Canon MF820Cdn Guia de Início Rápido

Consulte online ou descarregue Guia de Início Rápido para Impressora multifunções Canon MF820Cdn. Canon MF820Cdn Getting Started Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FT6-1052 (010)
Getting Started
IMPORTANT
For Macintosh users,
please refer to P.13
En
Mise en route
IMPORTANT
Pour les utilisateurs de Macintosh,
reportez-vous à la p.25
Fr
Introducción
IMPORTANTE
Para usuarios de Macintosh,
consulte la pág.37
Es
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IMPORTANTE

FT6-1052 (010)Getting StartedIMPORTANTFor Macintosh users,please refer to P.13EnMise en routeIMPORTANTPour les utilisateurs de Macintosh,reportez-vous

Página 2 - Installing the Machine

10EnNavigating the Menu and Text Input Method◀▶<A/a/12>Back <Apply>#Numeric keysClearAbout the Supplied Manuals Getting Started (This man

Página 3

11EnConnecting the Power Cord and Turning ON the PowerOFF21ON Do not connect the USB cable at this time. Connect it when installing software.Specifyi

Página 4

12EnConnecting via a Wired LAN1 Connect the LAN cable.The IP address will be automatically congured in 2 minutes. If you want to set the IP address m

Página 5

13EnSetting a Paper Size and TypeFollowing the instructions on the screen, set the paper size and type. For details, see the e-Manual. e-Manual “Basi

Página 6

14EnPerform Useful TasksYou can use various functions in this machine. Following functions are the overview of the main functions that you can use rou

Página 7

15EnClearing Paper JamsIf the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Follow the procedure displayed o

Página 8 - Contents

16EnReplacing Toner CartridgeToner cartridges are consumables. When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job ru

Página 9

17EnSymbols Used in This Manual WARNINGIndicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correct

Página 10 - About the Supplied Manuals

18En CAUTION• For your safety, please unplug the power cord if the machine will not be used for a long period of time.• Use caution when opening an

Página 11 - Checking Before the Setup

19EnLegal NoticesProduct NameSafety regulations require the product’s name to be registered. In some regions where this product is sold, the following

Página 12 - Connecting via a USB Cable

2Remove all the tape.Installation RequirementsInstalling the Machine4" (100 mm)20 1/8" (511 mm)32 1/8" (815 mm)33 1/2" (851 mm)4&q

Página 13 - For Macintosh users:

20EnC. Power RequirementsThe machine should be connected to a standard 120 volt AC, threewire grounded outlet only.Do not connect this machine to an o

Página 14 - Perform Useful Tasks

21EnLaser SafetyThis machine complies with 21 CFR Chapter 1 Subchapter J as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Serv

Página 15 - Clearing Paper Jams

22FrNavigation dans le menu et méthode de saisie du texte◀▶<A/a/12>Back (Préc.) <Appliquer>#Clavier numériqueEacer (Eacement)A propos de

Página 16 - Replacing Toner Cartridge

23FrBranchement du cordon d’alimentation et mise sous tensionMARCHE21ARRÊT Ne connectez pas le câbleUSB pour l’instant. Connectez-le au moment de l’

Página 17 - Handling

24FrConnexion via un réseau laire1 Connectez le câble réseau (LAN).L’adresseIP est automatiquement congurée dans un délai de 2minutes. Si vous sou

Página 18 - Consumables

25FrRéglage du format et du type de papierSuivez les instructions à l’écran pour dénir le format et le type de papier. Pour en savoir, reportez-vous

Página 19 - Legal Notices

26FrProcédures utilesCette machine vous permet d’eectuer diérentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus cour

Página 20 - Users in Canada

27FrRésolution des bourrages papierLorsque l’écran suivant s’ache, cela signie qu’un bourrage de papier s’est produit dans le chargeur ou la machine

Página 21 - CDRH Regulations

28FrRemplacement de la cartouche d’encreLes cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque l’encre est presque ou entièrement épuisée au cours d’un

Página 22 - A propos des manuels fournis

29FrSymboles employés dans ce manuel AVERTISSEMENTAvertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoqu

Página 23

3Installing the Machine

Página 24 - Connexion via un câbleUSB

30Fr ATTENTION• Pour des raisons de sécurité, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la machine si celle-ci doit rester inutilisée pendant

Página 25

31FrMentions légalesNom du produitLes réglementations de sécurité nécessitent d’enregistrement du nom du produit. Dans certaines régions où ce produit

Página 26 - Procédures utiles

32FrC. Alimentation nécessaireLa machine doit être connectée uniquement sur une prise murale triphasée 120volts CA mise à la terre.Ne connectez pas l

Página 27 - Chargeur

33FrSécurité laserCette machine est conforme aux normes concernant les radiations du Department of Health and Human Services (DHHS) des Etats-Unis, CF

Página 28 - Lorsqu’un message apparaît

34EsNavegación por el menú y método de introducción de texto◀▶<A/a/12>Back <Aplicar>#Teclas numéricasBorrarAcerca de los manuales suminist

Página 29 - Manipulation

35EsConexión del cable de alimentación y encendido del interruptor de alimentaciónAPAGADO21ENCENDIDO No conecte el cable USB en este momento. Conécte

Página 30 - Consommables

36EsConexión mediante una red LAN cableada1 Conecte el cable de LAN.La dirección IP se congurará automáticamente en 2 minutos. Si desea congurar la

Página 31 - Mentions légales

37EsAjuste del tamaño y el tipo del papelSiga las instrucciones en pantalla para establecer el tamaño y el tipo de papel. Para obtener una información

Página 32 - Utilisateurs au Canada

38EsTareas útilesPodrá usar diversas funciones en este equipo. Las funciones que se presentan a continuación son una descripción general de las funcio

Página 33 - Réglementations CDRH

39EsEliminación de atascos de papelSi aparece la siguiente pantalla, se habrá producido un atasco de papel en el alimentador o en el interior del equi

Página 34 - Acerca de los manuales

4Installing the Machine32149~102341

Página 35 - ENCENDIDO

40EsSustitución del cartucho de tónerLos cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado comp

Página 36 - Conexión con un cable USB

41EsSímbolos utilizados en este manual ADVERTENCIAIndica un aviso con relación a operaciones que podrían tener como resultado la muerte o lesiones pe

Página 37 - Conecte un cable de teléfono

42Es ATENCIÓN• Para su seguridad, desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar el equipo durante períodos prolongados.• Sea precavido cu

Página 38 - Tareas útiles

43EsAvisos legalesNombre del productoLas normativas sobre seguridad requieren que el nombre del producto esté registrado. En algunas regiones donde se

Página 39 - Alimentador

44EsC. Requisitos de alimentaciónEl equipo deberá conectarse únicamente a una toma estándar de CA de 120 voltios de tres hilos con conexión a tierra.N

Página 40 - Cuando aparezca un mensaje

45EsD. Acerca de la máquinaEl uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:1. Este dispositivo no podrá causar interferencias nocivas y2. Este

Página 43 - Avisos legales

FT6-1052 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2014PRINTED IN CHINA Imprimé en CHINECANON U.S.A., INC.One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.Cal

Página 44 - Usuarios en Canadá

5Installing the MachineA4LTR/LGL12

Página 45 - Normativas del CDRH

6Installing the Machine

Página 46

7Installing the Machine

Página 47

8ContenidoTable des matièresContentsAbout the Supplied Manuals .... 10Navigating the Menu and Text Input

Comentários a estes Manuais

Sem comentários