Canon PIXMA MX535 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressora multifunções Canon PIXMA MX535. Canon PIXMA MX535 Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
MX530 series
Online vejledning
Læs dette først
Nyttige funktioner på maskinen
Oversigt over maskinen
Udskrivning
Kopiering
Scanning
Faxning
Fejlfinding
dansk (Danish)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 104 105

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Online vejledning

MX530 seriesOnline vejledningLæs dette førstNyttige funktioner på maskinenOversigt over maskinenUdskrivningKopieringScanningFaxningFejlfindingdansk (D

Página 2

Justering af mætning og farvebalance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618Justering af lysstyrke og

Página 3

Vejledning til strømstik/ledningKontroller strømstikket/ledningen en gang om måneden for at sikre, at der ikke er noget usædvanligt vedstrømstikket/le

Página 4

2001ÅrsagDen tilsluttede enhed er ikke kompatibel med maskinen.HandlingKontroller den enhed, der er sluttet til USB-flashdrevporten. Det er muligt at

Página 5

2002ÅrsagDer er tilsluttet en USB-hub, som ikke understøttes.HandlingHvis et USB-flashdrev er sluttet til maskinen via USB-hubben, skal du koble hubbe

Página 6

2100ÅrsagDer er ilagt papir, der er større end den papirstørrelse, der er angivet i printerindstillingerne.HandlingKontroller størrelsen på det ilagte

Página 7

2101ÅrsagDer er ilagt papir, der er mindre end den papirstørrelse, der er angivet i printerindstillingerne.HandlingKontroller størrelsen på det ilagte

Página 8

2102ÅrsagMaskinen har registreret, at papiret er ilagt justeret til den ene side.HandlingIlæg papir i midten af den forreste bakke, og skub herefter t

Página 9

2103ÅrsagMaskinen kan ikke registrere papirstørrelsen.HandlingTryk på knappen Stop på maskinen for at fjerne fejlmeddelelsen, og prøv derefter at udsk

Página 10

2700ÅrsagMulige årsager omfatter følgende:• Der opstod nogle fejl under kopiering, og der er gået et vist stykke tid.• Der er stadig et dokument i ADF

Página 11

2802ÅrsagIntet dokument i ADF'en.HandlingTryk på knappen OK for at afhjælpe fejlen, og genoptag betjeningen efter ilægning af dokumenter.1007

Página 12

2803ÅrsagDokumentet er for langt eller sidder fast i ADF'en.HandlingTryk på knappen OK for at slette fejlen. Kontroller derefter, at det ilagte d

Página 13

Bemærk• Dokumentet bliver måske ikke indført korrekt, afhængigt af medietypen eller omgivelserne, f.eks.når temperaturen eller luftfugtigheden enten e

Página 14

Vejledning til at fjerne strømstikketFølg fremgangsmåden herunder for at fjerne strømstikket.Vigtigt• Når du fjerner strømstikket, skal du trykke på k

Página 15

2900ÅrsagScanning af arket justeringsarket for printhovedet mislykkedes.HandlingTryk på knappen OK for at fjerne fejlmeddelelsen, og udfør derefter de

Página 16

2901ÅrsagUdskrivning af printhovedjusteringsmønstret er fuldført, og maskinen venter på at scanne arket.HandlingFortsæt med at scanne printhovedjuster

Página 17

4100ÅrsagDen angivne data kan ikke udskrives.HandlingNår du udskriver indholdet på CREATIVE PARK PREMIUM, skal du bekræfte meddelelsen påcomputerskærm

Página 18 - Læs dette først

4103ÅrsagDer kan ikke udkrives med de aktuelle indstillinger for udskrivning.HandlingTryk på knappen Stop på maskinen for at annullere udskrivningen.D

Página 19 - Advarsel

5011ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 20 - Varemærker og licenser

5012ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 21 - Søgetips

5040ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 22

5100ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingAnnuller udskrivningen, og sluk for maskinen. Fjern derefter papirstoppet eller det beskyttelsesmateriale,s

Página 23

5200ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 24

5400ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 25

LCD og kontrolpanelTilstandsknappen (A) på kontrolpanelet giver dig mulighed for at skifte mellem skærmbillederne Kopitilstand,Scannertilstand, Faxtil

Página 26 - Andre funktioner

5B02ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1020

Página 27 - CREATIVE PARK PREMIUM

5B03ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1021

Página 28

5B04ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1022

Página 29

5B05ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1023

Página 30 - Printing with Windows RT

5B12ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1024

Página 31 - Important

5B13ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1025

Página 32

5B14ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1026

Página 33 - Getting Google Account

5B15ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1027

Página 34

6000ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 35

6500ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 36

Brug knappen eller til at ændre kontrasten, og tryk derefter på knappen OK (D).103

Página 37

6800ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 38

6801ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 39

6900ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 40

6901ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 41

6902ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 42

6910ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 43

6911ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 44

6930ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 45

6931ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 46

6932ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 47 - Printing procedure

Indtastning af tal, bogstaver og symbolerMaskinen giver dig mulighed for at indtaste tegn ved hjælp af de numeriske knapper, når du indtasteroplysning

Página 48

6933ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 49

6936ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 50 - Adding a Printer

6937ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 51 - If an app cannot be installed

6938ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 52

6939ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 53 - If you cannot print

693AÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 54

6940ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 55

6941ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 56

6942ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 57

6943ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 58

1 1abcåäáàãâæç ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ 2 2defëéèê DEFËÉÈÊ 3 3gh i ï í ì î GH I Ï Í Ì Î 4 4jkl JKL 5 5mnoñøöóòõô MNOÑØÖÓÒÕÔ 6 6pqrsþ PQRSÞ 7 7tuvüúùû TUVÜÚÙÛ 8

Página 59

6944ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 60

6945ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 61

6946ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 62

9000ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 63

9500ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 64 - If you are using a PC

B200ÅrsagDer er opstået en fejl, som kræver, at du kontakter servicecentret.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyni

Página 65

B201ÅrsagDer er opstået en fejl, som kræver, at du kontakter servicecentret.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyni

Página 66

Ilægning af papir/originalerIlægning af papirIlægning af originalerIndsætning af USB-flashdrevet106

Página 67

Ilægning af papirIlægning af almindeligt papir/fotopapirIlægning af konvolutterMedietyper, der kan brugesMedietyper, der ikke kan brugesUdskriftsområd

Página 68

Ilægning af almindeligt papir/fotopapirDu kan ilægge almindeligt papir eller fotopapir.Vigtigt• Det kan medføre papirstop, hvis du klipper almindeligt

Página 69

2. Brug højre papirstyr (A) til at skubbe begge papirstyr hele vejen ud.3.Ilæg papiret i midten af den forreste bakke MED UDSKRIFTSSIDEN NEDAD.Skub pa

Página 70 - (8) Display area

Scanning i Adgangspunktstilst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715Faxning. . . . . . . . . .

Página 71 - Smartphone or tablet

Bemærk•Ilæg ikke for meget papir ved at blive ved med at ilægge papir, så toppen af stakken rørerpapirstyrene.•Ilæg papir i mindre format, f.eks. 10 x

Página 72

Vigtigt•Sørg for at åbne udbakken til papir, når der udskrives. Hvis du ikke går det, kan maskinen ikkestarte udskrivning.Bemærk• Vælg størrelse og ty

Página 73 - Using Remote UI

Ilægning af konvolutterDu kan ilægge DL- og Com 10-konvolutter.Adressen roteres og udskrives automatisk i henhold til konvoluttens retning ved at angi

Página 74 - Remote UI startup

2. Brug højre papirstyr (A) til at skubbe begge papirstyr hele vejen ud.3.Ilæg konvolutterne i midten af den forreste bakke MED ADRESSESIDEN NEDAD.Den

Página 75

Bemærk• Ilæg ikke for mange konvolutter ved at blive ved med at ilægge papir, så toppen af stakken rørerpapirstyrene.5.Åben forlængeren til udbakken.3

Página 76 - Printing with AirPrint

Bemærk• Vælg størrelse og type for de ilagte konvolutter i printerdriverens skærmbillede for udskriftsindstillinger,efter du har ilagt konvolutterne.1

Página 77

Medietyper, der kan brugesVælg papir, der egner sig til udskrivningen, for at opnå de bedste udskriftsresultater. Canon levererforskellige typer papir

Página 78 - Checking the Print Status

Bemærk• Udskrivning af konvolutter fra kontrolpanelet understøttes ikke.Standardstørrelser:• Letter• Legal• A5• A4• B5• 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)• 13

Página 79 - AirPrint Troubleshooting

PapirilægningskapacitetPapir, der fås i handelenMedienavn Forreste bakke Udbakken til papirAlmindeligt papir (inkl. genbrugspapir)*1 Ca. 100 ark Ca. 5

Página 80

*1 Afhængigt af papirtypen eller miljøforholdene (enten meget høj eller lav temperatur, eller luftfugtighed)kan papir muligvis ikke fremføres korrekt

Página 81 - P series

Modtagelse af faxer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Página 82

Indstillinger for medietype i kontrolpaneletPapir, der fås i handelenMedienavn Indstillinger i Medietype (Media type)Almindeligt papir (inkl. genbrugs

Página 83 - Oversigt over maskinen

Medietyper, der ikke kan brugesBrug ikke følgende typer papir. Brug af disse papirtyper vil ikke kun give utilfredsstillende resultater, menkan også m

Página 84 - Sikkerhedsvejledning

UdskriftsområdeUdskriftsområdeAndre formater end Letter, Legal og konvolutterLetter, LegalKonvolutter122

Página 85 - Sikkerhedsforanstaltninger

UdskriftsområdeMaskinen afsætter altid en margen langs hver kant på mediet for at sikre den bedst mulige udskriftskvalitet.Det effektive udskriftsområ

Página 86 - Environmental Information

Andre formater end Letter, Legal og konvolutterStørrelse Udskriftsområde (bredde x højde)A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 tommer)A4 203,2 x 289,0 mm (

Página 87 - Paper types

Letter, LegalStørrelse Udskriftsområde (bredde x højde)Letter 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 tommer)Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 tommer) Anbef

Página 88 - Hovedkomponenter

KonvolutterStørrelse Anbefalet udskriftsområde (bredde x højde)DL-konvolut 98,8 x 179,5 mm (3,88 x 7,06 tommer)Com 10-konvolut 93,5 x 200,8 mm (3,68 x

Página 89

Ilægning af originalerPlacering, hvor en original skal ilæggesIlægning af originaler på glaspladenIlægning af dokumenter i ADF (automatisk dokumentfød

Página 90 - Set forfra

Placering, hvor en original skal ilæggesMaskinen har to placeringer, hvor der kan ilægges originaler: glaspladen og ADF (automatiskdokumentføder).Vælg

Página 91

Ilægning af originaler på glaspladen1. Læg en original på glaspladen.1. Åbn dokumentdækslet.Vigtigt• Når du åbner og lukker dokumentdækslet, må du ikk

Página 92 - Advarsel

Maskinen kan ikke findes i det trådløse LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851Andre problemer med n

Página 93 - Set bagfra

Vigtigt• Når du har placeret originalen på glaspladen, skal du sørge for at lukke dokumentdækslet, før dubegynder at kopiere, faxe eller scanne.130

Página 94 - Set indeni

Ilægning af dokumenter i ADF (automatisk dokumentføder)Bemærk• Hvis du vil scanne et dokument i optimal kvalitet, skal du lægge det på glaspladen.1. K

Página 96

Sådan placeres originaler til de enkelte funktionerIlæg originalen i den korrekte position i forhold til den funktion, der skal bruges. Hvis du ikke p

Página 97

Ilægning af en enkelt original midt på glaspladen• I scannertilstand:◦ vælg Auto scan for Dokumenttype (Document type) for at scanne et enkelt udskrev

Página 98

Originaler, der kan ilæggesglaspladeElement OplysningerOriginaltyper - Tekstdokument, magasin eller avis- Udskrevet foto, postkort, visitkort eller di

Página 99 - Slukning af maskinen

• Papir med selvklæbende huskesedler• Carbonpapir eller papir med carboniseret bagside• Overfladebehandlet papir• Gennemsigtigt (stærkt) eller tyndt p

Página 100 - Forsigtig

Indsætning af USB-flashdrevetIndsætning af USB-flashdrevetUdtagning af USB-flashdrevet137

Página 101

Indsætning af USB-flashdrevetBemærk• Denne enhed inkorporerer exFAT-teknologi givet i licens fra Microsoft.• Det kan være nødvendigt at bruge en forlæ

Página 102 - LCD og kontrolpanel

Udtagning af USB-flashdrevet1. Kontrollér, at maskinen ikke skriver data til USB-flashdrevet.Der vises en meddelelse på LCD-displayet under denne type

Página 103

Langsom scanningshastighed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900Meddelelsen &qu

Página 104 - Skift af inputtilstand

Udskiftning af en FINE-patronUdskiftning af en FINE-patronKontrol af blækstatus140

Página 105

Udskiftning af en FINE-patronNår der opstår advarsler om tilbageværende blækniveau eller fejl, vises meddelelsen på LCD-displayet forat gøre dig opmær

Página 106 - Ilægning af papir/originaler

Der bruges både farvet blæk og sort blæk under almindelig og grundig rensning af printhovedet,hvilket kan være nødvendigt for at vedligeholde maskinen

Página 107 - Ilægning af papir

3. Fjern den tomme FINE-patron.1. Skub låsehåndtaget til blækpatronen ned, indtil det klikker fast.2.Tag FINE-patronen ud.Vigtigt•Håndter FINE-patrone

Página 108 - 2. Læg papiret i

Vigtigt• Hvis du ryster en FINE-patron, kan den lække blæk og plette dine hænder og omgivelserne.Håndter FINE-patronen med omhu.• Pas på ikke at plett

Página 109

2.Skub låsehåndtaget til blækpatronen op for at låse FINE-patronen på plads.FINE-patronen er låst på plads, når låsehåndtaget til blækpatronen klikker

Página 110 - 3. Åben udbakken til papir

Bemærk•Hvis fejlmeddelelsen vises, efter at udbakkedækslet er lukket, skal du foretage det nødvendige.Der vises en meddelelse•Når du starter udskrivni

Página 111

Kontrol af blækstatusKontrol af blækstatus med maskinens LCD-displayDu kan også kontrollere blækstatus på computerskærmen.Kontrol af blækstatus fra co

Página 112 - Ilægning af konvolutter

Kontrol af blækstatus med maskinens LCD-displayBemærk• Blækniveaudetektoren er monteret på maskinen for at registrere det resterende blækniveau. Maski

Página 113

VedligeholdelseNår udskriften bliver bleg, eller farverne ikke gengives korrektVedligeholdelse fra en computerRengøring af maskinen149

Página 114 - Åben udbakken til papir

Der vises en meddelelse til fax på LCD-displayet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 948Der vises en me

Página 115

Når udskriften bliver bleg, eller farverne ikke gengives korrektVedligeholdelsesprocedureUdskrivning af dysetestmønsteretGennemgang af dysetestmønster

Página 116 - Medietyper, der kan bruges

VedligeholdelsesprocedureHvis udskiftsresultaterne er slørede, farverne ikke udskrives korrekt eller udskriftsresultaterne ikke ertilfredsstilende (f.

Página 117 - Noter om opbevaring af papir

Rensning af printhoveder fra din computerUdskriv og undersøg dysetestmønsteret efter rensning af printhovedet: Trin1Hvis problemet ikke er løst, eft

Página 118 - Papirilægningskapacitet

Udskrivning af dysetestmønsteretUdskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket fordeles korrekt fra printhoveddysen.Bemærk• Hvis blækstanden

Página 119

Gennemgang af dysetestmønsteretUndersøg dysetestmønsteret, og rens printhovedet, hvis det er nødvendigt.1. Kontrollér, at der ikke mangler streger i m

Página 120 - Originalt papir fra Canon

Rensning af printhovedetRens printhovedet, hvis der mangler linjer, eller hvis der er vandrette hvide striber i det udskrevnedysetestmønster. Rensning

Página 121

Grundig rensning af printhovedetHvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret efter standardrensning af printhovedet, skal du foretage en grundigrensning

Página 122 - Udskriftsområde

Justering af printhovedetJuster printhovedets position, hvis de udskrevne lige streger ikke er justeret korrekt, ellerudskriftsresultaterne på anden v

Página 123

Vigtigt•Rør ikke ved blækket på justeringsarket for printhovedet. Hvis arket bliver plettet eller rynket,scannes det muligvis ikke korrekt.•Hvis arket

Página 124

Bemærk• Justeringsarket for printhovedet kan ikke scannes, hvis det er lagt i ADF (automatiskdokumentføder).2. Luk forsigtigt dokumentdækslet, og tryk

Página 125 - Letter, Legal

2001. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10002002. . . .

Página 126 - Konvolutter

Vedligeholdelse fra en computerRensning af printhoveder fra din computerRensning af papirfødningsruller fra din computerJustering af printhovedetJuste

Página 127 - Ilægning af originaler

Rensning af printhoveder fra din computerMed funktionen til rensning af printhovederne kan du fjerne eventuelle blokeringer i printhoveddysen.Foretag

Página 128

2. Klik på Grundig rensning (Deep Cleaning) på fanen Vedligeholdelse (Maintenance)Når dialogboksen Grundig rensning (Deep Cleaning) åbnes, skal du væl

Página 129 - 1. Åbn dokumentdækslet

Rensning af papirfødningsruller fra din computerRens papirfødningsrullerne. Udfør rensningen af papirfødningsrullerne, når der sidder papirpartikler f

Página 130

Justering af printhovedetNår du udfører en justering af printhovedet, rettes fejl i justeringen af printhovedet, og forhold som farve ogstriber forbed

Página 131 - Læg et dokument i ADF

Justering af printhovedets position fra din computerUnder en printhovedjustering korrigeres printhovedets installationsposition, så farver og linjer b

Página 132

Når du har angivet alle de nødvendige værdier, skal du klikke på OK.Bemærk• Hvis det er svært at vælge det bedste mønster, skal du vælge den indstilli

Página 133

Når du har angivet alle de nødvendige værdier, skal du klikke på OK.Bemærk• Hvis det er svært at vælge det bedste mønster, skal du vælge den indstilli

Página 134

Når du har angivet alle de nødvendige værdier, skal du klikke på OK.Bemærk• Hvis det er svært at vælge det bedste mønster, skal du vælge den indstilli

Página 135 - Originaler, der kan ilægges

Justering af printhovedets position automatisk fra din computerUnder en printhovedjustering korrigeres printhovedets installationsposition, så farver

Página 136

6910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10356911. . . .

Página 137 - Indsætning af USB-flashdrevet

Brug din computer til at udskrive et dysetestmønsterMed funktionen til test af dyserne kan du kontrollere, om printhovederne fungerer korrekt, ved at

Página 138

Indvendig rengøring af maskinenUdfør en rensning af bundpladen, før du foretager en dupleksudskrivning, for at undgå udtværede områderpå bagsiden af p

Página 139 - Udtagning af USB-flashdrevet

Rengøring af maskinenUdvendig rengøring af maskinenRengøring af glaspladen og dokumentdæksletRengøring af ADF (automatisk dokumentføder)Rensning af pa

Página 140 - Udskiftning af en FINE-patron

Udvendig rengøring af maskinenSørg for at bruge en blød og tør klud som f.eks. en brilleklud, og aftør forsigtigt støv på overfladen. Sørg omnødvendig

Página 141

Rengøring af glaspladen og dokumentdæksletVigtigt• Kontrollér, at der er slukket for strømmen, og strømledningen er trukket ud, inden maskinen rengøre

Página 142

Rengøring af ADF (automatisk dokumentføder)Sørg for at bruge en blød, ren, fnugfri og tør klud til at rengøre ADF (Automatisk dokumentføder).Vigtigt•

Página 143 - Tag FINE-patronen ud

3. Brug den klargjorte klud til at tørre eventuelt papirstøv af indersiden af dækslet tildokumentføderen (A).4.Luk efter aftørringen dækslet til dokum

Página 144 - Installer FINE-patronen

Rensning af papirfødningsrullenHvis papirfødningsrullen er snavset, eller hvis der sidder papirsmuld på den, fremføres papiret muligvis ikkekorrekt.I

Página 145 - 6. Luk udbakkedækslet (H)

Rensning af maskinen indvendigt (rensning af bundplade)Fjern pletter indvendig i maskinen. Hvis maskinen bliver snavset indvendigt, kan udskrevet papi

Página 146

2. Brug knappen eller til at vælge Vedligeholdelse (Maintenance), og tryk derefter påknappen OK.LCD og kontrolpanel3. Brug knappen eller til a

Página 147 - Kontrol af blækstatus

Læs dette førstNoter om brug af Online vejledningSådan udskriver duNoter om brug af Online vejledning• Farvegengivelse, ændring eller kopiering af enh

Página 148

Ændring af maskinindstillingerÆndring af maskinindstillinger fra computerenÆndring af maskinindstillingerne på LCD-displayetOpdatering af maskinens fi

Página 149 - Vedligeholdelse

Ændring af maskinindstillinger fra computerenÆndring af udskriftsindstillingerneRegistrering af en hyppigt anvendt udskriftsprofilIndstilling af den b

Página 150

Ændring af udskriftsindstillingerneDu kan ændre de detaljerede printerdriverindstillinger for udskriftsdata, der sendes fra et program.Angiv dette val

Página 151 - Vedligeholdelsesprocedure

Registrering af en hyppigt anvendt udskriftsprofilDu kan registrere den hyppigt anvendte udskriftsprofil under Almindeligt brugte indstillinger (Commo

Página 152 - Juster printhovedet

Indtast et navn i feltet Navn (Name). Hvis det er nødvendigt, kan du klikke på Indstillinger...(Options...), angive elementerne og derefter klikke på

Página 153 - Dysetestmønsteret udskrives

Indstilling af den blækpatron, der skal anvendesDenne funktion gør det muligt for dig at angive den bedst egnede FINE-patron blandt de installeredeblæ

Página 154

Håndtering af strømforsyning til maskineDenne funktion gør det muligt at håndtere maskinens strømforsyning via printerdriveren.Sådan håndteres strømfo

Página 155 - Rensning af printhovedet

Reducering af maskinstøjDu kan mindske støjen fra denne maskine med stillefunktionen. Anvend den, hvis du vil f.eks. gerne vilmindske støjen fra print

Página 156 - Rens printhovedet grundigt

Bemærk• Virkningen af tilstanden Ingen brugerinput kan være mindre afhængigt af indstillingerne forudskriftskvaliteten.188

Página 157 - Justering af printhovedet

Ændring af betjeningstilstand for maskinenSkift om nødvendigt mellem flere forskellige tilstande for betjening af maskinen.Proceduren for konfiguratio

Página 158

Sådan bruges online vejledningenSymboler brugt i dette dokumentAdvarselInstruktioner der, hvis de ignoreres, kan medføre død eller alvorlig personskad

Página 159

Fjern markeringen af dette element for at rotere udskrivningsdataene 90 grader til højre underudskrivning.Vigtigt•Denne indstilling må ikke ændres, me

Página 160

Ændring af maskinindstillingerne på LCD-displayetÆndring af maskinindstillingerne på LCD-displayetFaxindstillingerOutputindstillingerLAN-indstillinger

Página 161 - Rensning (Cleaning)

Ændring af maskinindstillingerne på LCD-displayetI dette afsnit beskrives proceduren for ændring af indstillingerne på skærmbilledet Enhedsindstilling

Página 162 - Relateret emne

Bemærk• Du kan bruge maskinen under hensyntagen til miljøet, f.eks. vælge 2-sidet udskrivning som standard.Om ECO-indstillinger• Du kan mindske støjen

Página 163

FaxindstillingerI dette afsnit beskrives indstillingselementerne i Faxindstillinger (Fax settings).Nem opsætning (Easy setup)Tlf. nr. indkodning (TEL

Página 164

Bemærk• Denne indstilling er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller områdeproduktet er købt.Avan. faxindstilling (Adv. FAX

Página 165

Vælger, om faxer skal modtages i ECM-tilstand (Error Correction Mode).Overførsel/modtagelse af faxer ved hjælp af ECM◦ Afs.-starthastighed (TX start s

Página 166

Hvis du vælger Udskriv (Print), udskriver maskinen automatisk AKTIVITETSRAP. (ACTIVITYREPORT) over de 20 historikker for afsendte og modtagne faxer.Fo

Página 167

Afvisning af faxmodtagelse• Opkaldsafvisning (Caller rejection)Hvis du abonnerer på afsender-id-tjenesten, registrerer maskinen afsenderens afsender-i

Página 168 - Alignment Value)

Outputindstillinger• Undgå gnidning (Prevent abrasion)Brug kun denne indstilling, hvis udskriftssiden bliver udtværet.Vigtigt• Sørg for at sætte indst

Página 169

IndholdLæs dette først. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Sådan bruges online vejl

Página 170 - Dysetest (Nozzle Check)

Varemærker og licenser• Microsoft er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation.• Windows er et varemærke eller et registreret varemærk

Página 171

LAN-indstillinger• WLAN aktiv/inaktiv (WLAN activ./inactiv.)Aktiverer/deaktiverer trådløst LAN.• Opsæt trådløst LAN (Wireless LAN setup)Hvis dit adgan

Página 172 - Rengøring af maskinen

◦ WSD-indstilling (WSD setting)Valg af indstillinger, når du bruger WSD (en af de netværksprotokoller, der understøttes i Windows 8og Windows 7 og Win

Página 173

Enhedsbrugerindst.• Dato/tidspunkt (Date/time setting)Angiver dags dato og tidspunkt.Indstilling af afsenderoplysningerne• Datovisning (Date display f

Página 174

• Gentag tast (Key repeat)Aktiverer/deaktiverer brugen af kontinuerlig indtastning ved at trykke på knappen ved indstilling afantallet af kopier, zo

Página 175 - Åbn dokumentbakken

Mobiltelefonindst.Når der udskrives fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikation, skal du vælge udskriftsindstillingersåsom sidestørrelse, medietyp

Página 176

Bluetooth-indst.Du kan ændre maskinens enhedsnavn, adgangskode osv. i Bluetooth-indstillinger.Oplysninger om udskrivning fra en mobiltelefon via Bluet

Página 177

FirmwareopdateringDu kan opdatere maskinens firmware, kontrollere firmwareversion eller udføre indstillinger for etmeddelelsesskærmbillede, en DNS-ser

Página 178

Nulstil indstillingGendanner standardværdien for alle de indstillinger, du har foretaget på maskinen. Nogle data ændresmuligvis ikke. Det afhænger af

Página 179

Om ECO-indstillingerDu kan angive automatisk dupleksudskrivning som en standard.Følg fremgangsmåden herunder for at bruge dupleksudskrivning.1. Kontro

Página 180

Om Indst. intet inputAktiverer denne funktion på maskinen, hvis du vil reducere driftsstøjen, f.eks. ved udskrivning om natten.Desuden kan du angive t

Página 181

Indtast nøgleord i søgevinduet, og klik på (Søg).Du kan søge efter målsider i denne vejledning.Indtastningseksempel: "(dit produkts modelnavn)

Página 182

Før brug af maskinen med Adgangspunktstilst.Når du bruger maskinen med adgangspunkttilstand, skal du sørge for at angive adgangspunktnavnet påmaskinen

Página 183

Begrænsninger ved brug af tilstanden adgangspunktNår du bruger maskinen med tilstanden adgangspunkt, skal du bemærke følgende.• Der kan tilsluttes op

Página 184 - Slet udskriftsprofilen

Opdatering af maskinens firmwareDu kan opdatere maskinens firmware via internettet.Vigtigt• Når du bruger denne funktion, er det nødvendigt, at maskin

Página 185

8. Brug knappen til at vælge Ja (Yes), og tryk derefter på knappen OK.9. Kontroller den meddelelse, der vises, og tryk derefter på knappen OK.Maskin

Página 186

Oplysninger om netværksforbindelseNyttige oplysninger om netværksforbindelse214

Página 187 - Reducering af maskinstøj

Nyttige oplysninger om netværksforbindelseFabriksindstillede standardværdier (netværk)Tilslutning af maskinen til computeren ved hjælp af et USB-kabel

Página 188

Fabriksindstillede standardværdier (netværk)Element StartværdierWLAN aktiv/inaktiv (WLAN activ./inactiv.) Trådløst LAN inaktiv (WLAN inactive)SSID BJN

Página 189 - Tilpasset (Custom Settings)

Tilslutning af maskinen til computeren ved hjælp af et USB-kabelTilslut maskinen til computeren med et USB-kabel som vist på illustrationen nedenfor.

Página 190 - Anvend indstillingerne

Når printere har det samme navn under opsætningenNår printeren registreres under opsætningen, vil du muligvis få vist flere printere med samme navn på

Página 191

Tilslutning til en anden computer med LAN/Ændring afforbindelsesmetoden fra USB til LANHvis du vil tilføje den computer, der opretter forbindelse mell

Página 192

Bemærk• De viste skærmbilleder varierer afhængigt af dit produkt.• Søgning efter programfunktionerIndtast dit programs navn og et nøgleord for den fun

Página 193 - Om Indst. intet input

Udskrivning af oplysninger om netværksindstillingerDu kan udskrive netværksindstillingerne for en maskine, f.eks. dens IP-adresse og SSID.Vigtigt• Den

Página 194 - Faxindstillinger

IPv4 IP-adresse (IPv4 IP Address) Valgt IP-adresse (IPv4) XXX.XXX.XXX.XXXIPv4 Standard gateway (IPv4Default Gateway)Standard gateway (IPv4) XXX.XXX.XX

Página 195

*2 Kun IPv6 og IPsec-indstillingen er aktiveret. Statussen for netværket udskrives.222

Página 196

Om netværkskommunikationÆndring og kontrol af netværksindstillingerSkærmbilleder for netværksforbindelse til IJ Network ToolAndre skærmbilleder for IJ

Página 197

Ændring og kontrol af netværksindstillingerIJ Network ToolÆndring af indstillingerne på arket Trådløs LANÆndring af indstillinger for WEP-detaljerÆndr

Página 198

IJ Network ToolIJ Network Tool er et hjælpeprogram, som gør det muligt for dig at få vist og at ændre maskinensnetværksindstillinger. Det installeres,

Página 199 - Outputindstillinger

Ændring af indstillingerne på arket Trådløs LANFor at ændre printerens trådløse netværksindstillinger skal du midlertidigt tilslutte printeren og comp

Página 200 - LAN-indstillinger

Bemærk• Indtast det samme SSID, som adgangspunktet er konfigureret til at bruge. SSID har forskel på storeog små bogstaver.Krypteringsmetode: (Encrypt

Página 201

Ændring af indstillinger for WEP-detaljerBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.For at ændre

Página 202 - Enhedsbrugerindst

Hexadecimal (Hex) 10 cifre 26 cifre2. Nøglelængde: (Key Length:)Vælg enten 64bit eller 128bit.3.Nøgleformat: (Key Format:)Vælg enten ASCII eller Hex.4

Página 203

Bemærkninger om forklaring af betjeningI denne vejledning er de fleste af handlingerne beskrevet baseret på de vinduer, der vises, når Windows 8-styre

Página 204 - Mobiltelefonindst

Ændring af indstillinger for WPA- eller WPA2-detaljerBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.

Página 205 - Bluetooth-indst

8.Indtast passphrase, bekræft typen på den dynamiske kryptering, og klik på Næste>(Next>).Indtast det samme adgangsudtryk, som det, der er indst

Página 206 - Firmwareopdatering

Vigtigt• Hvis printeren ikke kan kommunikere med computeren, efter at printerens krypteringstype erblevet ændret, skal du kontrollere, at krypteringst

Página 207 - Nulstil indstilling

Ændring af indstillingerne på arket Kabel-LANBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.• Aktive

Página 208

Ændring af indstillinger på arket Administratoradgangskode1. Start IJ Network Tool.2. Vælg printeren i Printere: (Printers:).3.Vælg Konfiguration... (

Página 209

Overvågning af trådløs netværksstatusBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.• Når du bruger

Página 210

6.Kontroller status.Når målingen er fuldført, vises status.Når vises i Ydelse for forbindelse mellem printer og adgangspunkt: (Connection Performanc

Página 211

• Kontroller, at der ikke er nogen kilder til radiointerferens i nærheden af printeren ogadgangspunktet.Den trådløse forbindelse kan bruge samme frekv

Página 212

Initialisering af maskinens netværksindstillingerVigtigt• Bemærk, at initialisering sletter alle netværksindstillinger på maskinen, og at det muligvis

Página 213

Visning af de ændrede indstillingerSkærmbilledet Bekræftelse (Confirmation) blev vist, da du ændrede printerens indstillinger påskærmbilledet Konfigur

Página 214

Nyttige funktioner på maskinenMaskinen er udstyret med nedenstående nyttige funktioner.Nyd fotooplevelsen ved hjælp af en række forskellige funktioner

Página 215

Skærmbilleder for netværksforbindelse til IJ Network ToolSkærmbilledet Canon IJ Network ToolSkærmbilledet KonfigurationArket Trådløs LANSkærmbilledet

Página 216

Skærmbilledet Canon IJ Network ToolI dette afsnit beskrives de elementer og menuer, der vises på skærmbilledet fra Canon IJ Network Tool.Elementer på

Página 217

• Hvis printeren bruges fra en anden computer, vises et skærmbillede, der informerer dig omdens tilstand.Bemærk• Dette element har samme funktion som

Página 218

Vigtigt• Hvis du vil ændre printerens netværksindstillinger med IJ Network Tool, skal den være tilsluttetvia et LAN.•Hvis Ingen driver (No Driver) vis

Página 219

Vedligeholdelse... (Maintenance...)Viser skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) for at genindlæse printerensnetværksindstillinger til fabriksstan

Página 220

Skærmbilledet KonfigurationDu kan ændre konfigurationen for den printer, der er valgt på skærmbilledet fra Canon IJ Network Tool.Klik på fanen for at

Página 221

Arket Trådløs LANBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Giver dig mulighed for at indstille

Página 222

Vælg krypteringsmetoden, der bruges via det trådløse LAN.Brug ikke (Do not use)Vælg for at deaktivere kryptering.Brug WEP (Use WEP)Overførsel er krypt

Página 223 - Om netværkskommunikation

Skærmbilledet SøgBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.De registrerede adgangspunkter vises

Página 224

Bemærk• Når du registrerer det ønskede adgangspunkt, skal du kontrollere, at adgangspunktet er tændt.3. Angiv (Set)Klik for at indstille adgangspunkte

Página 225 - IJ Network Tool

Nyttige funktioner, der er tilgængelige fra programmer oghovedenhedenFølgende nyttige funktioner er tilgængelige fra programmer og hovedenheden på mas

Página 226

Skærmbilledet WEP-detaljerBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Angiv WEP-indstillingerne f

Página 227 - Klik på OK

Skærmbilledet WPA-detaljerBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Angiv WPA-indstillingerne f

Página 228

Skærmbilledet WPA2-detaljerBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Angiv WPA2-indstillingerne

Página 229

Skærmbilledet Bekræftelse af godkendelsestypeBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Godkende

Página 230

Skærmbilledet Konfiguration af PSK:Passphrase og dynamiskkrypteringBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den print

Página 231 - 9. Klik på Afslut (Finish)

Skærmbilledet Bekræftelse af konfigurationsoplysningerBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger

Página 232

Arket Kabel-LANBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Giver dig mulighed for at indstille pr

Página 233

Arket AdministratoradgangskodeIndstil en adgangskode, så printeren kan give bestemte personer tilladelse til at udføre opsætnings- ogkonfigurationshan

Página 234

Skærmbilledet NetværksoplysningerDu kan få vist de netværksoplysninger, der er angivet for printerne og computerne.Vælg Netværksoplysninger (Network I

Página 235

Arket AdgangskontrolBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Du kan registrere computernes ell

Página 236 - Kontroller status

Hvis du vil udskrive et bestemt element, skal du bare følge nedenstående simple fremgangsmåde.1. Vælg det element, du vil udskrive i Image Display i Q

Página 237 - Klik på Afslut (Finish)

1.Aktiver adgangskontroltype for printer (MAC-adresse) (Enable printer accesscontrol(MAC address))Vælg at aktivere adgangskontrol til printeren ved at

Página 238

5. Slet (Delete)Sletter den valgte MAC-adresse fra listen.Når der vælges IP-adresseDe tilgængelige computere eller netværksenheder angives med deres I

Página 239

Skærmbilledet Tilføj tilgængelig IP-adresse (Add Accessible IP Address) vises for at registrere IP-adressen for en computer eller en netværksenhed, so

Página 240

Skærmbilledet Rediger den tilgængelige MAC-adresse/Tilføjtilgængelig MAC-adresseBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger

Página 241 - Opdater (Update)

Skærmbilledet Rediger den tilgængelige IP-adresse/Tilføjtilgængelig IP-adresseBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger a

Página 242 - 2. Menuen Vis (View)

Du kan vælge at indtaste oplysninger for at identificere enheden, f.eks. navnet på computeren.Vigtigt•Der vises kun kommentarer på den computer, der e

Página 243

Andre skærmbilleder for IJ Network ToolSkærmbilledet Canon IJ Network ToolSkærmbilledet StatusSkærmbilledet Måling af ydelse for forbindelsenSkærmbill

Página 244 - 4. Menuen Hjælp (Help)

Skærmbilledet Canon IJ Network ToolI dette afsnit beskrives de elementer og menuer, der vises på skærmbilledet fra Canon IJ Network Tool.Elementer på

Página 245 - Skærmbilledet Konfiguration

• Hvis printeren bruges fra en anden computer, vises et skærmbillede, der informerer dig omdens tilstand.Bemærk• Dette element har samme funktion som

Página 246 - Arket Trådløs LAN

Vigtigt• Hvis du vil ændre printerens netværksindstillinger med IJ Network Tool, skal den være tilsluttetvia et LAN.•Hvis Ingen driver (No Driver) vis

Página 247

Når du bruger maskinen med adgangspunkttilstand, skal du sørge for at angive adgangspunktnavnet påmaskinen og sikkerhedsindstillingen på forhånd.Før b

Página 248 - Skærmbilledet Søg

Vedligeholdelse... (Maintenance...)Viser skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) for at genindlæse printerensnetværksindstillinger til fabriksstan

Página 249 - 3. Angiv (Set)

Skærmbilledet StatusDu kan kontrollere printerens status og forbindelsens ydeevne.Vælg Status i menuen Vis (View) for at få vist skærmbilledet Status.

Página 250 - Skærmbilledet WEP-detaljer

Skærmbilledet Måling af ydelse for forbindelsenBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Vises

Página 251 - Skærmbilledet WPA-detaljer

1.Ydelse for forbindelse mellem printer og adgangspunkt: (Connection Performancebetween the Printer and the Access Point:)Et mærke angiver resultatet

Página 252 - Skærmbilledet WPA2-detaljer

Skærmbilledet VedligeholdelseVises for at udføre Indstilling af initialisering (Setting Initialization) og Netværkskonfiguration afkortåbning (Network

Página 253

Skærmbilledet Netværkskonfiguration af kortåbningBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Vise

Página 254 - Passphrase:

1.Spring over (Skip)Fuldfører opsætningen uden at knytte et netværksdrev til kortstikket.2.Prøv igen (Retry)Vender tilbage til skærmbilledet Netværksk

Página 255

Skærmbilledet Tilknyttet portGiver dig mulighed for at knytte en oprettet port til en printerdriver.Vælg den printer, som du vil ændre tilknytningen f

Página 256 - Arket Kabel-LAN

Skærmbilledet NetværksoplysningerDu kan få vist de netværksoplysninger, der er angivet for printerne og computerne.Vælg Netværksoplysninger (Network I

Página 257

Tillæg til netværkskommunikationBrug af kortstikket på et netværkNår printerdriveren ikke er tilknyttet til en portOm tekniske termerBegrænsningerOm f

Página 258

Helpful Functions Available Through the NetworkThe following useful functions are available on the machine.Enjoy even more pleasant photography experi

Página 259 - Arket Adgangskontrol

Brug af kortstikket på et netværkBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Installation af kort

Página 260

7. Kontroller, at kortstikket er installeret.Når kortstikket er installeret, vises følgende ikon på Computer (eller Denne computer (MyComputer)).Begræ

Página 261 - Når der vælges IP-adresse

Når printerdriveren ikke er tilknyttet til en portHvis Ingen driver (No Driver) vises for printerens navn på skærmbilledet Canon IJ Network Tool, erpr

Página 262 - Slet (Delete)

Om tekniske termerI dette afsnit beskrives de tekniske termer, der bruges i vejledningen.ABCDFIKLMOPRSTUWA• AdgangspunktEn trådløs transceiver eller b

Página 263 - Kommentar: (Comment:)

Når WEP bruges som krypteringsmetode, kan godkendelsesmetoden rette Åbent system (OpenSystem) eller Delt nøgle (Shared Key).For WPA/WPA2 er godkendels

Página 264 - 3. Kommentar: (Comment:)

I• IEEE 802.11bInternational standard for trådløst LAN, der bruger 2,4 GHz frekvensområde med endataoverførselshastighed på op til 11 Mbps.• IEEE 802.

Página 265

L• Forbindelseskvalitet (Link Quality)Forbindelsesstatus mellem adgangspunktet og printeren, der udelukker støj (interferens), er angivetmed en værdi

Página 266

Printeren og alle klienter på et trådløst LAN skal bruge det samme SSID for at kunne kommunikeremed hinanden. Et SSID kan have en længde på op til 32

Página 267

Denne maskine er et Wi-Fi-autoriseret produkt.• Trådløst LANEt netværk, som i stedet for at være forbundet med fysiske ledninger, er forbundet med trå

Página 268

BegrænsningerHvis du bruger en printer via det trådløse netværk, kan printeren muligvis registrere trådløse systemer inærheden, og derfor bør du insta

Página 269

Print Directly from iPad, iPhone, or iPod touch with Apple AirPrintThe machine is compatible with the AirPrint function of Apple iOS devices.You can d

Página 270

Om firewallEn firewall er en funktion i det sikkerhedsprogram, der er installeret på computeren eller i computerensoperativsystem. Det er et system, d

Página 271 - Skærmbilledet Status

Tip til sikring af optimal udskriftskvalitetNyttige oplysninger om blækVigtige punkter til sikring af vellykket udskrivningSørg for at foretage papiri

Página 272 - Skærm (startskærm)

Nyttige oplysninger om blækHvordan bruges der blæk til forskellige formål andet end udskrivning?Der kan bruges blæk til andre formål end udskrivning.

Página 273 - Ommåling (Remeasurement)

Vigtige punkter til sikring af vellykket udskrivningKontroller maskinens status før udskrivningen!• Er printhovedet OK?Hvis en printhoveddyse er tilst

Página 274 - Skærmbilledet Vedligeholdelse

Sørg for at foretage papirindstillinger efter ilægning af papirHvis indstillingen for medietype ikke passer til det ilagte papir, får du muligvis ikke

Página 275 - Skærm (opsætningsskærm)

Annullering af et udskriftsjobTryk aldrig på knappen TIL (ON)!Hvis du trykker på knappen TIL (ON) under udskrivning, vil printdata sendt fra computere

Página 276

Tip til sikring af ensartet udskriftskvalitetNøglen til udskrivning med optimal udskriftskvalitet består i at forhindre printhovedet i at udtørre elle

Página 277 - Skærmbilledet Tilknyttet port

Forholdsregler vedrørende sikker transport af maskinenNår maskinen flyttes, skal du sørge for følgende.Vigtigt• Pak maskinen i en robust kasse placere

Página 278

Juridiske begrænsninger ved brug af produktet og brug af billederDet kan være ulovligt at fremstille kopier af, scanne, udskrive eller benytte gengive

Página 279 - Om firewall

SpecifikationerGenerelle specifikationerUdskrivningsopløsning (dpi) 4800* (vandret) x 1200 (lodret)* Små blækdråber kan placeres med en indbyrdes afst

Página 280

Vejledning til strømstik/ledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Vejledning

Página 281 - Computer))

Printing with Windows RTWhen you use Windows RT, printing is easy because you simply connect this machine to the network.For information about connect

Página 282

Ca. 18,1 (B) x 15,2 (D) x 7,9 (H) tommer* Med frontdækslet trukket tilbage.Vægt Ca. 8,5 kg (ca. 18,7 pund)* Med FINE-patroner installeret.Canon FINE-p

Página 283

Overførselshastighed Sort: Ca. 3 sekunder pr. siden ved 33,6 kbps(Baseret på ITU-T No.1-diagrammet for amerikanske specifikationer og CanonFAX Standar

Página 284

WPA-PSK (TKIP/AES)WPA2-PSK (TKIP/AES)Opsætning:StandardopsætningWPS (trykknapkonfiguration/PIN-kode-metode)WCN (WCN-NET)Kabelløs opsætningAndre funkti

Página 285

• Der kræves internetadgang for at få vist Online vejledning.• Windows: Der kan kun gives garanti for drift på en computer med Windows 8.1, Windows 8,

Página 286

UdskrivningUdskrivning fra en computerUdskrivning med programmer, du anvender (printerdriver)Udskrivning ved hjælp af maskinens kontrolpanelUdskrivnin

Página 287

Udskrivning fra en computerUdskrivning med programmer, du anvender (printerdriver)305

Página 288

Udskrivning med programmer, du anvender (printerdriver)Udskrivning med Easy Setup GrundlæggendeForskellige udskrivningsmetoderÆndring af udskriftskva

Página 289

Udskrivning med Easy SetupI dette afsnit beskrives den enkle procedure til indstilling af fanen Hurtig opsætning, så du kan foretagekorrekt udskrivnin

Página 290

Vigtigt• De indstillinger, der kan vælges for udskriftskvalitet, kan variere afhængigt af udskriftsprofilen.6.Fuldfør konfigurationenKlik på OK.Når du

Página 291

• I vinduet Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) skal du klikke på Gem...(Save...) to for at registrere de angivne indstillinger.

Página 292 - Nyttige oplysninger om blæk

Online Storage Integration FunctionThe machine can integrate with online storage services such as Evernote.Integration with Online Notetaking Service

Página 293

Indstilling af medietype vha. printerdriverenNår du vælger denne maskine, opnår du de bedste udskriftsresultater, hvis du vælger en medietype, dersvar

Página 294

Forskellige udskrivningsmetoderIndstilling af Sidestørrelse og -RetningIndstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgenIndstilling af hæft

Página 295

Indstilling af Sidestørrelse og -RetningPapirstørrelsen og -retningen bestemmes af programmet. Hvis den sidestørrelse og -retning, der er angivetfor S

Página 296 - Udskriv med jævne mellemrum!

Normalt kan du lade afkrydsningsfeltet være markeret. Under udskrivningen kan du fjerne markeringen,hvis du ikke ønsker at formindske store dokumenter

Página 297

Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgenSådan angives antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen:Du kan også vælge antallet af

Página 298

• Udskriv fra sidste side (Print from Last Page): /Sætvis (Collate): 4.Fuldfør konfigurationenKlik på OK.Når du udskriver, udskrives det angivne ant

Página 299 - Specifikationer

Indstilling af hæftemargenenSådan indstilles hæftesiden og margenbredden:1.Åbn installationsvinduet for printerdriveren2.Angiv den side, der skal hæft

Página 300 - Fax-specifikationer

Bemærk• Printeren formindsker automatisk udskriftsområdet afhængigt af hæftepositionens margen.4. Fuldfør konfigurationenKlik på OK på fanen Sideopsæt

Página 301 - Netværksspecifikationer

Udføre udskrivning uden kantMed funktionen Udskrivning uden kant kan du udskrive data uden nogen margen. Det gør du ved atforstørre dataene, så udskri

Página 302 - Minimumskrav til systemet

3. Kontroller papirstørrelsenKontroller listen Sidestørrelse (Page Size). Hvis du vil ændre det, skal du vælge en andensidestørrelse på listen. På lis

Página 303

Printing with Google Cloud PrintThe machine is compatible with Google Cloud Print™ (Google Cloud Print is a service provided by GoogleInc.).By using G

Página 304 - Udskrivning

Udvidelse af det dokumentområde, der skal udskrives iVed at angive en stor udvidelsesgrad kan du uden problemer foretage en udskrivning uden kant. Den

Página 305 - Udskrivning fra en computer

Tilpas til side-udskrivningSådan udskrives et dokument, der automatisk forstørres eller reduceres, så det passer til sidens størrelse:1.Åbn installati

Página 306

5.Fuldfør konfigurationenKlik på OK.Når der udskrives, forstørres eller reduceres dokumentet, så det passer til sidestørrelsen.322

Página 307 - Udskrivning med Easy Setup

Skaleret udskrivningSådan udskrives et dokument med forstørrede eller reducerede sider:1.Åbn installationsvinduet for printerdriveren2.Indstilling af

Página 308 - Fuldfør konfigurationen

•Angiv en skaleringsfaktorIndtast en værdi direkte i feltet Skalering (Scaling).De aktuelle indstillinger for printerdriveren vises i eksempelvinduet

Página 309

Bemærk• Ved valg af Skaleret (Scaled) ændres dokumentets udskriftsområde.325

Página 310

SidelayoutudskrivningMed funktionen til sidelayoutudskrivning kan du udskrive mere end ét sidebillede på ét enkelt ark papir.Sådan udføres sidelayoutu

Página 311

Sider (Pages)Vælg antallet af sider på listen for at ændre det antal sider, der skal udskrives på et enkelt papirark.Siderækkefølge (Page Order)Vælg e

Página 312

Overlapning/Udskrivning af plakaterMed funktionen til overlapning/plakatudskrivning kan du forstørre et billede, opdele det på flere sider ogudskrive

Página 313

Klik om nødvendigt på Angiv... (Specify...), angiv følgende indstillinger i dialogboksen Overlapning/Plakatudskrivning (Tiling/Poster Printing), og kl

Página 314

Preparations for Printing with Google Cloud PrintTo print with Google Cloud Print, you need to get Google account and register the machine with Google

Página 315

Bemærk• Klik på de slettede sider for at få dem vist igen.• Højreklik på eksempelvinduet for at vælge Udskriv alle sider (Print all pages) eller Slet

Página 316 - Indstilling af hæftemargenen

FolderudskrivningMed funktionen Folderudskrivning kan du udskrive data til en folder. Data udskrives på begge sider afpapiret. Denne type udskrivning

Página 317 - 4. Fuldfør konfigurationen

Hæftemargen (Margin for stapling)Vælg den side hæftemargenen skal være i, når folderen er færdig.Indsæt tom side (Insert blank page)Hvis den ene side

Página 318 - Udføre udskrivning uden kant

DupleksudskrivningSådan udskrives der data på begge sider af et papirark:Du kan også angive dupleksudskrivning under Yderligere funktioner (Additional

Página 319 - 3. Kontroller papirstørrelsen

Klik på Konfiguration af udskriftsområde... (Print Area Setup...), vælg en af følgendebehandlingsmetoder, og klik derefter på OK.Brug udskrivning i no

Página 320

3.Vælg layoutet.Vælg Normalstørrelse (Normal-size), Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled) ellerSidelayout (Page Layout) fra listen Sidelayo

Página 321 - Tilpas til side-udskrivning

• Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A4• Når forsiden er udskrevet, skal der ventes på, at blækket tørrer, før bag

Página 322

Stempel/BaggrundsudskrivningStempel (Stamp) eller Baggrund (Background) er muligvis utilgængelige, når der bruges visseprinterdrivere eller operativsy

Página 323 - Skaleret udskrivning

Bemærk• Med XPS-printerdriveren er knappen Stempel/Baggrund... (Stamp/Background...) blevet tilknappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunktionen

Página 324 - 5. Fuldfør konfigurationen

Marker afkrydsningsfeltet Baggrund (Background), og vælg den baggrund, der skal bruges, pålisten.De aktuelle indstillinger vises i eksempelvinduet i v

Página 325

3. Select Setup.4. Select Web service setup -> Web service connection setup -> GoogleCloud Print setup -> Register with Google Cloud Prin

Página 326 - Sidelayoutudskrivning

Registrering af et stempelDenne funktion er muligvis utilgængelig, når der bruges visse printerdrivere eller operativsystemer.Du kan oprette og regist

Página 327

Dialogboksen Stempelindstillinger (Stamp Settings) åbnes.4.Konfigurering af stemplet, mens det vises i eksempelvinduet•Fanen Stempel (Stamp)Vælg Tekst

Página 328 - Sideopsætning (Page Setup)

5. Lagring af stempletKlik på fanen Gem indstillinger (Save settings), og indtast en ny titel i feltet Titel (Title), og klikderefter på Gem (Save).Kl

Página 329 - Udskrivning af bestemte sider

3. Fuldfør konfigurationenKlik på OK. Dialogboksen Stempel/Baggrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åbnes igen.343

Página 330

Registrering af billeddata, der skal bruges som baggrundDenne funktion er muligvis utilgængelig, når der bruges visse printerdrivere eller operativsys

Página 331 - Folderudskrivning

Dialogboksen Baggrundsindstillinger (Background Settings) åbnes.4.Vælg de billeddata, der skal registreres til baggrundenKlik på Vælg fil... (Select F

Página 332

Marker afkrydsningsfeltet Baggrund (Background) i dialogboksen Stempel/Baggrund (Stamp/Background). Vælg derefter titlen på den baggrund, du vil ændre

Página 333 - Dupleksudskrivning

Konfiguration af udskrivning af konvolutterSådan udføres konvolutudskrivning:1. Læg en konvolut i maskinen2. Åbn installationsvinduet for printerdrive

Página 334

Klik på OK.Når du foretager udskrivningen, udskrives oplysningerne på konvolutten.Vigtigt• Når du foretager konvolutudskrivning, vises der vejledende

Página 335

Udskrivning på postkortI dette afsnit beskrives, hvordan du udskriver på postkort.1. Læg postkort i maskinen2. Åbn installationsvinduet for printerdri

Página 336 - Relaterede emner

Note• If you have already registered the machine with Google Cloud Print, the confirmationmessage to re-register the machine is displayed.4. When the

Página 337 - Stempel/Baggrundsudskrivning

Hvis du vil se vejledningsmeddelelserne igen, skal du åbne fanen Vedligeholdelse (Maintenance) ogklikke på Vis printerstatus (View Printer Status) for

Página 338 - Udskrivning af en baggrund

Visning af udskriftsresultater før udskrivningHvis du bruger XPS-printerdriveren, skal du udskifte "Canon IJ-udskriftsvisning" med "Can

Página 339

Angivelse af papirstørrelse (brugerdefineret størrelse)Du kan angive bredden og højden på papiret, hvis det ikke er muligt at vælge størrelsen underSi

Página 340 - Registrering af et stempel

Vigtigt• Hvis det program, som du oprettede dokumentet i, har en funktion til angivelse af værdier for højde ogbredde, skal du bruge dette program til

Página 341

Sådan redigerer du udskriftsdokument eller Genudskrift fraudskriftshistorikkenDenne funktion er utilgængelig, når standard IJ-printerdriveren bruges.I

Página 342

Redigering og udskrivning af et udskriftsdokumentNår du udskriver flere dokumenter eller sider, kan du kombinere dokumenter, ændre udskriftsrækkefølge

Página 343 - 3. Fuldfør konfigurationen

• Gendannelse af udskriftssideDu kan gendanne sider, der blev slettet med Slet side (Delete Page).Hvis du vil gendanne sider, skal du markere afkrydsn

Página 344

2. Vælg et dokument, der skal udskrivesVælg det dokument, der skal udskrives, på listen Dokumentnavn (Document Name).3. Udførelse af udskrivningKlik p

Página 345

Ændring af udskriftskvalitet og korrektion af billeddataIndstilling af niveau for Udskriftskvalitet (Brugerdefineret)Udskrivning af farvedokument i so

Página 346

Indstilling af niveau for Udskriftskvalitet (Brugerdefineret)Niveauet for udskriftskvalitet kan indstilles i Brugerdefineret (Custom).Fremgangsmåden f

Página 347

Printing from Computer or Smartphone with Google Cloud PrintWhen you send print data with Google Cloud Print, the machine receives the print data and

Página 348

Relaterede emnerAngivelse af farvekorrektionJustering af farvebalancenJustering af lysstyrkeJustering af intensitetenJustering af kontrast360

Página 349 - Udskrivning på postkort

Udskrivning af farvedokument i sort-hvidSådan udskrives et farvedokument i sort-hvid:Du kan også vælge en gråtoneudskrift under Yderligere funktioner

Página 350

Bemærk• Under Gråtoneudskrift (Grayscale Printing) kan der anvendes andet end sort blæk.362

Página 351

Angivelse af farvekorrektionDu kan vælge den farvekorrektionsmetode, som passer til den type dokument, du vil udskrive.Normalt justerer printerdrivere

Página 352

Sammenligning af driverversioner (Driver Matching)Når du bruger Canon Digital Photo Color, kan du udskrive sRGB-data med farvetoner, somforetrækkes af

Página 353

Optimal fotoudskrivning af billeddataVed udskrivning af billeder, der er taget med digitale kameraer, kan det af og til virke, som om udskriftensfarve

Página 354

Justering af farver med printerdriverenDu kan angive, at printerdriverens funktion til farvekorrektion skal udskrive sRGB-data med farvetoner, somfore

Página 355

Relaterede emnerIndstilling af niveau for Udskriftskvalitet (Brugerdefineret)Angivelse af farvekorrektionJustering af farvebalancenJustering af lyssty

Página 356 - Udførelse af udskrivning

Udskrivning med ICC-profilerHvis der er angivet en ICC-inputprofil til billedet, kan du udskrive ved at udnytte farveområdet (Adobe RGBeller sRGB) i d

Página 357

Klik evt. på fanen Farvejustering (Color Adjustment), og juster farvebalancen (Cyan, Magenta, Gul(Yellow)), og juster indstillingerne for Lysstyrke (B

Página 358

the supported paper sizes, go to the Online Manual home page, and refer to the "Cannot PrintProperly with Automatic Duplex Printing" for you

Página 359

• Ved Adobe RGB-data:Vælg Adobe RGB (1998).Vigtigt• Hvis det program, du anvender, angiver en inputprofil, bliver den inputprofil, som er indstillet i

Página 360

Justering af farvebalancenDu kan justere farvenuancerne under udskrivning.Da denne funktion justerer farvebalancen af udskriften ved at ændre blækforh

Página 361 - Vælg gråtoneudskrift

Dialogboksen Manuel farvejustering (Manual Color Adjustment) åbnes.3. Juster farvebalancenDer findes en skyder til henholdsvis Cyan, Magenta og Gul (Y

Página 362

Justering af farvebalance med eksempelmønstre (printerdriver)Du kan se på udskriftsresultaterne af mønsterudskriften og justere farvebalancen.Når du æ

Página 363 - Angivelse af farvekorrektion

4.Indstilling af mønsterudskrift.Vælg følgende, når dialogboksen Mønsterudskrift (Pattern Print) åbnes, og klik derefter på OK.Parametre til justering

Página 364

Bemærk• Stor (Large) er ca. dobbelt så stor som Medium, og Lille (Small) er ca. halv så stor somMedium.5. Kontrol af udskriftsresultater af mønsteruds

Página 365 - Farvestyring

Bemærk• Du kan også indstille farvebalancen på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) ved at vælgeFotoudskrivning (Photo Printing) under Almindeligt bru

Página 366

Justering af lysstyrkeDu kan ændre lysstyrken i de generelle billeddata under udskrivningen.Funktionen ændrer ikke ren hvid eller ren sort, men ændrer

Página 367

4.Fuldfør konfigurationenKlik på OK på fanen Indstillinger (Main).Når du foretager udskrivningen, udskrives billedet med den ønskede lysstyrke.Relater

Página 368 - Udskrivning med ICC-profiler

Justering af intensitetenDu kan udtynde (lysne) eller intensivere (mørkne) farverne i hele billedet under udskrivning.I følgende eksempel er intensite

Página 369

Using Canon Inkjet Cloud Printing CenterCanon Inkjet Cloud Printing Center is a service that links with the cloud function of the printer and allows y

Página 370

Du kan også angive en værdi for skyderen. Angiv en værdi mellem -50 og 50. De aktuelle indstillinger forprinterdriveren vises i eksempelvinduet i vens

Página 371 - Justering af farvebalancen

Justering af kontrastDu kan justere billedkontrasten i udskrivningen.Hvis du vil gøre forskellen på de lyse og mørke områder i billeder større og mere

Página 372

Når du flytter skyderen Kontrast (Contrast) mod højre, øges kontrasten, og når du flytter skyderen modvenstre, reduceres kontrasten.Du kan også angive

Página 373

Justering af intensitet/kontrast med eksempelmønstre(printerdriver)Du kan se på udskriftsresultaterne af mønsterudskriften og justere intensiteten/kon

Página 374

4.Indstilling af mønsterudskrift.Vælg følgende, når dialogboksen Mønsterudskrift (Pattern Print) åbnes, og klik derefter på OK.Parametre til justering

Página 375

5. Kontrol af udskriftsresultater af mønsterudskrift.Marker afkrydsningsfeltet OK under fanen Farvejustering (Color Adjustment) for at lukkedialogboks

Página 376

Bemærk• Du kan også indstille intensiteten/kontrasten under fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) vedat vælge Fotoudskrivning (Photo Printing) under Al

Página 377 - Justering af lysstyrke

Oversigt over printerdriverenCanon IJ-printerdriverenÅbn installationsvinduet til printerdriverenCanon IJ-statusovervågningKontrol af blækstatus fra c

Página 378

Canon IJ-printerdriverenCanon IJ-printerdriveren (kaldet printerdriveren nedenfor) er et program, som er installeret på computeren tiludskrivning af d

Página 379 - Justering af intensiteten

Åbn installationsvinduet til printerdriverenDu kan se installationsvinduet til printerdriveren fra den programsoftware, der er i brug, eller fraprinte

Página 380

• Printer software (firmware) versionIf the printer's firmware is the version indicated below, you need to update the firmware.◦ MX530 series: Ve

Página 381 - Justering af kontrast

Udskriftsindstillinger (Printing preferences) eller et program. Hvis du vil vide mere om fanermed Windows-funktioner, skal du se i brugervejledningen

Página 382

Canon IJ-statusovervågningCanon IJ-statusovervågning er et program, der viser status for maskinen og forløbet af udskrivningen.Maskinens status angive

Página 383 - (printerdriver)

Kontrol af blækstatus fra computerenDu kan kontrollere det tilbageværende blækniveau og FINE-patron-typerne for din model.1. Åbn installationsvinduet

Página 384

Canon IJ-udskriftsvisningCanon IJ-udskriftsvisning er et program, der viser, hvordan udskriften vil se ud, før et dokument reelt erudskrevet.I udskrif

Página 385

Sletning af et uønsket udskriftsjobHvis du bruger XPS-printerdriveren, skal du udskifte "Canon IJ-statusovervågning" med "Canon IJ XPS-

Página 386

Brugsanvisning (printerdriver)Denne printerdriver har følgende begrænsninger. Vær opmærksom på følgende punkter, når du brugerprinterdriveren.Begrænsn

Página 387 - Oversigt over printerdriveren

• Hvis du bruger Bluetooth, kan du ikke bruge kontrolpanelet på maskinen, mens statusovervågningenvises fra Vis printerstatus (View Printer Status) på

Página 388 - Canon IJ-printerdriveren

Beskrivelse af printerdriverBeskrivelse af fanen Hurtig opsætningBeskrivelse af fanen IndstillingerBeskrivelse af fanen SideopsætningBeskrivelse af fa

Página 389

Beskrivelse af fanen Hurtig opsætningFanen Hurtig opsætning (Quick Setup) er til registrering af almindeligt brugte udskriftsindstillinger. Når duvælg

Página 390

Printing) er markeret automatisk.Hvis Retning (Orientation) og Kopier (Copies) blev indstillet fra programmet, har disseindstillinger prioritet.Konvol

Página 391 - Canon IJ-statusovervågning

Grundig rensning af printhovedet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Justering af pr

Página 392

4.In the print settings, select the display languageIf your LCD monitor is a monochrome model2.On the printer operation panel, select the Setup butt

Página 393 - Canon IJ-udskriftsvisning

2-på-1-udskrivning (2-on-1 Printing)Udskriver to sider i dokumentet, side om side, på et ark papir.For at ændre siderækkefølgen skal du klikke på fane

Página 394

reduceret.Hvis du vælger en papirstørrelse, der er større end Sidestørrelse (Page Size), vil sidebilledet bliveforstørret.Retning (Orientation)Vælger

Página 395

(Main) og Sideopsætning (Page Setup) med de samme indstillinger startende fra den næsteudskrivning.Vigtigt• Hvis du logger på med et andet brugernavn,

Página 396

Gem indstillingen for retning (Save the orientation setting)Gemmer Retning (Orientation) til udskriftsprofilen i Almindeligt brugte indstillinger (Com

Página 397 - Beskrivelse af printerdriver

Beskrivelse af fanen IndstillingerFanen Indstillinger (Main) giver dig mulighed for at oprette en grundlæggende opsætning af udskrivning ioverensstemm

Página 398

Brugerdefineret (Custom)Vælg dette, når du vil indstille niveauet for udskriftskvalitet individuelt.Indstil... (Set...)Vælg Brugerdefineret (Custom) f

Página 399

Vigtigt• Visse niveauer for udskriftskvalitet kan ikke vælges, afhængigt af indstillingerne for Medietype(Media Type).Bemærk• Høj (High), Standard ell

Página 400

Intensitet (Intensity)Justerer den samlede intensitet for din udskrift.Når du flytter skyderen mod højre, øges intensiteten, og når du flytter skydere

Página 401

Bemærk• Størst (Largest) og Stor (Large) kan ikke vælges, når visse papirstørrelser elleroutputpapirstørrelser er valgt.• Denne indstilling på fanen I

Página 402 - Settings)

Vigtigt• Hvis programmet er indstilles således, at ICM er deaktiveret, er ICM ikke tilgængelig forFarvekorrektion (Color Correction), og printeren kan

Página 403

Important• The operation to complete the registration should be done within 60 minutes.Access the URL on the printed page, and then enter the e-mail a

Página 404

Beskrivelse af fanen SideopsætningFanen Sideopsætning (Page Setup) giver dig mulighed for at bestemme, hvordan et dokument skalarrangeres på papiret.

Página 405

Roter 180 grader (Rotate 180 degrees)Udskriver dokumentet ved at rotere det 180 grader imod retningen for papirfødning.Bredden for udskriftsområdet og

Página 406

Angiv... (Specify...)Åbner dialogboksen Dialogboksen Sidelayoutudskrivning (Page Layout Printing).Klik på denne knap for at se detaljer vedrørende sid

Página 407

Vigtigt• Hvis det program, som du brugte til at oprette dit dokument, indeholder en lignende funktion, skaldu angive antallet af kopier med programmet

Página 408 - Fanen Matching

Dialogboksen Sidelayoutudskrivning (Page Layout Printing)Denne dialogboks giver dig mulighed for at vælge antallet af dokumentsider, der skal placeres

Página 409

Bemærk• Hvis nogle af siderne ikke behøver at blive udskrevet, skal du angive de sider, der ikke er behovfor at udskrive ved at klikke på dem i indsti

Página 410

Margen (Margin)Angiver bredden af hæftemargenen.Bredden på siden angivet af Hæft side (Stapling Side) bliver hæftemargenen.Dialogboksen Udskriftsindst

Página 411

Bemærk• Fanen Tillad ikke, at programsoftwaren komprimerer udskrivningsdata (Do not allowapplication software to compress print data) kan ikke bruges

Página 412

Dialogboksen Stempel/Baggrund (Stamp/Background) (Stempel...(Stamp...))Dialogboksen Stempel/Baggrund (Stamp/Background) (Stempel... (Stamp...)) giver

Página 413

Baggrund (Background)Baggrundsudskrivning er en funktion, der giver dig mulighed for at udskrive en illustration eller etlignende objekt (bitmap osv.)

Página 414

2. When the printer registration screen is displayed, select Create new account3.Enter the E-mail address and Printer registration ID of the printer&a

Página 415

Farve (Color)/Vælg farve... (Select Color...)Viser stemplets aktuelle farve.For at vælge en anden farve skal du klikke på Vælg farve... (Select Color.

Página 416

Fanen Gem indstillinger (Save settings)Fanen Gem indstillinger (Save settings) giver dig mulighed for at registrere et nyt stempel eller sletteet unød

Página 417

Fanen Gem indstillinger (Save settings)Fanen Gem indstillinger (Save settings) giver dig mulighed for at registrere en ny baggrund ellerslette en unød

Página 418 - (Stamp...))

Beskrivelse af fanen VedligeholdelseFanen Vedligeholdelse (Maintenance) giver dig mulighed for at udføre vedligeholdelse af maskinen ellerændre indsti

Página 419 - Fanen Stempel (Stamp)

Printhovedjustering (Print Head Alignment)Under en printhovedjustering korrigeres printhovedets installationsposition, så farver og linjer bliver sån

Página 420 - Fanen Placering (Placement)

Rensning af printerruller (Roller Cleaning)Renser papirfødningsrullerne.Papirfødning kan fejle, hvis der sidder papirstøv fast på maskinens papirfødn

Página 421 - Fanen Baggrund (Background)

Om (About)Åbner Dialogboksen Om (About).Du kan kontrollere printerdriverversionen plus meddelelse om copyright.Derudover kan du ændre det sprog, der b

Página 422

Indledende kontrolelementer (Initial Check Items)Kontroller, at strømmen til maskinen er tændt, og åbn dækslet på maskinen.Kontroller følgende element

Página 423

Anvend ikke tilstanden Ingen brugerinput (Do not use quiet mode)Vælg denne indstilling, når du vil bruge maskinen med støj på normalt niveau.Anvend al

Página 424

Vigtigt• Hvis du bruger brugerdefineret papir, skal du bruge Brugerdefineret papirstørrelse (CustomPaper Size) til at angive størrelsen på det papir,

Página 425

• You may not be able to receive the notification if you are using a spam filter. If you have asetting to receive only the e-mails from certain domain

Página 426

Beskrivelse af Canon IJ-udskriftsvisningCanon IJ-udskriftsvisning er et program, der viser, hvordan udskriften vil se ud, før et dokument reelt erudsk

Página 427

• Hvis indstillingen Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page Setup) er angivet tilSidelayout (Page Layout), Overlapning/Plakat (Tiling/P

Página 428

Hjælp (Help) MenuHvis du vælger dette menupunkt, vises vinduet Hjælp for Canon IJ-eksempelvisningen, og du kankontrollere version og oplysninger om co

Página 429 - Dialogboksen Om (About)

Beskrivelse af Canon IJ XPS-udskriftsvisningCanon IJ XPS-udskriftsvisning er et program, der viser, hvordan udskriften vil se ud, før et dokument reel

Página 430

Grænse for historikregistrering (History Entry Limit)Ændrer det maksimale antal af registreringer i udskriftsoversigten.Vælg 10 registreringer (10 Ent

Página 431

Flyt til sidste (Move to Last)Flytter det valgte udskriftsdokument til slutningen af dokumentlisten.Hvis det aktuelt valgte dokument er det sidste dok

Página 432

Flyt en tilbage (Move Backward One)Flytter den aktuelt valgte side en placering efter dens nuværende placering.Hvis den aktuelt valgte side er den sid

Página 433

Sidste side (Last Page)Viser den sidste side af dokumentet.Hvis den side, der aktuelt vises, er den sidste side, er denne kommando nedtonet og kan ikk

Página 434

Hjælp (Help) MenuHvis du vælger dette menupunkt, vises vinduet Hjælp for Canon IJ XPS-eksempelvisningen, og du kankontrollere version og oplysninger o

Página 435

DokumentlisteViser listen over udskriftsdokumenter.Dokumentet valgt på dokumentlisten bliver målet for eksempelvisning og redigering.Dokumentnavn (Doc

Página 436

<Privacy statement>3.In the user information entry screen, enter your Password, and select NextEnter your password for logging in to the Canon I

Página 437

Du kan også angive en værdi for skyderen. Angiv en værdi mellem -50 og 50.Denne farvejustering ændrer den relative mængde af blæk for hver enkelt anve

Página 438

Udskriv (Print)Udskriver de dokumenter, der er valgt på dokumentlisten.De udskrevne dokumenter slettes fra listen, og når alle dokumenter er udskrevet

Página 439

Beskrivelse af Canon IJ-statusovervågningCanon IJ Statusovervågning viser status for maskinen og for udskrivningen. Skærmen bruger grafik, ikonerog me

Página 440

Udskriver side (Printing Page)Viser antallet af udskriftssider og samlede udskriftssider.Vis udskriftskø (Display Print Queue)Viser udskriftsvinduet,

Página 441 - XPS-eksempelvisningen

Vis advarsel automatisk (Display Warning Automatically)Når der vises en advarsel om lav blækstand (When a Low Ink Warning Occurs)Starter vinduet Canon

Página 442

Opdatering af MP DriversHentning af de seneste MP DriversSletning af unødvendige MP DriversFør installation af MP DriversInstallation af MP Drivers445

Página 443

Hentning af de seneste MP DriversMP Drivers indeholder en printerdriver, ScanGear (scannerdriver) og en faxdriver.Når du opdaterer MP Drivers til den

Página 444

Sletning af unødvendige MP DriversDu kan slette de MP Drivers, som du ikke længere har brug for.Når du skal slette MP Drivers, skal du først lukke all

Página 445 - Opdatering af MP Drivers

Før installation af MP DriversI dette afsnit gennemgås, hvad du skal kontrollere, inden du installerer MP Drivers. Du kan også brugeoplysningerne i de

Página 446

Installation af MP DriversDu kan få adgang til vores websted via internettet, og her kan du hente den nyeste MP Drivers og XPS-printerdriver til din m

Página 447

Enter the name that identifies the user.Important• The User name entry field has the following character restrictions:• The user name must be between

Página 448 - Kontrol af maskinens status

Udskrivning ved hjælp af maskinens kontrolpanelUdskrivning af formularskabeloner såsom linjeret papir eller grafpapir450

Página 449 - Installation af MP Drivers

Udskrivning af formularskabeloner såsom linjeret papir ellergrafpapirDu kan udskrive en skabelonformular såsom linjeret papir, grafpapir, en tjekliste

Página 450

• NodepapirDu kan udskrive nodepapir med 10 eller 12 stave.Indstilling på LCD-displayet:◦ Nodepapir 1 (Staff paper 1): 10 stave◦ Nodepapir 2 (Staff pa

Página 451

5. Brug knappen til at vælge den skabelon, du vil udskrive, og tryk derefter på knappenOK.Skabelonformularer, der kan udskrives6. Brug knappen til

Página 452

Udskrivning i Adgangspunktstilst.Når maskinen skifter til tilstanden adgangspunkt, kan du udskrive fra en ekstern enhed, f.eks. en computereller en sm

Página 453

Når der er en gældende WPA2-PSK-passphrase (AES), kræves der angivelse afpassphrasen for at oprette forbindelse mellem en ekstern enhed og maskinen vi

Página 454

Udskrivning fra en Bluetooth-kompatibel enhedUdskrivning fra mobiltelefon via Bluetooth-kommunikation456

Página 455 - 5. Læg papir i maskinen

Udskrivning fra mobiltelefon via Bluetooth-kommunikationDette afsnit beskriver fremgangsmåden for udskrivning af fotos via Bluetooth-kommunikation fra

Página 456

-Tilstedeværelse af magnetiske felter, statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens.-Kommunikationsudstyrets modtagerfølsomhed og antenneyd

Página 457

Om Bluetooth-kommunikationForsigtighedsreglerForberedelse før brug af Bluetooth-enhedDataudskrivning via Bluetooth-kommunikationGrundlæggende procedur

Página 458

6. Enter the Security code and select DoneEnter the code for authenticating the user.Important• You can register to this service without setting a Sec

Página 459 - Om Bluetooth-kommunikation

ForsigtighedsreglerAfsendelse af Bluetooth-enhed460

Página 460 - Forsigtighedsregler

Afsendelse af Bluetooth-enhedBluetooth-enheden kan muligvis ikke bruges i andre lande eller regioner end der, hvor den er købt, på grundaf lokal lovgi

Página 461 - Afsendelse af Bluetooth-enhed

Forberedelse før brug af Bluetooth-enhedBluetooth-enhedMontering på og fjernelse fra printeren462

Página 462 - Bluetooth-enhed

Bluetooth-enhedBluetooth-enheden BU-30 (herefter henvist til som Bluetooth-enheden) er en adapter, der kan bruges meden Canon IJ printer, der har Blue

Página 463

Montering på og fjernelse fra printerenTilknytning af Bluetooth-enheden til printerenFjernelse af Bluetooth-enheden fra printerenTilknytning af Blueto

Página 464

Vigtigt•Opbevar Bluetooth-enheden med hætten sat på.465

Página 465

Dataudskrivning via Bluetooth-kommunikationForberedelseInstallation af MP DriversKontrol af printerens enhedsnavnRegistrering af printerenSletning af

Página 466 - Sletning af printeren

ForberedelseFor at udskrive via Bluetooth-kommunikation med Windows skal følgende systemkrav være opfyldt.• ComputerEn computer med et internt Bluetoo

Página 467

• Når du bruger Windows 8, og når ikonet Bluetooth-enheder (Bluetooth Devices) vises imeddelelsesområdet på skrivebordetHøjreklik på ikonet Blueto

Página 468

Installation af MP DriversBemærk• Hvis du bruger printeren med en computer, er MP Drivers allerede installeret. I det tilfælde skal du gå tilnæste tri

Página 469

E-mail addressEnter the e-mail address that you entered in the user registration.PasswordEnter the password that you entered in the user registration.

Página 470

Kontrol af printerens enhedsnavnI dette afsnit beskrives procedurerne for kontrol af instillingerne for Bluetooth-enheden på LCD'en påprinteren t

Página 471

Registrering af printerenFølg fremgangsmåden nedenfor for at registrere printeren som en Bluetooth-enhed.Bemærk• Før du registrerer printeren, skal du

Página 472 - Kontrol 3:

Vælg det samme enhedsnavn, som du kontrollerede under Kontrol af printerens enhedsnavn.Bemærk•Hvis enhedsnavnet ikke vises, skal du se Kontrol 3: Er n

Página 473

Bemærk•Du kan også kontrollere, at printeren er tilføjet, på et skærmbillede. Få vist skærmbilledet ved atvælge Kontrolpanel (Control Panel) fra amule

Página 474

Vælg det samme enhedsnavn, som du kontrollerede under Kontrol af printerens enhedsnavn.Bemærk• Hvis enhedsnavnet ikke vises, skal du se Kontrol 3: Er

Página 475 - I Windows XP:

Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller en adgangskode finder du i SkærmbilledetBluetooth-indstillinger.5. Kontrollér, at printereen er tilfø

Página 476 - Næste (Next)

Guiden Tilføj Bluetooth-enhed (Add Bluetooth Device Wizard) starter.4.Kontrollér, at printeren er tændt, marker afkrydsningsfeltet Min enhed er konfig

Página 477

Vælg det samme enhedsnavn, som du kontrollerede under Kontrol af printerens enhedsnavn.Bemærk• Hvis enhedsnavnet ikke vises, skal du se Kontrol 3: Er

Página 478 - (Devices), og klik på OK

8.Kontrollér, at det enhedsnavn, der blev valgt i trin 5, er regsitreret på arket Enheder(Devices), og klik på OK.Nu er indstillingerne for udskrivnin

Página 479

Sletning af printerenI dette afsnit beskrives proceduren til sletning af den registrerede printer.Hvis du vil registrere printeren igen som en Bluetoo

Página 480 - Udskrivning med computere

1. On the Main screen, select the app to be used2. Enter the information according to the instructions on the authentication screen, andthen select Lo

Página 481

Grundlæggende procedurer for udskrivning via Bluetooth-kommunikationUdskrivning med computereUdskrivning med andre Bluetooth-kompatible enheder end en

Página 482

Udskrivning med computereVed brug af Bluetooth-kommunikation, se da også brugervejledningen til din computer.Ved udskrivning fra en anden Bluetooth-ko

Página 483

Bemærk• Den printer, der er registreret til udskrivning via Bluetooth-kommunikation, vises som "CanonXXX series Printer (Copy X)".•"X&q

Página 484

Udskrivning begynder.Bemærk• Hvis du bruger et USB-kabel til udskrivning, skal du vælge "Canon XXX series Printer" fra Vælgprinter (Select P

Página 485 - Bluetooth-indstillinger

Udskrivning med andre Bluetooth-kompatible enheder end encomputerLCD'en på printeren giver dig mulighed for at foretage indstillinger fra printer

Página 486

Bluetooth-indstillingerIndstilling af Bluetooth-udskrivningSkærmbilledet Bluetooth-indstillinger485

Página 487

Indstilling af Bluetooth-udskrivning1. Kontroller, at printeren er tændt.2. Tilknyt Bluetooth-enheden.Bemærk• Når Bluetooth-enhed er korrekt tilknytte

Página 488

Skærmbilledet Bluetooth-indstillinger1.Enhedsnavn (Device name)Viser enhedsnavnet for den printer, som Bluetoothenheden er tilknyttet til.2.Adgang næg

Página 489

• FRA (OFF) (Standardindstilling)Aktiverer søgning og udskrivning fra en Bluetooth-enhed.Skærmbilledet Sikkerhed (Security settings)• Aktiver (Enable)

Página 490 - Vægt Ca. 7 g (0,25 oz)

SpecifikationerKommunikationsmetode Bluetooth v2.0Maksimumhastighed: 1,44 MbpsOutput Bluetooth Effektklasse 2Kommunikationsafstand Synsviddeafstand: c

Página 491 - Kopiering

5.Make the necessary print settings, and then select Print6. A print job completion message appears, and printing starts49

Página 492 - Fremstilling af kopier

Dimensioner (Bredde xdybde x højde)18,5 (B) x 47,5 (D) x 8,7 (H) mm (med hætte påsat)0,73 (B) x 1,87 (D) x 0,35 (H) tommerVægt Ca. 7 g (0,25 oz)490

Página 493

KopieringFremstilling af kopier GrundlæggendeIndstillingspunkter for kopieringFormindskelse eller forstørrelse af en kopi2-sidet kopieringOm menuen S

Página 494

Fremstilling af kopierI dette afsnit beskrives den grundlæggende procedure til at udføre standardkopiering.1. Kontrollér, at maskinen er tændt.2.Læg p

Página 495

6. Brug knappen (-) (+) eller de numeriske knapper til at angive antallet af kopier.7. Tryk på knappen Farve (Color) for at kopiere i farver, elle

Página 496

• Hvis Prøv igen (Try again) vises på LCD-displayet under scanningen, skal du trykke på knappen OKog derefter på knappen Stop for at annullere kopieri

Página 497

Indstillingspunkter for kopieringDu kan ændre kopieringsindstillingerne, f.eks. sidestørrelse, medietype og intensitet.Tryk på knappen Menu, brug knap

Página 498

• Medietype (Media type)Vælg det ilagte papirs medietype.Eksempel:• Billedkvalitet (Image quality)Vælg billedkvaliteten i henhold til originalen.Eksem

Página 499

• Når 2-sidet kopi (2-sided copy) vælges i Specialkopi (Special copy)• 2-sidet (2-sided)Vælg, om du vil kopiere to originalsider på begge sider af et

Página 500 - 2-sidet kopiering

Formindskelse eller forstørrelse af en kopiDu kan vælge at angive forstørrelsen eller vælge det forudindstillede forhold for kopiering eller kopiering

Página 501

• Når Tilpas til side (Fit to page) er valgt, lægges dokumentet på glaspladen.499

Página 502

Oplysninger om netværksforbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Nyttige oplysninger om netværks

Página 503 - Om menuen Specialkopi

To continue printing, select Continue, and perform the operation from Step 3.To end the printing, select Apps. The screen returns to the apps list scr

Página 504

2-sidet kopieringDu kan kopiere to originalsider eller en tosidet side på begge sider af et enkelt ark papir.Bemærk• Når TIL (ON) er valgt i Kopier (C

Página 505

6. Brug knappen til at vælge 2-sidet kopi (2-sided copy), og tryk derefter på knappenOK.Hvis der vælges en indstilling for sidestørrelse eller medie

Página 506

Tilføjelse af kopieringsjobbet (bestille kopi)• Når dokumentet er lagt i den ADF'en:Når et dokumentark er scannet, begynder maskinen automatisk a

Página 507

Om menuen SpecialkopiFølgende menuer kan vælges i menuen Specialkopi (Special copy).• 2-sidet kopi (2-sided copy)Du kan kopiere to originalsider på be

Página 508

Kopiering af to sider, der skal tilpasses på en enkelt sideDu kan kopiere to originalsider eller en tosidet side på et enkelt ark papir ved at formind

Página 509

Hvis du vil scanne næste side, skal du lægge den på glaspladen og trykke på knappen OK.Maskinen begynder at kopiere.Hvis du er færdig med at scanne, s

Página 510 - Kopiering uden kanter

Kopiering af fire sider, der skal tilpasses på en enkelt sideDu kan kopiere fire originalsider på et enkelt ark papir ved at formindske hvert billede.

Página 511

Hvis der vælges en indstilling for sidestørrelse eller medietype, der ikke kan anvendes til 4 på 1-kopi,vises følgende meddelelse på LCD-displayet.1.

Página 512 - Sætvis kopiering

Kopiering af tykke originaler som f.eks. bøgerNår du kopierer tykke originaler, f.eks. bøger, kan du fremstille en kopi uden indbindingsskygger og sor

Página 513 - Scanning

lyst miljø, kan der være en svag sort ramme. Hvis farven på et originaldokument er mørk, kan maskinenheller ikke skelne dokumentfarven fra skyggen, og

Página 514 - Scanning fra en computer

4.If the authentication screen is displayed, enter the E-mail address and Password thatyou set during user registration, and then select Log in5.If a

Página 515 - Scanning med IJ Scan Utility

Kopiering uden kanterDu kan kopiere billeder, så de fylder hele siden uden kanter.1.Kontrollér, at maskinen er tændt.2.Ilæg fotopapir.3.Tryk på knappe

Página 516 - Integrer med programmer

Maskinen påbegynder kopiering uden kant.Bemærk• Der kan forekomme en smule beskæring i kanterne, eftersom det kopierede billede er forstørret til atfy

Página 517

Sætvis kopieringNår du vælger TIL (ON) i Sætvis (Collate) under Kopimenu (Copy menu), kan du få sorteret udskrifterne,når du fremstiller flere kopier

Página 518 - Start af IJ Scan Utility

ScanningScanning fra en computerScanning med IJ Scan UtilityScanning med programmer, du anvender (ScanGear)Nyttige oplysninger vedrørende scanningMenu

Página 519 - Scanningen startes

Scanning fra en computerScanning med IJ Scan UtilityScanning med programmer, du anvender (ScanGear)Nyttige oplysninger vedrørende scanningMenuen og in

Página 520 - Scanning af fotos

Scanning med IJ Scan UtilityHvad er IJ Scan Utility (scannersoftware)?Start af IJ Scan UtilityLet scanning med Scan automatisk GrundlæggendeScanning

Página 521 - Scanning af dokumenter

Hvad er IJ Scan Utility (scannersoftware)?IJ Scan Utility er et program, som giver dig mulighed for let at scanne fotos, dokumenter osv.Du kan fuldfør

Página 522

Vigtigt• Visse funktioner kan kun vælges, hvis My Image Garden er installeret.Bemærk• Se "Dialogboksen Indstillinger" for at få oplysninger

Página 523 - (Billedsammenhæftning)

Start af IJ Scan UtilityBemærk• Hvis du har mere end en scanner, eller hvis du har ændret forbindelse fra USB-forbindelse tilnetværksforbindelse, skal

Página 524

Let scanning med Scan automatiskDu kan nemt og enkelt scanne dokumenter via automatisk registrering af elementtypen.Vigtigt• Nedenstående emnetyper sc

Página 525

If you do not receive the registration e-mailPrinting starts on its own even if you do not do anythingIf you cannot printIf an app cannot be installed

Página 526 - Klik på Gem (Save)

Scanning af fotosDu kan scanne fotos, der er placeret på pladen, med indstillinger, der passer til fotos.1. Placer fotoet på pladen.Placering af emner

Página 527 - Brug af Automatisk scanning

Scanning af dokumenterDu kan scanne emner, der er placeret på pladen, med indstillinger, der passer til dokumenter.1. Placer elementet på pladen.Place

Página 528

Scanning med foretrukne indstillingerDu kan scanne emner, der er placeret på pladen, med foretrukne indstillinger, der er gemt i forvejen.Det er prakt

Página 529 - Klik på Brugerdef. (Custom)

Scanning af emner, der er større end pladen(Billedsammenhæftning)Du kan scanne venstre og højre halvdel af et emne, der er større end pladen, hver for

Página 530

5. Kontroller, at Scan fra venstre (Scan from Left) vælges i Scanningsretning (ScanDirection).6.Placer det emne, der skal vises til venstre på skærmen

Página 531

8. Placer det emne, der skal vises til højre på skærmen, med forsiden nedad på pladen.9. Klik på Start scanning af billede 2 (Start Scanning Image 2).

Página 532 - Klik på Dokument (Document)

Bemærk• Marker afkrydsningsfeltet Juster beskæringsrammer (Adjust cropping frames) for at angivedet område, der skal gemmes.Justering af beskæringsram

Página 533 - 9. Klik på OK

Scanning af flere emner samtidigDu kan scanne to eller flere fotos (små emner) på pladen samtidig og gemme hvert billede for sig.Vigtigt• Nedenstående

Página 534

5.Under Vælg kilde (Select Source) skal du vælge en kilde, som passer til det emne, derskal scannes.6. Vælg Automatisk scanning (Auto scan) ved Papirs

Página 535

Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility vises.Bemærk• På de følgende sider kan du få nærmere oplysninger om indstillingselementerne i dialogboksenIndstil

Página 536 - Klik på Foto (Photo)

If you cannot printCheck the following if you cannot print.• Check that the printer is connected to the Internet.• Check that the printer is connected

Página 537 - 7. Klik på OK

Scanning af flere dokumenter samtidig fra ADF'en (Automatiskdokumentføder)Læg flere dokumenter i den ADF (Automatisk dokumentføder), og scan dem

Página 538

5.Under Vælg kilde (Select Source) skal du vælge en kilde, som passer til de dokumenter,der skal scannes.Hvis du kun vil scanne forsiden af hvert enke

Página 539

(Orientation) og Indbindingsside (Binding Side). Dokumenternes placering ved scanning afbagsiderne afhænger af Indbindingsside (Binding Side).Efter in

Página 540 - 6. Klik på Foto (Photo)

Bemærk• Skærmbillederne for scanning med Retning (Orientation) indstillet til Stående (Portrait)bruges som eksempler i nedenstående beskrivelser.Når L

Página 541 - ScanGear

• Scannede billeder gemmes i den mappe, der er angivet for Gem i (Save in) i den tilhørendedialogboks Indstillinger, som vises, når du klikker på Inds

Página 542

Lagring efter kontrol af scanningsresultaterDu kan kontrollere scanningsresultaterne og derefter gemme billederne på en computer.Vigtigt• Du kan ikke

Página 543

Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility vises.Bemærk• På de følgende sider kan du få nærmere oplysninger om indstillingselementerne i dialogboksenIndstil

Página 544 - Vinduet Billedsammenhæftning

Bemærk• Som standard gemmes der i de følgende mapper.•Windows 8: mappen Mine dokumenter (My Documents)• Windows 7: mappen Mine dokumenter (My Document

Página 545

Afsendelse af scannede billeder via e-mailDu kan sende scannede billeder via e-mail.Bemærk• Skærmbillederne for scanning af fotos bruges som eksempler

Página 546

Bemærk• Du kan tilføje e-mail-klienter til brug til vedhæftede filer i rullemenuen.• Hvis du har valgt Ingen (vedhæft manuelt) (None (Attach Manually)

Página 547

Printing Your Printer Registration IDImportant• This function is not available depending on the printer you are using. To confirm whether this functio

Página 548

Dialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning)Dialogboksen Indstillinger (Fotoscanning)Dialogboksen Indstillinger (Dokumentscanning)Dialogboksen Ind

Página 549

Udpakning af tekst fra scannede billeder (OCR)Scan tekst i scannede tidsskrifter og aviser, og vis den i Notepad (følger med Windows).Bemærk• Du kan t

Página 550 - (2) Området Gem indstillinger

4. Vælg Start OCR for Programindstillinger (Application Settings), og vælg derefter detprogram, i hvilket resultatet skal vises.Bemærk• Når My Image G

Página 551

Bemærk• På de følgende sider kan du få nærmere oplysninger om indstillingselementerne i dialogboksenIndstillinger.Dialogboksen Indstillinger (Dokument

Página 552

Skærmbilleder i IJ Scan UtilityHovedskærmbilledet i IJ Scan UtilityDialogboksen IndstillingerDialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning)Dialogbok

Página 553

Hovedskærmbilledet i IJ Scan UtilityFølg nedenstående trin for at starte IJ Scan Utility.Windows 8:Vælg IJ Scan Utility på skærmbilledet Start for at

Página 554

Indstillinger for scanning/lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives idialogboksen Indstillinger (Brugerdefineret scanning

Página 555 - Standarder (Defaults)

Dialogboksen IndstillingerDer er tre faner i dialogboksen Indstillinger: (Scanning fra en computer), (Scanning frakontrolpanelet) og (Generelle

Página 556

• Hvis scanneren eller printeren er netværksforbundet, vises dialogboksen Indstillinger (Gem til pc(automatisk)) (Settings (Save to PC (Auto))) ikke.

Página 557

Dialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning)Klik på Automatisk scanning (Auto Scan) på fanen (Scanning fra en computer) for at få vistdialogboks

Página 558

If your LCD monitor is a monochrome model2. On the printer operation panel, select the Setup button, and then select Webservice setup -> Connecti

Página 559

• Reflekterende disketiketter scannes muligvis ikke korrekt.• Placer de emner, der skal scannes, korrekt på pladen. Hvis du ikke benytter denne fremga

Página 560

Gem i (Save in)Viser den mappe, som de scannede dokumenter skal gemmes i. For at ændre mappen skal duangive destinationsmappen i dialogboksen Vælg des

Página 561

Dialogboksen Indstillinger (Fotoscanning)Klik på Fotoscanning (Photo Scan) på fanen (Scanning fra en computer) for at få vist dialogboksenIndstillin

Página 562

Papirstørrelse (Paper Size)Vælg størrelsen på det emne, der skal scannes.Når du vælger Brugerdefineret (Custom), vises der et skærmbillede, hvor du ka

Página 563

Indst... (Settings...)Klik for at få vist dialogboksen Dataformatindstillinger (Data Format Settings), hvor du kan angivekvaliteten af de billeder, de

Página 564

Instruktioner (Instructions)Åbner denne vejledning.Standarder (Defaults)Du kan gendanne standardindstillingerne på det viste skærmbillede.555

Página 565

Dialogboksen Indstillinger (Dokumentscanning)Klik på Dokumentscanning (Document Scan) på fanen (Scanning fra en computer) for at få vistdialogboksen

Página 566

• Scanning af dokumenter fra ADF'en (automatisk dokumentføder): Dokument (ADF simpleks)(Document (ADF Simplex)), Dokument (ADF manuel dupleks) (D

Página 567

Vigtigt• Indbindingsside (Binding Side) kan ikke angives, når kun forsiden af hvert dokument scannes.Komprimer scannede billeder ved overførsel (Compr

Página 568

Bemærk• Scanningen vil tage længere tid end normalt, hvis du aktiverer Formindsk moiré (Reducemoire).Formindsk indbindingsskygge (Reduce gutter shadow

Página 569

Canon Inkjet Cloud Printing Center windowThis section describes the Canon Inkjet Cloud Printing Center screens that are displayed on yoursmartphone, t

Página 570

• Retningen registreres muligvis ikke ved nedenstående indstillinger eller dokumenttyper, forditeksten ikke kan registreres korrekt.• Opløsningen er u

Página 571

(3) Området ProgramindstillingerÅbn med et program (Open with an application)Vælg denne indstilling, når du vil forbedre eller rette i de scannede bil

Página 572 - (1) Området Gem indstillinger

Dialogboksen Indstillinger (Brugerdefineret scanning)Klik på Brugerdefineret scanning (Custom Scan) på fanen (Scanning fra en computer) for at få vi

Página 573

• For at scanne nedenstående emnetyper skal du angive emnetypen eller -størrelsen. Du kan ikkeudføre korrekt scanning med Automatisk (Auto).• A4-fotos

Página 574

Opløsning (Resolution)Vælg opløsningen for det emne, der skal scannes.Jo højere opløsningen er (værdien), jo mere detaljeret bliver dit billede.Opløsn

Página 575

Vigtigt• Korrektioner kan bevirke, at farvetonen ændres i forhold til kildebilledet. Hvis dette ertilfældet, skal du fjerne markeringen i afkrydsnings

Página 576

Formindsk indbindingsskygge (Reduce gutter shadow)Reducerer indbindingsskygger, der vises mellem siderne i forbindelse med scanning af åbnehæfter.Vigt

Página 577

• Dokumenter, der indeholder specielle skrifttyper, effekter, kursivtekst ellerhåndskrevet tekst• Dokumenter med mønstret baggrundI så fald skal du ma

Página 578

• Når dialogboksen Indstillinger vises fra My Image Garden, vises denne indstilling ikke.(3) Området ProgramindstillingerÅbn med et program (Open with

Página 579

Dialogboksen Indstillinger (Scan og sammenhæft)Klik på Scan og sammenhæft (Scan and Stitch) på fanen (Scanning fra en computer) for at få vistdialog

Página 580

Create new accountA new registration will be added to the Canon Inkjet Cloud Printing Center.For a new registration, you need the Printer registration

Página 581

Opløsning (Resolution)Vælg opløsningen for det emne, der skal scannes.Jo højere opløsningen er (værdien), jo mere detaljeret bliver dit billede.Opløsn

Página 582

Gem i (Save in)Viser den mappe, som de scannede dokumenter skal gemmes i. For at ændre mappen skal duangive destinationsmappen i dialogboksen Vælg des

Página 583

Dialogboksen Indstillinger (ScanGear)Klik på ScanGear på fanen (Scanning fra en computer) for at få vist dialogboksen Indstillinger(ScanGear) (Setti

Página 584

Indst... (Settings...)Klik for at få vist dialogboksen Dataformatindstillinger (Data Format Settings), hvor du kan angivekvaliteten af de billeder, de

Página 585

Du kan angive mappen i rullemenuen.Vedhæft til e-mail (Attach to e-mail)Vælg denne indstilling, når du vil sende e-mails med de scannede billeder vedh

Página 586

Dialogboksen Indstillinger (Gem til pc (automatisk))Klik på Gem til pc (automatisk) (Save to PC (Auto)) på fanen (Scanning fra kontrolpanelet) for a

Página 587

Billedbehandlingsindstillinger (Image Processing Settings)Klik på (plus) for at definere nedenstående indstillinger.Udfør anbefalet billedkorrektion

Página 588 - (1) Eksempelbetjeningsknapper

(3) Området ProgramindstillingerÅbn med et program (Open with an application)Vælg denne indstilling, når du vil forbedre eller rette i de scannede bil

Página 589 - (3) Området Gem indstillinger

Dialogboksen Indstillinger (Gem til pc (foto))Klik på Gem til pc (foto) (Save to PC (Photo)) på fanen (Scanning fra kontrolpanelet) for at få vistdi

Página 590

(2) Området Gem indstillingerFilnavn (File Name)Indtast filnavnet på det billede, der skal gemmes. Når du gemmer en fil, føjes datoen og fire cifre ti

Página 591

(2) Printer name area(3) Right context menu(4) Display area(5) Menu area(1) Left context menuWhen you select , the Mng. printer screen of the Manage

Página 592 - (4) Eksempelområde

Dialogboksen Indstillinger (Gem til pc (dokument))Klik på Gem til pc (dokument) (Save to PC (Document)) på fanen (Scanning fra kontrolpanelet) forat

Página 593

Komprimer scannede billeder ved overførsel (Compress scanned images upon transfer)Komprimerer scannede billeder, når de overføres til en computer. Det

Página 594

• Kan kun vælges, når afkrydsningsfeltet Komprimer scannede billeder ved overførsel(Compress scanned images upon transfer) ikke er markeret.Korriger s

Página 595

Indst... (Settings...)Klik for at få vist dialogboksen Dataformatindstillinger (Data Format Settings), hvor du kan angivekvaliteten af de billeder, de

Página 596 - Skærmbilleder

Dialogboksen Indstillinger (Generelle indstillinger)Klik på fanen (generelle indstillinger) for at få vist dialogboksen Indstillinger (Generelle ind

Página 597 - Avanceret tilstand

Dokumentsprog (Document Language)Vælg sproget for registrering af tekst på billeder.Mappe, som midlertidige filer skal gemmes i (Folder to Save Tempor

Página 598 - (scannerdriver)

Dialogboksen DataformatindstillingerDu kan få vist dialogboksen Dataformatindstillinger (Data Format Settings) på en af nedenståendemåder.• Klik på In

Página 599 - Start fra et program

Vigtigt• Denne indstilling vises ikke, når Dataformat (Data Format) på fanen (Scanning frakontrolpanelet) i dialogboksen Indstillinger er Brug enhed

Página 600 - Scanning i Basistilstand

Dialogboksen Gem indstillingerMarker afkrydsningsfeltet Kontroller scanningsresultater (Check scan results) i dialogboksen Gemindstillinger (Save Sett

Página 601

(3) Området Gem indstillingerFilnavn (File Name)Indtast filnavnet på det billede, der skal gemmes. Når du gemmer en fil, føjes datoen og fire cifre ti

Página 602

• Display update date/time of the printer information*This displays the date and time the printer information was last updated. refreshes the informat

Página 603 - Scanning i Avanceret tilstand

Vinduet BilledsammenhæftningKlik på Sammenhæft (Stitch) på hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility for at få vist vinduetBilledsammenhæftning (Image Stit

Página 604

Scan fra højre (Scan from Right)Viser det første scannede billede til højre.Scan billede 1 (Scan Image 1)Start scanning af billede 1 (Start Scanning I

Página 605

Gem (Save)Gem (Save)Gemmer de to scannede billeder som ét billede.Annuller (Cancel)Annullerer Sammenhæft (Stitch)-scanning.(2) VærktøjslinjeDu kan sle

Página 606

Når intet billede er blevet scannet:Efter scanning af det første emne ved at klikke på Start scanning af billede 1 (Start ScanningImage 1):Billedet sc

Página 607

Relateret emneScanning af emner, der er større end pladen (Billedsammenhæftning)594

Página 608

Scanning med programmer, du anvender (ScanGear)Hvad er ScanGear (scannerdriver)?Scanning med avancerede indstillinger ved hjælp af ScanGear (scannerdr

Página 609

Hvad er ScanGear (scannerdriver)?ScanGear (scannerdriver) er software, der kræves til scanning af dokumenter. Programmet giver digmulighed for at angi

Página 610 - Klik på Scan

Avanceret tilstandBrug fanen Avanceret tilstand (Advanced Mode), hvis du vil angive farvestatus, outputopløsning,lysstyrke og farvetone under scanning

Página 611

Scanning med avancerede indstillinger ved hjælp af ScanGear(scannerdriver)Start af ScanGear (scannerdriver)Scanning i BasistilstandScanning i Avancere

Página 612 - Falmekorrektion osv.)

Start af ScanGear (scannerdriver)Brug ScanGear (scannerdriveren) til at udføre billedkorrektioner og farvejusteringer under scanning.ScanGear kan star

Página 613 - FRA (OFF) TIL (ON)

Skærmbilledet Måling af ydelse for forbindelsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Skærmbilledet Vedligeho

Página 614 - Reducering af kornethed

Select this to add printers to be used in the Canon Inkjet Cloud Printing Center.You need a Printer registration ID to add a printer.Note• Although th

Página 615 - Ingen (None) Mellem (Medium)

Scanning i BasistilstandBrug fanen Basistilstand (Basic Mode) til nemt at udføre en scanning ved at følge tre enkle trin, der erangivet på skærmen.Se

Página 616 - Farvejustering

Bemærk• For at scanne tidsskrifter, der indeholder mange farvefotos, skal du vælge Magasin (farve)(Magazine (Color)).3. Klik på Eksempel (Preview).Eks

Página 617 - Før Efter

Bemærk• Klik på (Information) for at åbne en dialogboks, hvor du kan kontrollere de aktuellescanningsindstillinger (dokumenttype mv.).• En respons f

Página 618

Scanning i Avanceret tilstandBrug fanen Avanceret tilstand (Advanced Mode), hvis du vil angive farvestatus, outputopløsning, lysstyrkeog farvetone und

Página 619 - Farvebalance

3. Konfigurer Inputindstillinger (Input Settings) i henhold til det aktuelle dokument ellerformål.4. Klik på Eksempel (Preview).Eksempelbillederne vis

Página 620

Scanning af flere dokumenter ved hjælp af ADF (automatiskdokumentføder) i Avanceret tilstandBrug fanen Avanceret tilstand (Advanced Mode) til at angiv

Página 621 - Kontrast

6. Klik på Scan.Scanningen startes.Bemærk• Klik på (Information) for at åbne en dialogboks, hvor du kan kontrollere de aktuellescanningsindstillinge

Página 622

Scanning af flere dokumenter samtidig med ScanGear(scannerdriver)Du kan scanne to eller flere fotos (små dokumenter) på pladen på én gang under fanen

Página 623 - Justering af histogram

3.Klik på Eksempel (Preview).Der vises miniaturer af eksempelbilledet i eksempelområdet. Beskæringsrammerne angives automatiskalt efter dokumentstørre

Página 624

7. Vælg de billeder, du vil scanne.Marker afkrydsningsfelterne for de billeder, du vil scanne.8. Klik på Scan.Scanning af flere dokumenter i helbilled

Página 625

• SortThis displays the screen to sort registered apps.You can use the buttons to change the display order of apps. When you finish sorting,press

Página 626

4. Juster beskæringsrammerne.Juster størrelsen af og positionen for beskæringsrammerne i det viste billede. Du kan også oprette toeller flere beskærin

Página 627 - Justering af tonekurve

Ændring af billeder og justering af farver med ScanGear(scannerdriver)Korrigering af billeder (Uskarp maske, Reducer støv og ridser, Falmekorrektionos

Página 628

Korrigering af billeder (Uskarp maske, Reducer støv og ridser,Falmekorrektion osv.)Funktionerne Billedindstillinger (Image Settings) i fanen Avanceret

Página 629

Ingen (None) Automatisk (Auto)Reduktion af gennemslag i tekstdokumenter eller lysning af basisfarven igenbrugspapir, aviser mv. ved scanning af dokume

Página 630 - Tærskelindstillinger

Bemærk• Udskrevne fotos og billeder vises som en samling fine punkter. "Moiré" er et fænomen, hvor dervises en ujævn farveovergang eller et

Página 631 - Fanen Avanceret tilstand

Korrigering af skygger, der vises mellem siderne i forbindelse med scanning afåbne hæfterIndstil Korrektion af indbindingsskygge (Gutter Shadow Correc

Página 632

Justering af farver ved hjælp af farvemønsterDu kan få vist farveændringer og gendanne de naturlige farver ved hjælp af farvemønsterfunktionen iScanGe

Página 633

Eksempelbilledet vises i midten. Farverne på eksempelbilledet ændres, når du justerer dem.Eksemplet nedenfor viser en korrektion af et blåligt billede

Página 634

Justering af mætning og farvebalanceDu kan gøre oplive farver, som er falmet med tiden eller på grund af farvestik, ved hjælp af (Mætning/farvebalan

Página 635

FarvebalanceJuster billeder, der er misfarvede pga. farvestik. ”Farvestik” er en form for misfarvning, hvor billedet får etskær af en bestemt farve på

Página 636

• User information*This displays the User information screen.You can change the registered e-mail address, password, language, time zone, and otherse

Página 637 - (3) Eksempelområde

Justering af lysstyrke og kontrastDu kan justere billeder, der er for mørke eller lyse eller for kedelige fordi de mangler kontrast, ved hjælp af (Lys

Página 638

Bemærk• Når Farvestatus (Color Mode) er Gråtone (Grayscale) vises kun Gråtone (Grayscale) ud forKanal (Channel).LysstyrkeJuster billedets lysstyrke.Fl

Página 639

Bemærk• Du kan skabe en overbevisende tredimensionel effekt i bløde billeder ved at øge kontrasten. Hviskontrasten øges for meget, er der imidlertid r

Página 640

Justering af histogramDu kan justere billedets farvetone ved hjælp af en graf (et histogram), der viser fordelingen af lysstyrken, via (Histogram) på

Página 641

(1) Lyst område (2) Mørkt område (3) Hele billedetDer er flest data i højlyssiden. Der er flest data i skyggesiden.Dataene er mere ligeligt fordelt me

Página 642

Billeder med en mere ligelig fordeling af farveværdierFlyt sortpunkt-skyderen mod højlyssiden og hvidpunkt-skyderen mod skyggesiden.Flytning af mellem

Página 643

• Det punkt, der klikkes på med (Mellempunkt-dråbetæller), definerer den midterste værdi ifarvetoneintervallet. Du kan også angive en værdi (5 til 2

Página 644

Justering af tonekurveDu kan justere lysstyrken på et billede ved at vælge den graftype (tonekurve), der viser balancen mellemtoneinput og -output, vi

Página 645

Justering af tonekurveI Vælg tonekurve (Select Tone Curve) kan du vælge blandt tonekurverne Ingen korrektion (Nocorrection), Overeksponering (Overexpo

Página 646 - Inputindstillinger

Byt om på det negative/positive billede (Reverse the negative/positive image) (nedadskrånendelinje)Input- og outputsiderne vendes, så der byttes om på

Página 647

On the Search apps screen, the apps that you can register by using the Canon Inkjet CloudPrinting Center are displayed by category.◦ When you select

Página 648

TærskelindstillingerDu kan gøre teksten i et dokument skarpere eller reducere gennemslag i aviser ved at justeretærskelniveauet via (Tærskel) på fan

Página 649

Skærmbilleder i ScanGear (scannerdriver)Fanen BasistilstandFanen Avanceret tilstandInputindstillingerOutputindstillingerBilledindstillingerFarvejuster

Página 650

Fanen BasistilstandI denne tilstand kan du nemt scanne ved hjælp af den trinvise vejledning, der vises på skærmen.Dette afsnit beskriver de indstillin

Página 651 - Billedindstillinger

Bemærk• Når du vælger en dokumenttype, aktiveres funktionen Uskarp maske.• Når du vælger en anden indstilling end ADF-typerne, vil funktionen billedju

Página 652

I miniaturevisning:Træk musen hen over en miniature for at få vist en beskæringsramme. Når der vises enbeskæringsramme, vil den indrammede del af bill

Página 653

Bemærk• Gem op til 10 elementer.• Der vises en fejlmeddelelse, når du indtaster en værdi, som er uden for det indstilledeområde. Angiv en værdi inden

Página 654

Farvemønster... (Color Pattern...)Giver dig mulighed for at justere billedets overordnede farve. Du kan korrigere farver, som erfalmet på grund af et

Página 655

(Automatisk beskæring)Viser beskæringsrammen og justerer den automatisk til samme størrelse som dokumentet ieksempelområdet. Beskæringsrammen reducer

Página 656 - Farvejusteringsknapper

Bemærk• Når der vises flere eksempelbilleder, angiver forskellige konturer forskellige valgstilstande.• Fokusramme (tyk blå kontur): De viste indstill

Página 657

Relateret emneScanning i Basistilstand639

Página 658

not support your model. : Can be used with genuine Canon ink.• Properties*This screen displays the status of the printer that is currently selected.Y

Página 659

Fanen Avanceret tilstandDenne tilstand gør det muligt at foretage avancerede scanningsindstillinger, f.eks. farvestatus,outputopløsning, billeders lys

Página 660 - Fanen Scanner

Indtast Navn på indstilling (Setting Name), og klik på Tilføj (Add). Navnet vises i Oversigt overforetrukne indstillinger (Favorite Settings List).Når

Página 661

Bemærk• Zoom scanner dokumentet igen og viser billedeksempel i høj opløsning.• (Forstør/formindsk) på værktøjslinjen zoomer hurtigt ind på eksempelbi

Página 662

I miniaturevisning:I helbilledvisning: (Miniature) / (Hele billedet)Skifter visningen i eksempelområdet.(3) Eksempelområde (Ryd)Sletter eksempelbill

Página 663 - Fanen Eksempel

(Fjern markering af alle billeder)Kan vælges, når der vises to eller flere rammer.Fjerner markeringen af afkrydsningsfelterne ud for billedet i minia

Página 664

Bemærk• Når der vises flere eksempelbilleder, angiver forskellige konturer forskellige valgstilstande.• Fokusramme (tyk blå kontur): De viste indstill

Página 665 - Fanen Scan

InputindstillingerInputindstillinger (Input Settings) giver dig mulighed for at definere følgende indstillinger:Vælg kilde (Select Source)Den dokument

Página 666 - Fanen Farveindstillinger

Vigtigt• Dialogboksen Retning (Orientation) kan kun åbnes, når Vælg kilde (Select Source) erDokument (ADF simpleks) (Document (ADF Simplex)).Farvestat

Página 667

OutputindstillingerOutputindstillinger (Output Settings) giver dig mulighed for at definere følgende indstillinger:Outputopløsning (Output Resolution)

Página 668 - Placering af emner (plade)

I helbilledvisning:Hvis der ikke er vist en beskæringsramme, scannes hele eksempelområdet. Når der vises enbeskæringsramme, vil den indrammede del af

Página 669 - 1. Åbn dokumentbakken

(4) Menu area(5) Notices area(6) Information area(7) Global navigation area(8) Display area(1) Mng. printer (Select printer) buttonWhen you select the

Página 670

Bemærk• Gem op til 10 indstillinger for hver destination.• Der vises en fejlmeddelelse, når du indtaster en værdi, som er uden for det indstillede omr

Página 671 - Beskæringsrammetyper

BilledindstillingerVigtigt• Disse funktioner bør kun anvendes, hvis billederne har moiré, støv/ridser eller falmede farver. Der kanforekomme ændringer

Página 672

Vigtigt• Du kan indstille Billedjustering (Image Adjustment) efter eksempelvisningen.• Du kan vælge denne indstilling, når Anbefalet (Recommended) er

Página 673 - Sletning af beskæringsrammer

Reducer støv og ridser (Reduce Dust and Scratches)Scannede fotos kan indeholde hvide punkter, der er forårsaget af støv eller ridser. Brug denne funkt

Página 674

Mellem (Medium)Vi anbefaler, at du normalt vælger denne indstilling.Høj (High)Vælg denne indstilling, når fotoet er meget kornet. Dette kan påvirke bi

Página 675

• Hvordan dokumentet skal placeres afhænger af modellen og det dokument, der skal scannes.Bemærk• Hvis der opstår hvide pletter, striber eller farvede

Página 676

FarvejusteringsknapperMed farvejusteringsknapperne kan du foretage fine rettelser i billedets lysstyrke og farvetoner, heriblandtjusteringer af billed

Página 677 - Farvematching

Justering af histogram (Indstillinger for tonekurve)Juster et billedes lysstyrke ved at vælge den grafiktype (tonekurve), som viser balancen mellemton

Página 678

Indtast Navn på indstilling (Setting Name), og klik på Tilføj (Add). Navnet vises i Oversigt overindstillinger for tonekurve (Tone Curve Settings List

Página 679

Dialogboksen IndstillingerI Indstillinger (Preferences) dialogboksen kan du foretage avancerede indstillinger for ScanGearfunktioner via fanerne Scann

Página 680

This displays the date and time the printer information was last updated. refreshes the information.• Change the printer nameWhen you select , a scre

Página 681

Fanen ScannerPå fanen Scanner kan du angive nedenstående indstillinger.Vigtigt• De tilgængelige funktioner og indstillinger varierer afhængigt af din

Página 682

Vigtigt• Hvis du bruger en netværkskompatibel model, så du kan oprette forbindelse til et netværk,slukkes der ikke automatisk for strømmen, når der er

Página 683

Marker et af afkrydsningsfelterne Afspil musik under scanning (Play Music During Scanning) ellerAfspil en lyd, når scanningen er fuldført (Play Sound

Página 684

Fanen EksempelPå fanen Eksempel (Preview) kan du angive nedenstående indstillinger.Vis ved starten af ScanGear (Preview at Start of ScanGear)Vælg, hva

Página 685

Større (Larger)Viser 105 % (i bredden og højden) af det område, som vises ved standardstørrelse.StandardStandardstørrelsen.Mindre (Smaller)Viser 95 %

Página 686

Fanen ScanPå fanen Scan kan du angive nedenstående indstillinger.Status for dialogboksen ScanGear efter scanning (Status of ScanGear dialog after scan

Página 687 - Andre scanningsmetoder

Fanen FarveindstillingerPå fanen Farveindstillinger (Color Settings) kan du angive nedenstående indstillinger.FarvejusteringVælg en af følgende.Anbefa

Página 688 - Scanning med WIA Driver

Bemærk• Du kan vælge én, hvis Farvestatus (Color Mode) er Farve (Color) eller Gråtone (Grayscale).• Farvematching kan vælges, når ScanGear, skærmen, e

Página 689

Placering af emner (når der scannes fra en computer)Få mere at vide om, hvordan du placerer emner på pladen eller i ADF'en (automatisk dokumentfø

Página 690 - Scanning med WIA-driver 1,0

Vigtigt•Store elementer (f.eks. A4-fotos), der ikke kanplaceres væk fra pladens kanter/pil (justeringsmærke),kan gemmes som PDF-filer. Hvis du vil gem

Página 691

(2) Manage users buttonWhen you select the Manage users button, the Manage users screen appears.From the Manage users screen, you can check user infor

Página 692 - WIA-driveren

2. Placer dokumenterne i ADF'en, og juster dokumentstyrene, så de passer tildokumenternes bredde.Indsæt dokumenterne med forsiden op, indtil der

Página 693

Justering af beskæringsrammer (ScanGear)Når du foretager en ”beskæring”, vælger du det område af et billede, som du vil bevare, når du scanner det.Res

Página 694

(2) Tynd beskæringsrammeI miniaturevisning:Outputstørrelse, billedkorrektioner og andre indstillinger på fanen Basistilstand (Basic Mode) ellerfanen A

Página 695

I helbilledvisning:Klik og træk musemarkøren i et område uden for den eksisterende beskæringsramme for at oprette en nybeskæringsramme i eksempelområd

Página 696

I helbilledvisning:For at slette en beskæringsramme skal du markere den og klikke på (Fjern beskæringsramme) påværktøjslinjen. Du kan også trykke på

Página 697 - Grundlæggende

Generelle bemærkninger (Scannerdriver)ScanGear (scannerdriveren) har følgende begrænsninger: Husk disse punkter, når du anvender den.Scannerdriverens

Página 698

billede fra scanner eller kamera (Insert Picture from Scanner or Camera). Hvis du ikke benytterdenne fremgangsmåde, bliver billedet muligvis scannet f

Página 699

Nyttige oplysninger vedrørende scanningJustering af beskæringsrammer i vinduet BilledsammenhæftningOpløsningDataformaterFarvematching677

Página 700

Justering af beskæringsrammer i vinduet BilledsammenhæftningNår du foretager en ”beskæring”, vælger du det område af et billede, som du vil bevare, nå

Página 701

OpløsningDataene i det scannede billede er en samling punkter, der indeholder oplysninger om lysstyrke og farve.Disse punkters tæthed kaldes for bille

Página 702

• ConfigThis displays the Register apps screen in the Display area.The display can be toggled between Registered and Search apps.The Registered scree

Página 703

Vigtigt• Hvis du fordobler opløsningen, firdobles det scannede billedes datastørrelse. Hvis filen er for stor,reduceres behandlingshastigheden markant

Página 704

DataformaterDu kan vælge et dataformat, når du gemmer scannede billeder. Det dataformat, du vælger, skal passe til detprogram, du vil håndtere billede

Página 705

Farvematching"Farvematching" betyder, at der foretages justeringer, så farverne på skærmen og udskriften svarer tiloriginalens farver. Du ka

Página 706

Menuen og indstillingsvinduet til IJ Network Scanner Selector EXIJ Network Scanner Selector EX giver dig mulighed for at vælge de scannere eller print

Página 707

I den viste dialogboks kan du ændre det sprog, der skal bruges i programmet. Ændringen afspejles,når computeren genstartes.Afslut (Exit)Afslutter IJ N

Página 708

• MP Drivers er installeret• Netværksindstillinger for din scanner eller printer afsluttes efter installation af MP Drivers• Netværkskommunikation mel

Página 709

Afinstallation af IJ Network Scanner Selector EXBenyt nedenstående procedure til at afinstallere IJ Network Scanner Selector EX fra computeren.Vigtigt

Página 710

Andre scanningsmetoderScanning med WIA DriverScanning ved hjælp af Kontrolpanel (kun i Windows XP)687

Página 711

Scanning med WIA DriverDu kan scanne et emne fra et WIA-kompatibelt program (Windows Image Acquisition).WIA er en drivermodel, som er integreret i Win

Página 712 - Scan Utility

Profil (Profile)Vælg Foto (standard) (Photo (Default)) eller Dokumenter (Documents), alt efter hvilken typeemne der skal scannes. Hvis du vil gemme en

Página 713

not support your model. : Can be used with genuine Canon ink.• Properties*This screen displays the status of the printer that is currently selected.Y

Página 714

Hvis der er et dokument tilbage i ADF'en efter en eksempelvisning, skal du trykke på knappenOK på kontrolpanelet og fjerne dokumentet.5.Klik på S

Página 715

Bemærk• Når scanneren eller printeren anvendes i forbindelse med en netværksforbindelse, kan derangives følgende opløsninger. 150 dpi/300 dpi/600 dpiB

Página 716

Scanning ved hjælp af Kontrolpanel (kun i Windows XP)Du kan scanne billeder via kontrolpanelet i Windows XP ved hjælp af WIA driveren.Vigtigt• Når sca

Página 717

Lysstyrke (Brightness)Flyt skyderen for at justere lysstyrken. Flyt den til venstre for at gøre billedet mørkere og til højre forat gøre det lysere. D

Página 718 - Forberedelse af faxning

Placering af emner (når der scannes fra en computer)Få mere at vide om, hvordan du placerer emner på pladen eller i ADF'en (automatisk dokumentfø

Página 719 - Tilslutning af telefonlinjen

Vigtigt•Store elementer (f.eks. A4-fotos), der ikke kanplaceres væk fra pladens kanter/pil (justeringsmærke),kan gemmes som PDF-filer. Hvis du vil gem

Página 720

2. Placer dokumenterne i ADF'en, og juster dokumentstyrene, så de passer tildokumenternes bredde.Indsæt dokumenterne med forsiden op, indtil der

Página 721

Scanning fra maskinens kontrolpanelVideresendelse af scannede data til computeren ved hjælp af maskinenskontrolpanel GrundlæggendeLagring af scannede

Página 722

Videresendelse af scannede data til computeren ved hjælp afmaskinens kontrolpanelKontroller følgende, inden du videresender scannede data til computer

Página 723

5. Brug knappen til at vælge computeren for at videresende dataene, og tryk derefter påknappen OK.Hvis du videresender dataene til den USB-forbundne

Página 724 - Om modtagetilstanden

Registrering af et stempel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340Registrering af b

Página 725

(8) Display areaThe display changes based on the menu you select.70

Página 726

• Lange og smalle originaler såsom panoramafotografier• Når du scanner originaler fra ADF'en, kan det tage længere tid at scanne den første side.

Página 727

• Hvis du lægger originalen på glaspladen:◦ Når du vælger JPEG eller TIFF for Dataformat (Data format), startes scanningen påmaskinen, og de scannede

Página 728 - Om afsenderoplysningerne

Udpakning af tekst fra scannede billeder (OCR)702

Página 729 - Indstilling af sommertid

Lagring af scannede data på USB-flashdrevet ved hjælp afmaskinens kontrolpanelDu kan gemme scannede data direkte på USB-flashdrevet.Vigtigt• Fjern ikk

Página 730

4. Brug knappen for at vælge dataformatet, og tryk derefter på knappen OK.5. Kontrollér, at Scanningsopløsning (Scan resolution) er valgt, og tryk d

Página 731

• Mappenavn: (filtype: JPG): CANON_SC\BILLEDE\0001• Filnavn: Løbende numre, der starter fra SCN_0001•Fildato: Maskinens dato og klokkeslæt for lagring

Página 732 - Indtast enhedsnavnet

Indstillingspunkter for scanning ved hjælp af maskinenskontrolpanelDu kan ændre scanningsindstillingerne, f.eks. scanningsstørrelse, opløsning og data

Página 733

• Dataformat (Data format)Vælg dataformat for de scannede data.Eksempel:• Scanningsopløsning (Scan resolution)Vælg opløsningen for scanning.Eksempel:7

Página 734

Indstillinger for netværksscanningDu kan tilslutte scanneren eller printeren til et netværk, så den kan deles af flere computere, eller så du kanscann

Página 735

Ikonet vises i meddelelsesområdet på skrivebordet, og skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-pc vises. Spring i så fald videre til trin 3.2. Højrekl

Página 736 - 7. Start afsendelsen

Requirements for Canon Inkjet Cloud Printing Center operationComputerCPU x86 or x64 1.6 GHz or higherRAM 2 GB or higherMonitor displayResolution 1024

Página 737 - Automatisk genopkald

Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility vises igen. Du kan scanne via en netværksforbindelse.Indstilling til scanning fra kontrolpaneletDu kan indstille

Página 738 - Manuelt genopkald

Bemærk• Hvis din scanner eller printer ikke vises, skal du kontrollere følgende, klikke på OK for at lukkeskærmbilledet, og derefter åbne det igen og

Página 739

Valg af svar på kommandoer fra kontrolpanelet ved hjælp af IJScan UtilityIJ Scan Utility giver dig mulighed for at angive, hvad der skal ske, når der

Página 740

Dialogboksen Indstillinger (Gem til pc (dokument))4. Angiv billedkorrektioner i Scanningsmuligheder (Scan Options).5.Angiv filnavnet og andre indstill

Página 741

7.Klik på OK.Svarene (handlingerne) vil blive udført i henhold til de angivne indstillinger, når du starter scanning frakontrolpanelet.714

Página 742 - Læg røret på

Scanning i Adgangspunktstilst.Når maskinen skifter til tilstanden adgangspunkt, kan du scanne fra en ekstern enhed, f.eks. en computereller en smartph

Página 743

Når der er en gældende WPA2-PSK-passphrase (AES), kræves der angivelse afpassphrasen for at oprette forbindelse mellem en ekstern enhed og maskinen vi

Página 744

FaxningForberedelse af faxningTilslutning af telefonlinjenIndstilling af telefonlinjetypenIndstilling af modtagetilstandIndstilling af afsenderoplysni

Página 745

Forberedelse af faxningSlut maskinen til telefonlinjen og foretag opsætning af maskinen, før faxfunktionerne bruges. Angiv derefterde grundlæggende in

Página 746

Tilslutning af telefonlinjenForbindelsesmetoden varierer afhængigt af telefonlinjen.• Hvis du slutter maskinen direkte til vægudtaget til telefonlinje

Página 747

• In an in-house network environment, the 5222 port must be released. For confirmation instructions,contact the network administrator.72

Página 748

Vigtigt• Sørg for at tilslutte telefonlinjen, før maskinen tændes.Hvis maskinen er tændt, skal du slukke for maskinen og tage strømstikket ud, før du

Página 749

F. WAN-port (Wide Area Network)G. LAN-port (Local Area Network)H. TEL-portI. LINE-port* Konfigurationer for og navne på porte kan variere afhængigt af

Página 750

Indstilling af telefonlinjetypenFør du bruger maskinen, skal du kontrollere, at du har indstillet den korrekte telefonlinjetype for dintelefonlinje. H

Página 751

Indstilling af modtagetilstandForetag modtagelsesindstilling (modtagetilstand).Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller modtagetilstanden:Inds

Página 752

• Yderligere oplysninger om modtagetilstanden:Om modtagetilstanden•DRPD er kun tilgængelig i USA og Canada.• Network switch er muligvis ikke tilgængel

Página 753

• Avanceret indstilling i Tlf.prioritetstilst. (TEL priority mode)Du kan angive følgende indstillingselementer.◦ Man/Auto-omskift. (Manual/auto switch

Página 754

◦ Indgående ringning (Incoming ring)Du kan angive antallet af gange, den eksterne enhed ringer ved indgående ringning.Indstilling af DRPD-ringemønstre

Página 755 - Registrering af modtagere

9. Tryk på knappen FAX for at vende tilbage til standbyskærmbilledet for fax.727

Página 756

Indstilling af afsenderoplysningerneDu kan indstille afsenderoplysningerne, f.eks. dato/klokkeslæt, enhedsnavn og enhedens fax-/telefonnummer.Om afsen

Página 757

Indstilling af dato og klokkeslætI dette afsnit beskrives det, hvordan du indstiller dato og klokkeslæt.1. Kontrollér, at maskinen er tændt.2. Tryk på

Página 758

Using Remote UIThis service allows you to check printer information and execute utility functions from your computer orsmartphone.You can also use the

Página 759

1. Kontrollér, at maskinen er tændt.2. Tryk på knappen Opsætning (Setup).Skærmbilledet Opsætningsmenu (Setup menu) vises.3. Brug knappen til at vælg

Página 760

3. Brug knappen til at vælge den måned, hvor sommertiden slutter, og tryk derefter påknappen OK.4. Kontrollér, at Indstil uge (Set week) er valgt, o

Página 761

3. Tryk på knappen OK.Bemærk• Du kan indtaste et fax-/telefonnummer på op til 20 cifre, inklusive mellemrum.• Yderligere oplysninger om, hvordan du in

Página 762

Afsendelse af faxer ved hjælp af maskinens kontrolpanelAfsendelse af faxer ved hjælp af de numeriske knapper GrundlæggendeAfsendelse af faxer (genopk

Página 763

Afsendelse af faxer ved hjælp af de numeriske knapperI dette afsnit beskrives opkald og direkte afsendelse af faxer ved hjælp af de numeriske knapper.

Página 764

5. Brug knappen til at vælge Scanningsopløsning (Scan resolution), og tryk derefter påknappen OK.Skærmbilledet Scanningsopløsning (Scan resolution)

Página 765

Vigtigt• Farveoverførsel er kun tilgængeligt, når modtagerens faxmaskine understøtter farvefaxer.•Åbn ikke dokumentdækslet, før scanningen er færdig.7

Página 766

Afsendelse af faxer (genopkald af et optaget nummer)Der er to metoder til genopkald: automatisk genopkald og manuelt genopkald.• Automatisk genopkaldH

Página 767 - Om tastopkaldsfunktionen

Manuelt genopkaldFølg fremgangsmåden nedenfor, hvis du ønsker at foretage manuelt genopkald.1. Kontrollér, at maskinen er tændt.2. Tryk på knappen FAX

Página 768 - Start Tastopkaldsfunktion

document) på LCD-displayet. Hvis du trykker på knappen OK, skubbes de resterende dokumenterautomatisk ud.739

Página 769

If your LCD monitor is a monochrome model2. Load one sheet of A4 size or Letter size plain paper3. On the printer operation panel, select the Setup

Página 770

Afsendelse af faxer med nyttige funktionerAfsendelse af en fax efter at have talt i telefonAfsendelse af en fax ved hjælp af hukommelsesopkaldsfunktio

Página 771

Afsendelse af en fax efter at have talt i telefonHvis du ønsker at tale med modtageren, før du sender en fax, eller hvis modtageren ikke har en faxmas

Página 772 - Tastopkaldsfunktion

9. Når du hører en høj hyletone, skal du trykke på knappen Farve (Color) eller knappen Sort(Black).Tryk på knappen Farve (Color), hvis du vil foretage

Página 773

Afsendelse af en fax ved hjælp af hukommelsesopkaldsfunktionenRegistrering af modtagerens fax- eller telefonnummer og navn til kodehukommelsesopkald e

Página 774

7. Vælg en kodehukommelsesopkaldskode eller en gruppeopkaldskode.1. Brug knappen eller de numeriske knapper til at vælge en kodehukommelsesopkaldsko

Página 775 - 5. Klik på OK

Søgning efter en registreret modtager efter navnDu kan søge efter en registreret modtager ved at sortere i alfabetisk rækkefølge og sende faxen.Vigtig

Página 776

Bemærk•Tryk på knappen for at vende tilbage til skærmen og vælge kodehukommelsesopkaldskodeeller gruppeopkaldskode.8. Brug de numeriske knapper til

Página 777

Hvis du vil annullere automatisk genopkald, skal du vente, til maskinen starter genopkaldet, og dereftertrykke på knappen Stop.747

Página 778

Afsendelse af det samme dokument til flere modtagere (sekventieludsendelse)Denne maskine giver dig mulighed for at forberede afsendelsen af det samme

Página 779

• Ved at angive den modtager, som er registreret for maskinen (kodehukommelsesopkald ellergruppeopkald):Tryk på knappen Menu, brug knappen til at væ

Página 780

Printer statusThis function displays printer information such as the remaining ink amount, the status, anddetailed error information.You can also conn

Página 781 - Modtagelse af faxer

• Når du trykker på knappen Stop, annulleres faxoverførslen til alle de angivne modtagerne. Du kan ikkeannullere en faxoverførsel til kun en modtager.

Página 782

Forhindring af forkert overførsel af faxerDenne maskine har to funktioner til forhindring af forkert overførsel af faxer.• Afsendelse af faxer efter a

Página 783

Afsendelse af faxer efter kontrol af oplysninger (kontrol af modtagersoplysninger)Indstil Tjek modt. fax-info (Check RX FAX info) til TIL (ON) ved at

Página 784

Brug af funktionen Opret forbindelse via telefonlinjenFølg proceduren nedenfor at sende faxer med funktionen Opret forbindelse via telefonlinjen.Vigti

Página 785

7. Når du hører en høj hyletone, skal du trykke på knappen Farve (Color) eller knappen Sort(Black).Tryk på knappen Farve (Color), hvis du vil foretage

Página 786 - Ændring af papirindstillinger

Registrering af modtagereRegistrering af modtagere ved hjælp af maskinens kontrolpanelRegistrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion755

Página 787

Registrering af modtagere ved hjælp af maskinens kontrolpanelMed hukommelsesopkald kan du ringe til fax-/telefonnumre ved blot at trykke på nogle få k

Página 788 - Hukommelsesmodtagelse

Registrering af modtagere til kodehukommelsesopkaldFør du kan bruge kodehukommelsesopkaldsfunktionen, skal du registrere modtagernes fax-/telefonnumre

Página 789

Fax-/telefonnummeret registreres på maskinen, og skærmbilledet til indtastning afmodtagerens navn vises. Gå til næste trin.• Fra opkaldslog (IND) (Fro

Página 790 - Afvisning af faxmodtagelse

Hvis du vælger et navn på Fra opkaldslog (IND) (From call log (IN)) i trin 8, er navnet muligvis alleredeindtastet. Gå til trin 10, hvis du ikke ændre

Página 791

Printing from AirPrint Compliant DeviceThis document explains how to use AirPrint to print wirelessly from your iPad, iPhone and iPod touch to aCanon

Página 792

Registrering af modtagere til gruppeopkaldHvis du registrerer to eller flere registrerede kodehukommelsesopkaldskoder til et gruppeopkald, kan dusende

Página 793

• Når Skriv første bogst. (Enter first letter) vises på LCD:Når du har brugt de numeriske knapper til at indtaste det første bogstav af navnet på denm

Página 794

Bemærk• Hvis du vil registrere en anden gruppeopkaldskode i maskinen, skal du vælge en ledigkodehukommelsesopkaldskode og følge samme fremgangsmåde so

Página 795

Ændring af registrerede oplysningerHvis du vil ændre de registrerede oplysninger for et kodehukommelsesopkald og gruppeopkald, skal dufølge nedenståen

Página 796

Når redigeringen af modtagerens fax-/telefonnummer er fuldført, vises skærmbilledet tilredigering af modtagerens navn.Bemærk•Du kan indtaste fax-/tele

Página 797

Sletning af registrerede oplysningerHvis du vil slette de registrerede oplysninger for et kodehukommelsesopkald og gruppeopkald, skal du følgenedenstå

Página 798

Udskrivning af en liste over registrerede destinationerDu kan udskrive en liste over de modtagere, der er registreret til hukommelsesopkald, og opbeva

Página 799 - Andre nyttige faxfunktioner

Registrering af modtagere ved hjælp af TastopkaldsfunktionOm tastopkaldsfunktionenTastopkaldsfunktion er en funktion til at videresende de fax-/telefo

Página 800 - Brug af oplysningstjenesterne

Start af tastopkaldsfunktionenKontroller følgende, inden du starter Tastopkaldsfunktion:• De nødvendige programmer (MP Drivers og Tastopkaldsfunktion)

Página 801 - Brug af drejeskivelinje

Dialogboksen TastopkaldsfunktionFølgende elementer befinder sig i dialogboksen Tastopkaldsfunktion (Speed Dial Utility).1.Printernavn: (Printer Name:)

Página 802

3.From the menu options, tap Print.4. From Printer Options, select the model that you are using.Important•Because some app does not support AirPrint,

Página 803

6. Indlæs fra pc... (Load from PC...)Viser de registrerede oplysninger, der er gemt på computeren.7. Instruktioner (Instructions)Viser denne vejlednin

Página 804

Lagring af registrerede oplysninger på maskinen til din computerFølg proceduren nedenfor for at gemme numre på tastopkald (eller hukommelsesopkald)/gr

Página 805

Registrering af et fax-/telefonnummer ved hjælp afTastopkaldsfunktionFølg proceduren nedenfor for at registrere fax-/telefonnumre.Bemærk• Inden du reg

Página 806

1.Indtast gruppenavnet.2.Vælg den kode, du vil føje til gruppeopkaldet, og klik derefter på Tilføj >> (Add >>).Bemærk• Du kan kun indtaste

Página 807

Ændring af et fax-/telefonnummer ved hjælp afTastopkaldsfunktionFølg proceduren nedenfor for at ændre fax-/telefonnumre.Bemærk• Inden du ændrer fax-/t

Página 808

1. Indtast det nye gruppenavn.2. Føj eller slet et medlem til/fra gruppeopkaldet.Sådan tilføjes et medlem:Vælg den kode, du vil føje til gruppeopkalde

Página 809

Sletning af et fax-/telefonnummer ved hjælp afTastopkaldsfunktionFølg proceduren nedenfor for at slette fax-/telefonnumre.Bemærk• Inden du sletter fax

Página 810

Ændring af afsenderoplysninger med tastopkaldsfunktionenFølg proceduren nedenfor for at ændre brugerens navn eller fax-/telefonnummer.1. Start af tast

Página 811

Registrering/ændring af afviste numre med tastopkaldsfunktionenFølg fremgangsmåden nedenfor for at registrere, ændre eller slette afviste numre.1. Sta

Página 812 - Type af rapporter og lister

Opkald til de registrerede oplysninger fra din computer ogregistrering af oplysningerne på maskinenDu kan registrere fax-/telefonnumre, brugerens navn

Página 813

• Copies: Select the number of print copies.• Duplex Printing: If the model supports duplex printing, you can select On or Off.• Range: The page range

Página 814

Afinstallation af tastopkaldsfunktionenFølg nedenstående fremgangsmåde for at afinstallere Tastopkaldsfunktion.Vigtigt• Log på en brugerkonto med admi

Página 815 - Fejl, når du sender en fax

Modtagelse af faxerModtagelse af faxerÆndring af papirindstillingerHukommelsesmodtagelseModtagelse af faxer med nyttige funktioner781

Página 816 - Fejl, når du modtager en fax

Modtagelse af faxerI dette afsnit beskrives den forberedelse, der er nødvendig for at modtage en fax, og hvordan en faxmodtages.Forberedelse af faxmod

Página 817

Hukommelsesmodtagelse• Du kan gemme modtagne faxer automatisk på et USB-flashdrev som PDF-filer, når du modtager enfax.Automatisk lagring af modtagne

Página 818

• Hvis Man/Auto-omskift. (Manual/auto switch) for den avancerede indstilling er indstillettil TIL (ON), skal du indstille RX-starttidspunkt (RX start

Página 819

Når DRPD eller Network switch er valgt:• Når opkaldet er en fax:Telefonen ringer ved et indgående opkald.Maskinen modtager automatisk faxen, når den r

Página 820

Ændring af papirindstillingerDenne maskine udskriver modtagne faxer på papir, der er lagt i maskinen på forhånd. Du kan brugekontrolpanelet til at ænd

Página 821

LCD-displayet vender tilbage til standbyskærmbilledet for faxning, når alle indstillingerne er fuldført, ellernår du trykker på knappen FAX.Bemærk• St

Página 822 - Annullering af overførsel

HukommelsesmodtagelseHvis maskinen ikke kan udskrive den modtagne fax, gemmes den modtagne fax i maskinens hukommelse.Lampen Faxhukommelse (FAX Memory

Página 823

Hvis der ikke er mere blæk, anbefaler vi, at du vælger Udskriv ikke (Do not print) for Modtag.dokumenter (Received documents) i Auto. udskr.indstil. (

Página 824

Deleting a Print JobTo delete a print job with AirPrint, use one of the following two methods:• From the machine: If your printer has a LCD monitor, u

Página 825

Modtagelse af faxer med nyttige funktionerAutomatisk lagring af modtagne faxer på et USB-flashdrevFjernmodtagelseAfvisning af faxmodtagelseBrug af Afs

Página 826

Automatisk lagring af modtagne faxer på et USB-flashdrevDu kan gemme modtagne faxer automatisk på et USB-flashdrev som PDF-filer, når du modtager en f

Página 827

• Mappenavn: CANON_SC\FAXDOC\0001• Filnavn (filtype: PDF): Løbende numre, der starter fra FAX_0001• Fildato: Maskinens dato og klokkeslæt for lagrings

Página 828

FjernmodtagelseHvis maskinen er placeret på afstand af telefonen, skal du løfte røret på den telefon, der er tilsluttetmaskinen, og trykke 25 (fjernmo

Página 829

Afvisning af faxmodtagelseDu kan indstille maskinen til at afvise faxer uden afsenderoplysninger eller faxer fra bestemte afsendere.Vælg en af følgend

Página 830 - Windows Vista:

1. Når bekræftelsesskærmbilledet for registrering af det afviste nummer vises, skal du brugeknappen til at vælge Ja (Yes) og derefter trykke på knap

Página 831 - • Windows XP:

Oversigt over rapporter og lister• Hvis du vil ændre det registrerede afviste nummer, skal du have vist skærmbilledet for registrering affax-/telefonn

Página 832

Brug af Afsender-id-tjenesten til at afvise opkaldHvis du abonnerer på afsender-id-tjenesten, registrerer maskinen afsenderens afsender-id. Hvisafsend

Página 833 - Address Book)

Bemærk• Selvom du vælger Afvis (Reject), ringer maskinen én gang.(Maskinen ringer muligvis ikke. Dette afhænger af, i hvilket land eller område produk

Página 834 - Kontroltjek 1

Andre nyttige faxfunktionerBrug af oplysningstjenesterneOverførsel/modtagelse af faxer ved hjælp af ECMDokument lagret i maskinens hukommelseOversigt

Página 835 - Opstår der en printerfejl?

Sletning af unødvendige MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447Før installation af MP Dr

Página 836

Note• After you turn on the machine, it may take few minutes before the machine can communicate througha wireless LAN connection. Confirm that the mac

Página 837

Brug af oplysningstjenesterneDu kan bruge forskellige oplysningstjenester, som der f.eks. leveres af banker, og foretage flyreservationereller hotelre

Página 838 - Fejlfinding

Brug af drejeskivelinje• Opkald via funktionen Opret forbindelse via telefonlinjenBemærk• Du kan kun bruge funktionen Opret forbindelse via telefonlin

Página 839 - Andre problemer med netværk

Overførsel/modtagelse af faxer ved hjælp af ECMDenne maskine er indstillet til at sende/modtage faxer i ECM-tilstand. Hvis modtagerens faxmaskine erko

Página 840

Dokument lagret i maskinens hukommelseHvis afsendelsen af faxer ikke er fuldført, eller maskinen ikke kunne udskrive de modtagne faxer, gemmesdisse fa

Página 841 - Maskinen standsede pludselig

Udskrivning af et dokument i maskinens hukommelseDu kan udskrive et bestemt dokument i maskinens hukommelse eller udskrive alle dokumenter ihukommelse

Página 842 - • For placering:

• Udskriv dokumentet (Print specified doc.)Du kan angive dokumentet og udskrive det.Hvis du vælger denne menu, vises skærmbilledet til valg af dokumen

Página 843 - Egenskaber i printerdriveren

Hver gang et dokument udskrives, vises skærmbilledet, hvor du skal bekræfte, om det udskrevnedokument skal slettes i maskinens hukommelse.Hvis du vælg

Página 844

Sletning af et dokument i maskinens hukommelseDu kan slette et bestemt dokument i maskinens hukommelse eller slette alle dokumenterne i hukommelsenpå

Página 845

• Ved at trykke på knappen eller knappen Tone skiftes transaktionsnummeret på LCD-displayet til transaktionstiden eller fax-/telefonnummeret.Angiv d

Página 846

Lagring af et dokument i maskinens hukommelse på et USB-flashdrevDu kan gemme de modtagne faxer, der er gemt i maskinens hukommelse, på USB-flashdreve

Página 847

List of Function for Each ModelMG seriesMX seriesE seriesP seriesiP seriesiX seriesMG seriesModel name Print from E-mail Google Cloud Print Canon Inkj

Página 848 - Kontrol 1

Du kan vælge følgende lagringsmenuer.• Gem angivne dok. (Save specified doc.)Du kan angive dokumentet og gemme det.Hvis du vælger denne menu, vises sk

Página 849 - Kontrol 2

• Fildato: Maskinens dato og klokkeslæt for lagringstidspunktet.Du kan finde detaljer om, hvordan du indstiller dato og klokkeslæt:Indstilling af dato

Página 850 - Kontrol 3

Oversigt over rapporter og listerMaskinen udskriver automatisk en rapport ved afsendelse eller modtagelse af en fax. Du kan udskrive enliste over fax-

Página 851

LISTE OVER AFVISTENUMRE (REJECTEDNUMBER LIST)Viser de afviste numre.Du kan finde flere oplysninger om fremgangsmåden for udskrivning i Udskrivning afe

Página 852

RAPPORT OVER SLETNINGAF HUKOMMELSE(MEMORY CLEAR REPORT)Viser de slettede faxer i maskinens hukommelse, hvis de faxer, der er gemt imaskinens hukommels

Página 853

udskriver maskinen LISTE OVER TLF.NR. I HUKOMMELSEN (MEMORY DIAL TELEPHONENO. LIST) med destinationsnavne i alfabetisk rækkefølge. Hvis du vælger Nej

Página 854

#018 Linjen er optaget. Det fax-/telefonnummer, du har ringet til, er optaget.Prøv at ringe op igen efter et øjeblik.#022 Tallet slettes. Det fax-/tel

Página 855

Du kan finde flere oplysninger i Afvisning af faxmodtagelse.#099 Der er trykket på knappen Stopunder modtagelsen.Der blev trykket på knappen Stop for

Página 856

Afsendelse af faxer fra en computerAfsendelse af en FAX (faxdriver) GrundlæggendeOprettelse af en adressebog (faxdriver)Rediger eller fjern en modtag

Página 857

Afsendelse af en FAX (faxdriver)Du kan sende faxer ved brug af faxdriveren fra programmer, der understøtter dokumentudskrivning.Bemærk• Kun sort/hvid-

Página 858

iP seriesModel name Print from E-mail Google Cloud Print Canon Inkjet Cloud Printing CenteriP8700 – ✓ –iP2800 – – –iX seriesModel name Print from E-ma

Página 859 - PING XXX.XXX.XXX.XXX

• Windows 7:1. Klik på menuen Start, og vælg Kontrolpanel (Control Panel) > Hardware og lyd(Hardware and Sound) > Enheder og printere (Devices a

Página 860 - Pakker sendes vedvarende

Vigtigt•Du kan ikke angive en modtager, hvis der ikke er registreret en modtager i adressebogen.Registrer modtageren i adressebogen, og åbn adressebog

Página 861

Vigtigt•Hvis du ikke kan sende en fax pga. fejl på linjen osv., kan du se "Fejlfinding af problemer medafsendelse af faxer (faxdriver)."Annu

Página 862 - Problemer med udskrivning

Oprettelse af en adressebog (faxdriver)Ved at bruge en adressebog kan du sende en fax ved blot at angive en modtager fra den. Du kan registreremodtage

Página 863 - Udskrivningen starter ikke

2. Klik på Adressebog... (Address Book...) i den viste dialogboks.Bemærk•I Windows XP vises dialogboksen Opsætning af Windows adressebog (Setup Window

Página 864

Bemærk•Ved faxning kan du kun angive en Kontakt (Contact) (en modtager). Du kan ikke angive enDistributionsliste (Distribution List).5.Indtast kontakt

Página 865 - Papirstop

•Hvis du opgraderer fra Windows XP til Windows Vista, vises den adressebog, du oprettede iWindows XP, muligvis ikke i Windows Vista. Hvis dette sker,

Página 866

Opsætning, når du åbner adressebogen første gang (Windows XP)Når du åbner adressebogen første gang i Windows XP, vises dialogboksen Opsætning af Windo

Página 867 - Rens papirfremføringsrullen

Rediger eller fjern en modtager fra en adressebog (faxdriver)Du kan ændre modtagerens navn, faxnummer og andre oplysninger i adressebogen. Du kan også

Página 868

2. Klik på Adressebog... (Address Book...) i den viste dialogboks.3.Marker den modtager, du vil redigere, i dialogboksen Adressebog (Address Book), og

Página 869 - Er der lagt papir i?

Oversigt over maskinenSikkerhedsvejledningSikkerhedsforanstaltningerForskriftsmæssig og sikkerhedsinformationHovedkomponenter og grundlæggende handlin

Página 870

Fjernelse af modtagere fra en adressebogDu kan slette de kontaktoplysninger, der er registreret i adressebogen.1.Åbn dialogboksen Udskriftsindstilling

Página 871 - Der sprøjtes ikke blæk ud

2. Højreklik på ikonet Canon XXX series FAX (hvor "XXX" er modelnavnet), ogvælg Udskriftsindstillinger... (Printing Preferences...).• Window

Página 872

Søg efter en modtager i en adressebog (faxdriver)Du kan søge efter modtagere, der er registreret i adressebogen, efter navn.1. Åbn det dokument, du vi

Página 873

5. Angiv navnet på den modtager, du vil søge efter, i Søg efter modtager (Search byRecipient) i dialogboksen Vælg modtager fra adressebogen (Select Re

Página 874

Fejlfinding af problemer med afsendelse af faxer (faxdriver)Kontroltjek 1 Er der tændt for strømmen?Du kan ikke sende faxer, hvis der er slukket for s

Página 875

Kontroller, om der vises en fejlmeddelelse på computerskærmen.Kontroller fejlmeddelelsen, hvis der vises en, og afhjælp derefter fejlen.Kontroltjek 7

Página 876 - Hvide striber

Generelle bemærkninger (faxdriver)Der gælder følgende begrænsninger for denne printerdriver. Vær opmærksom på disse faktorer, når duanvender faxdriver

Página 877

Kontroller, at indstillingen Aktiver printergruppering (Enable printer pooling) er markeret.◦ Windows 7:1. Klik på menuen Start, og vælg Kontrolpanel

Página 878

FejlfindingDer kan ikke tændes for maskinenUdskrivningen starter ikkeFejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir" opstårUdskriftsresultatern

Página 879 - Farverne er uklare

Problemer med netværkskommunikationProblemer med maskinen under brug af netværkKan ikke registrere en maskine på et netværkAndre problemer med netværk

Página 880 - Linjerne er skæve

SikkerhedsvejledningSikkerhedsforanstaltningerForskriftsmæssig og sikkerhedsinformation84

Página 881

Problemer med maskinen under brug af netværkMaskinen standsede pludseligDet resterende blækniveau vises ikke på maskinens overvågning afprinterstatusU

Página 882

Maskinen standsede pludseligKan ikke kommunikere med maskinen, efter at netværksindstillingerne er ændredeKan ikke kommunikere med maskinen via trådlø

Página 883 - Udskriften krøller

Den trådløse kanal, der skal bruges, kan være begrænset, afhængigt af de trådløse netværksenheder, der erinstalleret i computeren. Der henvises til br

Página 884 - Papiret er tilsmudset

Blækniveauet vises ikke på maskinens overvågning afprinterstatusBrug printerdriveren med bi-direktionel kommunikation.Vælg Aktiver tovejsunderstøttels

Página 885

Udskrivningshastigheden er langsomKontrol 1 Maskinen kan være i gang med at udskrive et stort job fra en anden computer.Kontrol 2 Kontroller, at radio

Página 886

Kan ikke anvende maskinen til at udskifte et adgangspunkt ellerændre dens indstillingerNår du udskifter et adgangspunkt, skal du udføre netværksopsætn

Página 887

Kan ikke registrere en maskine på et netværkKan ikke registrere maskinen, mens der konfigureres netværkskommunikationMaskinen kan ikke findes i det tr

Página 888

Kan ikke registrere maskinen, mens der konfigureresnetværkskommunikationHvis maskinen ikke kan registreres på netværket, mens der konfigureres netværk

Página 889

Kan ikke registrere maskinen under opsætning af Trådløs LAN:Kontrol 1Er computeren og netværksenheden (router, adgangspunkt osv.)konfigureret, og kan

Página 890 - Se filmen

Kan ikke registrere maskinen under opsætning af Trådløs LAN:Kontrol 2Forstyrrer firewall-funktionen i dit sikkerhedsprogram eller i computerensoperati

Página 891 - Udfør printhovedjustering

SikkerhedsforanstaltningerValg af placering• Installer ikke maskinen på et sted, der er ustabilt eller udsat for kraftige rystelser.• Installer ikke m

Página 892

Kan ikke registrere maskinen under opsætning af Trådløs LAN:Kontrol 3Kontroller indstillingerne for adgangspunktet.Kontroller indstillingerne for adga

Página 893 - Problemer med scanning

Maskinen kan ikke findes i det trådløse LANKontrol 1 Kontroller, at maskinen er tændt.Kontrol 2 Er WLAN aktiv/inaktiv (WLAN activ./inactiv.) i LAN-ind

Página 894

Kontrol 11 Kontrollér, at computerens netværksindstillinger er korrekte.Kontrollér, at computeren kan kommunikere med maskinen og adgangspunktet via d

Página 895 - Kontroltjek 4

Andre problemer med netværkGlemt navn på adgangspunkt, SSID eller netværksnøgleMeddelelsen vises på computerskærmen under opsætningenMaskinens indstil

Página 896

Glemt navn på adgangspunkt, SSID eller netværksnøgleKan ikke forbinde med et adgangspunkt, hvor en WEP/WPA/WPA2-nøgle er indstillet (Du har glemtWEP/W

Página 897 - (scannerdriver) vises ikke

Bemærk• Denne maskine understøtter WPA-PSK (WPA-personlig) og WPA2-PSK (WPA2-personlig).855

Página 898

Meddelelsen vises på computerskærmen under opsætningenSkærmbilledet Angiv adgangskode (Enter Password) vises under installationenSkærmbilledet til ind

Página 899

Maskinens indstillede Administratoradgangskode er glemtInitialiser LAN-indstillingerne.Sådan gendannes maskinens netværksindstillinger til fabriksstan

Página 900 - Langsom scanningshastighed

Kontrol af oplysninger om netværketKontrol af maskinens IP-adresse eller MAC-adresseKontrol af computerens IP-adresse eller MAC-adresseKontroller, om

Página 901

2. Indtast PING-kommandoen og IP-adressen på den ønskede maskine eller det ønskedeadgangspunkt, og tryk derefter på tasten Enter.PING XXX.XXX.XXX.XXX&

Página 902

Forskriftsmæssig og sikkerhedsinformationOm bortskaffelse af batteriet (kun for modeller som indeholderlithiumbatterier)Bortskaf brugte batterier i he

Página 903 - IJ Scan Utility

Pakker sendes vedvarendeNår IJ Network Scanner Selector EX er aktiveret, overfører den periodevis pakker for at kontrollere, om denkan kommunikere med

Página 904

Sådan gendannes maskinens netværksindstillinger tilfabriksstandardVigtigt• Bemærk, at initialisering sletter alle netværksindstillinger på maskinen, o

Página 905

Problemer med udskrivningUdskrivningen starter ikkePapirstopFejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir" opstårKan ikke udskrive korrekt med

Página 906

Udskrivningen starter ikkeKontrol 1 Kontrollér, at strømstikket er isat korrekt, og tryk derefter på knappen TIL (ON)for at tænde for maskinen.Maskine

Página 907

• I Windows XP skal du vælge menuen Start > Kontrolpanel (Control Panel) > Printere og andenhardware (Printers and Other Hardware) > Printere

Página 908 - Angiv scanningsområdet

PapirstopDer vises automatisk en fejlfindingsmeddelelse, når der er papirstop. Afhjælp problemet som beskrevet imeddelelsen.Se filmen• Når der vises e

Página 909

Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir" opstårKontrol 1 Sørg for, at der er ilagt papir.Ilægning af papirKontrol 2 Kontrollér følgende,

Página 910

* Når udskrivningen er fuldført, skal du deaktivere indstillingen til forhindring af dobbeltfødning af almindeligtpapir. Ellers anvendes indstillingen

Página 911

Kan ikke udskrive korrekt med automatisk dupleksudskrivningKontrol 1 Er indstillingen for automatisk dupleksudskrivning valgt?Sørg for, at afkrydsning

Página 912

Kopiering/udskrivning stopper, før den er færdigKontrol 1 Er der lagt papir i?Sørg for, at der er ilagt papir.Hvis maskinen er løbet tør for papir, sk

Página 913 - Softwareproblemer

Paper typesThis product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmentalstewardship scheme), which complies with

Página 914

Kan ikke udskrive korrekt fra en trådløs kommunikationsenhedKontrol Er udskrivning mulig via Bluetooth-kommunikation?Kontroller, at din mobiltelefon o

Página 915 - Problemer med faxning

Problemer med udskriftskvalitetUdskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillendeDer sprøjtes ikke blæk ud871

Página 916 - Kan ikke sende en fax

Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillendeHvis udskriftsresultatet ikke er tilfredsstillende p.gr.a. hvide striber, fejljusterede streger eller u

Página 917

Bagsiden af papiret er tilsmudsetDer udskrives lodrette linjer på udskriftens siderFarverne er ujævne eller stribede873

Página 918

Hele udskriftsjobbet udskrives ikkeKontrol 1 Vælg indstillingen til ikke at komprimere udskrivning af data.Hvis du vælger indstillingen til ikke at ko

Página 919 - Er der tændt for strømmen?

En del af siden udskrives ikkeKontrol Når der udføres automatisk dupleksudskrivning, er årsagen muligvis dennedenstående.Ved automatisk dupleksudskriv

Página 920

Ingen udskriftsresultater/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber Ingen udskriftsresultater Udskriften er sløret Farverne er forkerte

Página 921 - (Caller rejection)?

Kontrol 1 Bekræftede du indstillingerne for papir og udskriftskvalitet?Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillendeKontrol 2 Udskriv dysetestmønste

Página 922 - Kan ikke modtage en farvefax

• Se også afsnittene herunder ved kopiering:Kontrol 6 Er glaspladen eller glasset på ADF'en snavset?Rengør glaspladen eller glasset på ADF.Rengør

Página 923

Farverne er uklareSe filmenKontrol 1 Udskrives dysetestmønsteret korrekt?Udskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket fordeles korrekt fra

Página 924 - Kan ikke sende en tydelig fax

Hovedkomponenter og grundlæggende handlingerHovedkomponenterOm strømforsyning til maskinenLCD og kontrolpanelIndtastning af tal, bogstaver og symboler

Página 925 - Telefonproblemer

Linjerne er skæveKontrol 1 Bekræftede du indstillingerne for papir og udskriftskvalitet?Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillendeKontrol 2 Udfør

Página 926 - Problemer med maskinen

Linje udskrives ikke eller udskrives delvistKontrol 1 Er sideopsætningudskrivning udført, eller er indbindingsmargenfunktionenanvendt?Når sideopsætnin

Página 927

Billede udskrives ikke eller udskrives delvistKontrol 1 Vælg indstillingen til ikke at komprimere udskrivning af data.Hvis du vælger indstillingen til

Página 928 - USB-forbindelse

Udskriften krøller, eller blækket klatter Udskriften har blækklatter Udskriften krøllerKontrol 1 Bekræftede du indstillingerne for papir og udskriftsk

Página 929

Papiret er tilsmudset/Udskriftens overflade er ridset Papiret er tilsmudsetPapirkanterne er tilsmudsede Udskriftens overflade er tilsmudset Udskriften

Página 930

1. Rul papiret sammen i den modsatte retning af dets bøjning som vist herunder.2. Kontroller, at papiret ikke bøjer.Det anbefales at udskrive på tilre

Página 931

Kontrol 5 Hvis intensiteten er sat for høj, skal du reducere intensitetsindstillingerne ogprøve at udskrive på ny.Hvis du bruger almindeligt papir til

Página 932

Udfør en rensning af bundpladen for at rense maskinen indvendigt.Rensning af maskinen indvendigt (rensning af bundplade)Bemærk• Angiv den korrekte pap

Página 933 - Printer kan ikke registreres

Bagsiden af papiret er tilsmudsetKontrol 1 Bekræftede du indstillingerne for papir og udskriftskvalitet?Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillend

Página 934

Der udskrives lodrette linjer på udskriftens siderKontrol Er størrelsen på det ilagte papir korrekt?De lodrette linjer udskrives muligvis i margenen,

Página 935

HovedkomponenterSet forfraSet bagfraSet indeniKontrolpanel89

Página 936

Farverne er ujævne eller stribede Farverne er ujævne Farverne er stribedeSe filmenKontrol 1 Bekræftede du indstillingerne for papir og udskriftskvalit

Página 937

Blækpatronen kan være tom. Udskift FINE-patronen.Kontrol 3 Udfør printhovedjustering.Justering af printhovedetBemærk• Hvis problemet ikke er løst efte

Página 938

Der sprøjtes ikke blæk udKontrol 1 Når en FINE-patron er løbet tør for blæk, skal den udskiftes med en ny.Kontrol 2 Er FINE-patronen installeret korre

Página 939

Problemer med scanningProblemer med scanningScanningsresultaterne er ikke tilfredsstillendeSoftwareproblemer893

Página 940

Problemer med scanningScanneren virker ikkeScanGear (scannerdriver) starter ikkeDer vises en fejlmeddelelse, og skærmbilledet ScanGear (scannerdriver)

Página 941

Scanneren virker ikkeKontroltjek 1 Kontrollér, at din printer eller scanner er tændt.Kontroltjek 2 Sæt USB-kablet i en anden USB-port på computeren.Ko

Página 942

ScanGear (scannerdriver) starter ikkeKontroltjek 1 Sørg for, at MP Drivers er installeret.Hvis MP Drivers ikke er installeret, skal du installere dem

Página 943

Der vises en fejlmeddelelse, og skærmbilledet ScanGear(scannerdriver) vises ikkeKontroltjek 1 Kontrollér, at din printer eller scanner er tændt.Kontro

Página 944

Kan ikke scanne flere emner på én gangKontroltjek 1 Kontrollér, at emnerne er placeret korrekt.Placering af emner (når der scannes fra en computer)Kon

Página 945

Der scannes ikke korrekt med Automatisk scanningKontroltjek 1 Kontrollér, at emnerne er placeret korrekt.Placering af emner (når der scannes fra en co

Página 946 - Om Fejl/viste meddelelser

Kopiering af fire sider, der skal tilpasses på en enkelt side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506Kopiering af tykke originaler som f.ek

Página 947 - Hvis der opstår en fejl

Set forfra(1) kontrolpanelBruges til at ændre maskinens indstillinger eller betjene den.Kontrolpanel(2) ADF (automatisk dokumentføder)Ilæg et dokument

Página 948 - Læg røret på (Hang

Langsom scanningshastighedKontroltjek 1 Hvis du vil have vist billedet på en skærm, skal du indstilleoutputopløsningen til 150 dpi. Hvis du vil udskri

Página 949

Meddelelsen "Der er ikke tilstrækkelig hukommelse." visesKontroltjek 1 Afslut andre programmer, og prøv igen.Kontroltjek 2 Reducer opløsning

Página 950 - Afventer

Computeren fungerer ikke under scanningKontroltjek 1 Genstart computeren, reducer outputopløsningen i ScanGear(scannerdriveren), og scan igen.Se "

Página 951

Scanneren fungerer ikke efter opgradering af WindowsKontrol Træk USB-kablet ud, og afinstaller (slet) og geninstaller derefter MP Drivers ogIJ Scan Ut

Página 952 - Der vises en meddelelse

Det scannede billede åbnes ikkeKontrol Hvis dataformatet ikke understøttes af programmet, skal du scanne billedet igenog vælge et populært dataformat,

Página 953

Scanningsresultaterne er ikke tilfredsstillendeScanningskvaliteten (billedet vist på skærmen) er dårligDet scannede billede er omgivet af ekstra hvide

Página 954

Scanningskvaliteten (billedet vist på skærmen) er dårligKontroltjek 1 Øg scanningsopløsningen, hvis billedet er takket.OpløsningKontroltjek 2 Indstil

Página 955 - Andre fejlmeddelelser

Kontroltjek 7 Hvis billeders farvetone afviger fra originaldokumentet, skal du tagenedenstående forholdsregler og udføre scanningen igen.• I fanen Ava

Página 956

Det scannede billede er omgivet af ekstra hvide områderKontrol Angiv scanningsområdet.Klik på (Automatisk beskæring) i helbilledvisning i ScanGear (

Página 957

Scanning kan ikke foretages i den korrekte størrelseKontrol Kontrollér, at emnerne er placeret korrekt.Placering af emner (når der scannes fra en comp

Página 958

Blinker:Udskriver eller scanner over trådløst LAN. Blinker også under konfiguration af den trådløse LAN-forbindelse.(9) udbakkedækselÅbn dækslet for a

Página 959 - Liste over Hjælp-koder

Billedets placering eller størrelse kan ikke identificeres korrekt, nårder scannes fra kontrolpaneletKontroltjek 1 Kontrollér, at emnerne er placeret

Página 960 - • A000 til ZZZZ

Emnet er placeret korrekt, men det scannede billede er skævtKontrol Når Dokument eller Magasin (Magazine) er valgt under Vælg kilde (SelectSource), sk

Página 961

Det scannede billede er forstørret (formindsket) påcomputerskærmenKontroltjek 1 Skift skærmindstillingen i programmet.Yderligere oplysninger finder du

Página 962

SoftwareproblemerDen e-mail-klient, du vil bruge, vises ikke i skærmbilledet til valg af e-mail-klient913

Página 963

Den e-mail-klient, du vil bruge, vises ikke i skærmbilledet til valg afe-mail-klientKontrol Kontrollér, at e-mailklientens MAPI er aktiveret.Se vejled

Página 964

Problemer med faxningProblemer med afsendelse af faxerProblemer med modtagelse af faxerKan ikke sende en tydelig faxTelefonproblemer915

Página 965 - 6. Luk transportenheden

Problemer med afsendelse af faxerKan ikke sende en faxKan ikke udføre sekventiel udsendelse ved genopkald, eller Kan ikke kalde op ved hjælp af de num

Página 966 - Ilæg papiret igen

Indstilling af telefonlinjetypenKontrol 5 Er Rørtastindstillinger (On-hook setting) indstillet til Deaktiver (Disable)?Når du sender en fax manuelt, s

Página 967

BasistilslutningHvis telefonlinjens kabel er korrekt tilsluttet, er der et problem med din telefonlinje. Kontakt telefonselskabet ogproducenten af din

Página 968

Problemer med modtagelse af faxerKan ikke modtage en fax, kan ikke udskrive en faxMaskinen skifter ikke automatisk mellem stemme- og faxopkaldKvalitet

Página 969 - 8. Luk transportenheden

* Bluetooth-enheden er ikke tilgængelig i nogle lande eller områder afhængigt af lokale love ogbestemmelser. Kontakt servicecenteret, hvis du har brug

Página 970

• Udskriv AKTIVITETSRAP. (ACTIVITY REPORT), og kontroller for fejl.Oversigt over rapporter og listerKontrol 4 Er telefonlinjens kabel sluttet korrekt

Página 971

• Du kan indstille maskinen til at udskrive en modtaget fax, selvom der ikke er mere blæk.Indstil Udskr v/ blækmangel (Print when no ink) i Auto. udsk

Página 972 - Åbn udbakkedækslet

Kvaliteten af modtaget fax er dårligKontrol 1 Kontrollér scanningsindstillingerne på afsenderens faxmaskine.Bed afsenderen om at justere scanningsinds

Página 973

Der opstår ofte fejl, når du modtager en faxKontrol 1 Kontrollér telefonlinjens tilstand eller forbindelsen.Hvis telefonlinjen eller forbindelsen er d

Página 974

Kan ikke sende en tydelig faxKontrol 1 Er dokumentet ilagt korrekt?Fjern dokumentet, og læg det derefter på glaspladen eller i ADF igen.Ilægning af or

Página 975

TelefonproblemerKan ikke ringe opTelefonen afbryder under et opkaldKan ikke ringe opKontrol 1 Er telefonlinjens kabel korrekt tilsluttet?Kontroller, a

Página 976

Problemer med maskinenDer kan ikke tændes for maskinenKan ikke tilsluttes korrekt til computer med et USB-kabelKan ikke kommunikere med maskinen med U

Página 977

Der kan ikke tændes for maskinenKontrol 1 Tryk på knappen TIL (ON).Kontrol 2 Sørg for, at strømledningen er sat korrekt i netledningsstikket på maskin

Página 978

Kan ikke tilsluttes korrekt til computer med et USB-kabelUdskrivnings- eller scanningshastigheden er langsom/Hi-Speed USB-forbindelsen fungerer ikke k

Página 979

Kan ikke kommunikere med maskinen med USB-forbindelseKontrol 1 Kontroller, at maskinen er tændt.Kontrol 2 Kontroller, at USB-kablet er korrekt forbund

Página 980

Set bagfra(1) transportenhedÅbnes for at fjerne fastklemt papir.(2) netledningsstikTilslut den medfølgende netledning.(3) telefonstikForbind telefonli

Página 981

LCD-displayet kan ikke ses overhovedet• Hvis POWER-indikatoren er slukket:Der er ikke tændt for maskinen. Tilslut netledningen, og tryk på knappen TIL

Página 982

Der vises et forkert sprog på LCD-displayetVælg det sprog, du vil have vist, i henhold til følgende fremgangsmåde.1. Tryk på knappen Opsætning (Setup)

Página 983

Printerstatusovervågningen vises ikkeKontrol Er printerstatusovervågning aktiveret?Kontroller, at Aktiver Statusovervågning (Enable Status Monitor) er

Página 984

Problemer med Bluetooth-kommunikationPrinter kan ikke registreresUdskrivningen starter ikke933

Página 985

Printer kan ikke registreresKontrol 1 Er MP Drivers installeret?Hvis du geninstallerer MP Drivers, skal du geninstallere dem med installations-cd-romm

Página 986

• Windows XP SP2 eller nyere (med undtagelse af Toshiba Windows XP-computere)Log ind på en brugerkonto med administratorrettigheder, klik på Kontrolpa

Página 987

Udskrivningen starter ikkeKontrol 1 Er Bluetooth-enheden klar til brug?Kontrollér, at skærmbilledet Bluetooth-indst. (Bluetooth settings) kan vises på

Página 988

• I Windows Vista, vælg Egenskaber (Properties) fra menuen Organiser (Organize).• I Windows XP, vælg Egenskaber (Properties) fra menuen Fil (File).5.

Página 989

I Windows 7:Klik på Kontrolpanel (Control Panel). Vælg Enheder og printere (Devices and Printers) underHardware og lyd (Hardware and Sound), vælg dere

Página 990

• Denne meddelelse vises, når et udskriftsjob sendes fra Bluetooth-enheden samtidig, at med etandet udskriftsjob via USB-porten udskrives.Udskrivning

Página 991

Set indeni(1) låsehåndtag til blækpatronLåser FINE-patronen på plads.(2) FINE-patron (blækpatroner)En patron, der kan udskiftes, og som integrerer pri

Página 992

Problemer med installation/overførselKan ikke installere MP DriversEasy-WebPrint EX starter ikke, eller menuen Easy-WebPrint EX vises ikkeSådan opdate

Página 993

Kan ikke installere MP Drivers• Hvis installationen ikke starter automatisk, når Installations-cd-rom'en indsættes i computerensdiskdrev:Start in

Página 994

Bemærk• Printeren blev ikke fundet. Kontroller forbindelsen. (The printer is not detected. Check theconnection.) vises muligvis afhængigt den computer

Página 995

Easy-WebPrint EX starter ikke, eller menuen Easy-WebPrint EXvises ikkeHvis Easy-WebPrint EX ikke starter, eller hvis menuen ikke vises i Internet Expl

Página 996

Sådan opdateres MP Drivers i netværksmiljøHent på forhånd de seneste MP Drivers.Hvis du vil hente de nyeste MP Drivers, kan du få adgang til vores web

Página 997

Afinstallation af IJ Network ToolBenyt nedenstående procedure til at afinstallere IJ Network Tool fra computeren.Vigtigt• Selvom IJ Network Tool er af

Página 998

Om Fejl/viste meddelelserHvis der opstår en fejlDer vises en meddelelse til fax på LCD-displayetDer vises en meddelelse946

Página 999

Hvis der opstår en fejlNår der opstår en fejl under udskrivningen, f.eks. hvis maskinen er løbet tør for papir, eller hvis der opstårpapirstop, vises

Página 1000 - Handling

Der vises en meddelelse til fax på LCD-displayetHvis der vises en meddelelse på standbyskærmbilledet for fax, skal de handlinger, der beskrives nedenf

Página 1001

(Print) for Modtag. dokumenter (Received documents) i Auto. udskr.indstil. (Autoprint settings), udskrives den fax, der er gemt i maskinens hukommelse

Página 1002

Kontrolpanel* Alle lamper på kontrolpanelet er tændt i figuren herunder af forklarende årsager.(1) Knappen TIL (ON) (lampen POWER)Tænder og slukker fo

Página 1003

• Modtageren bruger ikke en G3-maskine.Maskinen kan ikke sende eller modtage dokumenter til/fra en faxmaskine, der ikke erkompatibel med G3-standarden

Página 1004

• Mængden af tilbageværende blæk er ikke tilstrækkelig til at udskrive en rapport:Udskift FINE-patronen.Udskiftning af en FINE-patron• Der mangler pap

Página 1005

Der vises en meddelelseI dette afsnit beskrives nogle af fejlene eller meddelelserne.Bemærk• For nogle fejl eller meddelelser vises der en Hjælp-kode

Página 1006

Der vises en fejl om automatisk dupleksudskrivningKontrol Se Kan ikke udskrive korrekt med automatisk dupleksudskrivning, og foretagde nødvendige tilt

Página 1007

Bemærk• Hvis maskinen bruges via et LAN, vises maskinens portnavn som "CNBJNP_xxxxxxxxxx"."xxxxxxxxxx" er en tegnstreng, der gener

Página 1008

Hvis skærmbilledet Kontrol af brugerkonto (User Account Control) vises, skal du følge vejledningenpå skærmen.• I Windows 8 skal du vælge Kontrolpanel

Página 1009

• Hvis du accepterer at deltage i undersøgelsesprogrammet:Klik på Accepter (Agree), og følg derefter instruktionerne på skærmen. Printerens brugsoplys

Página 1010

◦ I Windows 7 eller Windows Vista skal du vælge menuen Start > Kontrolpanel (ControlPanel) > Programmer (Programs) > Programmer og funktioner

Página 1011

Hvis du ikke kan løse problemetHvis du ikke kan løse problemet med nogen af løsningsforslagene i dette kapitel, skal du kontakteforhandleren af maskin

Página 1012

Liste over Hjælp-koderHjælp-koden vises på LCD-displayet og computerskærmen, når der opstår en fejl."Hjælp-kode" er lig med et fejlnummer og

Página 1013

(13) Tilbage (Back)-knapLCD-displayet vender tilbage til forrige skærmbillede. Denne knap bruges også til at slette et tegn undermarkøren, når der ind

Página 1014

• 9000 til 9ZZZ9000 9500 • A000 til ZZZZB200 B201 Hvis du vil have oplysninger om Hjælp-koder til papirstop, kan du også se Liste over H

Página 1015

Liste over Hjælp-koder (når der er papirstop)Hvis papiret sidder fast, skal du fjerne det ved at følge den relevante fremgangsmåde i hvert enkelt tilf

Página 1016

1300ÅrsagDer er papirstop i udgangen til udbakken.HandlingHvis du kan se det fastklemte papir i udgangen til udbakken, skal du fjerne papiret ved at f

Página 1017

1303• Hvis papiret går itu, og du ikke kan fjerne det fastklemte papir fra udgangen til udbakken, skaldu fjerne papiret inden i maskinen.Der sidder pa

Página 1018

1303ÅrsagPapiret sidder fast inden i maskinen ved transportenheden.HandlingHvis du kan se det fastklemte papir i den forreste bakke, eller hvis du hve

Página 1019

5.Træk langsomt det fastklemte papir ud.Når du trækker i det fastklemte papir, skal du støtte maskinen med hånden, så den ikke falder ned.Bemærk•Hvis

Página 1020

Bemærk• Når du har lukket transportenheden, skal du flytte maskinen tilbage til den oprindelige positionmed det samme.7. Tilslut maskinens strømkabel

Página 1021

1304ÅrsagPapiret er fastklemt, mens der udføres automatisk dupleksudskrivning.HandlingHvis papiret er fastklemt, mens der udføres automatisk dupleksud

Página 1022

4. Åbn dokumentbakken, og åbn derefter dokumentdækslet.5. Placer maskinen ret op med højre side nedad.Vigtigt•Hvis der sidder et USB-flashdrev i USB-f

Página 1023

Der sidder papir fast inden i maskinen8. Luk transportenheden.Bemærk•Når du har lukket transportenheden, skal du flytte maskinen tilbage til den oprin

Página 1024

Om strømforsyning til maskinenKontrollér, at lampen Power er tændtTænding og slukning af maskinenVejledning til strømstik/ledningVejledning til at fje

Página 1025

2801ÅrsagDokumentstop i ADF'en.HandlingFjern dokumentet ved at følge fremgangsmåden herunder.Vigtigt• Strømforsyningen kan ikke fjernes, mens mas

Página 1026

5. Luk dækslet til dokumentføderen, og tænd derefter maskinen.Når du scanner dokumentet igen efter at have afhjulpet fejlen, skal du scanne det fra fø

Página 1027

Der sidder papir fast inden i maskinenHvis det fastklemte papir går itu, og du hverken kan fjerne papiret fra udgangen til udbakken eller fratransport

Página 1028

3. Sørg for, at det fastklemte papir ikke befinder sig under FINE-patronholderen.Hvis det fastklemte papir befinder sig under FINE-patronholderen, fly

Página 1029

6. Kontroller, at alt papir, der sidder fast, er fjernet.Hvis papiret er iturevet, kan der stadig sidde et stykke papir inden i maskinen. Kontroller f

Página 1030

I andre tilfældeKontroller følgende:Kontrol 1 Er der nogen fremmedlegemer i nærheden af udgangen til udbakken?Kontrol 2 Er papiret krøllet?Læg papiret

Página 1031

1003ÅrsagDer er ikke mere papir i maskinen, eller papiret indføres ikke.HandlingLæg papir i igen, og tryk på knappen OK på maskinen.Når du ilægger pap

Página 1032

1200ÅrsagUdbakkedækslet er åbent.HandlingLuk udbakkedækslet, og vent et øjeblik.Du må ikke lukke det, mens du udskifter en FINE-patron.977

Página 1033

1202ÅrsagUdbakkedækslet er åbent.HandlingLuk udbakkedækslet.978

Página 1034

1250ÅrsagUdbakken til papir er lukket.HandlingÅbn udbakken til papir for at genoptage udskrivning.979

Página 1035

Kontrollér, at lampen Power er tændtLampen POWER lyser grønt, når maskinen er tændt.Maskinen er tændt, hvis lampen POWER lyser, også selvom LCD-displa

Página 1036

1310ÅrsagPapirstørrelsen kan muligvis ikke bruges til automatisk dupleksudskrivning.HandlingDe medieformater, som egner sig til automatisk dupleksudsk

Página 1037

1401ÅrsagFINE-patronen er ikke installeret.HandlingInstaller FINE-patronen.Hvis fejlen ikke er løst, kan FINE-patronen være beskadiget. Kontakt servic

Página 1038

1403ÅrsagFINE-patronen kan ikke genkendes.HandlingUdskift FINE-patronen.Hvis fejlen ikke er løst, kan FINE-patronen være beskadiget. Kontakt servicece

Página 1039

1485ÅrsagDen korrekte blækpatron er ikke installeret.HandlingUdskrivning kan ikke udføres, fordi blækpatronen ikke er kompatibel med denne maskine.Ins

Página 1040

1486ÅrsagFINE-patronen er ikke isat i den korrekte position.HandlingSørg for, at hver FINE-patron er installeret i den korrekte position.984

Página 1041

1487ÅrsagFINE-patronen er ikke isat i den korrekte position.HandlingSørg for, at hver FINE-patron er installeret i den korrekte position.985

Página 1042

1682ÅrsagFINE-patronen kan ikke genkendes.HandlingUdskift FINE-patronen.Hvis fejlen ikke er løst, kan FINE-patronen være beskadiget. Kontakt servicece

Página 1043

1684ÅrsagBlækpatronen genkendes ikke.HandlingDer kan ikke udskrives, da blækpatronen måske ikke er installeret ordentligt, eller den måske ikke erkomp

Página 1044

1686ÅrsagBlækpatronen kan være tom.HandlingFunktionen til bestemmelse af det tilbageværende blækniveau deaktiveres, da blækniveauet ikke kanbestemmes

Página 1045

1687ÅrsagFINE-patronen er ikke installeret korrekt.HandlingÅbn udbakkedækslet. Når hoveddækslet åbnes, skal du skubbe låsehåndtaget til blækpatronen o

Página 1046

Tænding og slukning af maskinenTænding af maskinen1. Tryk på knappen TIL (ON) for at tænde for maskinen.Lampen POWER blinker og lyser derefter grønt k

Página 1047

1688ÅrsagDer er ikke mere blæk.HandlingUdskift blækpatronen, og luk udbakkedækslet.Hvis printeren er ved at udskrive, og du vil fortsætte udskrivninge

Página 1048

1702ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.991

Página 1049

1703ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.992

Página 1050

1704ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.993

Página 1051

1705ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.994

Página 1052

1712ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.995

Página 1053

1713ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.996

Página 1054

1714ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.997

Página 1055

1715ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.998

Página 1056

1890ÅrsagFINE-patronholderens beskyttende materiale eller tape kan forblive på holderen.HandlingÅbn udbakkedækslet, og bekræft derefter, at det beskyt

Comentários a estes Manuais

Sem comentários