia głowicy drukującejFunkcja wyrównywania głowic drukujących koryguje ustawienie głowicy drukującej i poprawia błędy wdruko

Página 304 - Rejestrowanie ustawienia

Uwaga• W razie problemów z wyborem najlepszego deseniu należy wybrać ustawienie, które powodujepowstawanie najmniej zauważalnych pionowych smug.(A) Na

Página 305

Uwaga• W razie problemów z wyborem najlepszego wzoru należy wybrać ustawienie, które powodujepowstawanie najmniej zauważalnych poziomych smug.(A) Najm

Página 306

Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputeraMożna sprawdzić szczegółowe informacje, takie jak poziom pozostałego atramentu i typy zbiorników zatram

Página 307

CzyszczenieCzyszczenie powierzchni zewnętrznychCzyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentówCzyszczenie urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dok

Página 308 - 2. Sprawdź adres IP drukarki

Czyszczenie powierzchni zewnętrznychDelikatnie przetrzyj powierzchnie za pomocą miękkiego, suchego kawałka materiału. Jeśli to konieczne,przed czyszcz

Página 309

Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentówWażne• Przed czyszczeniem urządzenia, wyłącz je i odłącz.• Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzen

Página 310

• Jeśli na szklanej części ADF (C) znajdują się krople kleju, atramentu, korektora w płynie lub innychsubstancji, może to powodować występowanie czarn

Página 311

Version 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."License"

Página 312

Czyszczenie urządzenia ADF (Automatycznego podajnikadokumentów)Oczyść ADF (Automatyczny podajnik dokumentów) za pomocą miękkiej, suchej i niestrzępiąc

Página 313

3. Za pomocą ściereczki usuń kurz papierowy z wewnętrznej części pokrywy podajnikadokumentów (A).4.Po zakończeniu zamknij pokrywę podajnika dokumentów

Página 314 - Profile)

Czyszczenie rolek podawania papieruZakurzone lub brudne rolki podawania papieru mogą utrudniać prawidłowe podawanie papieru.W takim przypadku należy w

Página 315 - Pozycje menu zabezpieczeń

Ważne• Ekran rejestracji rozmiaru strony oraz typu nośnika nie jest wyświetlany podczas wykonywaniaoperacji dostępnych na ekranie Obsługa (Maintenance

Página 316 - Inne pozycje

Czyszczenie wnętrza urządzenia (czyszczenie płyty dolnej)Usuń zabrudzenia z wnętrza urządzenia w poniższy sposób. Takie czyszczenie należy wykonywaćre

Página 317 - Ustawianie hasła

8. Ponownie złóż połowę arkusza na pół, zrównując zewnętrzną krawędź ze środkowymzagięciem. Rozłóż papier i naciśnij przycisk OK.9.Umieść w kasecie ty

Página 318

Jeśli problem będzie nadal występować po powtórnym czyszczeniu, być może poplamione są wystająceelementy wewnątrz urządzenia. Ostrożnie zetrzyj atrame

Página 319 - Ustawianie serwera pocztowego

Czyszczenie podstawek kasetJeśli podstawka kasety jest zabrudzona lub pokryta papierowym kurzem, urządzenie może wysuwać pokilka arkuszy jednocześnie.

Página 320

Podstawowe informacjeBezpieczeństwoŚrodki ostrożnościInformacje dotyczące przepisówWEEE (UE I EEA)Podstawowe elementy i ich obsługaPodstawowe elementy

Página 321

Porady dotyczące połączeń sieciowychUzyskiwanie optymalnej jakości wydrukuPorady dotyczące atramentuPorady dotyczące drukowaniaSprawdź ustawienia papi

Página 322

3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor herebygrants to You a perpetual, worldwide, non-excl

Página 323 - 3. Wybierz opcję OK

BezpieczeństwoŚrodki ostrożnościInformacje dotyczące przepisówWEEE (EU&EEA)245

Página 324 - Połączenie sieciowe

Środki ostrożnościWybór miejsca• Drukarki nie należy ustawiać w miejscu niestabilnym ani narażonym na nadmierne wibracje.• Drukarki nie należy ustawia

Página 325

• Zbiorników z atramentem ani kaset FINE nie wolno wrzucać do ognia.• Nie należy demontować ani modyfikować głowicy drukującej, zbiorników z atramente

Página 326 - Domyślne ustawienia sieciowe

Informacje dotyczące przepisówEnvironmental InformationReducing your environmental impactPower Consumption and Operational ModesThe amount of electric

Página 327

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Página 328

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Página 329 - W przypadku systemu Mac OS:

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Página 330 - Pojawi się ekran menu

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Página 331

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Página 332

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Página 333

appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Yourexercise of permissions under this License.8. Limitation

Página 334

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Página 335

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Página 336

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Página 337 - IJ Network Tool

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Página 338 - Ekran Canon IJ Network Tool

Podstawowe elementy i ich obsługaPodstawowe elementyZasilanieEkran LCD i panel operacyjnyWprowadzanie liczb, liter i symboli259

Página 339

Podstawowe elementyWidok z przoduWidok z tyłuWidok od wewnątrzPanel operacyjny260

Página 340 - 3. Menu Ustawienia (Settings)

Widok z przodu(1) panel operacyjnyUmożliwia dostosowanie ustawień i obsługę urządzenia.Panel operacyjny(2) ADF (Automatyczny podajnik dokumentów)Załad

Página 341

(11) podpórka wyprowadzania papieruNależy ją otworzyć w celu podparcia wysuniętego papieru.(12) port napędu flash USBTu podłączasz napędy flash USB. O

Página 342

Widok z tyłu(1) pokrywa tylnaOtwórz, aby usunąć zakleszczony papier.(2) złącze kabla zasilaniaPodłącz dostarczony kabel zasilania.(3) gniazdo linii te

Página 343

Widok od wewnątrz(1) Dźwignia wysuwania zbiornika z atramentemOdciągnij, aby wyjąć zbiorniki z atramentem.(2) uchwyt głowicy drukującejGłowica drukują

Página 344 - 6. Kliknij przycisk OK

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation a

Página 345

Panel operacyjny* W celach poglądowych pokazano tu panel operatora, na którym są włączone wszystkie wskaźniki.(1) Kontrolka ZASILANIE (POWER)Przestaje

Página 346

(12) Przycisk OKZatwierdza wybór pozycji menu lub ustawień. Służy również do kasowania komunikatów o błędzie iwysuwania dokumentów z ADF (Automatyczne

Página 347

ZasilanieSprawdzanie, czy jest włączone zasilanieWłączanie i wyłączanie urządzeniaSprawdzanie kabla zasilaniaOdłączanie urządzenia267

Página 348

Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanieGdy urządzenie jest włączone, kontrolka ZASILANIE (POWER) świeci się.Nawet gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony,

Página 349

Włączanie i wyłączanie urządzeniaWłączanie urządzenia1. Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk WŁ. (ON).Kontrolka ZASILANIE (POWER) zacznie migać,

Página 350 - Ustawienia: (Settings:)

Uwaga• Należy pamiętać, że nie można wysyłać ani odbierać faksów, gdy urządzenie jest wyłączone.• Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest

Página 351 - Ograniczenia

Sprawdzanie kabla zasilaniaRaz w miesiącu należy sprawdzić kabel zasilania i upewnić się, że nie dotyczą go poniższe problemy.• Nadmierna temperatura•

Página 352

Odłączanie urządzeniaPrzed odłączeniem urządzenia należy zawsze wykonać następujące czynności.Ważne• Odłącz urządzenie dopiero po naciśnięciu przycisk

Página 353

Ekran LCD i panel operacyjnyPanel operacyjny składa się z wyświetlacza LCD i przycisków.Dotykaj ikon na ekranie GŁÓWNY w celu uzyskania dostępu do men

Página 354

Przykład: ekran GŁÓWNYNaciśnij lewy przycisk Funkcja (Function) (E), aby wyświetlić ekran Zmiana sieci LAN (Change LAN).Umożliwia on zmianę ustawień b

Página 355

Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of SunMicrosystems, Inc. in the U.S. and other countries.Redis

Página 357

Wprowadzanie liczb, liter i symboliDo wprowadzania i edytowania nazw użytkownika i odbiorcy oraz innych informacji służą przyciskinumeryczne.Przełącza

Página 358

Wprowadzanie liczb, liter i symboliNaciskaj ten sam przycisk numeryczny, aż w polu wprowadzania pojawi się odpowiedni znak.Wprowadzaj informacje w nas

Página 359

wxyzý WXYZÝ 9 9 0 0. @ - _ SP*1 # ! " , ; : ^ ` = / | ' ? $ % & + ( ) [ ] { } < > \*2 ~*2#Przełącza tryb wprowadzania*1 „SP”:

Página 360

Zmiana ustawieńZmiana ustawień drukarki za pomocą komputera (system Windows)Zmiana ustawień drukarki za pomocą komputera (system Mac OS)Zmiana ustawie

Página 361

Zmiana ustawień drukarki za pomocą komputera (system Mac OS)Rejestrowanie zmienionego profilu drukowaniaZarządzanie zasilaniem drukarkiZmniejszanie ha

Página 362

Rejestrowanie zmienionego profilu drukowaniaMożna nazwać i zarejestrować profil drukowania utworzony w Okno dialogowe Drukuj. Zarejestrowany profilmoż

Página 363 - Porady dotyczące atramentu

Używanie zarejestrowanego profilu drukowania1. Z listy Ustawienia wstępne (Presets) w oknie dialogowym Drukuj wybierz nazwę profiludrukowania, którego

Página 364 - Porady dotyczące drukowania

Zarządzanie zasilaniem drukarkiFunkcja ta umożliwia zarządzanie zasilaniem drukarki z poziomu sterownika drukarki.Procedura zarządzania zasilaniem dru

Página 366

Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts andTelecommunications.All rights reserved.Redistribution

Página 367 - Anulowanie zadań drukowania

Lista stref czasowychStrefa czasowa Kraj lub region(UTC-12:00) Wyspa Baker, Wyspa Howland(UTC-11:00) Samoa Amerykańskie, Niue(UTC-10:00) Hawaje, Zacho

Página 368 - Drukuj regularnie

(UTC+11:00) Russia (Władywostok), Wyspy Salomona, Nowa Kaledonia(UTC+12:00) Russia (Magadan), Nowa Zelandia, Fidżi, Kiribati (Wyspy Gilberta)(UTC+12:4

Página 369 - Transport urządzenia

Wybór językaTen element ustawień można wybrać w obszarze Ustawienia urządzenia (Device settings) na ekranieUstawienia (Setup).Ważne• Hasło administrat

Página 370

Aktualizacja oprogr. układowegoTen element ustawień można wybrać w obszarze Ustawienia urządzenia (Device settings) na ekranieUstawienia (Setup).Ważne

Página 371

• Konfiguracja serwera DNS (DNS server setup)Umożliwia wprowadzanie ustawień serwera DNS. Wybierz opcję Ustawienia automatyczne (Autosetup) lub Ustawi

Página 372 - Specyfikacje

Ustawienia kasetyTen element ustawień można wybrać w obszarze Ustawienia urządzenia (Device settings) na ekranieUstawienia (Setup).Zarejestrowanie roz

Página 373 - Specyfikacje faksu

Ustawianie hasła administratoraTen element ustawień można wybrać w obszarze Ustawienia urządzenia (Device settings) na ekranieUstawienia (Setup).Ważne

Página 374 - Specyfikacje sieci

Ustawianie hasła administratora na panelu operacyjnymMożna ustawić lub wyłączyć hasło administratora.Po określeniu hasła administratora wprowadzenie h

Página 375 - Minimalne wymagania systemowe

6. Wybierz opcję Zmień hasło administratora (Change administrator password) i naciśnijprzycisk OK.Jeśli nie określasz hasła administratora, wybierz op

Página 376 - MAXIFY Cloud Link

Ograniczenia operacjiTen element ustawień można wybrać w obszarze Ustawienia urządzenia (Device settings) na ekranieUstawienia (Setup).Ważne• Hasło ad

Página 377 - Informacje na temat papieru

IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.Poniższe informacje odnoszą się tylko do produktów zgodny

Página 378 - Obsługiwane typy nośników

Ograniczanie operacji urządzeniaMożna ograniczać operacje drukowania, kopiowania lub faksowania bądź też korzystanie z napędu flashUSB lub z udostępni

Página 379 - Gramatura papieru

Skanuj do folderu docelowego (Scan to destination folder)Umożliwia ograniczanie przekazywania zeskanowanych danych do udostępnionego folderu nakompute

Página 380 - Limit pojemności papieru

3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings) i naciśnij przycisk OK.4. Wybierz opcję Ograniczenia operacji (Operation restrictions) i na

Página 381

Resetuj ustawienieTen element ustawień można wybrać w obszarze Ustawienia urządzenia (Device settings) na ekranieUstawienia (Setup).Powoduje przywróce

Página 382 - Nieobsługiwane typy nośników

• Język wyświetlany na ekranie LCD• Bieżące położenie głowicy drukującej• Kraj lub region wybrany w ustawieniu Kraj lub region (Country or region)• Łą

Página 383

Konfiguracja usługi WWWTen element ustawień można wybrać w obszarze Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) naekranie Ustawienia (Setup).Ważne• Ha

Página 384 - Obszar wydruku

Informacje o systemieTen element ustawień można wybrać w obszarze Informacje o systemie (System information) na ekranieUstawienia (Setup).• Bieżąca we

Página 385

Ustawienia ECOWybierz tę pozycję ustawień na ekranie GŁÓWNYM.To ustawienie umożliwia korzystanie z następujących funkcji.• Korzystanie z funkcji autom

Página 386 - Formaty standardowe

1. Kopiuj (Copy)Ustawienie kopiowania dwustronnego jako trybu domyślnego.2.Wydruk pliku PDF (PDF file print)Ustawienie drukowania dwustronnego plików

Página 387

1. Aut. wyłączenie (Auto power off)Określa długość czasu, po upływie którego nastąpi automatyczne wyłączenie drukarki, o iledrukarka pozostawała w sta

Página 388

Wymagania eksploatacyjne usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . 85Rejestrowanie informacji o użytkowniku w usłud

Página 389 - Ustawienia administratora

Wpisz w oknie wyszukiwania słowa kluczowe i kliknij ikonę (Wyszukaj).Można wyszukiwać strony docelowe w tym podręczniku.Przykładowy wpis: „(nazwa mo

Página 390 - Hasło administratora

1. Wybierz opcję Ustaw. godz. autom. włączenia (Auto ON timer settings) i naciśnijprzycisk OK.2. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Włącz (Enable)

Página 391

4. Za pomocą przycisków numerycznych określ godzinę wyłączenia drukarki.Można ustawić godzinę z przedziału od 0 do 24 oraz określić minutę ze skokiem

Página 392 - Hasło i plik cookie

Ustawienia cicheWybierz tę pozycję ustawień na ekranie GŁÓWNYM.Tej funkcji należy używać, gdy konieczne jest ograniczenie hałasu towarzyszącego pracy

Página 393

Umożliwia zmniejszenie hałasu towarzyszącego pracy drukarki w określonym przedziale czasie.Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia i pojawi się ikona

Página 394

Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.)Można zarejestrować ulubione ustawienia kopiowania, skanowania lub faksowania i przywoływać je na

Página 395

Edytowanie/usuwanie zarejestrowanych ustawieńAby edytować lub usunąć zarejestrowane ustawienie, wykonaj poniższą procedurę.1. Upewnij się, że drukarka

Página 396 - Drukowanie

Sprawdzanie łącznej liczby przypadków korzystania z urządzeniaMożna sprawdzać łączną liczbę przypadków korzystania z drukarki (np. łączną liczbę przyp

Página 397

Zmiana ustawień drukarki za pomocą przeglądarki internetowejZmiana ustawień za pomocą przeglądarki internetowejPozycje ustawień, które można zmienić z

Página 398 - Sterownik drukarki — przegląd

Zmiana ustawień za pomocą przeglądarki internetowejSprawdzenia stanu drukarki i zmiany jej ustawień możesz dokonać za pomocą przeglądarki internetowej

Página 399

2. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings) i naciśnij przycisk OK.3.Wybierz opcję Ustaw. LAN (LAN settings) i naciśnij przycisk OK.4.

Página 400

Uwaga• Wyświetlany ekran zmienia się w zależności od używanego produktu.• Wyszukiwanie funkcji aplikacjiWprowadź nazwę aplikacji i słowo kluczowe doty

Página 401 - 8. Zakończ konfigurację

Ważne• Hasło jest ustawione w chwili zakupu. Hasło jest numerem seryjnym drukarki. Numer seryjnydrukarki jest podany na naklejce umieszczonej na druka

Página 402

Rejestrowanie certyfikatu głównego drukarki w przeglądarceinternetowejJeśli certyfikat główny drukarki nie został zarejestrowany w przeglądarce intern

Página 403 - Papiery dostępne w handlu

Zostanie wyświetlony ekran Wybierz miejsce dla certyfikatów (Select Certificate Store).7. Wybierz Zaufane organy certyfikatu głównego (Trusted Root Ce

Página 404

5. Jeśli odcisk klucza certyfikatu pasuje do odcisku klucza drukarki, wybierz opcję Zawszeufaj (Always Trust).Rejestracja certyfikatu głównego została

Página 405

W przypadku odcisku klucza drukarki naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME), wybierz Ustawienia(Setup) -> Ustawienia urządzenia (Device settings) -> U

Página 406

Pozycje ustawień, które można zmienić za pomocą przeglądarkiinternetowejUwaga• Pozycje opisane tutaj i pozycje wyświetlane w przeglądarce internetowej

Página 407 - Odwrócona (Reverse)

Pozycje menu drukarkiUstawienia urządzenia (Device settings)Ta funkcja umożliwia zmianę ustawień drukarki, np. ustawienia cichego, ustawień oszczędzan

Página 408 - Zakończ konfigurację

Ustawianie hasłaMożna ustawić hasło każdego administratora i użytkownika standardowego.Po zalogowaniu się przy użyciu hasła administratora można zmien

Página 409

6. Wprowadź hasło, a następnie wybierz opcję OK.Ważne•W stosunku do hasła obowiązują następujące ograniczenia znaków:•Hasło może się składać z od 4 do

Página 410

Ustawianie serwera pocztowegoAby skorzystać z funkcji poczty, określ ustawienia serwera poczty.Uwaga• Jeśli nie określono ustawień strefy czasowej za

Página 411 - 5. Zakończ konfigurację

Korzystanie z urządzeniaDrukowanie dokumentów z własnego komputera (Windows)Drukowanie dokumentów z własnego komputera (Mac OS)KopiowanieFaksowanie32

Página 412 - Drukowanie skalowane

Wprowadź hasło dla wysyłania w celu przeprowadzania uwierzytelniania.POP przed SMTP (POP before SMTP)Należy wybrać, czy wiadomości e-mail są wysyłane

Página 413 - Drukowanie układu strony

Określanie ustawień poczty dotyczących wysyłaniazeskanowanych danychUstawienia poczty związane z wysyłaniem zeskanowanych danych z drukarki można okre

Página 414

Odbieranie stanu drukarki przez e-mailOdbierane są takie informacje o stanie drukarki, jak poziom pozostałego atramentu i błąd drukarki.Uwaga• Określ

Página 415 - Drukowanie dwustronne

3. Wybierz opcję OK.Ustawienie ponownego wysyłania zostało zakończone.348

Página 416

Połączenie sieciowePorady dotyczące połączenia sieciowego349

Página 417

Porady dotyczące połączenia sieciowegoDomyślne ustawienia siecioweZnaleziono inną drukarkę o tej samej nazwiePodłączanie do innego komputera za pośred

Página 418

Domyślne ustawienia siecioweUstawienia domyślne połączenia z siecią LANElement DomyślneZmiana sieci LAN (Change LAN) Wyłącz sieć LAN (Disable LAN)SSID

Página 419

*1 Wartość „ab” jest wartością losową, a „XX” oznacza ostatnie dwie cyfry adresu MAC drukarki. (tawartość jest określana po włączeniu drukarki po raz

Página 420 - Drukowanie na pocztówkach

Znaleziono inną drukarkę o tej samej nazwiePo znalezieniu drukarki podczas konfiguracji może się okazać, że na ekranie z wynikami wykrywaniafiguruje k

Página 421

Podłączanie do innego komputera za pośrednictwem sieci LAN/Zmiana metody połączenia z kabla USB na sieć LANW przypadku systemu Windows:W przypadku sys

Página 422

Drukowanie dokumentów z własnego komputera (Windows)Drukowanie dokumentów z aplikacji na komputerze lub innym urządzeniu wykonuje się w podany poniżej

Página 423

Drukowanie ustawień sieciowychBieżące ustawienia sieci w drukarce można wydrukować za pomocą panelu operacyjnego.Ważne• Wydruk ustawień sieciowych zaw

Página 424

MAC Address Adres MAC XX:XX:XX:XX:XX:XXInfrastructure Infrastruktura Enable/DisableConnection Stan połączenia Active/InactiveSSID SSID Identyfikator S

Página 425

Stateless Address4 *2 Adres bezstanowy 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XXXXStateless Prefix Length4 *2 Długość prefiksu bezstanowego 4 XXXDefault

Página 426

Other Settings Inne ustawienia –Printer Name Nazwa drukarki Nazwa drukarki (maks. 15 znaków alfanume-rycznych)Direct Conn. DevName Nazwa urządzenia w

Página 427 - Zarządzanie kolorami

Zmiana metody bezprzewodowego połączenia LANAby zmienić metodę bezprzewodowego połączenia LAN (infrastruktura lub bezpośrednie połączenie),wykonaj dow

Página 428

Połączenia sieciowe (system Mac OS)Sprawdzanie i zmiana ustawień sieciowychPorady dotyczące połączeń sieciowych360

Página 429

Sprawdzanie i zmiana ustawień sieciowychIJ Network ToolEkran Canon IJ Network ToolMenu programu Canon IJ Network ToolZmiana ustawień na karcie Bezprze

Página 430

IJ Network ToolIJ Network Tool to narzędzie umożliwiające wyświetlanie i modyfikację ustawień sieciowych drukarki. Jestono instalowane podczas konfigu

Página 431

Ekran Canon IJ Network ToolW tym temacie opisano elementy widoczne na ekranie programu Canon IJ Network Tool.1.Narzędzia (Utilities)Umożliwia zmianę u

Página 432 - Dopasowywanie balansu kolorów

Uwaga• Funkcja tego elementu jest identyczna z funkcją opcji Odśwież (Refresh) w menu Widok (View).4. Konfiguracja... (Configuration...)Włączone po wy

Página 433

Aby zarejestrować informacje o papierze, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi wkomunikatach.6.Wyciągnij przedłużenie tacy wyjściowej (A) i ot

Página 434 - Dopasowywanie jasności

Menu programu Canon IJ Network ToolW tym temacie opisano menu programu Canon IJ Network Tool.1. Menu programu Canon IJ Network ToolCanon IJ Network To

Página 436

Użyj następującego adresu IP (Use following IP address)Wybierz tę opcję, jeśli konfiguracja sieci, w której działa drukarka, nie udostępnia funkcjiser

Página 437

Zmiana ustawień na karcie Hasło administratoraUwaga• Nie można zmieniać tych ustawień podczas korzystania z bezpośredniego połączenia (trybu punktudos

Página 438 - Dopasowywanie kontrastu

6. Kliknij przycisk OK.Pojawi się ekran z prośbą o potwierdzenie ustawień przed przesłaniem ich do drukarki. W przypadkukliknięcia przycisku OK ustawi

Página 439

Monitorowanie stanu sieci bezprzewodowejUwaga• Ta funkcja jest niedostępna w zależności od używanego modelu drukarki.• Podczas korzystania z drukarki

Página 440

Jeśli odległość jest zbyt duża, przenieś je bliżej siebie (w granicach 50 m/164 stóp).• Sprawdź, czy między drukarką a routerem bezprzewodowym nie wys

Página 441 - Sterownik drukarki Canon IJ

Zmiana ustawień na karcie Bezpośrednie połączenieUwaga• Ta funkcja jest niedostępna w zależności od używanego modelu drukarki.• W zależności od użytko

Página 442

6. W razie potrzeby zmień metodę szyfrowania lub hasło.Ważne•Zmiana metody szyfrowania lub hasła może być niemożliwa w zależności od użytkowanegomodel

Página 443

Inicjowanie ustawień sieciowychWażne• Należy pamiętać, że inicjowanie powoduje usunięcie wszystkich ustawień drukarki, co możeuniemożliwić drukowanie

Página 444 - Okno dialogowe Drukuj

Po wybraniu profilu drukowania ustawienia Funkcje dodatkowe (Additional Features), Typ nośnika(Media Type) i Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper S

Página 445

Wyświetlanie zmodyfikowanych ustawieńPo zmianie ustawień drukarki na ekranie Konfiguracja (Configuration) zostanie wyświetlony ekranPotwierdzenie (Con

Página 446 - Jakość i nośnik

Porady dotyczące połączeń sieciowychKorzystanie z gniazda na kartę za pośrednictwem sieciTerminy specjalistyczneOgraniczenia386

Página 447

Korzystanie z gniazda na kartę za pośrednictwem sieciUwaga• Ta funkcja jest niedostępna w zależności od używanego modelu drukarki. Aby sprawdzić, czy

Página 448 - Opcje koloru

Ograniczenia dotyczące używania gniazda na kartę za pośrednictwem sieci• Za pośrednictwem sieci nie można zapisywać danych na karcie pamięci włożonej

Página 449

Terminy specjalistyczneW tej sekcji zamieszczono objaśnienie specjalistycznych terminów stosowanych w tym podręczniku.• A• B• C• D• F• I• K• L• M• N•

Página 450 - Margines

W standardzie WPA/WPA2 metoda uwierzytelniania to PSK.◦ AutoDrukarka automatycznie zmienia metodę uwierzytelnienia w celu zapewnienia zgodności zroute

Página 451

F• Zapora (Firewall)System zapobiegający nieuprawnionemu dostępowi do komputerów w ramach sieci. Do zapobieganianieuprawnionemu dostępowi można użyć f

Página 452

◦ SzesnastkowyNależy określić ciąg o długości 10 lub 26 znaków (w tym znaków szesnastkowych: 0–9, A–F i a–f).• Długość klucza (Key Length)Długość kluc

Página 453 - (Options & Supplies...)

• Wydajność (Performance)Określa, czy korzystanie z drukarki jest możliwe.• Serwer proxy (Proxy server)Serwer, który łączy komputer działający w sieci

Página 454 - Obsługa drukarki

T• TCP/IPZestaw protokołów komunikacyjnych używanych do łączenia hostów z Internetem lub siecią LAN.Protokół ten umożliwia komunikowanie się ze sobą r

Página 455 - Sprawdzanie stanu drukowania

Drukowanie dokumentów z własnego komputera (Mac OS)Drukowanie dokumentów z aplikacji na komputerze lub innym urządzeniu wykonuje się w podany poniżejs

Página 456

Zaszyfrowany klucz stosowany do uwierzytelniania metodą WPA Personal.Hasło powinno być ciągiem o długości 8–63 znaków alfanumerycznych lub wartościąsz

Página 457

OgraniczeniaW przypadku korzystania z drukarki za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN drukarka może wykrywaćpobliskie sieci bezprzewodowe, w związk

Página 458

Uzyskiwanie optymalnej jakości wydrukuPorady dotyczące atramentuPorady dotyczące drukowaniaSprawdź ustawienia papieru przed drukowaniemPo załadowaniu

Página 459

Porady dotyczące atramentuCzy atrament jest używany do celów innych niż drukowanie?Atrament jest czasami używany do celów innych niż drukowanie.Przy k

Página 460

Porady dotyczące drukowaniaSprawdzanie stanu przed drukowaniem• Czy głowica drukująca jest w dobrym stanie?Zatkane dysze głowicy drukującej powodują,

Página 461

Sprawdź ustawienia papieru przed drukowaniemPrzed drukowaniem wprowadź ustawienia papieru na panelu operacyjnym lub na komputerze.Istnieje wiele rodza

Página 462

Po załadowaniu papieru ustaw jego dane w kaseciePo włożeniu kasety z załadowanym papierem pojawi się ekran ustawiania typu i rozmiaru papieru. Ustaw w

Página 463

Anulowanie zadań drukowaniaNie naciskaj przycisku WŁ. (ON) w celu anulowania drukowania.Naciśnięcie przycisku WŁ. (ON) w celu wyłączenia urządzenia po

Página 464

Utrzymywanie wysokiej jakości wydrukuAby zapewnić optymalną jakość drukowania, nie wolno pozwolić na zaschnięcie lub zatkanie głowicydrukującej. Aby u

Página 465

Transport urządzeniaPrzestawiając urządzenie w inne miejsce, np. w celu jego naprawy lub zmiany wystroju pomieszczenia, wktórym się znajduje, należy p

Página 466 - 1. Zakładanie konta Google

Aby zarejestrować informacje o papierze, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi wkomunikatach.6.Wyciągnij przedłużenie tacy wyjściowej (A) i ot

Página 467

7. Przymocuj wszystkie pokrywy urządzenia taśmą samoprzylepną, aby zapobiec ich otwarciui wysunięciu się kasety podczas transportu. Włóż urządzenie do

Página 468 - Zakładanie konta Google

Ograniczenia prawne dotyczące skanowania/kopiowaniaSkanowanie, drukowanie, kopiowanie lub modyfikowanie kopii poniższych materiałów może podlegać karz

Página 469

SpecyfikacjeSpecyfikacje ogólneRozdzielczość drukowania (dpi) 600 (w poziomie) x 1200 (w pionie)Interfejs Port USB:Hi-Speed USB *1Port napędu flash US

Página 470

* Po schowaniu tacy wyprowadzania papieru i kasety.Masa Około 10,6 kg (około 23,2 funta)* Z zainstalowaną głowicą drukującą i z włożonymi zbiornikami

Página 471

(automatyczne obniżanie szybkości transmisji)Szybkość transmisji Czarny: około 3 s/str. przy 33,6 kb/s(W trybie standardowym, zgodnie ze wzorcem ITU-T

Página 472

Zabezpieczenia:WEP (64-/128-bitowy)WPA-PSK (TKIP/AES)WPA2-PSK (TKIP/AES)Konfiguracja:Ustawienia standardoweWPS (konfiguracja metodą naciskania przycis

Página 473

Inne obsługiwane systemy operacyjneW przypadku niektórych systemów część funkcji może być niedostępnych. Szczegółowe informacje na temat ob-sługi z uż

Página 474

Informacje na temat papieruObsługiwane typy nośnikówLimit pojemności papieruNieobsługiwane typy nośnikówSposób postępowania z papieremObszar wydrukuOb

Página 475

Obsługiwane typy nośnikówAby uzyskać najlepsze wyniki, wybierz papier przeznaczony do danych celów. Firma Canon oferuje różnerodzaje papieru odpowiedn

Página 476 - MB2100 series

Uwaga• Obsługiwane przez urządzenie rozmiary strony i typy nośników są różne w zależności od używanegosystemu operacyjnego.Rozmiary standardowe:• Lett

Página 477

9.Wybierz rozmiar papieru.Na liście Rozmiar papieru (Paper Size) wybierz rozmiar używanego papieru.10.Wybierz w menu rozwijanym polecenie Jakość i noś

Página 478

Limit pojemności papieruOryginalny papier CanonPapier do drukowania dokumentów:Nazwa nośnika <nr modelu> KasetaTaca wyprowadzaniapapieruCanon Re

Página 479

*2 W przypadku niektórych typów papieru lub warunków pracy (bardzo wysoka lub bardzo niskatemperatura albo wilgotność) podawanie papieru przy maksymal

Página 480

Nieobsługiwane typy nośnikówNie należy używać następującego papieru. Zastosowanie takiego papieru nie tylko obniża jakość druku, lecztakże powoduje za

Página 481

Sposób postępowania z papierem• Należy uważać, aby nie wytrzeć ani nie porysować powierzchni żadnego typu używanego papieru.• Papier należy trzymać ja

Página 482

Obszar wydrukuObszar wydrukuFormaty standardoweKoperty419

Página 483 - Drukowanie w systemie Android

Obszar wydrukuW celu uzyskania wysokiej jakości druku urządzenie zostawia margines na wszystkich krawędziach papieru.Obszar wydruku znajduje się międz

Página 484

Formaty standardoweRozmiar Obszar wydruku (szerokość x wysokość)Letter 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 cala)Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 cala)E

Página 485

Letter, Legal, FoolscapC: 3,0 mm (0,12 cala)D: 5,0 mm (0,20 cala)E: 6,4 mm (0,25 cala)F: 6,3 mm (0,25 cala)Legal (India)C: 3,0 mm (0,12 cala)D: 5,0 mm

Página 486

KopertyRozmiar Zalecany obszar wydruku (szerokość x wysokość)Koperta Com 10 93,5 x 215,9 mm (3,68 x 8,50 cala)Koperta DL 98,8 x 194,6 mm (3,88 x 7,67

Página 487

Ustawienia administratoraUdostępnianie drukarki w sieci424

Página 488 - Rozmiar papieru

11.Wybierz typ nośnika.Na liście Typ nośnika (Media Type) wybierz typ nośnika załadowanego do urządzenia.12.Po wprowadzeniu ustawień drukowania klikni

Página 489 - Drukowanie kopert

Hasło administratoraW zależności od użytkowanego modelu drukarki hasło administratora może być ustawione fabrycznie.Jeśli jest ustawione hasło, ma ono

Página 490

Więcej informacji o inicjowaniu drukarki można uzyskać, wyszukując w Podręczniku online drukarkihasło „UG067” lub „UG505” i postępując zgodnie z wyświ

Página 491 - Zmiana ustawień drukarki

Hasło i plik cookieHasłoPlik cookieHasłoPo pojawieniu się ekranu uwierzytelniania wpisz hasło.Hasło administratoraW zależności od użytkowanego modelu

Página 492

System operacyjny: System Mac OS X v.10.6 lub nowszyPrzeglądarka internetowa: Safari w wersji 5.1 lub nowszej• Urządzenia z systemem Windows:System op

Página 493 - 3. Wprowadź hasło

Jak znaleźć numer seryjny drukarkiNumer seryjny jest wydrukowany na białej naklejce dołączonej do każdej drukarki. Numer seryjny składa sięz 9 znaków

Página 494

Rejestrowanie certyfikatu głównego w przeglądarce internetowejPrzy pierwszym wyświetleniu Zdalny interfejs użytkownika (Remote UI) w smartfonie, table

Página 495

DrukowanieDrukowanie za pomocą komputera Drukowanie za pomocą smartfona/tabletuDrukowanie przy użyciu paneluoperacyjnego Ustawienia papieru431

Página 496

Drukowanie za pomocą komputeraDrukowanie za pomocą aplikacji (sterownika drukarki do systemu Windows)Drukowanie za pomocą aplikacji (sterownika drukar

Página 497

Drukowanie za pomocą aplikacji (sterownika drukarki do systemuMac OS)Drukowanie przy użyciu opcji Łatwa konfiguracja PodstawyRóżne metody drukowaniaZ

Página 498

Drukowanie przy użyciu opcji Łatwa konfiguracjaProcedura prostej konfiguracji pod kątem prawidłowego drukowania za pomocą drukarki jest następująca:Dr

Página 499

Konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Jeśli wydruk jest blady lub nier

Página 500

KopiowanieUmieść oryginały w urządzeniu i skopiuj je na papierze zwykłym, jak to opisano poniżej.1. Wyciągnij kasetę.2.Włóż papier stroną do zadrukowa

Página 501

5.Wybierz w menu rozwijanym polecenie Jakość i nośnik (Quality & Media)6.Wybierz typ nośnika.Z listy Typ nośnika (Media Type) wybierz typ papieru

Página 502

7.Wybierz jakość wydruku.Wybierz dla opcji Jakość wydruku (Print Quality) ustawienie Wysoka (High) lub Standardowa(Standard), zależnie od tego, które

Página 503

Ważne• Aby zarejestrować wprowadzone ustawienia, w sekcji Ustawienia wstępne (Presets) kliknij przyciskZapisz bieżące ustawienia jako ustawienie wstęp

Página 504 - Dodawanie zadania drukowania

Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika)W trakcie użytkowania tej drukarki wybranie typu nośnika i rozmiaru papieru zgodnego

Página 505

Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiarpapieru)W trakcie użytkowania tej drukarki wybranie rozmiaru papieru zgodnego z przeznacze

Página 506

Uwaga• Jeśli w informacjach o nośniku, które zostaną zarejestrowane w drukarce informacje wybrano opcjęB-Oficio, ustaw w sterowniku drukarki Rozmiar p

Página 507 - Ustawienia zaawansow

Różne metody drukowaniaUstawianie liczby kopii i kolejności drukowaniaUstawianie marginesu na zszycieSkalowanie wydruku w celu dopasowania do rozmiaru

Página 508 - Zmiana metody wyświetlania

Ustawianie liczby kopii i kolejności drukowaniaSortuj strony (Collate pages) + Odwrócona(Reverse)Sortuj strony (Collate pages) + Normalna(Normal)Odwró

Página 509

5.Zakończ konfigurację.Kliknij przycisk Drukuj (Print).Po rozpoczęciu drukowania zostanie wydrukowana określona liczba kopii w wybranej kolejności.Waż

Página 510

Ustawianie marginesu na zszycieProcedura ustawiania szerokości marginesu i zszywanego boku jest następująca:1.Wybierz opcję Margines (Margin) z menu r

Página 511

Aby zarejestrować informacje o papierze, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi wkomunikatach.6.Wyciągnij przedłużenie tacy wyjściowej (A) i ot

Página 512

Skalowanie wydruku w celu dopasowania do rozmiaru papieruProcedura drukowania dokumentu, który został automatycznie powiększony lub pomniejszony w cel

Página 513

Po zaznaczeniu tego pola wyboru dokument będzie zmniejszany w celu dopasowania do rozmiarupapieru tylko wtedy, gdy dokument będzie większy niż rozmiar

Página 514

Drukowanie skalowaneProcedura drukowania dokumentu z powiększonymi lub zmniejszonymi stronami jest następująca:1.Wybierz drukarkęW Okno dialogowe Usta

Página 515

Drukowanie układu stronyFunkcja ta umożliwia wydruk więcej niż jednego obrazu strony na pojedynczym arkuszu papieru.Procedura drukowania układu strony

Página 516

Przerzuć w poziomie (Flip horizontally)Zaznacz to pole wyboru, aby zamienić ze sobą prawą i lewą stronę dokumentu.4.Zakończ konfigurację.Kliknij przyc

Página 517

Drukowanie dwustronneProcedura drukowania danych na dwóch stronach jednego arkusza papieru jest następująca:1.Ustaw drukowanie dwustronne.W Okno dialo

Página 518

3. Ustaw zszywany bokWybierz opcję Zszywanie wzdłuż długiego boku (Long-Edge binding) lub Zszywanie wzdłużkrótkiego boku (Short-Edge binding) dla opcj

Página 519 - Tworzenie kopii

Uwaga• Przy drukowaniu dwustronnym obszar wydruku w stosunku do normalnego obszaru nieco sięzmniejsza.Tematy pokrewneZmiana trybu pracy drukarki452

Página 520

Konfigurowanie drukowania kopertProcedura drukowania koperty jest następująca:1. Umieść kopertę w drukarce.2. Wybierz rozmiar papieru w oknie dialogow

Página 521

Szczegółowe informacje o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane wdrukarce, można znaleźć poniżej:• Ustawienia papieru w sterown

Página 522 - Wyświetlanie ekranu podglądu

Uwaga•Aby skopiować wiele dokumentów w sposób ciągły, załaduj je do ADF (Automatycznegopodajnika dokumentów).11.Zamknij pokrywę dokumentów.12.Sprawdź

Página 523 - Intensyw (Intensity)

Drukowanie na pocztówkachW tej części opisano procedurę drukowania pocztówek.1. Umieść pocztówkę w drukarce2. Wybierz rozmiar papieru w Okno dialogowe

Página 524

Ustawianie wymiarów papieru (rozmiar niestandardowy)Można określić wysokość i szerokość papieru, jeśli ten rozmiar nie może być wybrany z menu Rozmiar

Página 525

• Jeśli ustawienia papieru w oknie dialogowym drukowania różnią się od zarejestrowanych w drukarceinformacji o papierze umieszczonym w kasecie, może p

Página 526

Zmiana jakości wydruku oraz korekta danych obrazuDrukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznymWybieranie ustawienia korekcji kolorówOptymaln

Página 527

Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznymProcedura drukowania kolorowego dokumentu w trybie monochromatycznym jest następująca:1.Wybierz

Página 528 - Kopiowanie dwustronne

Wybieranie ustawienia korekcji kolorówMożna określić metodę korekcji kolorów odpowiednią do typu drukowanego dokumentu.Zazwyczaj sterownik drukarki do

Página 529 - Skanuj ponow (Rescan)

• Nawet w przypadku wybrania opcji ColorSync lub Dopasowywanie kolorów Canon (Canon ColorMatching) należy wprowadzić ustawienie opcji Jakość i nośnik

Página 530

Optymalne drukowanie danych obrazuDrukując zdjęcia wykonane cyfrowym aparatem fotograficznym, czasami można dostrzec różnicę międzyodcieniami kolorów

Página 531 - Menu Kopia specjalna

Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarkiMożna tak skonfigurować funkcję korekcji kolorów sterownika drukarki, aby drukować w odcieniachpref

Página 532

Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC zapomocą aplikacji)Podczas drukowania z poziomu programu Adobe Photoshop, Canon Digital Photo

Página 533

FaksowanieW następujący sposób można wysłać faksem wiele dokumentów czarno-białych.1.Otwórz tacę dokumentów (A).2.Włóż dokumenty stroną zadrukowaną sk

Página 534

Tematy pokrewneWybieranie ustawienia korekcji kolorówDopasowywanie balansu kolorówDopasowywanie jasnościDopasowywanie intensywności koloruDopasowywani

Página 535

Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC zapomocą sterownika drukarki)Drukowanie z aplikacji, która nie pozwala na identyfikowanie ani

Página 536 - 2. Skanuj ponow (Rescan)

Dopasowywanie balansu kolorówPodczas drukowania można ustawiać odcienie kolorów.Funkcja ta dopasowuje balans kolorów wydruku przez zmianę stosunku atr

Página 537

3.Zakończ konfigurację.Kliknij przycisk Drukuj (Print).Podczas drukowania dokument jest drukowany z dopasowanym balansem kolorów.Ważne• W przypadku za

Página 538

Dopasowywanie jasnościPodczas drukowania danych obrazu można zmienić ogólną jasność.Funkcja nie zmienia czystej bieli lub czerni, ale zmienia jasność

Página 539

Ważne• Jeśli została wybrana opcja ColorSync w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching), opcjaJasność (Brightness) będzie wyszarzona i niedostępna.

Página 540

Dopasowywanie intensywności koloruPodczas drukowania można osłabić (rozjaśnić) lub zintensyfikować (przyciemnić) kolory całego obrazu.Poniższy przykła

Página 541 - Kopiowanie z sortowaniem

Ważne• Jeśli została wybrana opcja ColorSync w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching), opcjaIntensywność (Intensity) będzie wyszarzona i niedostę

Página 542

Dopasowywanie kontrastuIstnieje możliwość ustawienia kontrastu obrazu podczas drukowania.Aby uwydatnić różnice między jasnymi i ciemnymi partiami obra

Página 543

Ważne• Jeśli została wybrana opcja ColorSync w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching), opcjaKontrast (Contrast) będzie wyszarzona i niedostępna.T

Página 544

6.Wprowadź numer faksu za pomocą klawiatury (D).7.Naciśnij przycisk Czarny (Black) (E).Uwaga•Urządzenie jest wyposażone w wiele innych wygodnych funkc

Página 545 - Skanowanie

Sterownik drukarki — przeglądSterownik drukarki Canon IJJak otworzyć okno ustawień sterownika drukarkiOkno dialogowe Ustawienia stronyOkno dialogowe D

Página 546

Sterownik drukarki Canon IJSterownik drukarki Canon IJ (nazywany dalej w skrócie sterownikiem drukarki) to program instalowany nakomputerze w celu dru

Página 547 - Porady dotyczące skanowania

Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarkiOkno konfiguracji drukarki można wyświetlić z poziomu używanej aplikacji.Otwieranie okna dialogowego Ust

Página 548

Okno dialogowe Ustawienia stronyW oknie dialogowym Ustawienia strony można skonfigurować podstawowe ustawienia drukowania, takie jakrozmiar papieru za

Página 549 - Integrowanie z aplikacjami

Okno dialogowe DrukujPrzed rozpoczęciem drukowania w oknie dialogowym Drukuj można określić typ papieru i jakość wydruku.Aby otworzyć okno dialogowe D

Página 550

Menu rozwijaneStrony w oknie dialogowym Drukuj można zmieniać za pomocą menu rozwijanego. Pierwszewyświetlone menu zmienia się w zależności od użytkow

Página 551

Jakość i nośnikTo okno dialogowe umożliwia utworzenie podstawowej konfiguracji wydruku zgodnie z typem papieru. Jeślinie jest wymagane zastosowanie sp

Página 552 - Skanowanie dokumentów

Uwaga• W przypadku drukowania na podwójnej pocztówce wybierz dla opcji Rozmiar papieru ustawieniePocztówka - podwójna, a następnie ponów drukowanie.•

Página 553 - Skanowanie fotografii

Opcje koloruTo okno dialogowe umożliwia dostosowanie kolorów wydruku. Jeśli kolory wydrukowanego obrazu nie sązgodne z oczekiwaniami, należy dostosowa

Página 554

Jasność (Brightness)Umożliwia wybór jasności drukowanych obrazów.Nie można zmienić poziomu czystej czerni i bieli. Można zmieniać kontrast kolorów mię

Página 555

Funkcje drukarkiBezprzewodowe połączenie w trybie „Bezpośrednie połączenie”Pobieranie rozmaitej zawartościDrukowanie elementów za pomocą aplikacji int

Página 556

MarginesTo okno dialogowe umożliwia ustawienie zszywanego boku oraz wielkości marginesu na zszycie wieluarkuszy papieru.Margines (Margin)Należy określ

Página 557

Canon IJ Printer UtilityNarzędzie Canon IJ Printer Utility pozwala obsługiwać drukarkę i zmieniać ustawienia drukarki.Co można zrobić przy użyciu narz

Página 558

W takim przypadku kliknij przycisk Anuluj (Cancel), aby wyświetlić ostatnie ustawienia określone dlakomputera.487

Página 559 - „Okno Złączenie obrazu”

Uruchamianie programu Canon IJ Printer UtilityAby uruchomić narzędzie Canon IJ Printer Utility, wykonaj następujące kroki.1. Otwórz okno Preferencje s

Página 560 - Usuwanie ramek przycinania

Obsługa drukarkiCzyszczenie głowic drukującychDrukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputeraWyrównywanie położenia głowicy drukującejSprawdzanie st

Página 561

Wyświetlanie ekranu stanu drukowaniaSprawdź postęp drukowania zgodnie z poniższą procedurą:1. Uruchamianie ekranu stanu drukowania• Jeśli dane wydruku

Página 562

Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowaniaJeśli drukarka nie zacznie drukować, mogą pozostać dane anulowanego lub nieudanego zadaniadrukowania.Usuń zb

Página 563

Instrukcja obsługi (Sterownik drukarki)Działanie sterownika drukarki podlega poniższym ograniczeniom. Należy mieć je na uwadze, korzystając zesterowni

Página 564

Aktualizacja sterownika drukarkiPobieranie najnowszego sterownika drukarkiUsuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJPrzed instalacją sterowni

Página 565

Pobieranie najnowszego sterownika drukarkiAktualizując sterownik drukarki do najnowszej wersji, można rozwiązać nierozwiązane problemy.Można uzyskać d

Página 566 - Kliknij przycisk OK

Drukowanie na drukarce zgodnej ze standardem AirPrintDrukowanie za pomocą komputera Mac na drukarce zgodnej ze standardemAirPrintDrukowanie za pomocą

Página 567

Usuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJZ listy drukarek można usunąć drukarkę Canon IJ, która nie będzie już używana.Przed usunięciem druk

Página 568

Przed instalacją sterownika drukarkiW tej części opisano elementy, które trzeba sprawdzić przed zainstalowaniem sterownika drukarki.Informacje te nale

Página 569

Instalacja sterownika drukarkiMożna uzyskać dostęp do naszej witryny przez Internet i pobrać z niej najnowszy sterownik drukarki dlaposiadanego modelu

Página 570

Usuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJPrzed instalacją sterownika drukarki498

Página 571

Drukowanie za pośrednictwem usługi WWWKorzystanie z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud LinkDrukowanie z usługi Google Cloud Print499

Página 572

Korzystanie z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud LinkZa pomocą łącza PIXMA/MAXIFY Cloud Link można połączyć drukarkę z usługą w chmurze, np. CANONiMAGE GATEWAY,

Página 573 - Okno dialogowe Ustawienia

Drukowanie z usługi Google Cloud PrintDrukarka jest zgodna z Google Cloud Print™ (Google Cloud Print to usługa świadczona przez firmę GoogleInc.).Korz

Página 574 - Karta (Ustawienia ogólne)

Usuwanie drukarki z usługi Google Cloud PrintUsunięcie drukarki z usługi Google Cloud Print wymaga połączenia drukarki z siecią LAN orazpołączenia int

Página 575 - (1) Obszar Opcje skanowania

Zakładanie konta GoogleAby drukować za pośrednictwem usługi Google Cloud Print, musisz wcześniej założyć konto Google izarejestrować drukarkę w usłudz

Página 576

Rejestrowanie drukarki w usłudze Google Cloud PrintDrukarkę można zarejestrować w usłudze Google Cloud Print na dwa poniższe sposoby.Rejestracja za po

Página 577

Drukowanie za pomocą komputera Mac na drukarce zgodnej zestandardem AirPrintDrukowanie z użyciem funkcji AirPrint za pomocą urządzenia iPhone, iPad lu

Página 578

Rejestracja przy użyciu drukarkiWażne• W zależności od zakresu hasła administratora może być wymagane wprowadzenie hasłaadministratora.1. Upewnij się,

Página 579 - (2) Obszar Zapisz ustawienia

Ważne• Wyświetlenie strony, do której prowadzi wydrukowany adres URL, i przeprowadzenie proceduryuwierzytelniania musi się odbyć dosyć szybko.• Po prz

Página 580

Drukowanie z komputera lub smartfonu za pośrednictwem usługiGoogle Cloud PrintPo wysłaniu danych wydruku za pomocą usługi Google Cloud Print drukarka

Página 581

1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.Uwaga•Jeśli w drukarce uaktywniona jest funkcja automatycznego włączania, drukarka włączy sięautomatycznie p

Página 582

8. Wybierz opcję Drukuj (Print).Po zakończeniu czynności przygotowujących do drukowania za pośrednictwem usługi Google CloudPrint drukarka odbierze da

Página 583

1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.Uwaga•Jeśli w drukarce uaktywniona jest funkcja automatycznego włączania, drukarka włączy sięautomatycznie p

Página 584

7. W obszarze Lokalne miejsca docelowe (Local Destinations) wybierz pozycję CanonMB2100 series.8. Wybierz opcję Drukuj (Print).Po zakończeniu czynnośc

Página 585

Usuwanie drukarki z usługi Google Cloud PrintJeśli zmieni się właściciel(-ka) drukarki lub zechcesz ponownie zarejestrować drukarkę, usuń ją z usługiG

Página 586

2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję Ustawienia (Setup).Ekran LCD i panel operacyjny3. Wybierz opcję Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) i n

Página 587

Drukowanie za pomocą komputera Mac na drukarce zgodnej zestandardem AirPrintDrukowanie z użyciem funkcji AirPrint za pomocą urządzenia iPhone, iPad lu

Página 588

Drukowanie z użyciem funkcji AirPrint za pomocą komputera Mac1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.Uwaga•Jeśli w drukarce uaktywniona jest funkcja

Página 589

Drukowanie z użyciem funkcji AirPrint za pomocą komputera Mac1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.Uwaga•Jeśli w drukarce uaktywniona jest funkcja

Página 590

Drukowanie za pomocą urządzenia z systemem Windows 10MobileMożna drukować za pomocą urządzenia z systemem Windows 10 Mobile.Ta funkcja umożliwia druko

Página 591

Drukowanie za pomocą smartfona/tabletuDrukowanie bezpośrednio ze smartfona/tabletuDrukowanie za pośrednictwem usługi WWW517

Página 592

Drukowanie bezpośrednio ze smartfona/tabletuDrukowanie w systemie AndroidDrukowanie za pomocą urządzenia z systemem iOS na drukarce zgodnej zestandard

Página 593

Drukowanie w systemie AndroidPo zainstalowaniu odpowiedniej wtyczki możliwe jest drukowanie na drukarce Canon za pomocą Androidsmartfona czy tabletu.I

Página 594

Drukowanie odbywa się przy użyciu określonych ustawień drukarki.Drukowanie za pomocą usługi Mopria Print ServiceWażne• Procedura może się różnić w zal

Página 595

Drukowanie za pomocą urządzenia z systemem iOS na drukarcezgodnej ze standardem AirPrintDrukowanie z użyciem funkcji AirPrint za pomocą urządzenia iPh

Página 596

Na poniższej ilustracji przedstawiono przykładowe drukowanie za pomocą przeglądarki internetowejdziałającej w urządzeniu iPad. Zawartość ekranu może s

Página 597

Ważne• Niektóre aplikacje nie obsługują funkcji AirPrint, więc okno Opcje drukarki (Printer Options)może nie zostać wyświetlone. Jeśli aplikacja nie u

Página 598 - Domyślne (Defaults)

Ważne• Domyślny rozmiar papieru może odbiegać od podanego powyżej w zależności od urządzenia isystemu operacyjnego.Zalecamy wykonanie wydruku próbnego

Página 599 - (1) Obszar Zapisz ustawienia

Drukowanie za pomocą urządzenia z systemem iOS na drukarcezgodnej ze standardem AirPrintDrukowanie z użyciem funkcji AirPrint za pomocą urządzenia iPh

Página 600

Usuwanie zadania drukowaniaAby usunąć zadanie drukowania przy użyciu funkcji AirPrint, wykonaj jedną z poniższych czynności:• Za pomocą drukarki: Użyj

Página 601

Korzystanie z urządzenia w trybie bezpośredniego połączeniaDo drukarki możesz podłączać urządzenia (np. smartfon czy tablet), stosując dwie poniższe m

Página 602

4. Wybierz opcję Ustaw. LAN (LAN settings) i naciśnij przycisk OK.5. Wybierz opcję Zmiana sieci LAN (Change LAN) i naciśnij przycisk OK.6. Wybierz opc

Página 603

Aby włączyć tryb bezpośredniego połączenia, zapoznaj się z częścią Zmiana ustawieńdrukarki.3. Wprowadź hasło.Urządzenie zostanie połączone z drukarką.

Página 604

2. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings) i naciśnij przycisk OK.3. Wybierz opcję Ustaw. LAN (LAN settings) i naciśnij przycisk OK.4.

Página 605

Wybranie pozycji A i naciśnięcie przycisku OK powoduje wyświetlenie ekranu potwierdzenia.Aby zaktualizować identyfikator SSID i hasło, wybierz opcję T

Página 606

Drukowanie za pośrednictwem usługi WWWKorzystanie z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud LinkDrukowanie z usługi Google Cloud Print531

Página 607

Korzystanie z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud LinkZa pomocą łącza PIXMA/MAXIFY Cloud Link można połączyć drukarkę z usługą w chmurze, np. CANONiMAGE GATEWAY,

Página 608

Drukowanie z usługi Google Cloud PrintDrukarka jest zgodna z Google Cloud Print™ (Google Cloud Print to usługa świadczona przez firmę GoogleInc.).Korz

Página 609

Usuwanie drukarki z usługi Google Cloud PrintUsunięcie drukarki z usługi Google Cloud Print wymaga połączenia drukarki z siecią LAN orazpołączenia int

Página 610

Zasilanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 611

Usuwanie zadania drukowaniaAby usunąć zadanie drukowania przy użyciu funkcji AirPrint, wykonaj jedną z poniższych czynności:• Za pomocą drukarki: Użyj

Página 612

Drukowanie przy użyciu panelu operacyjnegoDrukowanie danych fotograficznychDrukowanie dokumentów (plików PDF) zapisanych na napędzie flash USB535

Página 613

Drukowanie danych fotograficznychDrukowanie fotografii zapisanych w napędzie flash USBElementy ustawień dotyczące drukowania fotografii przy użyciu pa

Página 614

Drukowanie fotografii zapisanych w napędzie flash USBMożna z łatwością drukować fotografie zapisane w napędzie flash USB.1. Upewnij się, że drukarka j

Página 615

1. Liczba kopiiOkreśl za pomocą przycisków numerycznych.2.Wybieranie fotografiiPrzy użyciu przycisku wybierz fotografię do wydrukowania.3.Ustawienia

Página 616

• W trakcie drukowania można dodawać zadania drukowania, naciskając prawy przycisk Funkcja(Function).Dodawanie zadania drukowaniaDodawanie zadania dru

Página 617

• Podczas przetwarzania zadania drukowania fotografia z innej grupy nie jest zaznaczona.• Naciśnięcie przycisku Zatrzymaj (Stop) w trakcie przetwarzan

Página 618

Elementy ustawień dotyczące drukowania fotografii przy użyciupanelu operacyjnegoW przypadku drukowania fotografii zapisanych w napędzie flash USB możn

Página 619

Uwaga• Data rejestracji zdjęcia jest drukowana zgodnie z ustawieniem Format wyświetlania daty (Datedisplay format) opcji Ustawienia zaawansow. (Device

Página 620

Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlaniaMożna zmieniać metodę wyświetlania fotografii zapisanych w napędzie flash USB oraz wskazywać datę(datę o

Página 621

Ustawienia zaawansow.544

Página 622

Pobieranie rozmaitej zawartościCREATIVE PARK„Witryna z materiałami do drukowania”, z której można pobierać całkowicie bezpłatnie dodatkowemateriały do

Página 623

Drukowanie dokumentów (plików PDF) zapisanych na napędzieflash USBZa pomocą panelu operacyjnego drukarki można drukować następujące pliki PDF (z rozsz

Página 624 - (fotografia))

• Jeśli w napędzie flash USB są zapisane zarówno fotografie, jak i pliki PDF, zostanie wyświetlonyekran z pytaniem o to, które pliki drukować. Na wyśw

Página 625

1. Liczba kopiiOkreśl liczbę kopii za pomocą przycisków numerycznych.2.Rozmiar strony (Page size)Umożliwia wybór rozmiaru strony w zależności od załad

Página 626 - (dokument))

• Jeśli rozmiar dokumentu jest większy niż rozmiar strony określony w drukarce, dokument zostaniewydrukowany w mniejszym rozmiarze. W takim przypadku

Página 627

Ustawienia papieruZarejestrowanie rozmiaru papieru i typu nośnika umieszczonego w kasecie umożliwia zapobieganienieprawidłowemu drukowaniu przez druka

Página 628

• W przypadku systemu Mac OS:Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika)Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Roz

Página 629

Przeczytaj wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK. Po wyświetleniu ekranuumożliwiającego wybór czynności wybierz jedną z poniższych o

Página 630

• W przypadku systemu Windows:Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika)Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Ro

Página 631

KopiowanieTworzenie kopii Podstawy Zmniejszanie/powiększanie kopiiKopiowanie dwustronne Menu Kopia specjalna553

Página 632 - Ekran wyboru sieci

Tworzenie kopiiW tej części opisano procedurę kopiowania z ustawieniem Kopia standardowa (Standard copy).1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.2.

Página 633

Drukowanie elementów za pomocą aplikacji internetowej Easy-PhotoPrint+Możesz z łatwością, w dowolnym miejscu i czasie tworzyć oraz drukować spersonali

Página 634 - (2) Obszar Wyniki skanowania

Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.)6. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć kopiowanie w kolorze, lub przyciskCzarny (Bl

Página 635 - (3) Obszar Zapisz ustawienia

• Dodając zadanie kopiowania, nie można zmieniać liczby kopii ani ustawień takich jak rozmiar stronylub typ nośnika.• Naciśnięcie przycisku Zatrzymaj

Página 636

Wyświetlanie ekranu podgląduNaciśnięcie środkowego przycisku Funkcja (Function) umożliwia wyświetlenie podglądu wydruku naekranie podglądu.Ważne• Ekra

Página 637 - Okno Złączenie obrazu

Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniemPo naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) na ekranie gotowości do kopiowania zostaniewyświet

Página 638

Uwaga• Jeśli wybrana jest opcja Autom. (Auto), umieść oryginał na płycie szklanej. Nie można skorzystaćz automatycznego podajnika dokumentów (ADF).3.

Página 639 - (2) Pasek narzędzi

9. Kopia usuwania ramki (Frame erase copy)Istnieje możliwość kopiowania grubych dokumentów oryginalnych, np. książek, bez czarnychmarginesów dookoła o

Página 640 - (4) Obszar podglądu

Zmniejszanie/powiększanie kopiiNa ekranie gotowości kopiowania można opcjonalnie określać powiększenie. Można również wybraćwstępnie ustawiony współcz

Página 641

• Kopia o określonej proporcjiMożna określić współczynnik kopiowania jako procentową wielkość pomniejszenia lub powiększenia.Jeśli zostanie wybrana op

Página 642

Kopiowanie dwustronneWybranie ustawienia 2-str. (2-sided) dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) w obszarze Kopiastandardowa (Standard copy)

Página 643

Po wybraniu opcji Zszywany bok i naciśnięciu przycisku OK można wybrać, czy będzie wyświetlany ekranpodglądu. W przypadku wybrania opcji Tak (Yes) zos

Página 644

Wygodne zarządzanie drukarką za pomocą narzędzia Quick UtilityToolboxQuick Utility Toolbox to menu skrótów, które umożliwia dostęp jednym kliknięciem

Página 645

Po zeskanowaniu arkusza oryginału zdejmij go z płyty szklanej. Następnie umieść na płycie szklanejkolejny arkusz oryginału i naciśnij przycisk OK.Uwag

Página 646

Menu Kopia specjalnaKopiowanie dwóch stron na jednej stronieKopiowanie czterech stron na jednej stronieKopiowanie grubych oryginałów, np. książekKopio

Página 647

Kopiowanie dwóch stron na jednej stroniePo wybraniu w menu Kopia standardowa (Standard copy) dla opcji Układ (Layout) ustawienia Kopia 2na 1 (2-on-1 c

Página 648

W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu, można skopiować cztery strony oryginału na jeden arkuszpapieru. W takim przypadku na każdej stronie kartk

Página 649

Zdejmij pierwszy arkusz oryginału z płyty szklanej. Następnie umieść na płycie szklanej drugi arkuszoryginału i naciśnij przycisk OK.Drukarka rozpoczn

Página 650

Kopiowanie czterech stron na jednej stronieUstawiając opcję Układ (Layout) w menu Kopia standardowa (Standard copy) na wartość Kopia 4 na 1(4-on-1 cop

Página 651

Po wybraniu układu i naciśnięciu przycisku OK można wyświetlić ekran podglądu. W przypadku wybraniaopcji Tak (Yes) zostanie wyświetlony ekran podglądu

Página 652

Zdejmij pierwszy arkusz oryginału z płyty szklanej. Następnie umieść na płycie szklanej drugi arkuszoryginału i naciśnij przycisk OK.Drukarka rozpoczn

Página 653

Kopiowanie grubych oryginałów, np. książekJeśli w menu Kopia standardowa (Standard copy) dla opcji Kopia usuwania ramki (Frame erase copy)wybrane jest

Página 654 - Rozdzielczość

Kopiowanie identyfikatora z dopasowaniem do jednej stronyPo wybraniu ustawienia Kopia identyfikat. (ID card copy) w opcji Układ (Layout) na ekranie Ko

Página 655

Dostępne metody połączeniaW drukarce dostępne są poniższe metody nawiązywania połączenia.Połączenie bezprzewodowe• Z użyciem routera bezprzewodowego•

Página 656 - Formaty danych

Sprawdzanie jakości wydruku przedniej strony na ekranie podgląduNaciśnięcie środkowego przycisku Funkcja (Function) przed umieszczeniem oryginału na p

Página 657

Kopiowanie z sortowaniemPozwala otrzymać posortowane wydruki w przypadku sporządzania kilku kopii wielostronicowego oryginału.Po wybraniu w menu Kopia

Página 658

Informacje na temat kopiowania dwustronnego można znaleźć w części Kopiowanie dwustronne.577

Página 659 - 1. Otwórz tacę dokumentów

Kopiowanie za pomocą smartfona/tabletuZainstalowanie w smartfonie/tablecie aplikacji Canon PRINT Inkjet/SELPHY umożliwia kopiowanie z niegoustawień lu

Página 660

10. Po pojawieniu się ekranu z monitem o podanie hasła, wpisz hasło i dotknij przycisku OK waplikacji.Urządzenie rozpocznie kopiowanie.Ważne• Hasło je

Página 661

SkanowanieSkanowanie z komputera (systemWindows) Skanowanie z komputera (Mac OS)Skanowanie przy użyciu paneluoperacyjnego Skanowanie za pomocą smartfo

Página 662

Skanowanie z komputera (system Windows)Używanie programu IJ Scan UtilitySkanowanie za pomocą aplikacji (ScanGear)Inne metody skanowaniaEkran menu i us

Página 663

Skanowanie z komputera (system Mac OS)Używanie programu IJ Scan UtilityUżywanie sterownika skaneraPorady dotyczące skanowaniaUmieszczanie oryginałów (

Página 664

Używanie programu IJ Scan UtilityCo to jest program IJ Scan Utility (oprogramowanie skanera)?Uruchamianie programu IJ Scan UtilitySkanowanie dokumentó

Página 665

Co to jest program IJ Scan Utility (oprogramowanie skanera)?IJ Scan Utility to aplikacja, która umożliwia łatwe skanowanie dokumentów, fotografii itd.

Página 666

◦ Metody połączenia różnią się w zależności od rodzaju routera bezprzewodowego.◦ Ustawienia sieciowe, np. identyfikator SSID i protokół zabezpieczeń,

Página 667

Uwaga• Informacje na temat wskazywania programu, z którym ma nastąpić integracja, można znaleźć wczęści „Okno dialogowe Ustawienia”.585

Página 668

Uruchamianie programu IJ Scan UtilityUwaga• Jeśli masz więcej niż jeden skaner lub w używanym egzemplarzu rodzaj połączenia został zmieniony zUSB na p

Página 669

Skanowanie dokumentówDokumenty umieszczone na płycie szklanej można skanować z odpowiednimi dla nich ustawieniami.1. Umieść element na płycie szklanej

Página 670

Skanowanie fotografiiFotografie umieszczone na płycie szklanej można skanować z odpowiednimi dla nich ustawieniami.1. Umieść fotografię na płycie.Umie

Página 671

Skanowanie z ulubionymi ustawieniamiPrzedmioty umieszczone na płycie szklanej można skanować z zapisanymi wcześniej ulubionymiustawieniami.Jest to wyg

Página 672

Skanowanie oryginałów większych niż płyta szklana (Złączenieobrazu)W tym oknie można zeskanować osobno lewą i prawą połowę przedmiotu większego od pły

Página 673

5.Upewnij się, że w obszarze Kierunek skanowania (Scan Direction) wybrane jestustawienie Skanuj od lewej (Scan from Left).6. Przedmiot, którego obraz

Página 674

Zostanie zeskanowany pierwszy przedmiot, a jego obraz pojawi się w obszarze 1.Uwaga• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).8.Przed

Página 675

Zostanie zeskanowany drugi przedmiot, a jego obraz pojawi się w obszarze 2.Uwaga•Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).10. W razie

Página 676

Zostanie zapisany obraz połączony.Uwaga• Szczegółowe informacje na temat okna Złączenie obrazu (Image Stitch) można znaleźć w części„Okno Złączenie ob

Página 677

Skanowanie oryginałów większych niż płyta szklanaDzięki funkcji szycia dostępnej w narzędziu IJ Scan Utility, można zeskanować osobno lewą i prawą poł

Página 678 - 10. Wprowadź nazwę odbiorcy

Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu„Przycinanie” jest czynnością polegającą na zaznaczeniu obszaru obrazu, który ma zostać zachow

Página 679

Wyodrębnianie tekstu z zeskanowanych obrazów (OCR)Kliknij OCR na ekranie głównym programu IJ Scan Utility, aby skanować tekst w zeskanowanychczasopism

Página 680

• Dokumenty zawierające tekst o rozmiarze czcionki spoza zakresu 8–40 punktów (przyrozdzielczości 300 dpi)• Przekrzywione dokumenty•Dokumenty umieszcz

Página 681 - Wprowadź nazwę grupy

Wysyłanie zeskanowanych obrazów pocztą e-mailZeskanowane obrazy można wysyłać pocztą e-mail. W tym celu wystarczy kliknąć E-mail na ekraniegłównym pro

Página 682

5. Określ odbiorcę, wprowadź temat i treść wiadomości, a następnie wyślij wiadomość e-mail.Ustawienia poczty e-mail można znaleźć w podręczniku użytko

Página 683

Skanowanie wielu oryginałów narazMożna zeskanować jednocześnie dwie lub większą liczbę fotografii (małych przedmiotów) umieszczonychna płycie szklanej

Página 684

9.Kliknij przycisk OK.Rozpocznie się skanowanie.Uwaga• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).• Zeskanowane obrazy są zapisywane w

Página 685

Zapisywanie po sprawdzeniu wyników skanowaniaMożna sprawdzić wyniki skanowania, a następnie zapisać obrazy na komputerze.Ważne• W przypadku skanowania

Página 686

4.Zaznacz pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania i określ ustawienia zapisywania(Check scan results and specify save settings), a następnie kliknij prz

Página 687

Uwaga• Szczegółowe informacje na temat elementów ustawień występujących w oknie dialogowymUstawienia można znaleźć na poniższych stronach.Okno dialogo

Página 688

Skanowanie wielu oryginałów narazUżywając narzędzia IJ Scan Utility, można zeskanować jednocześnie dwie lub większą liczbę fotografii(małych przedmiot

Página 689

Ekrany programu IJ Scan UtilityEkran główny programu IJ Scan UtilityOkno dialogowe UstawieniaOkno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu)Okno dial

Página 690

Ekran główny programu IJ Scan UtilityW menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications), kliknij dwukrotnie folder CanonUtilities,

Página 691

Ustawienia skanowania/zapisu i sposób działania programu po zakończeniu skanowania możnaokreślić w oknie dialogowym Ustawienia (Skanuj i złącz) (Setti

Página 692

Okno dialogowe UstawieniaW oknie dialogowym Ustawienia znajdują się trzy karty: (Skanowanie z komputera), (Skanowanieprzy użyciu panelu operacyjne

Página 693

Karta (Skanowanie z panelu operacyjnego)Umożliwia określenie sposobu reagowania na polecenia w przypadku skanowania za pomocą paneluoperacyjnego.Okn

Página 694

Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu)Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)), kliknijna

Página 695

Dokument (manualny druk dwustronny z ADF) (Document (ADF Manual Duplex)) lubDokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen))Uwaga• Jeśli wybrane j

Página 696

Ważne• Jeśli skanowana jest tylko przednia strona każdego dokumentu, nie można wprowadzaćustawienia opcji Strona szycia (Binding Side).Ustawienia prze

Página 697

Uwaga• Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasuskanowania.Redukuj cień marginesu (Reduce gutter shadow)/Redukuj cie

Página 698

Ważne• Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w języku, który można wybrać z listy Językdokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia

Página 699

Korzystanie z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud LinkZa pomocą łącza PIXMA/MAXIFY Cloud Link można połączyć drukarkę z usługą w chmurze, np. CANONiMAGE GATEWAY,

Página 700

Komp. pliku PDF (PDF Compression)Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF.Standardowa (Standard)To ustawienie jest zalecane w zwykłyc

Página 701

(3) Obszar Ustawienia aplikacjiOtwórz za pomocą aplikacji (Open with an application)Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskan

Página 702

Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii)Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii) (Settings (Photo Scan)), kliknij nak

Página 703

Uwaga• Kliknij przycisk Domyślne (Defaults), aby przywrócić wartości domyślne określonymustawieniom.Rozdzielczość (Resolution)Służy do określania rozd

Página 704

Ważne• Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jestustawienie Czarno-biały (Black and White).Uwaga• Je

Página 705

Uwaga• Aby dodać do menu podręcznego aplikację lub folder, wybierz w menu podręcznym polecenieDodaj... (Add...), a następnie w wyświetlonym oknie dial

Página 706 - PIXMA/MAXIFY Cloud Link

Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe)Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)),kli

Página 707

• W celu skanowania poniższych rodzajów przedmiotów należy określić ich rodzaj lub rozmiar.Użycie opcji Automat. (Auto) spowoduje nieprawidłowe skanow

Página 708

Uwaga• Ustawienie Automatycznie (Auto) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (SelectSource) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto).• Na

Página 709 - Przygotowanie do faksowania

Ważne• W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazieźródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pol

Página 710 - Podstawowe połączenie

Informacje o drukowaniu usługi WWWPodczas korzystania z drukowania usługi WWW• Firma Canon nie gwarantuje stałego i niezawodnego działania świadczonyc

Página 711 - Podłączanie do różnych linii

Uwaga• Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasuskanowania.Redukuj cień marginesu (Reduce gutter shadow)Powoduje red

Página 712

Ważne• Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listyJęzyk dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawieni

Página 713 - Używanie panelu operacyjnego

• Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG,skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłuże

Página 714

Ważne• Opcja ta nie pojawi się, jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienieAutomatyczny (Auto).(3) Obszar Ustawienia aplikacjiOt

Página 715 - Ustawianie trybu odbioru

Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz)Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)), kliknij na karcie (S

Página 716

Tryb koloru (Color Mode)Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot.Rozdzielczość (Resolution)Służy do określania rozdzi

Página 717

Uwaga• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolderwith current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest pr

Página 718

Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file thatsupports keyword search)Zaznacz to pole wyboru, aby przeko

Página 719

Instrukcje (Instructions)Otwiera niniejszy podręcznik.Domyślne (Defaults)Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyś

Página 720

Okno dialogowe Ustawienia (Sterownik)Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)), kliknij na karcie (Skanowanie z kompute

Página 721 - Ustawianie czasu letniego

Zmiana ustawień drukarki za pomocą przeglądarki internetowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332Zmiana ustawień za pomocą p

Página 722

szablonów, bez zgody posiadacza odpowiednich praw (praw autorskich i praw do upublicznianiainformacji) jest surowo zabronione.2. Wszystkie materiały u

Página 723

Format danych (Data Format)Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy.Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF i PDF (

Página 724

Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w po

Página 725

Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application)Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in).Uwaga• A

Página 726

Okno dialogowe Ustawienia (OCR)Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (OCR) (Settings (OCR)), kliknij na karcie (Skanowanie zkomputera) przycisk O

Página 727

Uwaga• Jeśli wybrane jest ustawienie Dokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen)), adokumenty są umieszczone zarówno na płycie szklanej, jak i

Página 728

Ważne• Jeśli skanowana jest tylko przednia strona każdego dokumentu, nie można wprowadzaćustawienia opcji Strona szycia (Binding Side).Ustawienia prze

Página 729 - Rozpocznij wysyłanie

Uwaga• Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasuskanowania.Redukuj cień marginesu (Reduce gutter shadow)/Redukuj cie

Página 730

Ważne• Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Językdokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawieni

Página 731

Ważne• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawieniaJPEG/Exif.Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a

Página 732

Okno dialogowe Ustawienia (E-mail)Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (E-mail) (Settings (E-mail)), kliknij na karcie (Skanowaniez komputera) p

Página 733

Korzystanie z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud Link za pomocą drukarkiPrzed skorzystaniem z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud LinkRejestrowanie informacji o drukarce w

Página 734

• Dokumenty tekstowe mniejsze niż 2L (127 mm x 178 mm) (5 cali x 7 cali), na przykład stronyksiążek w oprawie broszurowej z odciętym grzbietem• Nadruk

Página 735

Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie.RozdzielczośćUwaga• Ustawienie Automatycznie (Auto) jest dostępne, tylko jeśli dla

Página 736

• Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Fotografia (Photo):Ważne• Gdy dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest usta

Página 737

Ważne• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej.Uwaga• W celu skorygowania cienia na marginesie podczas skanowania przed

Página 738

• Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny• Dokumenty o wzorzystym tleW takim przypadku zaznacz pole wyboru Sprawd

Página 739

Standardowa (Standard)To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach.Wysoka (High)Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zreduk

Página 740

Uwaga• Aby dodać klient poczty e-mail do menu podręcznego, wybierz w menu podręcznym polecenieDodaj... (Add...), a następnie w wyświetlonym oknie klik

Página 741 - (nadawanie sekwencyjne)

Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia))Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia)) (Settings (S

Página 742 - Dodaj odbiorcę

Uwaga• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolderwith current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest pr

Página 743

Instrukcje (Instructions)Otwiera niniejszy podręcznik.Domyślne (Defaults)Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyś

Página 744

Przed skorzystaniem z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud LinkNajpierw sprawdź następujące kwestie:• Środki ostrożnościJeśli planujesz drukowanie dokumentów za p

Página 745

Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument))Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument)) (Settings (Save

Página 746

Ważne• W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazieźródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pol

Página 747

Ważne• Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Językdokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawieni

Página 748

Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderzeokreślonym w polu Zapisz w (Save in).(3) Obszar Ustawienia a

Página 749 - Rejestrowanie odbiorców

Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail(fotografia))Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia))

Página 750

Uwaga• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolderwith current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest pr

Página 751

Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail(dokument))Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (dokument)) (Se

Página 752

Ważne• W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazieźródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pol

Página 753 - Wprowadź nazwę odbiorcy

Ważne• Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Językdokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawieni

Página 754

Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w po

Página 755

following disclaimer.* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer i

Página 756

Okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne)Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)), kliknijkartę

Página 757

Windows)), Duży (odpowiedni dla 1024 x 768 Windows) (Large (Suitable for 1024 x 768Windows)) lub Bez zmian (No Change).Język dokumentów (Document Lang

Página 758

Ekran wyboru sieciMożesz wybrać skanery lub drukarki, które będą używane do skanowania lub drukowania przez sieć zkomputera lub panelu operacyjnego.Ek

Página 759

Ważne• Jeśli usługa Bonjour jest wyłączona, nie można używać urządzenia w sieci. Włącz opcję Bonjourna skanerze lub drukarce.• Jeśli zmieniono nazwę u

Página 760

Okno dialogowe Zapisz ustawieniaAby po skanowaniu pojawiało się okno dialogowe Zapisz ustawienia (Save Settings), w oknie dialogowymUstawienia zaznacz

Página 761

(3) Obszar Zapisz ustawieniaNazwa pliku (File Name)Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanejnazw

Página 762

Komp. pliku PDF (PDF Compression)Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF.Standardowa (Standard)To ustawienie jest zalecane w zwykłyc

Página 763

Okno Złączenie obrazuAby wyświetlić okno Złączenie obrazu (Image Stitch), na ekranie głównym programu IJ Scan Utility kliknijprzycisk Złącz (Stitch).W

Página 764

Cała płyta x 2 (Full Platen x 2)Umożliwia osobne skanowanie lewej i prawej połowy przedmiotu dwukrotnie większego od płytyszklanej.Kierunek skanowania

Página 765

Dopasuj ramki przycinania (Adjust cropping frames)Obszar skanowania można dopasowywać na podglądzie.Jeśli nie zaznaczono żadnego obszaru, zostanie zap

Página 766 - 5. Kliknij przycisk OK

Rejestrowanie informacji o drukarce w łączu PIXMA/MAXIFY CloudLinkPostępuj zgodnie z podanymi poniżej instrukcjami, aby zarejestrować informacje o dru

Página 767

(Obrót w lewo)Obraz podglądu jest obracany o 90 stopni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. (Obróć o 180°)Umożliwia obrócenie o 180 stopn

Página 768

Po zeskanowaniu pierwszego przedmiotu zainicjowanym przez kliknięcie przycisku Rozpocznijskanowanie obrazu 1 (Start Scanning Image 1):Obraz jest skano

Página 769

Używanie sterownika skaneraMożna rozpocząć skanowanie, uruchamiając sterownik skanera z poziomu różnych aplikacji.Informacje o sposobie skanowania moż

Página 770

Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorówPrzy użyciu sterownika skanera można korygować obrazy i dopasowywać kolory.Ważne• Zastosowanie korekcji obrazu

Página 771 - Odbieranie faksów

Czasopismo (Magazine)Dopasowanie obrazu jest zastosowane odpowiednio do czasopism.Dokument (Document)Dostosowanie obrazu jest zastosowane odpowiednio

Página 772

Ważne• Jeśli obszar skanowania jest zbyt mały, korekcja może być stosowana nieprawidłowo.• Nie ma ona znaczenia, jeśli nie wybrano wartości Kolorowy (

Página 773

• W przypadku niektórych przedmiotów korekcja może się nie udać. Jeśli tło strony nie jest białe,wykrycie cienia może się nie udać lub może być w ogól

Página 774

Ważne• Opcja Zmniejszanie prześwityw. (Reduce Show-through) działa prawidłowo, tylko jeśli dlaustawienia Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment) wybra

Página 775

Uwagi ogólne (sterownik skanera)Sterownik skanera podlega ograniczeniom wymienionym poniżej. Należy mieć je na uwadze, korzystając zesterownika skaner

Página 776

Aktualizacja sterownika skaneraUzyskiwanie najnowszego sterownika skaneraPrzed zainstalowaniem sterownika skaneraInstalowanie sterownika skanera692

Página 777 - Zmiana ustawień papieru

<Ośw. o ochronie prywatn. (Privacy statement)>Uwaga• W przypadku wybrania opcji Odrzucam (Do not agree) zostanie wyświetlony ekranpotwierdzenia

Página 778

Uzyskiwanie najnowszego sterownika skaneraCzęsto rozwiązaniem napotykanych problemów może się okazać uaktualnienie zainstalowanego sterownikaskanera d

Página 779 - Odbieranie do pamięci

Przed zainstalowaniem sterownika skaneraPrzed zainstalowaniem sterownika skanera należy sprawdzić poniższe elementy. Należy je sprawdzićrównież w przy

Página 780

Instalowanie sterownika skaneraOdwiedź naszą witrynę sieci Web i pobierz najnowszą wersję sterownika skanera.Aby zainstalować pobrany sterownik skaner

Página 781

Porady dotyczące skanowaniaRozdzielczośćFormaty danych696

Página 782

RozdzielczośćDane tworzące zeskanowany obraz to zbiór punktów z określonymi parametrami jasności i koloru. Gęstośćtych punktów jest nazywana „rozdziel

Página 783

powodem niedogodności, takich jak np. brak pamięci. Należy ustawić minimalną wymaganąrozdzielczość odpowiednio do przeznaczenia obrazu.Uwaga• Jeśli ze

Página 784

Formaty danychPodczas zapisywania zeskanowanych obrazów można wybrać format danych. Należy wybrać formatnajbardziej odpowiedni do przeznaczenia obrazu

Página 785

Umieszczanie oryginałów (skanowanie z komputera)Objaśnienie sposobu umieszczania przedmiotów na płycie szklanej lub w podajniku ADF (Automatycznympoda

Página 786 - Zdalny odbiór

Ważne•Obrazy dużych przedmiotów (np. fotografii formatuA4), których nie można ułożyć z dala od brzegów/strzałki (znacznika wyrównania) płyty szklanej,

Página 787 - Odrzucanie odbioru faksu

• Skanując dwa lub więcej dokumentów, umieszczaj i wyrównuj dokumenty o tej samej wielkości.• Szczegółowe informacje na temat rozmiarów dokumentów obs

Página 788

Rejestrowanie informacji o drukarce jest ukończone i pojawia się lista aplikacji.Zajrzyj tutaj, aby zapoznać się z opisem ekranu z listą aplikacji.Po

Página 789

Ustawienia skanowania sieciowegoSkaner lub drukarkę można podłączyć do sieci, aby udostępnić wielu komputerom lub skanować obrazy dowybranego komputer

Página 790

3. Kliknij kartę (Ustawienia ogólne).Pojawi się okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)).4.Na liście Nazwa produk

Página 791

Skanowanie przy użyciu panelu operacyjnegoPrzekazywanie zeskanowanych danych do komputera za pomocą paneluoperacyjnego PodstawyWysyłanie zeskanowanyc

Página 792

Przekazywanie zeskanowanych danych do komputera za pomocąpanelu operacyjnegoPrzed przekazaniem zeskanowanych danych do komputera należy sprawdzić, czy

Página 793 - Zestawienie raportów i list

3.Wybierz opcję Komputer (PC) i naciśnij przycisk OK.4.Wybierz komputer, do którego chcesz przesłać zeskanowane dane, a następnie naciśnijprzycisk O

Página 794

Dokument (Document)Skanowanie oryginału umieszczonego na płycie szklanej lub w podajniku ADF jako danychdokumentu przy zastosowaniu ustawień wprowadzo

Página 795

◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie PDF lub CompactPDF, po zakończeniu skanowania zostanie wyświetlony ekran z

Página 796

Wysyłanie zeskanowanych danych z komputera jako wiadomoście-mailPrzed dołączeniem zeskanowanych danych do wiadomości e-mail należy sprawdzić, czy są s

Página 797

3.Wybierz opcję Dołącz do wiadom. e-mail. (Attach to E-mail) i naciśnij przycisk OK.4.Wybierz opcję E-mail z komputera (E-mail from PC) i naciśnij

Página 798

Uwaga• Naciskając lewy przycisk Funkcja (Function) na ekranie gotowości do skanowania, możnazarejestrować bieżące ustawienia skanowania jako ustawieni

Página 799

Zarządzanie aplikacjamiW tej części omówiono sposób dodawania, usuwania i sortowania aplikacji.Ważne• Opcja Wyb. sposób zarządz. (Select how to manage

Página 800

Jeśli pojawi się ekran wyboru programu (system Windows):Po naciśnięciu przycisku Kolorowy (Color) lub Czarny (Black) może zostać wyświetlony ekran wyb

Página 801

Wysyłanie zeskanowanych danych z urządzenia jako wiadomoście-mailWysyłanie zeskanowanych danych z urządzenia jako wiadomości e-mailRejestrowanie adres

Página 802

Wysyłanie zeskanowanych danych z urządzenia jako wiadomoście-mailZeskanowane dane można wysłać z drukarki jako wiadomość e-mail.Przed użyciem tej funk

Página 803

A. Wybierz odbiorców z książki adresowej. Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić książkę adresową iwybrać odbiorców.B.Wprowadź adres e-mail odbiorcy. Na

Página 804

4. Naciśnij dwukrotnie przycisk OK, aby zmienić na UDW (ukryte do wiadomości).Uwaga• Aby zmienić DW lub UDW na Do, naciśnij przycisk OK, wybierz opcję

Página 805

przycisku Funkcja (Function) można obracać obraz na ekranie podglądu. Aby rozpocząćzapisywanie, naciśnij przycisk OK.•Jeśli oryginały są ładowane do A

Página 806

Rejestrowanie adresów e-mail odbiorcówKorzystanie z funkcji książki adresowej drukarki wymaga wcześniejszego zarejestrowania adresów e-mailodbiorców.

Página 807

Uwaga• Jeśli odbiorcy zostali już zarejestrowani, nazwa odbiorców jest wyświetlana obok numeru ID. Jeśligrupa wysyłania wiadomości e-mail została już

Página 808

10. Wprowadź nazwę odbiorcy.1. Przenieś kursor do pola wprowadzania nazwy.2. Wprowadź nazwę odbiorcy.3.Naciśnij przycisk OK.Uwaga•Można użyć maksymaln

Página 809

Uwaga• Aby zarejestrować numer i nazwę kolejnego odbiorcy, wybierz niezarejestrowany numer ID iwykonaj tę samą procedurę.722

Página 810

5.Na wyświetlonej liście aplikacji wybierz tę, którą chcesz zarejestrowaćUwaga• Opis wyświetlanych ikon : można z niej korzystać w przypadku oryginaln

Página 811 - Drukowanie raportu lub listy

Rejestrowanie odbiorców w e-mailu grupyJeśli w e-mailu grupy rejestruje się co najmniej dwa adresy e-mail, można wysłać tę samą wiadomośćkolejno do ws

Página 812

Uwaga• Jeśli odbiorcy zostali już zarejestrowani, nazwa odbiorców jest wyświetlana obok numeru ID. Jeśligrupa wysyłania wiadomości e-mail została już

Página 813

10. Zarejestruj zarejestrowanego odbiorcę jako członka e-maila grupy.1. Upewnij się, że Członek (Member) jest wyświetlany.2. Naciśnij lewy przycisk Fu

Página 814

Powtórz procedurę, aby zarejestrować kolejnego członka w tym samym e-mailu grupy.11.Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć rejestrację.Uwaga•Aby zarejest

Página 815 - Uwagi ogólne

Zmiana zarejestrowanych informacjiAby zmienić zarejestrowane informacje dotyczące odbiorcy i e-maila grupy, wykonaj poniższą procedurę.1. Upewnij się,

Página 816

wprowadzania adresów e-mail. Aby zarejestrować zmienioną nazwę odbiorcy, naciśnij ponownieprzycisk OK.Aby zmienić adres e-mail, przesuń kursor do pola

Página 817

Usuwanie zarejestrowanych informacjiAby usunąć zarejestrowane informacje dotyczące odbiorcy i e-maila grupy, wykonaj poniższą procedurę.1. Upewnij się

Página 818 - Wybierz Faks (Fax)

Importowanie/eksportowanie książki adresów e-mailKsiążkę adresów e-mail zapisaną w napędzie flash USB można zaimportować, a książkę adresów e-mailzapi

Página 819

8. Przeczytaj wyświetlony komunikat, wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przyciskOK.Książka adresowa zapisana w napędzie flash USB zostaje z

Página 820 - Rozwiązywanie problemów

7. Wybierz opcję Eksportuj książkę adres. e-mail (Export e-mail address book) i naciśnijprzycisk OK.8. Przeczytaj wyświetlony komunikat, wybierz opcję

Página 821 - Problemy z obsługą

1. Na ekranie głównym drukarki wybierz opcję Portal (Cloud)2. Na ekranie Główny portalu wybierz opcję Dodaj/usuń (Add/delete)3.Wybierz opcję Usuwani

Página 822 - Inne problemy z siecią

Zapisywanie zeskanowanych danych zapisanych w napędzie flashUSBZeskanowane dane można zapisywać bezpośrednio w napędzie flash USB.Ważne• Napędu flash

Página 823 - Podczas używania drukarki:

6. Wybierz typ dokumentu.Dokument (Document)Skanowanie oryginału umieszczonego na płycie szklanej lub w podajniku ADF jako danychdokumentu przy zastos

Página 824

przycisku Funkcja (Function) można obracać obraz na ekranie podglądu. Aby rozpocząćzapisywanie, naciśnij przycisk OK.•Jeśli oryginały są ładowane do A

Página 825

Przekazywanie zeskanowanych danych do folderu udostępnionegona komputerzePrzed przekazaniem zeskanowanych danych do udostępnionego folderu na komputer

Página 826 - Jeśli ikona jest wyświetlana:

Uwaga• Po pojawieniu się komunikatu informującego o włączonym ograniczeniu operacji, zwróć się opomoc do administratora drukarki, z której korzystasz.

Página 827 - Jeśli wyświetla się ikona :

Uwaga• Jeśli oryginał został załadowany nieprawidłowo, na wyświetlaczu LCD pojawi się odpowiednikomunikat. Umieść oryginał na płycie szklanej lub w AD

Página 828

Po zakończeniu skanowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu.739

Página 829

Usuwanie zeskanowanych danych zapisanych w napędzie flashUSBZeskanowane dane zapisane w napędzie flash USB można usuwać za pomocą panelu operacyjnego.

Página 830

Naciskając środkowy przycisk Funkcja (Function) można przełączać pomiędzy listą ipodglądem.W przypadku wybrania formatu danych PDF na ekranie LCD jest

Página 831 - Przejdź do kwestii 6

Elementy ustawień dotyczące skanowania przy użyciu paneluoperacyjnegoMożna zmieniać ustawienia skanowania, np. rozmiar skanowania, rozdzielczość czy f

Página 832

Porady dotyczące atramentu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398Porad

Página 833

Po zakończeniu usuwania aplikacja zniknie z listy aplikacji na ekranie głównym.Aby usunąć inną aplikację, powtórz procedurę od punktu 4.Aby zakończyć

Página 834

1.Rozm.sk. (Scan size)Umożliwia określenie rozmiaru oryginału.2.FormatWybierz format skanowanych danych.3.Roz.skan (Scan res) (Rozdzielczość skanowani

Página 835 - Wybierz metodę wyszukiwania

Uwaga• Nawet po wybraniu opcji WŁ. (ON) dla tego ustawienia może być widoczny niewielki efekt mory,jeśli dla opcji Maska wyostrz. (Unsharp mask) wybra

Página 836

Konfigurowanie panelu operacyjnego przy użyciu IJ Scan Utility(system Mac OS)Program IJ Scan Utility umożliwia określenie reakcji na polecenia w przyp

Página 837

Uwaga• Więcej informacji można znaleźć na poniższych stronach.Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument))Okno dialogowe Ustawienia (Za

Página 838

5.Nazwę pliku i inne ustawienia wprowadź w obszarze Zapisz ustawienia (Save Settings).6. W obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings) wybier

Página 839

7.Kliknij przycisk OK.Po rozpoczęciu skanowania za pomocą panelu operacyjnego reakcje będą wywoływane odpowiednio dowprowadzonych ustawień.748

Página 840 - Ponownie wyszukaj drukarkę

Skanowanie za pomocą smartfona/tabletuTo urządzenie obsługuje następujące funkcje skanowania:PIXMA/MAXIFY Cloud LinkPIXMA/MAXIFY Cloud Link to usługa

Página 841

Korzystanie z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud LinkZa pomocą łącza PIXMA/MAXIFY Cloud Link można połączyć drukarkę z usługą w chmurze, np. CANONiMAGE GATEWAY,

Página 842

FaksowaniePrzygotowanie do faksowania Wysyłanie faksów za pomocą paneluoperacyjnego drukarkiRejestrowanie odbiorców Odbieranie faksówInne przydatne fu

Página 843

Przygotowanie do faksowaniaPrzed skorzystaniem z funkcji faksu podłącz drukarkę do linii telefonicznej i skonfiguruj ją odpowiednio.Następnie wprowadź

Página 844

Uwaga•Opis wyświetlanych ikon : aktualnie nie można z niej korzystać, ponieważ nie została jeszcze opublikowana albo jestniedostępna w przypadku Twoje

Página 845

Podłączanie do linii telefonicznejMetoda podłączania zmienia się w zależności od użytkowanej linii telefonicznej.• Jeśli podłączasz drukarkę bezpośred

Página 846

Ważne• Drukarkę należy podłączyć do linii telefonicznej przed jej włączeniem.Jeśli podłączysz kabel linii telefonicznej do włączonej drukarki, wyłącz

Página 847

C. Szerokopasmowy router zgodny z telefonią internetowąD. KomputerE. Telefon lub automatyczna sekretarkaF. Port WAN (ang. Wide Area Network — sieć roz

Página 848 - Nieznany klucz sieciowy

Ustawianie typu linii telefonicznejPrzed rozpoczęciem używania drukarki należy ustawić właściwy typ linii telefonicznej. Jeśli nie maszpewności, jaki

Página 849

Wybieranie tonowe (Touch tone)Należy wybrać, gdy typ linii telefonicznej wymaga wybierania tonowego.757

Página 850

Ustawianie trybu odbioruSkonfiguruj procedurę odbierania (tryb odbioru).Szczegółowe informacje na temat ustawiania trybu odbioru można znaleźć w częśc

Página 851

Uwaga• Gdy został już wybrany jakiś tryb odbioru, naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function)umożliwia wprowadzanie ustawień poszczególnych trybó

Página 852

Tryb wyłącz-nie faksu (FAXonly mode)Jeśli połączenia nie są odbie-rane:Jeśli nadejdzie faks, drukarka odbierze go automatycznie.Ustawienia zaawansowan

Página 853 - Powolne drukowanie

• Ustawienia zaawansowane opcji DRPDDostępne są następujące ustawienia.◦ DRPD: Ust. wzór dzwonka faks (DRPD: FAX ring pattern)Umożliwia określenie nie

Página 854

4. Wybierz opcję Ustawienia trybu odbioru (Receive mode settings), a następnie naciśnijprzycisk OK.5. Wybierz opcję DRPD.6. Naciśnij prawy przycisk Fu

Página 855 - (system Windows)

Korzystanie z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud LinkW tej części omówiono procedurę drukowania fotografii na przykładzie usługi CANON iMAGE GATEWAY.Ważne• Dost

Página 856

Wprowadzanie informacji o nadawcyMożna wprowadzać informacje o nadawcy, np. datę/godzinę, nazwę urządzenia i numer faksu/telefonu.Omówienie informacji

Página 857

Ustawianie daty i godzinyW tej części opisano procedurę ustawiania daty i godziny.1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.2. Wybierz na ekranie GŁÓW

Página 858 - Ustawienia szyfrowania

Drukarkę można skonfigurować w taki sposób, aby automatycznie zmieniała czas, rejestrując datę igodzinę rozpoczęcia/zakończenia okresu obowiązywania c

Página 859

2. Ustaw datę i godzinę (w formacie 24-godzinnym) rozpoczęcia okresu obowiązywania czasuletniego.Za pomocą przycisków ustaw kursor w odpowiednim mie

Página 860

Rejestrowanie informacji o użytkownikuW tej części opisano procedurę rejestrowania informacji o użytkowniku.Uwaga• Przed wysłaniem faksu należy wprowa

Página 861

3. Naciśnij przycisk OK.Uwaga•Można użyć maksymalnie 24 znaków, łącznie ze spacjami.•Szczegółowe informacje na temat wprowadzania i usuwania znaków:Wp

Página 862

Wysyłanie faksów za pomocą panelu operacyjnego drukarkiWysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonuPonowne wysyłanie faksów (ponowne wybiera

Página 863

Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonuW tej części opisano wybieranie numerów i wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu

Página 864

B. Data i czasWyświetlone zostają informacje o dacie i czasie.C.Pole wprowadzania numerów faksu/telefonuWyświetlane są wprowadzone numery.D. Lista fun

Página 865

Prawy przycisk Funkcja (Function):Służy do wprowadzenia spacji.Środkowy przycisk Funkcja (Function):Służy do usunięcia ostatniego wprowadzonego znaku.

Página 866

3. Na wyświetlonej liście albumów wybierz odpowiedni album4.Na wyświetlonej liście obrazów wybierz obraz, który chcesz wydrukować, a następniewybierz

Página 867

Uwaga• Jeśli drukarka jest podłączona do systemu PBX (ang. Private Branch Exchange, prywatna centralkatelefoniczna połączona z miejską siecią telefoni

Página 868 - Problemy z drukowaniem

Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętegonumeru)Istnieją dwie metody ponownego wybierania numeru: automatyczna i ręczna.• Automatyczne pon

Página 869 - Drukowanie nie rozpoczyna się

Uwaga• Aby anulować automatyczne ponowne wybieranie numeru, zaczekaj, aż drukarka rozpocznieponowne wybieranie i naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop).•

Página 870

Uwaga• W przypadku ręcznego ponownego wybierania numeru drukarka przechowuje w pamięcimaksymalnie 10 ostatnich odbiorców, których numery zostały wybra

Página 871

Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksówMożna zmienić ustawienia wysyłania, takie jak kontrast skanowania i rozdzielczości skanowania na

Página 872 - Zacięcia papieru

Wysyłanie faksów przy użyciu przydatnych funkcjiWysyłanie faksu po rozmowie telefonicznejWysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcyWysyłanie tego sa

Página 873

Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznejJeśli chcesz porozmawiać z odbiorcą przed wysłaniem faksu lub jeśli faks odbiorcy nie odbiera faksów wtrybie

Página 874

7. Porozmawiaj z odbiorcą.Jeśli usłyszysz wysoki sygnał zamiast głosu odbiorcy, nie możesz sprawdzić, czy odbiorca możeodbierać faksy. Jeśli chcesz pr

Página 875

Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcyRejestrowanie numerów faksów lub telefonów i nazw odbiorców w książce telefonicznej drukarki ułatwiawysyła

Página 876

Po wprowadzeniu inicjału za pomocą przycisków nu-merycznych zarejestrowani odbiorcy zostaną posorto-wani według nazw.Po wprowadzeniu numeru ID za pomo

Página 877

Ważne• Jeśli zadanie drukowania nie zostanie wydrukowane w ciągu 24 godzin od jego wysłania, wygaśnie inie będzie można go już wydrukować.• W przypadk

Página 878 - Sprawdź typ papieru

Uwaga• Aby anulować transmisję faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję faksu,która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj

Página 879

Wysyłanie tego samego dokumentu do wielu odbiorców(nadawanie sekwencyjne)Drukarka umożliwia przygotowanie wysłania tego samego dokumentu do maksymalni

Página 880

Określ pierwszego odbiorcę, używając jednej z poniższych metod.•Określając odbiorcę zarejestrowanego w drukarce:Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Functi

Página 881

A.Za pomocą lewego przycisku Funkcja (Function) możesz dodawać odbiorców z listyzarejestrowanych odbiorców.B.Możesz dodać odbiorcę, wpisując numery fa

Página 882

Uwaga• Aby anulować transmisję faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję faksu,która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj

Página 883

Zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksówDrukarkę wyposażono w dwie funkcje, umożliwiające zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów.• Wysyłan

Página 884 - Kolory są rozmazane

Ponownie wprowadź numer faksu/telefonu odbiorcy.Wysyłanie faksów po sprawdzeniu informacji (sprawdzenie informacji oodbiorcy)Wybierz dla opcji Sprawdź

Página 885

Korzystanie z funkcji wybierania numeru podczas łączeniaAby wysyłać faksy za pomocą funkcji wybierania numeru podczas łączenia, wykonaj poniższą proce

Página 886

• Określając odbiorcę zarejestrowanego w drukarce:Wybierz zarejestrowanego odbiorcę, naciskając lewy przycisk Funkcja (Function).Wysyłanie faksu do za

Página 887

Rejestrowanie odbiorcówRejestrowanie odbiorców za pomocą panelu operacyjnego drukarkiRejestrowanie odbiorców za pomocą programu Narzędzie szybkiegowyb

Página 888

Okna funkcji PortalW tej części opisano ekran Główny funkcji Portal (Cloud) i dostępne na nim usługi.Ważne• Opcja Wyb. sposób zarządz. (Select how to

Página 889

Rejestrowanie odbiorców za pomocą panelu operacyjnegodrukarkiWcześniejsze zarejestrowanie odbiorców w książce telefonicznej drukarki ułatwia wybierani

Página 890

Rejestrowanie numeru faksu/telefonu odbiorcówKorzystanie z funkcji książki telefonicznej drukarki wymaga wcześniejszego zarejestrowania numerówfaksów/

Página 891

• Jeśli naciśniesz prawy przycisk Funkcja (Function), zostanie wybrany niezarejestrowany numerID w kolejności numerycznej.7.Wybierz opcję Odbiorca (Re

Página 892 - Kwestia 4

Po wybraniu numeru faksu/telefonu lub nazwy odbiorcy i naciśnięciu przycisku OK zostaniewyświetlony ekran umożliwiający zarejestrowanie numeru faksu/t

Página 893 - Problemy ze skanowaniem

Uwaga•Można wprowadzić numer faksu/telefonu o maks. 60 cyfrach (maks. 40 cyfrach w przypadkuUSA, Kanady, Korei Południowej i niektórych regionów Amery

Página 894

Rejestrowanie odbiorców na potrzeby wybierania grupowegoJeśli rejestruje się na potrzeby wybierania grupowego co najmniej dwóch odbiorców, można wysła

Página 895 - Skaner nie działa

• Jeśli naciśniesz prawy przycisk Funkcja (Function), zostanie wybrany niezarejestrowany numerID w kolejności numerycznej.7.Wybierz opcję Wybieranie g

Página 896

Po wprowadzeniu inicjału za pomocą przyciskównumerycznych zarejestrowani odbiorcy zostaną po-sortowani według nazw.Po wprowadzeniu numeru ID za pomocą

Página 897

Powtórz procedurę, aby zarejestrować kolejnego członka w tej samej grupie wybieraniagrupowego.10.Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć rejestrację.Uwaga

Página 898

Zmiana zarejestrowanych informacjiAby zmienić zarejestrowane informacje odbiorcy i wybierania grupowego, wykonaj poniższą procedurę.1. Upewnij się, że

Página 899 - Mała szybkość skanowania

(1) AplikacjeBezpośrednio po wyświetleniu ekranu Główny funkcji Portal pojawi się lista zarejestrowanych aplikacji.Aby uruchomić jakąś aplikację, wybi

Página 900

Usuwanie zarejestrowanych informacjiAby usunąć zarejestrowane informacje odbiorcy i wybierania grupowego, wykonaj poniższą procedurę.1. Upewnij się, ż

Página 901

Drukowanie listy zarejestrowanych miejsc docelowychListę numerów telefonów/faksów można wydrukować i umieścić w pobliżu drukarki, aby korzystać z niej

Página 902

Rejestrowanie odbiorców za pomocą programu Narzędzieszybkiego wybierania2 (Mac OS)Program Narzędzie szybkiego wybierania2 — informacjeProgram Narzędzi

Página 903

Uruchamianie programu Narzędzie szybkiego wybierania2Ważne• Przed uruchomieniem programu Narzędzie szybkiego wybierania2 należy upewnić się, że drukar

Página 904

1. Wprowadź nazwę grupy.2.Wybierz kod, który chcesz dodać do wybierania grupowego, a następnie kliknij przycisk Dodaj>> (Add >>).Uwaga•Moż

Página 905

Zmienianie numerów faksów/telefonów za pomocą programuNarzędzie szybkiego wybierania2Aby zmienić numery faksów/telefonów, należy wykonać poniższą proc

Página 906

Aby dodać członka grupy:Wybierz kod, który chcesz dodać do wybierania grupowego, a następnie kliknij przyciskDodaj >> (Add >>).Aby usunąć

Página 907 - Określ obszar skanowania

Usuwanie numeru faksu/telefonu za pomocą programu Narzędzieszybkiego wybierania2Aby usunąć numery faksów/telefonów, należy wykonać poniższą procedurę.

Página 908

Modyfikowanie informacji o nadawcy za pomocą programuNarzędzie szybkiego wybierania2Aby zmienić nazwę użytkownika lub jego numer faksu/telefonu, należ

Página 909

Rejestrowanie/modyfikowanie odrzuconego numeru za pomocąprogramu Narzędzie szybkiego wybierania2Aby zarejestrować, zmienić lub usunąć odrzucone numery

Página 910

Zarządzaj zadaniami (Manage jobs)W oknie Lista stanów (Status list) możesz sprawdzić stan zadania.Ustawienia (Settings)Wybierz, aby określić ustawieni

Página 911

Rejestrowanie w drukarce książki telefonicznej zapisanej wkomputerzeUżytkownik może załadować dane książki telefonicznej (plik RSD, *.rsd) i zarejestr

Página 912

Odbieranie faksówOdbieranie faksówZmiana ustawień papieruOdbieranie do pamięciOdbieranie faksów przy użyciu przydatnych funkcji818

Página 913

Odbieranie faksówW tej sekcji opisano niezbędne przygotowania i sposób odbierania faksów.Przygotowywanie do odbierania faksówPrzygotuj urządzenie do o

Página 914 - „Ustawienia skanowania sie

Uwaga• Szczegółowe informacje na temat trybu odbioru można znaleźć w części:Ustawianie trybu odbioru• Można określić ustawienia zaawansowane każdego t

Página 915

(ON). Opcja Czas rozpoczęcia odbioru (RX start time) umożliwia określenie, ile sekund musiupłynąć, zanim drukarka przejdzie w tryb odbioru faksu.• W p

Página 916

Uwaga• Jeśli drukarka nieoczekiwanie przechodzi w tryb odbioru faksu podczas rozmówtelefonicznych, należy w menu Zaawansow. (Advanced) wybrać dla opcj

Página 917 - Problemy z faksowaniem

• Jeśli połączenie przychodzące jest rozmową głosową:Telefon zadzwoni po nadejściu połączenia.Jeśli drukarka nie wykryje wzoru dzwonka faksu, telefon

Página 918 - Problemy z wysyłaniem faksów

Zmiana ustawień papieruDrukarka drukuje odbierane faksy na uprzednio załadowanym papierze. Panel operacyjny umożliwia zmianęustawień papieru używanych

Página 919 - Nie można wysłać faksu

Za pomocą przycisków wybierz element ustawień do zmodyfikowania, a następnie wprowadźzmianę przy użyciu przycisków .A.Rozmiar strony (Page size)Wyb

Página 920

Odbieranie do pamięciJeśli drukarka nie mogła wydrukować odebranego faksu, zostanie on zapisany w jej pamięci. W takiejsytuacji świeci się kontrolka P

Página 921

Portal — rozwiązywanie problemówJeśli nie można drukowaćJeśli nie możesz drukować, sprawdź poniższe elementy.• Sprawdź, czy drukarka jest podłączona d

Página 922

W menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu(FAX settings) wybierz dla opcji Drukuj przy braku tuszu (Print when

Página 923

Odbieranie faksów przy użyciu przydatnych funkcjiAutomatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USBAutomatyczne przekazywanie odebranych

Página 924 - Problemy z odbieraniem faksów

Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flashUSBOdebrane faksy można automatycznie zapisać w napędzie flash USB jako pliki PDF.Niniejsza

Página 925 - Czy zasilanie jest włączone?

Uwaga• W jednym pliku PDF można zapisać maksymalnie 250 stron faksów.• W napędzie flash USB można zapisać maksymalnie 2000 plików PDF.• Jeśli napęd fl

Página 926

Automatyczne przekazywanie odebranych faksów doudostępnionego folderu na komputerzeMożna automatycznie przekazywać odebrane faksy jako pliki PDF do ud

Página 927

4. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnijprzycisk OK.5.Wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następn

Página 928

Zdalny odbiórJeśli telefon podłączony do drukarki znajduje się z dala od niej, podnieś słuchawkę telefonu i wybierz numer25 (identyfikator zdalnego od

Página 929 - Słaba jakość odebranego faksu

Odrzucanie odbioru faksuW drukarce można ustawić funkcję odrzucania faksów, które nie zawierają informacji o nadawcy lub zostaływysłane przez określon

Página 930

Uwaga• Jeśli drukarka odrzuca odbiór, na ekranie gotowości faksu wyświetlany jest komunikat Odbiórodrzucony. (Reception rejected.).• Można odrzucać ró

Página 931

Wybierz numer faksu/telefonu, a następnie naciśnij przycisk OK.•Z dziennika połączeń przychodz. (From incoming call log)Jeśli została wybrana ta metod

Página 932

Korzystanie z łącza PIXMA/MAXIFY Cloud Link za pomocąsmartfona, tabletu lub komputeraPrzed skorzystaniem z usługi Canon Inkjet Cloud Printing CenterRe

Página 933

1. Wybierz zarejestrowany numer odrzucany, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij przyciskOK.2. Wybierz opcję Usuń (Delete), a następnie naciśnij p

Página 934 - Problemy z telefonem

Korzystanie z funkcji identyfikowania nadawcy do odrzucaniapołączeńJeśli abonowana jest Usługa ident. rozmówcy, drukarka wykrywa identyfikator rozmówc

Página 935 - Nie można wybrać numeru

Odrzucone numery (Rejected numbers)Umożliwia ustawienie odrzucania połączeń telefonicznych i faksów przychodzących z określonychnumerów.9. Naciśnij pr

Página 936

Inne przydatne funkcje faksowaniaKorzystanie z usług informacyjnychWysyłanie/odbieranie faksów przy użyciu ECMDokument zapisany w pamięci drukarkiZest

Página 937 - Problemy mechaniczne

Korzystanie z usług informacyjnychMożna korzystać z różnych usług informacyjnych, np. banków, rezerwacji biletów lotniczych lub rezerwacjimiejsc hotel

Página 938 - Nie włącza się zasilanie

5. Gdy zostanie wyemitowany nagrany komunikat usługi informacyjnej, wybierz za pomocąklawiatury telefonu numery podane w komunikacie.6. Aby zakończyć

Página 939 - Problemy z połączeniem USB

7. Aby zakończyć korzystanie z usługi, odłóż słuchawkę.843

Página 940

Wysyłanie/odbieranie faksów przy użyciu ECMKonfiguracja drukarki zapewnia wysyłanie/odbieranie faksów w trybie korekcji błędów ECM (Error CorrectionMo

Página 941 - Brak obrazu na ekranie LCD

Dokument zapisany w pamięci drukarkiJeśli wysyłanie faksu nie zostało zakończone lub drukarka nie mogła wydrukować odebranych faksów, sąone zapisywane

Página 942

Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci drukarkiMożna wydrukować określony dokument z pamięci drukarki lub jednocześnie wydrukować wszystkieodebrane

Página 943

Skalowanie wydruku w celu dopasowania do rozmiaru papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445Drukowanie skalowane. . . . . . . . . . . .

Página 944

Przed skorzystaniem z usługi Canon Inkjet Cloud Printing CenterCanon Inkjet Cloud Printing Center to usługa, która nawiązuje połączenie z dostępną w d

Página 945 - Windows)

Uwaga• Jeśli określony dokument nie jest zapisany w pamięci drukarki, zostanie wyświetlonykomunikat Brak dokumentów do wydrukowania (There is no docum

Página 946

Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci drukarkiMożna usunąć określony dokument z pamięci drukarki lub jednocześnie usunąć wszystkie dokumenty z jejpa

Página 947

A. Data i godzina transakcji oraz numer faksu/telefonuB.Numer transakcji (Nr transm. / odb.)Numer transakcji od "0001" do "4999" w

Página 948

Zapisywanie dokumentu z pamięci drukarki w napędzie flash USBOdebrane faksy przechowywane w pamięci drukarki można zapisać w napędzie flash USB jako p

Página 949

6. Wybierz menu zapisywania, a następnie naciśnij przycisk OK.• Aby określić, który dokument zostanie zapisany w napędzie flash USB:Wybranie opcji Zap

Página 950 - Błędy i komunikaty

• Jeśli napęd flash USB zostanie usunięty lub zapełni się w trakcie zapisywania faksów, na ekranie LCDpojawi się komunikat o błędzie. Naciśnij przycis

Página 951 - W przypadku wystąpienia błędu

Przekazywanie dokumentów zapisanych w pamięci drukarki doudostępnionego folderu na komputerzeOdebrane faksy przechowywane w pamięci drukarki można prz

Página 952

5. Wybierz opcję Odwołania do pamięci (Memory reference), a następnie naciśnij przyciskOK.Uwaga• Jeśli w pamięci drukarki nie ma żadnych dokumentów, n

Página 953

Po wybraniu dokumentu do zapisania i naciśnięciu przycisku OK wybrany dokument zostanieprzekazany do udostępnionego folderu na komputerze.• Aby przeka

Página 954

Zestawienie raportów i listDrukarka automatycznie drukuje raport po wysłaniu lub odebraniu faksu. Można wydrukować listę numerówfaksów/telefonów lub b

Página 955

Wymagania eksploatacyjne usługi Canon Inkjet Cloud PrintingCenterKomputerProcesor x86 lub x64 1,6 GHz lub szybszyPamięć RAM Co najmniej 2 GBObraz na m

Página 956

Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci drukarkiLISTA NR ODRZU-CANYCH (REJEC-TED NUMBER LIST)Zawiera odrzucone numery.Szczegółowe informacje na tema

Página 957

• Jeśli podczas odbierania faksu wystąpi błąd, RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) za-wiera numer błędu (w przypadku kilku błędów drukowana jest również przy

Página 958

6. Wybierz raport lub listę do wydrukowania, a następnie naciśnij przycisk OK, abyrozpocząć drukowanie.• W przypadku wybrania raportu Lista książki te

Página 959

#017 Nie wykryto sygnału. Drukarka nie mogła wykryć sygnału wybierania.Dla opcji Wykryto sygnał wybierania (Dial tone detect) w sekcji Zaawansowaneust

Página 960

Błędy występujące podczas odbierania faksuJeśli podczas odbierania faksu wystąpi błąd, RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) lub RAPORTCZYNNOSCI (ACTIVITY REPO

Página 961

Wysyłanie faksów z komputera (Mac OS)Wysyłanie faksuUwagi ogólne862

Página 962 - Program (system Windows)

Wysyłanie faksuFaksy można wysyłać za pomocą drukarki z komputera Mac.Aby wysyłać faksy z komputera Mac, dodaj drukarkę do komputera Mac jako drukarkę

Página 963

4. Wybierz Canon XXX series - Faks (Canon XXX series - Fax) (gdzie „XXX” to nazwadrukarki) z listy Drukarka (Printer).5.W razie konieczności wprowadź

Página 964 - Program (Mac OS)

6. Wprowadź numery faksu/telefonu w polu Do: (To:).Wprowadź i prefiks wybierania numeru i określ ustawienia strony tytułowej w razie potrzeby.7.Wybier

Página 965

Uwagi ogólneWysyłanie faksów z komputera Mac podlega poniższym ograniczeniom.• Wprowadź znaki w polu Do: (To:) i Prefiks wybierania: (Dialing Prefix:)

Página 966

• W przypadku korzystania z dostępnej w przeglądarce Google Chrome funkcji tłumaczenia stron sieciWeb mogą one być wyświetlane nieprawidłowo.• Nie moż

Página 967

Rozwiązywanie problemówCzęsto zadawane pytania• Nie można znaleźć urządzenia w sieci• Nie można znaleźć urządzenia podczas korzystania z bezprzewodowe

Página 968

• Aktualizowanie sterowników MP Drivers w środowisku sieciowym (system Windows)Wyniki drukowania/skanowania są niezadowalające• Drukowanie nie rozpocz

Página 969

Problemy z komunikacją sieciowąNie można znaleźć urządzenia w sieciProblemy z połączeniem sieciowymInne problemy z siecią869

Página 970

Nie można znaleźć urządzenia w sieciPodczas konfigurowania drukarki:Nie można znaleźć urządzenia na ekranie Sprawdź ustawienia drukarkiNie można znale

Página 971

Nie można znaleźć urządzenia na ekranie Sprawdź ustawieniadrukarki• W przypadku systemu Windows:Jeśli nie można odnaleźć drukarki, a po zakończeniu wy

Página 972

Kwestia 1: Nie można znaleźć urządzenia na ekranie Sprawdźustawienia drukarki podczas konfigurowania bezprzewodowejsieci LANCzy drukarka i urządzenie

Página 973 - Zamknij pokrywę przednią

Kwestia 2: Nie można znaleźć urządzenia na ekranie Sprawdźustawienia drukarki podczas konfigurowania bezprzewodowejsieci LANCzy konfiguracja drukarki

Página 974

Kwestia 3: Nie można znaleźć urządzenia na ekranie Sprawdźustawienia drukarki podczas konfigurowania bezprzewodowejsieci LANCzy drukarka ma połączenie

Página 975

Sprawdź identyfikator SSID routera bezprzewodowego dla drukarki na ekranie LCD.Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję Ustawienia (Setup), a następnie wybierz

Página 976 - Zamknij powoli pokrywę tylną

Kwestia 4: Nie można znaleźć urządzenia na ekranie Sprawdźustawienia drukarki podczas konfigurowania bezprzewodowejsieci LANCzy adres IP drukarki jest

Página 977

Rejestrowanie informacji o użytkowniku w usłudze Canon InkjetCloud Printing CenterAby skorzystać z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center, musisz w

Página 978

Kwestia 5: Nie można znaleźć urządzenia na ekranie Sprawdźustawienia drukarki podczas konfigurowania bezprzewodowejsieci LANTymczasowo wyłącz blokowan

Página 979 - Powoli wyjmij papier

Jeśli ustawienia funkcji zapory nie stanowią przyczyny problemu:Przejdź do kwestii 6.Kwestia 6: Nie można znaleźć urządzenia na ekranie Sprawdź ustawi

Página 980

Kwestia 6: Nie można znaleźć urządzenia na ekranie Sprawdźustawienia drukarki podczas konfigurowania bezprzewodowejsieci LANSprawdź ustawienia routera

Página 981

Nie można znaleźć urządzenia po zakończeniu wyszukiwaniadrukarki na ekranie Wykrywanie drukarki podczas konfiguracji• W przypadku systemu Windows:Nie

Página 982

Zaznacz pole wyboru Nie znaleziono ustawienia drukarki na liście (Setting printer could not befound on the list) i kliknij przycisk Dalej (Next). Poja

Página 983

Wyszukiwanie urządzenia na podstawie adresu IP lub nazwy hostapodczas konfiguracji (Windows)Jeśli nie można znaleźć drukarki na ekranie Wybierz drukar

Página 984

2. Szukaj według adresu IPv6 (Search by IPv6 address)Wybierz opcję, aby wyszukać drukarki na podstawie adresu IPv6.3.Wyszukiwanie wg nazwy hosta (Sear

Página 985

10. Wybierz opcję OK i naciśnij przycisk OK.Podano adres IPv4.W przypadku określania adresu IPv6:1. Wybierz opcję IPv6 i naciśnij przycisk OK.2.Na wyś

Página 986

Nie można przejść do ekranu następującego po ekraniePodłączenie drukarki/Podłączenie kablaJeśli nie można przejść do ekranu następującego po ekranie P

Página 987 - Pozostałe przypadki

Kwestia 3 Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, wykonaj poniższą procedurę, abyponownie zainstalować sterowniki MP Drivers.• W przypadku systemu Window

Página 988

Rejestrowanie informacji o użytkowniku w usłudze Canon InkjetCloud Printing Center (kolorowy monitor LCD)Aby skorzystać z usługi Canon Inkjet Cloud Pr

Página 989

Nie można znaleźć urządzenia podczas korzystania zbezprzewodowej sieci LANKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.Kwestia 2 Czy na ekranie LC

Página 990

Kwestia 6 Upewnij się, że drukarka nie znajduje się zbyt daleko od routerabezprzewodowego.Umieść router bezprzewodowy i drukarkę tak, by nie były prze

Página 991

• W przypadku systemu Windows:Skorzystaj z Instalacyjnego dysku CD-ROM lub wykonaj instrukcje podane w witrynie firmy Canon wsieci Web.• W przypadku s

Página 992

Problemy z połączeniem sieciowymNagle nie można korzystać z urządzeniaNieznany klucz sieciowyNieznane hasło administratora do urządzeniaNie można korz

Página 993

Nagle nie można korzystać z urządzeniaNie można nawiązać połączenia z drukarką po zmianie ustawień sieciowychNie można nawiązać połączenia z drukarką

Página 994

połączyć się z komputerem za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN ze względu na ścianę, umieśćdrukarkę i komputer w tym samym pomieszczeniu.Co więce

Página 995

• W przypadku systemu Windows:Skorzystaj z Instalacyjnego dysku CD-ROM lub wykonaj instrukcje podane w witrynie firmy Canon wsieci Web.• W przypadku s

Página 996

bezprzewodową mogą zakłócać materiały budowlane zawierające metal lub beton. Jeśli drukarka nie możepołączyć się z komputerem za pośrednictwem bezprze

Página 997

Nieznany klucz sieciowyNieznany klucz WPA/WPA2 lub WEP routera bezprzewodowego. Nie można nawiązać połączenia.Ustawianie klucza szyfrującegoNieznany k

Página 998

• Korzystanie z metody szyfrowania WEPDługość klucza, format klucza i numer klucza (od 1 do 4) oraz metoda uwierzytelniania routerabezprzewodowego, dr

Página 999

Aby powrócić do ekranu głównego usługi Portal, wybierz opcję Wyjdź (Exit).Uwaga•Do odczytania kodu QR za pomocą smartfona lub tabletu potrzebna jest s

Página 1000 - Co należy zrobić

Nieznane hasło administratora do urządzeniaZainicjuj ustawienia drukarki.Wybierz opcję Resetuj wszystko (Reset all), aby przywrócić domyślne hasło adm

Página 1001

Nie można korzystać z urządzenia po wymianie routerabezprzewodowego lub zmianie jego ustawieńPo wymianie routera bezprzewodowego należy ponownie skonf

Página 1002

Gdy włączone jest szyfrowanie, nie można połączyć się z drukarką pozmianie typu szyfrowania w routerze bezprzewodowymJeśli zmienisz w drukarce typ szy

Página 1003

Powolne drukowanieKwestia 1 Być może drukarka drukuje właśnie lub skanuje duże zadanie pochodzące zinnego komputera.Kwestia 2 Upewnij się, że drukarka

Página 1004

Nie można uzyskać dostępu do Internetu za pośrednictwembezprzewodowej sieci LAN z poziomu urządzeniakomunikacyjnegoKwestia 1 Czy urządzenie zostało po

Página 1005

W monitorze stanu drukarki nie jest wyświetlany poziom atramentu(system Windows)Sterownika drukarki należy używać z włączoną komunikacją dwukierunkową

Página 1006

Inne problemy z sieciąPodczas konfiguracji na ekranie komputera pojawia się komunikatPakiety są stale przesyłane (system Windows)Sprawdzanie informacj

Página 1007

Podczas konfiguracji na ekranie komputera pojawia się komunikatPodczas konfiguracji pojawia się ekran Wprowadzanie hasłaPo wybraniu routera bezprzewod

Página 1008

Po wybraniu routera bezprzewodowego wyświetla się ekranUstawienia szyfrowaniaEkran ten pojawia się automatycznie, jeśli w wybranym routerze bezprzewod

Página 1009

Pakiety są stale przesyłane (system Windows)Gdy program IJ Network Scanner Selector EX2 jest uruchomiony, co pewien czas przesyła pakiety w celusprawd

Página 1010

Na wyświetlonym ekranie wprowadź Adres e-mail (E-mail address), który chcesz zarejestrować, anastępnie wybierz opcję Kontynuuj rejestrację (Continue r

Página 1011

Sprawdzanie informacji o sieciSprawdzanie adresu IP lub MAC drukarkiSprawdzanie adresu IP lub MAC komputeraSprawdzanie komunikacji między komputerem,

Página 1012

W systemie Windows 7 lub Windows Vista kliknij kolejno pozycje Start > Wszystkie programy(All Programs) > Akcesoria (Accessories) > Wiersz po

Página 1013

1. Uruchom program Network Utility w sposób przedstawiony poniżej.W systemie Mac OS X v10.11 lub Mac OS X v10.10 lub Mac OS X v10.9 wybierz pozycjęKom

Página 1014 - Canon, aby zamówić naprawę

Przywracanie fabrycznych ustawień domyślnychWażne• W przypadku systemu Windows:Inicjowanie powoduje usunięcie wszystkich ustawień drukarki, co może un

Página 1015

Problemy z drukowaniem lub skanowaniem ze smartfona/tabletuNie można drukować lub skanować ze smartfona/tabletu911

Página 1016

Nie można drukować lub skanować ze smartfona/tabletuJeśli nie udaje się drukowanie lub skanowanie ze smartfonu/tabletu, być może smartfon/tablet nie m

Página 1017

Kwestia 4 Czy ustawienia sieciowe smartfona/tabletu są zgodne z ustawieniamiroutera bezprzewodowego?Upewnij się, że ustawienia sieciowe smartfona/tabl

Página 1018

Kwestia 4 Czy drukarka została wybrana w smartfonie/tablecie jako miejscedocelowe?Wybierz w smartfonie/tablecie nazwę punktu dostępu (identyfikator SS

Página 1019

Problemy z drukowaniemDrukowanie nie rozpoczyna sięZacięcia papieruWyniki drukowania są niezadowalająceBrak nanoszenia atramentu na papierPapier jest

Página 1020

Drukowanie nie rozpoczyna sięKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest odpowiednio podłączona, i naciśnij przycisk WŁ.(ON), aby ją włączyć.Kontrolka ZAS

Página 1021

9.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a następnie wybierz opcję OKAdres URL strony rejestracji zostanie wysłany na zarejestrowan

Página 1022

• Aby zmienić ustawienie wyświetlania komunikatu w przypadku drukowania lub kopiowaniaodbywającego się za pomocą panelu operacyjnego drukarki:Ustawien

Página 1023

• W systemie Windows 7 wybierz w menu Start pozycję Urządzenia i drukarki (Devices and Printers).• W systemie Windows Vista w menu Start wybierz kolej

Página 1024

Zacięcia papieruPo zacięciu papieru pojawi się automatycznie komunikat o sposobie rozwiązania problemu. Należy wykonaćodpowiednie czynności opisane w

Página 1025

• Gdy na ekranie LCD pojawią się kod pomocniczy i komunikat:Informacje o usuwaniu zakleszczonego papieru można znaleźć w części Lista kodów pomocniczy

Página 1026

Wyniki drukowania są niezadowalająceJeśli wydruki są niezadowalające z powodu białych smug, nieregularnie drukowanych linii lubnierównomiernie odwzoro

Página 1027

Plamy atramentu / Zwinięty papierPapier jest zaplamiony / Zadrukowana powierzchnia jest porysowanaZ drugiej strony papieru widać smugiKolory są nanosz

Página 1028

Nie można dokończyć drukowaniaKwestia 1 Wybierz opcję niekompresowania danych drukowania (system Windows).W przypadku wybrania w używanej aplikacji us

Página 1029

Część strony nie jest drukowana (system Windows)Kwestia Czy korzystasz z automatycznego drukowania dwustronnego?Jeśli korzystasz z automatycznego druk

Página 1030

Papier jest zaplamiony / Zadrukowana powierzchnia jestporysowana Papier jest zaplamionyZaplamione krawędzie Zaplamiona powierzchnia Zadrukowana powier

Página 1031

Jeśli zawinięcia w rogach arkusza przekraczają 3 mm/0,1 cala (A) wysokości, papier może się zabrudzićlub będzie nieprawidłowo podawany. Aby skorygować

Página 1032

Na ekranie Rejestracja mojego konta (My account registration) wprowadź hasło, jakie chceszzarejestrować, w polach Hasło (Password) i Hasło (potwierdze

Página 1033

• Za pomocą komputera◦ W przypadku systemu Windows:Otwórz okno ustawień sterownika drukarki, wybierz na karcie Obsługa (Maintenance) opcjęUstawienia n

Página 1034

Kwestia 8 Czy rolka podawania papieru nie jest przypadkiem zabrudzona?Wyczyść rolkę podawania papieru.Czyszczenie rolek podawania papieruUwaga• Czyszc

Página 1035

4. Przeciągnij suwak Czas oczekiwania na wyschnięcie atramentu: (Ink Drying Wait Time:), abyokreślić czas oczekiwania, a następnie kliknij przycisk Za

Página 1036

Z drugiej strony papieru widać smugiKwestia 1 Sprawdź ustawienia papieru i jakości wydruku.Wyniki drukowania są niezadowalająceKwestia 2 Aby wyczyścić

Página 1037

Kolory są nanoszone nierównomiernie lub rozmazane Kolory są nanoszone nierównomiernie Kolory są rozmazaneKwestia 1 Sprawdź ustawienia papieru i jakośc

Página 1038

Jeśli zbiornik z atramentem nie jest pusty, wykonaj czyszczenie głowicy drukującej i ponownie spróbujwydrukować wzór sprawdzania dysz.• Jeśli dwukrotn

Página 1039

Brak nanoszenia atramentu na papierKwestia 1 Czy nie skończył się atrament?Sprawdź kod pomocniczy wyświetlany na ekranie LCD i wykonaj odpowiednie czy

Página 1040

Papier jest nieprawidłowo podawany/pojawia się błąd „Brakpapieru”Kwestia 1 Upewnij się, że papier jest załadowany.Ładowanie papieruKwestia 2 Przy łado

Página 1041

• Jeśli pocztówka jest zwinięta, może zostać podana nieprawidłowo, nawet jeśli wysokość stosu pocztóweknie przekracza limitu ilości papieru.Ładuj japo

Página 1042

Problemy z automatycznym drukowaniem dwustronnymKwestia 1 Czy wybrane jest automatyczne drukowanie dwustronne?• W przypadku systemu Windows:Upewnij si

Página 1043

Ważne• W przypadku pola nazwy użytkownika obowiązują następujące ograniczenia dotyczące liczby irodzajów znaków:• Nazwa użytkownika musi mieć długość

Página 1044

Upewnij się na karcie Jakość i nośnik (Quality & Media) w oknie dialogowym Drukuj, że załadowanypapier jest odpowiedni do automatycznego drukowani

Página 1045

Kopiowanie/drukowanie zostaje przerwaneKwestia 1 Czy jest załadowany papier?Upewnij się, że papier jest załadowany.W razie potrzeby załaduj papier.Kwe

Página 1046

Nie można drukować z użyciem standardu AirPrintKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.Jeśli drukarka jest włączona, wyłącz ją i włącz ponown

Página 1047

Problemy ze skanowaniem (system Mac OS)Problemy ze skanowaniemWyniki skanowania są niezadowalająceIJ Scan Utility Komunikaty o błędachKomunikaty o błę

Página 1048

Problemy ze skanowaniemSkaner nie działaSterownik skanera nie został uruchomionyWyświetlany jest komunikat o błędzie i nie można wyświetlić okna stero

Página 1049

Skaner nie działaKwestia 1 Upewnij się, że skaner lub drukarka mają włączone zasilanie.Kwestia 2 Podłącz kabel USB do innego portu USB w komputerze.Kw

Página 1050

Sterownik skanera nie został uruchomionyKwestia 1 Upewnij się, że sterownik skanera jest zainstalowany.Jeśli sterownik nie jest zainstalowany, zainsta

Página 1051

Wyświetlany jest komunikat o błędzie i nie można wyświetlić oknasterownika skaneraKwestia 1 Upewnij się, że skaner lub drukarka mają włączone zasilani

Página 1052

Skanowanie wielu oryginałów jednocześnie jest niemożliweKwestia 1 Upewnij się, że przedmioty zostały umieszczone prawidłowo.Umieszczanie oryginałów (s

Página 1053

Mała szybkość skanowaniaKwestia 1 Aby wyświetlić obraz na monitorze, ustaw rozdzielczość wyjściową równą 150dpi. Aby wydrukować obraz, ustaw wartość o

Página 1054

Drukowanie za pomocą urządzenia z systemem Windows 10 Mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516Drukowanie za pomocą smartfona/tabl

Página 1055

Wprowadź zarejestrowany Adres e-mail (E-mail address) i Hasło (Password), a następnie wybierzopcję Zaloguj się (Log in), aby zalogować się w usłudze C

Página 1056

Wyświetlany jest komunikat „Za mało pamięci”Kwestia 1 Zamknij inne aplikacje i ponów próbę.Kwestia 2 Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar wydruku, a nas

Página 1057

Podczas skanowania komputer przestaje reagowaćKwestia 1 Uruchom ponownie komputer, zmniejsz rozdzielczość wyjściową i ponówskanowanie.RozdzielczośćKwe

Página 1058

Nie można otworzyć zeskanowanego obrazuKwestia Jeśli format danych nie jest obsługiwany przez aplikację, ponownie zeskanujobraz i przy zapisywaniu go

Página 1059

Wyniki skanowania są niezadowalająceW wynikach skanowania pojawia się efekt moryNiska jakość skanowania (obraz wyświetlany na monitorze)Zeskanowany ob

Página 1060

W wynikach skanowania pojawia się efekt moryKwestia 1 Zwiększ rozdzielczość skanowania.RozdzielczośćKwestia 2 Podejmij następujące kroki i ponów skano

Página 1061

Niska jakość skanowania (obraz wyświetlany na monitorze)Kwestia 1 Jeśli obraz jest postrzępiony, zwiększ rozdzielczość skanowania lub w okniedialogowy

Página 1062

ustawienia Redukcja kurzu (Reduce Dust), Korekcja zaniku (Fading Correction),Korekcja ziarna (Grain Correction) itd.Szczegółowe informacje można znale

Página 1063

Zeskanowany obraz jest otoczony dodatkowymi białymi obszaramiKwestia Określ obszar skanowania.Obszar skanowania można ustawić ręcznie w oknie Złączeni

Página 1064

Nie można skanować w poprawnym rozmiarzeKwestia Upewnij się, że przedmioty zostały umieszczone prawidłowo.Umieszczanie oryginałów (skanowanie z komput

Página 1065

Nie można poprawnie wykryć położenia lub rozmiaru obrazupodczas skanowania przy użyciu Panelu operacyjnegoKwestia 1 Upewnij się, że przedmioty zostały

Página 1066

Rejestrowanie informacji o użytkowniku w usłudze Canon InkjetCloud Printing Center (monochromatyczny monitor LCD)Aby skorzystać z usługi Canon Inkjet

Página 1067

Oryginał umieszczono prawidłowo, ale zeskanowany obraz jestprzekrzywionyKwestia Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Doku

Página 1068

Zeskanowany obraz jest powiększony (pomniejszony) namonitorze komputeraKwestia 1 Zmień ustawienie wyświetlania w aplikacji.Szczegółowych informacji na

Página 1069

IJ Scan Utility Komunikaty o błędachJeśli zostanie wyświetlony komunikat o błędzie dotyczący programu IJ Scan Utility, sprawdź kod błędu izastosuj odp

Página 1070

231 Nie można ukończyć skanowania. Na dysku jest zbyt mała ilośćwolnego miejsca.• Usuń niepotrzebne pliki zdysku twardego i ponów ska-nowanie.232 Nie

Página 1071

„Ustawienia skanowania sie-ciowego”.969

Página 1072

Komunikaty o błędach sterownika skaneraKomunikat o błędzie RozwiązanieBłąd skanera. Poszukaj rozwiązania w podręczniku. • Upewnij się, że skaner lub d

Página 1073

nazwą pliku lub uprawnieniem do-stępu.Brak wolnego miejsca na dysku do zakończenia skanowania. • Usuń niepotrzebne pliki z dyskutwardego i ponów skano

Página 1074

Problemy z faksowaniemProblemy z wysyłaniem faksówProblemy z odbieraniem faksówNie można wysłać wyraźnego faksuProblemy z telefonem972

Página 1075

Problemy z wysyłaniem faksówNie można wysłać faksuNie można wykonać rozsyłania sekwencyjnego poprzez ponowne wybieranienumeru lub nie można wybierać n

Página 1076

Nie można wysłać faksuKwestia 1 Czy zasilanie jest włączone?• Nie można wysyłać faksów, jeśli zasilanie jest wyłączone. Naciśnij przycisk WŁ. (ON), ab

Página 1077

1. Przejdź pod adres URL uwierzytelniania za pomocą przeglądarki internetowej nakomputerze, w smartfonie, tablecie lub w innym urządzeniu2.Po wyświetl

Página 1078

Sprawdź ustawienie typu linii telefonicznej i zmień je w razie potrzeby.Ustawianie typu linii telefonicznejKwestia 5 Czy dla opcji Ustawienia klawiszy

Página 1079

Upewnij się, że na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat o błędzie. Jeśli na wyświetlaczu LCD jestwyświetlany komunikat o błędzie, sprawdź przyczyn

Página 1080

Nie można wykonać rozsyłania sekwencyjnego poprzez ponownewybieranie numeru lub nie można wybierać numerów poprzez ichwprowadzanie ręczneKwestia Spraw

Página 1081

Przy wysyłaniu faksu często występują błędyKwestia Sprawdź stan linii telefonicznej i połączenia.Jeśli jakość linii telefonicznej lub połączenia jest

Página 1082

Problemy z odbieraniem faksówNie można odebrać faksu, nie można wydrukować faksuDrukarka nie przełącza się automatycznie między połączeniami głosowymi

Página 1083

Nie można odebrać faksu, nie można wydrukować faksuKwestia 1 Czy zasilanie jest włączone?• Nie można odbierać faksów, jeśli zasilanie jest wyłączone.

Página 1084

Zestawienie raportów i listKwestia 4 Czy kabel linii telefonicznej jest podłączony do gniazda urządzeniazewnętrznego?Ponownie podłącz linię do gniazda

Página 1085

Kwestia 8 Czy drukarka ma ustawiony odpowiedni tryb odbioru?Sprawdź ustawienie trybu odbioru i w razie potrzeby zmień je na tryb odpowiedni dla używan

Página 1086

Drukarka nie przełącza się automatycznie między połączeniamigłosowymi a faksowymiKwestia Czy dla trybu odbioru wybrano ustawienie Tryb wyłącznie faksu

Página 1087

Słaba jakość odebranego faksuKwestia 1 Sprawdź ustawienia skanowania faksu nadawcy.Poproś nadawcę o dostosowanie ustawień skanowania jego faksu.Kwesti

Página 1088

Ważne• W przypadku adresu e-mail obowiązują następujące ograniczenia:• Maksymalnie 255 jednobajtowych znaków alfanumerycznych i symboli (!$'*/^_{

Página 1089

Nie można odebrać kolorowego faksuKwestia Czy dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) wybrano ustawienie WYŁĄCZONY(OFF)?Jeśli w podmenu Ustawienia faksu (FAX se

Página 1090

Przy odbieraniu faksu często występują błędyKwestia 1 Sprawdź stan linii telefonicznej i połączenia.Jeśli jakość linii telefonicznej lub połączenia je

Página 1091

Nie można wysłać wyraźnego faksuKwestia 1 Czy dokument jest załadowany prawidłowo?Wyjmij dokument, a następnie umieść go ponownie na płycie szklanej l

Página 1092

W przypadku umieszczania dokumentu na płycie szklanej należy podczas skanowania docisnąć ręką pokrywędokumentów.988

Página 1093

Problemy z telefonemNie można wybrać numeruTelefon rozłącza się w trakcie połączenia989

Página 1094

Nie można wybrać numeruKwestia 1 Czy kabel linii telefonicznej jest prawidłowo podłączony?Sprawdź, czy kabel linii telefonicznej jest prawidłowo podłą

Página 1095

Telefon rozłącza się w trakcie połączeniaKwestia Czy prawidłowo podłączono kabel linii telefonicznej lub telefon (lub inneurządzenie peryferyjne, np.

Página 1096

Problemy mechaniczneNie włącza się zasilanieProblemy z połączeniem USBNie można nawiązać z urządzeniem połączenia przez interfejs USBBrak obrazu na ek

Página 1097

Nie włącza się zasilanieKwestia 1 Naciśnij przycisk WŁ. (ON).Kwestia 2 Upewnij się, że wtyczka kabla zasilania jest poprawnie podłączona dodrukarki, a

Página 1098

Problemy z połączeniem USBMała szybkość drukowania lub skanowania/Połączenie Hi-Speed USBnie działa/Pojawia się komunikat „To urządzenie może działać

Página 1099

3.Zarejestruj hasło, które ma służyć do logowania w usłudze Canon Inkjet Cloud PrintingCenterNa ekranie Rejestracja mojego konta (My account registrat

Página 1100

Nie można nawiązać z urządzeniem połączenia przez interfejs USBKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.Kwestia 2 Podłącz prawidłowo kabel USB

Página 1101

Brak obrazu na ekranie LCD• Jeśli kontrolka ZASILANIE (POWER) jest zgaszona:Drukarka nie jest włączona. Sprawdź, czy kabel zasilania jest podłączony,

Página 1102

Komunikaty na ekranie LCD są wyświetlane w niewłaściwymjęzykuAby wybrać odpowiedni język, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.1.Naciśnij przyci

Página 1103

Uchwyt głowicy drukującej nie przesuwa się na pozycjęumożliwiającą wymianęWażne• Uchwyt głowicy drukującej przesuwa się do pozycji umożliwiającej jej

Página 1104

Monitor stanu drukarki nie jest wyświetlany (system Windows)Kwestia 1 Czy monitor stanu drukarki jest włączony?Upewnij się, że w menu Opcje (Option) m

Página 1105

Problemy z instalacją i pobieraniemNie można zainstalować sterowników MP DriversNie można uruchomić programu Easy-WebPrint EX lub menu programu Easy-W

Página 1106

Nie można zainstalować sterowników MP DriversW przypadku systemu Windows:W przypadku systemu Mac OS:W przypadku systemu Windows:• Jeśli instalacja nie

Página 1107

• Jeśli nie można przejść ekranu Podłączenie drukarki (Printer Connection):Nie można przejść do ekranu następującego po ekranie Podłączenie drukarki/P

Página 1108

Nie można uruchomić programu Easy-WebPrint EX lub menuprogramu Easy-WebPrint EX nie jest wyświetlane (systemWindows)Jeśli program Easy-WebPrint EX nie

Página 1109

Aktualizowanie sterowników MP Drivers w środowisku sieciowym(system Windows)Pobierz najnowszą wersję sterowników MP Drivers.Najnowszą wersję sterownik

Página 1110

Ważne• W przypadku opcji Hasło (Password) obowiązują poniższe ograniczenia.• Hasło musi mieć długość od 8 do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych

Página 1111

Błędy i komunikatyW przypadku wystąpienia błęduNa ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat faksowaniaW przypadku pojawienia się komunikatu1005

Página 1112

W przypadku wystąpienia błęduJeśli podczas drukowania wystąpi błąd, np. brak papieru lub jego zacięcie, automatycznie pojawi siękomunikat o sposobie r

Página 1113

Gdy na ekranie LCD pojawią się kod pomocniczy i komunikat:Więcej informacji o usuwaniu błędów sygnalizowanych kodami pomocniczymi można znaleźć w częś

Página 1114

Na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat faksowaniaJeśli na ekranie gotowości faksu zostanie wyświetlony komunikat, należy wykonać odpowiedn

Página 1115

Ustawienia faksuOdebranodo pamięci(Received inmemory.)Jeśli drukarka odbiera faks, gdy występuje jeden z poniższych warunków, wydrukowanie faksu przez

Página 1116

Ustawienia faksu• Jeśli faks przechowywany w pamięci drukarki nie został wydrukowany (np. nie udało się roz-wiązać problemu za pomocą naciśnięcia przy

Página 1117

Usuń niepotrzebny faks z pamięci drukarki po zapisaniu go w napędzie flash USB, przekazaniu do udo-stępnionego folderu na komputerze lub wydrukowaniu.

Página 1118

W przypadku pojawienia się komunikatuW tej części opisano niektóre z błędów i komunikatów, jakie mogą się pojawić.Uwaga• W przypadku niektórych błędów

Página 1119

Uwaga• Nazwy plików PDF są wyświetlane, nawet jeśli plików tych nie można drukować z napęduflash USB. Zalecamy sprawdzenie, czy można je wydrukować. J

Página 1120

Naciśnij przycisk OK.Po naciśnięciu przycisku OK zostanie wydrukowana lista faksów usuniętych z pamięci drukarki(RAPORT CZYSZCZENIA PAMIĘCI (MEMORY CL

Página 1121

• Nazwa użytkownika musi mieć długość od 1 do 20 jednobajtowych znakówalfanumerycznych i symboli (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~

Página 1122

Kwestia 2 Upewnij się, że w sterowniku drukarki ustawiony jest właściwy port drukarki.* W poniższej instrukcji „XXX” oznacza nazwę drukarki.1. Zaloguj

Página 1123

Kwestia 3 Upewnij się, że drukarka jest poprawnie podłączona do komputera.Jeśli korzystasz z kabla USB, upewnij się, że jest on poprawnie podłączony d

Página 1124

Kwestia Jeśli komunikat o błędzie pojawi się poza monitorem stanu drukarki, sprawdźnastępujące kwestie:• „Nie można umieścić w buforze z powodu zbyt m

Página 1125

• Jeśli zgadzasz się uczestniczyć w programie badania użytkowników:Kliknij przycisk Zgadzam się (Agree) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanym

Página 1126

Jeśli po wykonaniu instrukcji wyświetlanych na ekranie wybierzesz opcję Tak (Yes), podczasnastępnego badania pojawi się ekran potwierdzenia.Jeśli wybi

Página 1127

• Jeśli zgadzasz się uczestniczyć w programie badania użytkowników:Kliknij przycisk Zgadzam się (Agree) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanym

Página 1128

◦ Nie wyświetlaj ekranu potwierdzenia, gdy zostaną wysłane informacje (Do not displaythe confirmation screen when information is sent):Po zaznaczeniu

Página 1129

Jeśli nie można rozwiązać problemuJeśli występuje problem, którego nie możesz rozwiązać, stosując się do instrukcji podanych w tymrozdziale, skontaktu

Página 1130

Lista kodów pomocniczych dotyczących błęduKod pomocniczy pojawia się na ekranie LCD i na monitorze komputera po wystąpieniu błędu.„Kod pomocniczy” to

Página 1131

• Od 6000 do 6ZZZ6000 6500 6502 6800 6801 69006901 6902 6910 6911 6930 69316932 6933 6936 6937 6938 6939693A 6940 6941 6942 6943 69446945 6946

Página 1132

Wprowadź zarejestrowany Adres e-mail (E-mail address) i Hasło (Password), a następnie wybierzopcję Zaloguj się (Log in), aby zalogować się w usłudze C

Página 1133

Lista kodów pomocniczych dotyczących błędu (zacięcia papieru)W przypadku zacięcia papieru wyjmij go, wykonując odpowiednią procedurę podaną poniżej.•

Página 1134

1300PowódPapier zaciął się wewnątrz pokrywy przedniejCo należy zrobićJeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy przedniej, wyjmij go, postępując zgodnie

Página 1135

3.Mocno chwyć zacięty papier obiema rękami.Jeśli papier jest zwinięty, wyciągnij go.4.Wyjmij powoli zacięty papier, aby go nie podrzeć.5. Upewnij się,

Página 1136

Jeśli podczas wyciągania papieru zostanie on rozdarty, małe fragmenty papieru mogą pozostaćwewnątrz drukarki. Sprawdź poniższe kwestie i wyjmij cały p

Página 1137

Po załadowaniu papieru wyrównaj prowadnice papieru z obiema krawędziami stosu arkuszy.• Jeśli po wyjęciu całego zaciętego papieru i wznowieniu drukowa

Página 1138

1303PowódPapier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej.Co należy zrobićJeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej, wyjmij go, postępując zgodnie z po

Página 1139

4. Powoli wyjmij papier.Uwaga• Nie dotykaj wewnętrznych części drukarki.• Jeśli nie możesz wyjąć papieru, spróbuj wykonać poniższe czynności.• Wyłącz

Página 1140

Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na drukarce przycisku OK drukarka wznowidrukowanie od strony, na której nastąpiło zacięcie papieru.• Jeśl

Página 1141

1313PowódPapier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej, ponieważ drukarka wciągnęła zadrukowany papier.Co należy zrobićJeśli papier zaciął się wewnątrz po

Página 1142

3. Otwórz pokrywę tylną.Przesuń pokrywę tylną w lewo, a następnie ją otwórz.4.Powoli wyjmij papier.Uwaga• Nie dotykaj wewnętrznych części drukarki.• J

Página 1143

Drukowanie ID rejestracji drukarkiWażne• Niektóre modele nie obsługują tej funkcji.Aby dodać drukarkę za pośrednictwem usługi Canon Inkjet Cloud Print

Página 1144

6. Włóż papier ponownie i naciśnij przycisk OK na drukarce.• Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania faksów lub raportu dotyczącego faksów

Página 1145

1314PowódPapier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej podczas automatycznego drukowania dwustronnego.Co należy zrobićJeśli papier zaciął się wewnątrz pok

Página 1146

4. Powoli wyjmij papier.Uwaga• Nie dotykaj wewnętrznych części drukarki.• Jeśli nie możesz wyjąć papieru, spróbuj wykonać poniższe czynności.• Wyłącz

Página 1147

Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na drukarce przycisku OK drukarka wznowidrukowanie od strony, na której nastąpiło zacięcie papieru.• Jeśl

Página 1148

2801PowódZacięcie dokumentu w ADF.Co należy zrobićWyjmij dokument zgodnie z podaną poniżej procedurą.Ważne• Drukarki nie można wyłączyć, jeśli jest w

Página 1149

5. Zamknij pokrywę podajnika dokumentów i włącz drukarkę.W przypadku ponownego skanowania dokumentu po usunięciu błędu rozpocznij skanowanie odpierwsz

Página 1150

Jeśli nie można wyjąć dokumentu, dokument rozdarł się wewnątrz drukarki lub błąd zacięciadokumentu występuje nadal po jego wyjęciu, skontaktuj się z n

Página 1151

Pozostałe przypadkiSprawdź następujące kwestie:Kwestia 1 Czy cokolwiek blokuje otwór wyjściowy papieru?Kwestia 2 Czy pokrywa tylna została prawidłowo

Página 1152

1003PowódPoniżej podano niektóre z możliwych przyczyn.• Brak papieru w kasecie.• Papier w kasecie jest załadowany nieprawidłowo.Co należy zrobićPodejm

Página 1153

1200PowódPokrywa przednia jest otwarta.Co należy zrobićZamknij pokrywę przednią i poczekaj chwilę.Nie zamykaj go podczas wymiany zbiornika z atramente

Página 1154

W przypadku modelu z monochromatycznym monitorem LCD2.Na panelu operacyjnym drukarki naciśnij przycisk Ustawienia (Setup), anastępnie wybierz kolejn

Página 1155

1309PowódWybrany format papieru jest niezgodny z wymaganiami automatycznego druku dwustronnego.Co należy zrobićRozmiary nośników odpowiednie do automa

Página 1156

1310PowódRozmiar papieru może być niezgodny z wymaganiami automatycznego drukowania dwustronnego.Co należy zrobićRozmiary nośników odpowiednie do auto

Página 1157

1319PowódFormat papieru jest niezgodny z wymaganiami automatycznego druku dwustronnego.Co należy zrobićRozmiary nośników odpowiednie do automatycznego

Página 1158

1575PowódNie można prawidłowo wykryć atramentu.Co należy zrobićJeśli wyczerpie się atrament w zbiorniku, wymień go.Nie można wymienić zbiornika z atra

Página 1159

1600PowódByć może skończył się ten atrament.Co należy zrobićZalecana jest wymiana zbiornika z atramentem.Jeśli trwa drukowanie i chcesz je kontynuować

Página 1160

1660PowódZbiornik z atramentem nie został zainstalowany.Co należy zrobićZainstaluj zbiornik z atramentem.1050

Página 1161

1688PowódTen atrament się skończył.Co należy zrobićWymień zbiornik z atramentem i zamknij pokrywę przednią.Kontynuowanie drukowania mimo braku atramen

Página 1162

1700PowódPojemnik na zużyty atrament jest prawie pełny.Co należy zrobićAby kontynuować drukowanie, naciśnij przycisk OK na drukarce. Skontaktuj się z

Página 1163

1701PowódPojemnik na zużyty atrament jest prawie pełny.Co należy zrobićAby kontynuować drukowanie, naciśnij przycisk OK na drukarce. Skontaktuj się z

Página 1164

1754PowódZbiornik z atramentem jest zainstalowany nieprawidłowo.Co należy zrobićOtwórz pokrywę przednią.Następnie dociśnij zbiornik z atramentem.Po pr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários