Canon PIXMA MX454 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir Canon PIXMA MX454. Canon PIXMA MX454 Manual de usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 187
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manual en línea

MX450 seriesManual en líneaLéame primeroFunciones prácticas disponibles en el equipoDescripción del equipoEspañol (Spanish)

Página 2 - Léame primero

Cambio de la configuración del equipo Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LC

Página 3 - Precaución

Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales seanmenos perceptibles.(A) Rayas verticales meno

Página 4

Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales seanmenos perceptibles.(A) Rayas verticales meno

Página 5 - Consejos de búsqueda

(A) Rayas horizontales menos perceptibles(B) Rayas horizontales más perceptiblesNota Una vez finalizada la alineación de los cabezales, podrá imprimir

Página 6

Limpieza del equipoLimpieza del exterior del equipoLimpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentosLimpieza del ADF (alimentador auto

Página 7

Limpieza del exterior del equipoAsegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y eliminesuavemente la sucieda

Página 8

Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes d

Página 9

Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos) Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar

Página 10

3. Con un paño suave, limpio, seco y que no deje pelusas, limpie el polvo del papeldel interior de la tapa del alimentador de documentos (A).4.Después

Página 11

Limpieza del rodillo de alimentación del papelSi el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se

Página 12

Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está suci

Página 13

Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Comprobación del estado de su ordenador Registro de un perfil de impresión modificado Estable

Página 14

(3) Use el botón o para seleccionar Limpieza inferior (Bottom cleaning) y,a continuación, pulse el botón OK.El papel limpia el interior del equipo

Página 15

Limpieza de los salientes del interior del equipo Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la li

Página 16

Cambio de la configuración del equipo Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LC

Página 17

Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Comprobación del estado de su ordenador Registro de un perfil de impresión modificado Estable

Página 18

Comprobación del estado de su ordenadorPuede comprobar el nivel restante de tinta y los tipos de cartuchos FINE para su modelo.1.Seleccione Informació

Página 19

Registro de un perfil de impresión modificadoEl perfil de impresión establecido en el Cuadro de diálogo Imprimir puede recibir un nombre y guardarse.P

Página 20

Eliminación de perfiles de impresión innecesarios1. Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar•Si utiliza Mac OS X v10.7En el cuadro de di

Página 21

Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizarEsta función permite especificar el cartucho FINE más adecuado de entre los instalados para

Página 22 - Descripción del equipo

Gestión del encendido del equipoEsta función permite gestionar la alimentación del equipo desde el controlador de impresora.El procedimiento que debe

Página 23 - Componentes principales

Reducción del ruido del equipoLa función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Selecciónela cuandodesee reducir el

Página 24

Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Configuración fax Config. impresión

Página 25 - Vista frontal

3. Aplique la configuraciónAsegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Aplicar (Apply).Haga clic en OK cuando aparezca el mensaje de conf

Página 26

Cambio del modo de funcionamiento del equipoEn caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento del equipo.El procedimiento de Confi

Página 27

Evitar la alimentación de dos hojas de papel (Prevent paper double-feed)Marque esta casilla de verificación solo si el equipo introduce varias hojas d

Página 28 - Vista posterior

Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Configuración fax Config. impresión

Página 29 - Vista interior

Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCDEn esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Conf

Página 30 - Panel de control

Configuración faxEn esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Configuración fax (Faxsettings).Configuración fácil (Easy se

Página 31

Cuando se selecciona ON, se puede especificar el número máximo de intentos de rellamada y elintervalo que espera el equipo entre cada intento.•Detec t

Página 32

Cuando existen deficiencias en la línea telefónica o en la conexión, quizás se corrijan los erroressi se selecciona una velocidad de inicio de recepci

Página 33

Si selecciona Activar (Enable), podrá utilizar la función de colgar.• Rechazo recep. fax (FAX RX reject)Cuando se selecciona ON, el equipo rechaza la

Página 34 - Apagado del equipo

Config. impresión• Evitar abrasión (Prevent abrasion)Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada.ImportanteDespué

Página 35

Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red

Página 36

Configuración LAN• WLAN act./inactiv. (WLAN activ./inactiv.)Activa/desactiva la LAN inalámbrica.• Config. LAN inalám. (Wireless LAN setup)Si su punto

Página 37

Act./desac. Bonjour (Enab./disab. Bonjour)Si se selecciona Activo (Active), se puede utilizar Bonjour para establecer la configuración dered.Intr. nom

Página 38

Config. usuario disp.• Config. hora/fecha (Date/time setting)Ajusta la fecha y la hora actuales.Ajuste de la información del remitente•Formato de fech

Página 39 - Cambio al modo de entrada

Config. tel. móvilAl imprimir desde un teléfono móvil mediante comunicación por Bluetooth, seleccione la configuración deimpresión, como el tamaño de

Página 40

Config. BluetoothPuede cambiar el nombre del dispositivo del equipo, la contraseña, etc. en la configuración Bluetooth.Para obtener más información so

Página 41 - Carga de papel/originales

Actualizar firmwarePuede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración deun servidor proxy o DNS.No

Página 42 - Carga de papel

Restablecer config.Restablece cualquier configuración que haya realizado en el equipo a los valores predeterminados. Noobstante, es posible que alguno

Página 43

Acerca de la Config. silencioActive esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por lanoche. Además,

Página 44

Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red

Página 45 - Después de cargar el papel

Información útil sobre la conexión de red Valores iniciales establecidos de fábrica (red) Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USB Si al

Página 46 - Carga de sobres

Funciones prácticas disponibles en el equipoA continuación se detallan prácticas funciones disponibles en el equipo.Disfrute de una experiencia fotogr

Página 47

Valores iniciales establecidos de fábrica (red)Elemento Valores inicialesWLAN act./inactiv. (WLAN activ./inactiv.) LAN inal. inactiva (WLAN inactive)S

Página 48 - Después de cargar los sobres

Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USBConecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto U

Página 49

Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombreAl detectar la impresora, es posible que vea varias impresoras con el mismo nombre en la pantallad

Página 50 - Tamaños de página

Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del métodode conexión de USB a LANPara añadir el ordenador conectando la impresora con LAN o para cambiar

Página 51 - Peso del papel

Cómo imprimir la información de la configuración de redEs posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID.Impo

Página 52 - Límite de carga de papel

Pasarela predeterminadaIPv4 (IPv4 Default Gateway)Pasarelapredeterminada (IPv4)XXX.XXX.XXX.XXXMáscara de subred (SubnetMask)Máscara de subred XXX.XXX.

Página 53

Acerca de la comunicación de red Cambio y comprobación de la configuración de red Apéndice para la comunicación de red

Página 54

Cambio y comprobación de la configuración de red IJ Network Tool Pantalla de Canon IJ Network Tool Menús de Canon IJ Network Tool Cambio de la configu

Página 55

IJ Network ToolIJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red delequipo. Se instala al configurar el eq

Página 56 - Área de impresión

Pantalla de Canon IJ Network ToolEn esta sección se describen los elementos que se muestran en la pantalla de Canon IJ NetworkTool.1.Utilidades (Utili

Página 57

• Coloque las fotos automáticamenteSe crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocanautomáticamente según el tema.•

Página 58

Se activa al seleccionar Utilidades (Utilities). Haga clic para acceder a la pantallaConfiguración (Configuration) y establecer la configuración de la

Página 59 - Carta, Legal

Menús de Canon IJ Network ToolEn esta sección se describen los menús de Canon IJ Network Tool.1.Menú Canon IJ Network ToolAcerca de Canon IJ Network T

Página 60

Ayuda Canon IJ Network Tool (Canon IJ Network Tool Help)Muestra la ayuda en línea de la aplicación.

Página 61 - Carga de originales

Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbricaPara cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente laimpres

Página 62

NotaIntroduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto deacceso. El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas.3. Buscar..

Página 63

Usar siguiente dirección IP (Use following IP address)Si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza laimpreso

Página 64

WPA2 (WPA2 Details). En este caso, configure los detalles para utilizar la mismaconfiguración de encriptación establecida para el punto de acceso.Los

Página 65

Cambio de la información WEPNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Para cambiar la configuración de red inalámbr

Página 66

Seleccione ASCII o Hex. (Hex).4. Id. de clave: (Key ID:)Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.NotaCuando la impresora

Página 67

Cambio de la información WPA o WPA2NotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Para cambiar la configuración de red i

Página 68

Cargar fácilmente en la web imágenes escaneadasSi utiliza Evernote o Dropbox en el ordenador, puede cargar fácilmente en la web imágenes escaneadas.Se

Página 69

Cambio de la configuración en la ficha LAN cableadaNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Active la configuració

Página 70

Cambio de la configuración en la ficha Contraseña deladministrador1.Iniciar IJ Network Tool.Inicio de IJ Network Tool2.Seleccione la impresora en Impr

Página 71

Supervisión del estado de la red inalámbricaNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Al usar el equipo en la LAN c

Página 72

Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia quepara los hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. In

Página 73

Inicialización de la configuración de red del equipoImportanteTenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por compl

Página 74 - Procedimiento de sustitución

Consulta de la configuración modificadaLa pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora enla pantalla C

Página 75

Apéndice para la comunicación de red Uso de la ranura para tarjetas en una red Acerca de términos técnicos Restricciones

Página 76

Uso de la ranura para tarjetas en una redNotaEsta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.Montaje de la ranura para tarjet

Página 77

• Al acceder a la unidad de red de la ranura para tarjetas en la red, es posible que los nombres dearchivos formados por ocho o menos letras en minúsc

Página 78

Acerca de términos técnicosEn esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual.ABCDFIKLMNPRSTUWA•Punto de

Página 79

Función de integración de almacenamiento en líneaSe puede integrar el equipo con servicios de almacenamiento en línea como Evernote.Integración con el

Página 80

En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar unaclave WEP aunque se haya seleccionado Utilizar contraseña (WEP)

Página 81 - Mantenimiento

mismo tiempo, la velocidad de transmisión podría verse influenciada por los aparatosconectados.Con la tasa de transferencia máxima de 600 Mbps, se pue

Página 82

por caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre dered.P• Contraseña (WEP)/Contraseña (clave WEP) (Password (WEP)

Página 83

T• TCP/IPSuite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en unaLAN. Este protocolo permite establecer la comuni

Página 84 - Sustituya un cartucho FINE

En Wi-Fi Protected Setup se utilizan 2 métodos principales:Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados

Página 85

RestriccionesSi utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemasinalámbricos cercanos, por lo que debería establece

Página 86

Consejos para garantizar una calidad de impresión óptimaInformación útil acerca de la tintaPuntos clave para una impresión correctaUna vez cargado el

Página 87

Información útil acerca de la tinta¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión?La tinta se puede utilizar para otros fines dist

Página 88

Puntos clave para una impresión correcta¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo! ¿Está el cabezal de impresión correcto?Si el inyector del

Página 89

Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar suconfiguraciónSi la configuración del tipo de soporte no es la adecuada para el papel cargado, los

Página 90

Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrintEn este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone y

Página 91 - Negro (Black)

Cancelación de un trabajo de impresión¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)!Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los da

Página 92

Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherenteLa clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impr

Página 93

Precauciones de transporte seguro del equipoCuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente. ImportanteCuando envíe el equipo a reparar

Página 94

Limitaciones legales sobre el uso del producto y de lasimágenesPuede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los s

Página 95

EspecificacionesEspecificaciones generalesResolución de impresión(ppp)4800* (horizontal) x 1200 (vertical)* Se pueden colocar gotas de tinta con un to

Página 96

Especificaciones de escaneadoControlador de escánerEspecificación 1.9 de TWAIN /WIA (para Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows XP)Tamaño de escan

Página 97

LAN inalámbricaEstándares compatibles: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11bAncho de banda de frecuencia: 2,4 GHzCanal: 1-11 o 1-13* El ancho de banda y

Página 98

Capacidad de impresión móvilApple AirPrint Windows: el funcionamiento solo se puede garantizar en un ordenador con Windows 8,Windows 7, Windows Vista

Página 99

3. En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print).4.En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que estáusando.Importante Algun

Página 100 - Compruebe el patrón impreso

Léame primeroNotas sobre el uso del manual en líneaEntorno de funcionamientoCómo imprimirNotas sobre el uso del manual en línea•Está prohibida la repr

Página 101

Impresión a doble cara: si el modelo admite impresión a doble cara, puede seleccionarActivar (On) o Desactivar (Off). Rango: el rango de páginas solo

Página 102

Eliminar un trabajo de impresiónPara eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:• En el equipo: utilice el panel de c

Página 103 - Limpieza del equipo

Descripción del equipo Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo LCD y pane

Página 104 - Importante

Componentes principales y operaciones básicasComponentes principalesAcerca de la fuente de alimentación del equipoLCD y panel de controlIntroducción d

Página 105

Componentes principalesVista frontalVista posteriorVista interiorPanel de control

Página 106

Vista frontal(1) panel de controlUtilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo.Panel de control(2) ADF (Alimentador automático

Página 107

(10) guías del papelDeslícelas para alinearlas con ambas caras de la pila de papel.(11) bandeja frontalCargue varios tamaños o tipos de papel que pued

Página 108

No utilice un cable USB de más de 3 metros (10 pies) de longitud para conectar al equipoya que ello podría perjudicar el funcionamiento de otros disp

Página 109 - LCD y panel de control

Vista posterior(1) unidad de transporteÁbrala para extraer el papel atascado.(2) conector del cable de alimentaciónConecte aquí el cable de alimentaci

Página 110

Vista interior(1) palanca de bloqueo del cartucho de tintaInmoviliza el cartucho FINE en su sitio.(2) cartucho FINE (cartuchos de tinta)Un cartucho re

Página 111

Símbolos utilizados en este documento AdvertenciaInstrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el usoinc

Página 112

Panel de control* En la ilustración siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para lasexplicaciones.(1) Botón ACTIVADO (ON

Página 113

Se utilizan para aumentar/disminuir un valor de ajuste, como el número de copias, y paraseleccionar un elemento del menú o de la configuración. El bot

Página 114

Acerca de la fuente de alimentación del equipoComprobación de que el equipo está encendidoEncendido y apagado del equipoAviso sobre el enchufe y el ca

Página 115

Comprobación de que el equipo está encendidoSe encenderá en verde la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando el equipo esté encendido.Aunque la pantalla LCD e

Página 116

Encendido y apagado del equipoEncendido del equipo1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo.La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a co

Página 117

Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de que la luz deENCENDIDO (POWER) está apagada.Aviso sobre la desconexión

Página 118

Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentaciónCompruebe el enchufe/cable de alimentación una vez al mes para confirmar que no experimenta ningunade

Página 119

Aviso sobre la desconexión del cable de alimentaciónUtilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante A la hora

Página 120 - 3. Aplique la configuración

LCD y panel de controlEl equipo puede utilizarse para hacer copias, enviar/recibir faxes o escanear originales sin necesidad deordenador.También es po

Página 121

Introducción de números, letras y símbolosEl equipo permite introducir caracteres con los botones numéricos cuando se introduce información comoel nom

Página 122 - Aplique la configuración

Marcas comerciales y licencias•Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.• Windows es una marca comercial o marca comercial

Página 123

mnoñøöóòõô MNOÑØÖÓÒÕÔ 6 6pqrsþ PQRSÞ 7 7tuvüúùû TUVÜÚÙÛ 8 8wxyzý WXYZÝ 9 9 0 0- . SP*1 # ! " , ; : ^ ` _ = / ' ? $ @ % & + ( ) [ ] {

Página 124

Carga de papel/originalesCarga de papelCarga de originalesIntroducción de la unidad flash USB

Página 125 - Configuración fax

Carga de papelCarga de papel normal/fotográficoCarga de sobresTipos de soportes que es posible utilizarTipos de soportes que no es posible utilizarÁre

Página 126

Carga de papel normal/fotográficoPuede cargar papel normal o papel fotográfico. Importante Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejem

Página 127

(2) Use la guía del papel de la derecha (A) para deslizar ambas guías hacia losextremos.(3) Cargue el papel en el centro de la bandeja frontal CON LA

Página 128

(5) Abra la extensión de la bandeja de salida.3.Abra la bandeja de salida del papel.(1) Abra con cuidado la bandeja de salida del papel y despliegue e

Página 129 - Config. impresión

Carga de sobresSe pueden cargar sobres DL europeo o nº 10 estadounidense.La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que s

Página 130 - Configuración LAN

(2) Use la guía del papel de la derecha (A) para deslizar ambas guías hacia losextremos.(3) Cargue los sobres en el centro de la bandeja frontal CON L

Página 131

Nota Asegúrese de que no carga demasiados sobres evitando que la parte superior de la pilatoque las guías del papel.(5) Abra la extensión de la bande

Página 132 - Config. usuario disp

En el controlador de impresora, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla deconfiguración de la impresora.

Página 133 - Config. tel. móvil

Consejos de búsquedaPuede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda.ImportanteAl realizar una búsqueda introducie

Página 134 - Config. Bluetooth

Tipos de soportes que es posible utilizarPara obtener los mejores resultados de impresión, seleccione un papel adecuado para imprimir. Canonofrece div

Página 135 - Actualizar firmware

Tamaños estándar: Carta Legal A5 A4 B5 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) DL europeo Sobre COM

Página 136 - Restablecer config

Límite de carga de papelPapeles disponibles a la ventaNombre del soporte Bandeja frontalBandeja de salida delpapelPapel normal (incluido el papel reci

Página 137 - Acerca de la Config. silencio

*2 Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel cualquiersobre previamente impreso antes de seguir i

Página 138

Configuración de tipo de soporte en el panel de controlPapeles disponibles a la ventaNombre del soporteConfiguración en Tipo de soporte (Mediatype)Pap

Página 139

Tipos de soportes que no es posible utilizarNo use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados pocosatisfa

Página 140

Área de impresiónÁrea de impresiónOtros tamaños distintos a Carta, Legal, SobresCarta, LegalSobres

Página 141

Área de impresiónPara garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel.El área imprimible real es la

Página 142

Otros tamaños distintos a Carta, Legal, SobresTamaño Área imprimible (anchura x altura)A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas)A4 203,2 x 289,0 mm (

Página 143

Carta, LegalTamaño Área imprimible (anchura x altura)Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas)Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas) Área

Página 144

• Búsqueda de funciones de aplicacionesPuede buscar páginas de destino fácilmente escribiendo el nombre de la aplicación y una palabraclave para la fu

Página 145

SobresTamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura)DL europeo 98,8 x 179,5 mm (3,88 x 7,06 pulgadas)Sobre COM 10 estadounidense 93,5 x 200,8

Página 146

Carga de originalesPosición para cargar originalesCarga de originales en el cristal de la platinaCarga de documentos en el ADF (alimentador automático

Página 147

Posición para cargar originalesEl equipo tiene dos posiciones para cargar originales: el cristal de la platina y el ADF (alimentadorautomático de docu

Página 148 - IJ Network Tool

Carga de originales en el cristal de la platinaLos originales que vayan a copiarse, enviarse por fax o escanearse pueden cargarse en el cristal de lap

Página 149

Importante Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentosantes de comenzar a copiar, enviar p

Página 150 - Configuración (Settings)

Carga de documentos en el ADF (alimentador automático dedocumentos)Los documentos a copiar, enviar por fax o escanear pueden cargarse en el ADF (alime

Página 152

Cómo cargar los originales para cada funciónDeberá cargar el original en una posición diferente según cual sea la función seleccionada para copiar,env

Página 153

Escaneado de una foto impresa, postal, tarjeta de visita o disco mediante una aplicación desoftware en un ordenadorCargue el original, CON LA CARA A

Página 154

Originales que es posible cargarLos originales que se pueden cargar en el cristal de la platina o en el ADF (alimentador automático dedocumentos) son

Página 155

Ventana utilizada para explicar el funcionamientoEn esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando seusa

Página 156

Introducción de la unidad flash USBIntroducción de la unidad flash USBExtracción de la unidad flash USB

Página 157 - Cambio de la información WEP

Introducción de la unidad flash USB Nota Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft.Antes de introducir la unidad flash USB

Página 158 - 7. Haga clic en Aceptar (OK)

Extracción de la unidad flash USB1. Asegúrese de que el equipo no está en proceso de escritura de datos en la unidadflash USB.Durante estas operacione

Página 159

Sustitución de un cartucho FINESustitución de un cartucho FINEComprobación del estado de la tinta

Página 160

Sustitución de un cartucho FINECuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCDpara informar del

Página 161

2.Abra la tapa de salida del papel (E).Cuando el soporte de cartucho FINE se desplaza hacia la posición de sustitución, la cubierta delcabezal (F) SE

Página 162

(2) Extraiga el cartucho FINE. Importante Manipule el cartucho FINE con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante. Para desechar el

Página 163

Si sacude un cartucho FINE, la tinta podría derramarse y mancharle las manos y el áreacircundante. Manipule el cartucho FINE con cuidado. Tenga cuida

Página 164

Importante Compruebe si el cartucho FINE está correctamente instalado. El equipo no podrá imprimir a menos que el cartucho FINE de color y el cartuch

Página 165 - 1. Configuración: (Settings:)

Comprobación del estado de la tintaComprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD del equipoTambién puede comprobar el estado de la tinta en l

Página 166 - Restricciones

Descripción del equipo Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo LCD y pane

Página 167

Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD delequipo Nota El detector de nivel de tinta va montado en el equipo para detectar el nivel de

Página 168

Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo

Página 169 - Acerca de términos técnicos

Cuando la impresión es borrosa o los colores no son loscorrectosProcedimiento de mantenimientoImpresión del patrón de prueba de los inyectoresAnálisis

Página 170

Procedimiento de mantenimientoSi los resultados de impresión están borrosos o los colores no se imprimen correctamente, es posible queel inyector del

Página 171

Paso 2Limpie el cabezal de impresión.Desde el equipoLimpieza del cabezal de impresiónDesde el ordenadorLimpieza de los cabezales de impresióndesde el

Página 172

Impresión del patrón de prueba de los inyectoresImprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el in

Página 173

Análisis del patrón de prueba de los inyectoresAnalice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.1.Comp

Página 174

Limpieza del cabezal de impresiónSi en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,limpie el cab

Página 175 - Restricciones

Limpieza a fondo del cabezal de impresiónSi la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice unalimpieza a

Página 176

Alineación del cabezal de impresiónSi las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio porcualquier ot

Página 177

Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo

Página 178

Importante No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales deimpresión. Tenga cuidado para que no se manche la hoja

Página 179

Nota La hoja de alineación de los cabezales de impresión no se podrá escanear si esta cargadaen el ADF (alimentador automático de documentos).(2) Cie

Página 180

Mantenimiento desde un ordenador Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador Limpieza del interior del equipo Limpieza de los rodillos d

Página 181 - ¡Imprima periódicamente!

Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenadorLa función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal

Página 182

3. Ejecute la limpieza a fondoAsegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en OK.Haga clic en OK cuando aparezca el mensaje de confirmación.C

Página 183

Limpieza del interior del equipoPara evitar la aparición de manchas en la parte posterior del papel, realice la limpieza de la placa inferior.Realice

Página 184 - Especificaciones

Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde elordenadorMediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. Ejecute l

Página 185 - Especificaciones de red

Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de losinyectoresLa función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresió

Página 186

Alineación del cabezal de impresiónCuando ajuste la posición del cabezal, los errores de ajuste de la posición del cabezal de impresión secorrigen, y

Página 187 - Capacidad de impresión móvil

Alineación de la posición de los cabezales de impresión desdeel ordenadorLa alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalació

Comentários a estes Manuais

Sem comentários