
MANUALE DI ISTRUZIONIMANUALE DI ISTRUZIONIITALIANOIl presente Manuale di istruzioni è valido da aprile 2009. Per informazioni sulla compatibilità dell
10Sommario rapidoScatto Scatti automatici Î p. 43 - 55 (modalità zona base) Scatti continui Î p. 47, 50, 68 (i scatto continuo) Includere se stessi
100A causa delle caratteristiche dell'obbiettivo, i quattro angoli dell'immagine potrebbero apparire più scuri. Questo fenomeno si chiama di
1013 Correzione dell'illuminazione periferica dell'obiettivoLa fotocamera contiene già i dati relativi alla correzione dell'illuminazio
102Le impostazioni di scatto vengono visualizzate sul monitor LCD, dal quale è possibile selezionare e impostare direttamente le funzioni. Questa funz
1030 Uso dello schermo di controllo rapido Nello schermo di controllo rapido, selezionare la funzione e premere <0>. Viene visualizzata la sche
104La vibrazione meccanica della fotocamera causata dagli spostamenti dello specchio riflettente può influire negativamente sulle immagini acquisite c
1055Scatto in Live ViewÈ possibile scattare mentre si visualizza un'immagine sul monitor LCD della fotocamera. Questa funzione è denominata "
1061Impostare la modalità di scatto. Impostare la modalità di scatto su una modalità della zona creativa. Lo scatto in Live View non può essere utili
107A Scatto in Live ViewNIn [6 Impostazioni Live View], impostare [Scatto Live View] su [Attivato].Durata della batteria con scatto in Live View
108Di seguito vengono illustrate le impostazioni delle funzioni specifiche dello scatto in Live View.Di seguito vengono descritte le opzioni del menu
109A Impostazione delle funzioni di scattoN2Selezionare la funzione e impostarla. Premere il tasto <S> per selezionare la funzione da impostare
11 Stampa ingrandita dell'immagine Î p. 70 (73, 83, 1) Acquisizione di molte foto Î p. 70 (76, 86)Messa a fuoco Modifica del punto di messa a f
110A Impostazione delle funzioni di scattoN Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.Visualizzazione dell
111Le modalità AF disponibili sono [Modal. Live], [Modal. u Live] (rilevamento viso, p. 112) e [Mod. veloce] (p. 116).Se si desidera ottenere una mess
112Uso dell'AF per la messa a fuocoN3Mettere a fuoco il soggetto. Posizionare il punto AF selezionato sul soggetto e tenere premuto il pulsante
113Uso dell'AF per la messa a fuocoN2Mettere a fuoco il soggetto. Premere il pulsante <A> per mettere a fuoco il viso inquadrato nella corn
114Uso dell'AF per la messa a fuocoNFunzionamento dell'AF Per eseguire la messa a fuoco è necessario un tempo leggermente maggiore. Anche
115Uso dell'AF per la messa a fuocoNCondizioni di scatto che possono rendere difficile la messa a fuoco: Soggetti con scarso contrasto, ad esemp
116Uso dell'AF per la messa a fuocoNIl sensore AF dedicato viene utilizzato per eseguire la messa a fuoco in modalità AF One-Shot (p. 64), utiliz
117Uso dell'AF per la messa a fuocoN3Mettere a fuoco il soggetto. Posizionare il punto AF selezionato sul soggetto e tenere premuto il pulsante
118È possibile ingrandire l'immagine ed eseguire manualmente un'accurata messa a fuoco.1Posizionare il selettore della modalità di messa a f
119Note sulle immagini in Live View In condizioni di scarsa o eccessiva luminosità, l'immagine Live View potrebbe non riflettere la luminosità e
12Manutenzione della fotocamera Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere o di sottoporla a urti. La fotocamera non è
120Note sui risultati dello scatto Quando si utilizza lo scatto continuo con la funzione Live View per un periodo di tempo prolungato, la temperatura
1216Acquisizione di filmatiImpostare la ghiera di selezione su <k> per acquisire filmati. Il file del filmato sarà in formato MOV.Schede SD per
122Per la riproduzione di filmati si consiglia di collegare la fotocamera allo schermo di un televisore (p. 156-157).1Impostare la ghiera di selezione
123Di seguito vengono illustrate le impostazioni delle funzioni specifiche dell'acquisizione di filmati.Visualizzare il menu dei filmati. Selezi
Impostazioni filmato124 Con grigliaCon [Griglia 1l] o [Griglia 2m], è possibile visualizzare le righe di una griglia. Metering timerÈ possibile modi
125Impostazioni filmatoÈ possibile scattare una foto in qualsiasi momento premendo completamente il pulsante di scatto, anche durante l'acquisizi
Impostazioni filmato126 Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.Visualizzazione delle informazioniCornic
127Note sull'acquisizione di filmatiQualità di registrazione e delle immagini Con il formato [1920x1080], la frequenza delle immagini registrate
128Note sull'acquisizione di filmatiAumento della temperatura interna della fotocamera e degradazione dell'immagine Se si continua ad acqui
1297Funzioni utili Eliminazione del segnale acustico (p. 130) Avviso presenza scheda (p. 130) Impostazione del tempo di visione delle immagini (p.
13Precauzioni per l'usoMonitor LCD Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima precisione che garantiscono il corret
130È possibile disattivare il segnale acustico emesso quando si raggiunge la messa a fuoco o durante l'autoscatto.Nella scheda [1], selezionare [
131Funzioni utiliPer risparmiare sul consumo della batteria, la fotocamera si spegne automaticamente una volta passato l'intervallo di inattività
Funzioni utili132Il numero del file equivale al numero del fotogramma impresso sulla pellicola. Alle immagini acquisite viene assegnato un numero di f
133Funzioni utili [Azz. autom.]: consente di riprendere la numerazione dei file da 0001 ogni volta che la scheda viene sostituita.Ogni volta che si s
Funzioni utili134Le immagini verticali vengono ruotate automaticamente in modo da essere visualizzate sul monitor LCD della fotocamera e sul computer
135Funzioni utiliMentre si visualizza il menu, premere il pulsante <B> per visualizzare le impostazioni correnti della fotocamera. Mentre si vi
Funzioni utili136Consente di ripristinare tutte le impostazioni di scatto della fotocamera e le funzioni personalizzate ai valori predefiniti. Funzion
137Funzioni utiliSe si utilizza EOS Utility (software in dotazione) per impostare le informazioni sul copyright, queste vengono aggiunte ai dati Exif
Funzioni utili138È possibile impedire al sensore di spegnimento del display di disattivare automaticamente la visualizzazione delle impostazioni di sc
139È possibile impostare il flash incorporato e lo Speedlite esterno anche con il menu. Le opzioni di menu [*** flash esterno] per gli Speedlite ester
14Guida rapida all'avvio1Inserire la batteria (p. 26).Per caricare la batteria, vedere a pagina 24.2Montare l'obiettivo (p. 33).Se si monta
3 Impostazione del flashN140[Impostazione funzioni flash incorporato] e [Impostazione funzioni flash esterno]: funzioni configurabili* Per le funzion
1413 Impostazione del flashN Compensazione esposizione flashVedere "y Compensazione dell'esposizione flash" a pagina 85. E-TTL IIPer
142Quando si imposta l'interruttore di accensione su <1> o <2>, l'unità di autopulizia del sensore si attiva per eliminare autom
143Generalmente, l'unità di autopulizia del sensore elimina la maggior parte della polvere che potrebbe essere visibile sulle immagini acquisite.
3 Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvereN1443Fotografare un oggetto bianco. A una distanza di 20 - 30 cm, inquadrare con il mi
145È possibile rimuovere manualmente la polvere che non viene rimossa mediante la pulizia automatica del sensore con una pompetta ad aria.La superfici
3 Pulizia manuale del sensoreN146 Durante la pulizia del sensore, si raccomanda di non effettuare le operazioni descritte di seguito, Se l'alime
1478Riproduzione delleimmaginiNel presente capitolo vengono illustrate le funzioni relative alla visualizzazione di foto e filmati in modo più dettagl
148Consente di cercare rapidamente le immagini grazie alla visualizzazione a indice con quattro o nove immagini su una schermata.1Riprodurre l'im
149x Ricerca rapida delle immaginiNella modalità di visualizzazione di una sola immagine, è possibile ruotare la ghiera <6> per scorrere le imma
15Guida rapida all'avvio6Ruotare la ghiera di selezione su <1> (Automatico) (p. 44).Tutte le impostazioni necessarie della fotocamera vengo
150È possibile ingrandire le immagini da 1,5 a 10 volte sul monitor LCD.1Ingrandire l'immagine. Durante la riproduzione dell'immagine, preme
151È possibile ruotare l'immagine visualizzata con l'orientamento desiderato.1Selezionare [Rotazione]. Nella scheda [3], selezionare [Rotaz
1521Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x> per visualizzare l'immagine.2Selezionare un filmato. Premere il tasto <U> pe
153k Riproduzione di filmatiFunzione Descrizione riproduzione2 EsciConsente di tornare alla visualizzazione di una sola immagine.7 RiproduzionePremend
154È possibile riprodurre le immagini presenti sulla scheda in una sequenza automatica di diapositive.1Selezionare [Presentazione]. Nella scheda [4],
1553 Presentazione (riproduzione automatica) 3Impostare l'intervallo di riproduzione e l'opzione di ripetizione. Premere il tasto <V>
156È inoltre possibile visualizzare le foto e i filmati sullo schermo di un televisore. Prima di collegare o scollegare il cavo dalla fotocamera e dal
157Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisoreÈ necessario il cavo HDMI HTC-100 (venduto separatamente).1Collegare il cavo HDMI alla
158La protezione delle immagini consente di evitare che vengano cancellate accidentalmente.1Selezionare [Protezione immagini]. Nella scheda [3], sele
159È possibile selezionare ed eliminare le immagini una per una o eliminarle in gruppo. Le immagini protette (p. 158) non vengono eliminate.Non è poss
16I nomi in grassetto indicano i componenti illustrati in precedenza nella sezione "Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle
L Eliminazione delle immagini1602Selezionare [Seleziona ed elim. immag.]. Selezionare [Seleziona ed elim. immag.], quindi premere <0>.X Viene v
161Quando si preme il pulsante <B> durante la riproduzione di una singola immagine, è possibile passare al display con le informazioni di scatto
B Visualizzazione delle informazioni di scatto162 Informazioni sull'istogrammaL'istogramma della luminosità mostra la distribuzione del liv
1639Stampa delle immagini e trasferimentodelle immagini sul computer Stampa (p. 164)È possibile collegare la fotocamera direttamente a una stampante
164L'intera procedura di stampa diretta dalla fotocamera viene eseguita attenendosi alle istruzioni visualizzate sul monitor LCD.1Posizionare l&a
165Preparazione per la stampa6Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x>.X Viene visualizzata l'immagine e nella parte superiore
166La modalità di visualizzazione dello schermo e le opzioni di configurazione variano in base alla stampante. Alcune impostazioni potrebbero non esse
167wStampa Selezionare il formato carta caricato nella stampante, quindi premere <0>.X Viene visualizzata la schermata del tipo di carta. Selezi
wStampa1684Impostare gli effetti di stampa. Impostare questa funzione, se necessario. Se non si desidera impostare alcun effetto di stampa, andare al
169wStampa5Impostare la stampa della data e del numero del file. Impostare questa funzione, se necessario. Selezionare [I], quindi premere <0>.
17NomenclaturaOculare (p. 195)Oculare del mirinoSensore di spegnimento del display (p. 138)<B> Pulsante di visualizzazione delle impostazioni
wStampa170Al passo 4 a pagina 168, selezionare l'effetto di stampa desiderato. Quando l'icona <e> viene visualizzata accanto a <z&g
171wStampaÈ possibile ritagliare l'immagine e stampare solo la parte ritagliata ridefinendo l'inquadratura. Eseguire il ritaglio subito prim
wStampa172 A seconda della stampante utilizzata, l'area dell'immagine ritagliata potrebbe non essere stampata come specificato. Quanto più
173È possibile selezionare le impostazioni relative a tipo di stampa, stampa della data e stampa del numero del file. Le impostazioni di stampa vengon
W Digital Print Order Format (DPOF)1744 Uscire dall'impostazione. Premere il pulsante <7>.X Viene nuovamente visualizzata la schermata del
175W Digital Print Order Format (DPOF) Sel.imm.Selezionare e ordinare le immagini una alla volta.Premere il pulsante <I> per la visualizzazione
176Con una stampante PictBridge, è possibile stampare facilmente immagini con DPOF.1 Preparazione per la stampa. Vedere a pagina 164. Seguire la proc
177Collegando la fotocamera a un computer, è possibile trasferire le immagini memorizzate sulla scheda controllando la fotocamera. Questa procedura vi
d Trasferimento delle immagini su un computer1784Posizionare l'interruttore di accensione della fotocamera su <1>. Quando viene visualizzat
179d Trasferimento delle immagini su un computerLe altre opzioni diverse da [Tutte le immagini] vengono illustrate di seguito. Per avviare il trasferi
Nomenclatura18Visualizzazione impostazioni di scattoIl display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.AperturaScatti rimanentiRitardo autos
d Trasferimento delle immagini su un computer180Nella scheda [3], è possibile utilizzare l'opzione [Ordine trasf.] per selezionare le immagini da
18110Personalizzazionedella fotocameraÈ possibile personalizzare le diverse funzioni della fotocamera in base alle preferenze di scatto grazie alle fu
1821Selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)]. Nella scheda [7], selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)], quindi premere <0>.2Selezionare il
1833 Impostazione delle funzioni personalizzateNFunzioni personalizzateC.Fn I: EsposizioneA Scatto in LVk Acquisizione filmati1 Incrementi livello esp
184Le funzioni personalizzate sono organizzate in quattro gruppi in base al tipo di funzione: C.Fn I: Esposizione, C.Fn II: Immagine, C.Fn III: Auto f
1853 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn II: ImmagineC.Fn-4 Riduci disturbo lunghe esposizioni0: Off1: AutoPer esposizioni di 1 secondo o
3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN186C.Fn-6 Priorità tonalità chiare0: Disattivata1: AttivataMigliora i dettagli delle aree luminose. L&apo
1873 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn III: Autofocus/DriveC.Fn-8 Scatto luce AF ausiliariaLa luce ausiliaria AF viene emessa dal flash
3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN188C.Fn IV: Operazione/AltroC.Fn-10 Pulsante scatto/blocco AE0: AF/Blocco AE1: Blocco AE/AFUtile quando s
1893 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn-12 Visualizza LCD quando accesa0: VisualizzaQuando si accende la fotocamera, vengono visualizzate
19NomenclaturaInformazioni sul mirinoIl display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.AperturaIndicatore del punto AF < >Punti AF<
190Nella scheda My menu, è possibile registrare fino a sei opzioni di menu e funzioni personalizzate che si modificano di frequente.1Selezionare [Impo
19111Informazioni diriferimentoIn questo capitolo, vengono fornite informazioni di riferimento su funzioni della fotocamera, accessori del sistema e a
192Di seguito vengono indicati i soggetti che non sempre è possibile mettere a fuoco automaticamente (la luce di conferma della messa afuoco <o>
193È possibile collegare la fotocamera a una comune presa di corrente utilizzando il Kit adattatore ACK-E5 (venduto separatamente) per non doversi pre
194Telecomandi per scattare in modalità wireless a una distanza massima di circa 5 metri dalla fotocamera. RC-1 è in grado di attivare l'otturato
195Scatto con telecomandoSe la foto viene scattata senza guardare il mirino, la luce che penetra nell'oculare potrebbe falsare l'esposizione
196Si tratta di accessori simili alle unità flash incorporate che consentono un semplice funzionamento della fotocamera.Montando uno Speedlite serie E
197Speedlite esterni Con uno Speedlite serie EZ/E/EG/ML/TL in modalità di flash automatico TTL o A-TTL, il flash viene attivato solo a emissione comp
198o: Impostazione automatica k: Selezionabile : Non selezionabileTabella delle funzioni disponibilikkkooookooookkkooookooookkkooookooookkkooookoo
199Tabella delle funzioni disponibilio: Impostazione automatica k: Selezionabile : Non selezionabile*1: si riferisce alla funzione "(2) Effet
2Grazie per aver scelto un prodotto Canon.La EOS 500D è una fotocamera reflex digitale monobiettivo ad elevate prestazioni dotata di un sensore CMOS p
Nomenclatura20Ghiera di selezioneLa ghiera di selezione dispone delle modalità della zona di base, della zona creativa e della modalità di acquisizion
2001 Scatto 1 (rosso) Pagina2 Scatto 2 (rosso)3 Riproduzione 1 (blu)Impostazioni di menuQualità 73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1+73 / 1 70BipOn, Off 13
201Impostazioni di menu4 Riproduzione 2 (blu) Pagina5 Impostazione 1 (giallo)6 Impostazione 2 (giallo)7 Impostazione 3 (giallo)9 My Menu (verde)Istogr
Impostazioni di menu202k Filmato (rosso) PaginaMenu della modalità di acquisizione di filmatiCon griglia Off / Griglia 1l / Griglia 2m 124Metering tim
203Se si verificano problemi, consultare la guida alla risoluzione dei problemi. Qualora non fosse possibile risolvere il problema, contattare il rive
Guida alla risoluzione dei problemi204 È stata attivata la funzione di spegnimento automatico. Per disattivare la funzione di spegnimento automatico,
205Guida alla risoluzione dei problemi Nel menu [7 Funzioni personaliz. (C.Fn)] impostare [Riduzione disturbi alta velocità ISO] su [Standard], [Bass
Guida alla risoluzione dei problemi206 Si tratta di un fenomeno del tutto normale: il meccanismo del flash incorporato si muove leggermente. Se si u
207Guida alla risoluzione dei problemi Se sulla superficie del monitor LCD sono presenti tracce di polvere, rimuoverle con un panno morbido. In pres
Guida alla risoluzione dei problemi208 La data e l'ora non sono impostate correttamente (p. 29). Verificare che il cavo AV o che il connettore
209Se si verifica un problema con la fotocamera, viene visualizzato un messaggio di errore. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.* Se l&ap
21NomenclaturaObiettivo EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 ISObiettivo EF-S 18-200 mm f/3.5-5.6 ISSelettore della modalità di messa a fuoco (p. 33)Indice innesto
210Diagramma del sistemaOculare EfCopertura in gomma EfProlunga per oculare EP-EX15llLenti di correzione diottrica serie EMirino angolare CAstuccio se
211Diagramma del sistemaObiettivi EF-SObiettivi EFComando a distanza RS-60E3Telecomando RC-5Telecomando RC-1Windows VistaWindows XPMac OS XStampante P
212•TipoTipo:Fotocamera digitale AF/AE reflex monobiettivo con flash incorporatoSupporti di registrazione:Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC
213SpecificheIngrandimento:Circa 0,87x (-1 m-1 con obiettivo da 50 mm impostato su infinito)Punto di osservazione:Circa 19 mm (dal centro dell'ob
Specifiche214•FlashFlash incorporato: Retrattile, flash ad estrazione automaticaNumero guida: 13 (ISO 100, in metri)Copertura del flash: angolo di cam
215Specifiche• Monitor LCDTipo: Monitor a colori a cristalli liquidi TFT (luminosità regolabile su 7 livelli)Dimensioni e punti: 3" con circa 920
Specifiche216Durata batteria: Con scatto dal mirino:(in base ai criteri circa 400 scatti a 23 °C, circa 380 scatti a 0 °Cdi prova CIPA) Con scatto in
217Specifiche• EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 ISAngolo di campo: Ampiezza diagonale: 74°20' - 27°50'Ampiezza orizzontale: 64°30' - 23°20'
218Marchi Adobe è un marchio di Adobe Systems Incorporated. Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
219Norme di sicurezzaAttenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura in modo corretto per evitare di causar
Nomenclatura22Carica batteria LC-E5Carica batteria per batteria LP-E5 (p. 24).Carica batteria LC-E5ECarica batteria per batteria LP-E5 (p. 24).Alloggi
220• Se l'apparecchiatura cade e l'involucro esterno si apre in modo da rendere visibili i componenti interni, non toccarli per evitare il r
221Solo per Unione Europea (ed AEE).Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva
222IndiceAAccensioneInterruttore...27A-DEP (AE con profondità di campo automatica) ...82Adobe RGB
223IndiceFFilmatoAcquisizione ...121Formato di registrazione...123Riproduzione ...152Scatto
224IndiceMenuImpostazione delle funzioni ...38Impostazioni di menu ...200My menu...190Messa a fuocoCo
225IndicePerdita di dettagli nelle aree luminose...161PictBridge...163Picture
226IndiceStampa...164Correzione dell'inclinazione...171Effetti di stampa...168, 170Impost
227
MANUALE DI ISTRUZIONIMANUALE DI ISTRUZIONIITALIANOIl presente Manuale di istruzioni è valido da aprile 2009. Per informazioni sulla compatibilità dell
231Guida introduttivaIn questo capitolo, vengono descritte le procedure preliminari allo scatto e le funzioni di base della fotocamera.Inserimento del
241Rimuovere il coperchio di protezione.2Inserire la batteria. Inserire saldamente la batteria come illustrato nella figura. Per rimuovere la batter
25Ricarica della batteria Ricaricare la batteria il giorno prima o il giorno stesso in cui si intende utilizzare la fotocamera.Una batteria carica, a
26Inserire nella fotocamera una batteria LP-E5 completamente carica.1Aprire il coperchio dell'alloggiamento della batteria. Far scorrere la leva
27Quando si accende la fotocamera e viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora, vedere a pagina 29 per impostare la data e l'ora
Accensione28Quando l'interruttore di accensione è posizionato su <1>, il livello della batteria viene indicato in uno dei quattro modi segu
29Alla prima accensione o se è stata azzerata la data/ora, viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora. Per impostare la data/ora, ese
3Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti r
301Visualizzare il menu. Premere il pulsante <M> per visualizzare il menu.2Nella scheda [6], selezionare [Lingua ]. Premere il tasto <U>
31L'immagine acquisita viene registrata sulla scheda (venduta separatamente).Verificare che l'interruttore di protezione da scrittura della
Inserimento e rimozione della scheda SD321Aprire il coperchio. Posizionare l'interruttore di accensione su <2>. Verificare che sul monito
331Rimuovere i coperchi. Rimuovere il copriobiettivo posteriore e il coperchio del corpo macchina ruotandoli nella direzione indicata dalla freccia.2
Inserimento e rimozione di un obiettivo34Per eseguire lo zoom, ruotare l'anello dello zoom sull'obiettivo con le dita.Lo zoom deve essere ut
35Quando si utilizza la funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) integrata nell'obiettivo IS, le vibrazioni della fotocamera ve
36Ruotare la manopola di regolazione diottrica. Ruotare la manopola verso sinistra o destra fino a quando i nove punti AF visibili nel mirino non app
37Funzioni di baseIl pulsante di scatto ha due posizioni: può essere premuto a metà e successivamente completamente.Pressione a metàConsente di attiva
38È possibile impostare diverse funzioni mediante i menu, ad esempio la qualità di registrazione delle immagini, la data e l'ora e così via. Osse
393 Uso dei menu1Visualizzare il menu. Premere il pulsante <M> per visualizzare il menu.2Selezionare una scheda. Premere il tasto <U> pe
4Icone presenti nel manuale<6> : indica la ghiera principale.<V> <U> : indicano i tasti di navigazione <S>.<0> : indica
40Se la scheda è nuova o è stata precedentemente formattata tramite un'altra fotocamera o un computer, formattare la scheda con la fotocamera in
413 Formattazione della scheda La scheda è nuova. La scheda è stata formattata su un'altra fotocamera o un computer. La scheda è piena di imma
42Il monitor LCD è in grado di mostrare la schermata delle impostazioni di scatto, la schermata dei menu, le immagini, ecc. Visualizzate quando la fot
432Informazioni di base sullo scatto esulla riproduzione delle immaginiIn questo capitolo vengono descritte le modalità della zona base presenti sulla
441Impostare la ghiera di selezione su <1>.2Posizionare un punto AF qualsiasi sul soggetto. Tutti i punti AF vengono utilizzati per la messa a
451 Scatto in automatico La luce di conferma della messa a fuoco <o> lampeggia e la messa a fuoco non viene raggiunta.Posizionare il punto AF s
46In base alla scena, posizionare il soggetto verso sinistra o destra per creare uno sfondo bilanciato e una buona prospettiva.Nella modalità <1>
47La modalità <2> (Ritratto) consente di sfocare lo sfondo per dare maggiore risalto al soggetto inquadrato. Inoltre, rende i toni dell'inc
48La modalità <3> (Paesaggio) consente di riprendere scenari panoramici e notturni o includere nella messa a fuoco soggetti vicini e lontani. In
49Quando si desidera fotografare fiori o piccoli oggetti a distanza ravvicinata, utilizzare la modalità <4> (Macro). Per ingrandire piccoli ogge
5Per i principianti, nei capitoli 1 e 2 vengono illustrate le funzioni e le procedure di scatto di base della fotocamera.CapitoliIntroduzioneInformazi
50Per scattare la foto di un soggetto in movimento (ad esempio, un bambino che corre o un'auto in movimento), utilizzare la modalità <5> (S
51Per scattare foto di notte e ottenere un'esposizione naturale dello sfondo, utilizzare la modalità <6> (Ritratto Notte). Utilizzare un o
52Nei luoghi in cui è proibito l'uso del flash, utilizzare la modalità <7> (Flash spento). Questa modalità è adatta anche per scene con luc
53Le modalità zona base, ad eccezione di <C> (Creativa automatica), si occupano di tutto, mentre la modalità creativa automatica <C> conse
C Scatto creativo automatico54(1) Scatto flashÈ possibile scegliere tra <a> (Scatto automatico), <D> (Flash acceso) o <b> (Flash spe
55C Scatto creativo automatico(4) Effetti dell'immagineOltre all'effetto per immagine standard, è possibile impostarlo per i ritratti, i pae
56Di seguito viene illustrato il modo più semplice per riprodurre le immagini. Per ulteriori informazioni sulla procedura di riproduzione, vedere pagi
573Tecniche avanzatedi scattoNelle modalità della zona base, per evitare di scattare foto in modo errato, molte impostazioni vengono configurate autom
58Per ottenere un'adeguata esposizione del soggetto, la fotocamera imposta automaticamente l'esposizione (velocità dell'otturatore e ap
59d: Programma AE Modifica della velocità ISO e uso del flash incorporato.Per adattare lo scatto al soggetto e al livello di illuminazione dell'
612IntroduzioneElenco di controllo dei componenti... 3Simboli utilizzati in questo ma
60Impostare la velocità ISO (sensibilità alla luce del sensore immagine) in base al livello di luminosità dell'ambiente. Nelle modalità della zon
61Z: Modifica della velocità ISONSe la velocità ISO è impostata su "AUTO", la velocità ISO effettiva da impostare viene visualizzata quando
62Per gli interni, in situazioni di scarsa illuminazione o con retroilluminazione con luce diurna, sollevare il flash incorporato e premere il pulsant
63D Uso del flash incorporato Se il soggetto è molto distante, aumentare la velocità ISO.Aumentando la velocità ISO è possibile estendere la gamma de
64Selezionare la modalità AF più adatta alle condizioni di scatto o al soggetto. Nelle modalità della zona base, la modalità AF ottimale viene imposta
65E: Modifica della modalità AFNQuesto tipo di messa a fuoco automatica è ideale per i soggetti in movimento, quando la distanza di messa a fuoco camb
66Nelle modalità della zona base sono attivi tutti i punti AF. Generalmente, per la messa a fuoco viene selezionato il punto AF che copre il soggetto
67S Selezione del punto AFN Se si desidera realizzare un primo piano ravvicinato, utilizzare AF One-Shot ed eseguire la messa a fuoco degli occhi.Se
68È possibile eseguire fino a 3,4 scatti al secondo. Tale velocità consente di catturare, ad esempio, le diverse espressioni di un bambino che corre.1
691Premere il pulsante <YiQ>.2Selezionare l'autoscatto. Premere il tasto <U> per selezionare l'autoscatto desiderato, quindi pre
7Sommario43Tecniche avanzate di scatto 57d: Programma AE...58Z
70È possibile selezionare il numero di megapixel da registrare (circa 15,1, 8,0 o 3,7 megapixel) e la qualità dell'immagine.1Selezionare [Qualità
713 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini Come fare per selezionare la qualità in base al formato carta per la stampa?Consultare
3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini72Con 1 si indicano i dati di immagine non elaborati precedenti alla realizzazione di imma
73Selezionando un Picture Style, è possibile ottenere gli effetti dell'immagine in base al tipo di foto o al soggetto.1Premere il pulsante <XA
A Selezione di un Picture StyleN74S NeutroQuesto Picture Style è ideale per chi desidera elaborare le immagini al computer. Consente di ottenere immag
754Altre tecniche avanzateIl presente capitolo si basa sul capitolo precedente e descrive altre modalità di scatto creative. Nella prima metà del capi
76È possibile bloccare l'azione o creare effetti sfocati di movimento con la modalità <s> (AE con priorità dei tempi di scatto) disponibile
77s: Scene in movimento Per congelare l'azione o il soggetto in movimento.Utilizzare una velocità dell'otturatore alta compresa tra 1/4000
78Per ottenere uno sfondo sfocato o per rendere nitida tutta l'inquadratura indipendentemente dalla distanza, impostare la ghiera di selezione su
79f: Modifica della profondità di campo Se si utilizza un valore di apertura elevato, potrebbero verificarsi vibrazioni della fotocamera in condizioni
Sommario88567Scatto in Live View 105A Scatto in Live View... 106A Impos
f: Modifica della profondità di campo80Per ottenere una corretta esposizione flash, l'intensità del flash viene impostata automaticamente in base
81È possibile impostare la velocità dell'otturatore e l'apertura come si desidera. Con il flash, l'esposizione del flash viene impostat
82Gli oggetti in primo piano e sullo sfondo vengono messi a fuoco automaticamente. Tutti i punti AF sono attivati per il rilevamento del soggetto e l&
83La modalità di misurazione determina l'esposizione. I diversi metodi di misurazione misurano la luminosità del soggetto in modo differente. Gen
84La funzione di compensazione dell'esposizione consente di modificare il livello di esposizione standard impostato dalla fotocamera. È possibile
85Impostazione della compensazione dell'esposizioneNImpostare la compensazione dell'esposizione flash se non si ottiene l'esposizione f
86Questa funzione consente di andare oltre la semplice compensazione dell'esposizione, variando automaticamente l'esposizione in tre scatti,
873 Bracketing automatico dell'esposizioneN Seguire le operazioni descritte ai passi 1 e 2 per disattivare la visualizzazione del valore di AEB.
88È possibile personalizzare un Picture Style regolando individualmente i parametri, ad esempio [Nitidezza] e [Contrasto]. Per visualizzare il risulta
89A Personalizzazione di un Picture StyleN NitidezzaRegolare la nitidezza dell'immagine.Per renderla meno nitida, impostare il valore verso E. Pi
9Sommario10911Presentazione (riproduzione automatica) ...154Visualizzazione delle immagini sullo sc
A Personalizzazione di un Picture StyleN90Per Monocromo, è inoltre possibile impostare le opzioni [Effetto filtro] e [Effetto tonale], oltre a [Nitide
91È possibile selezionare un Picture Style di base, ad esempio [Ritratto] o [Paesaggio], regolare i relativi parametri nel modo desiderato e registrar
A Registrazione di un Picture StyleN925Selezionare un parametro. Selezionare un parametro, ad esempio [Nitidezza], quindi premere <0>.6Impostare
93Per spazio colore si intende la gamma dei colori riproducibili. Questa fotocamera consente di impostare lo spazio colore per le immagini acquisite s
94Utilizzare il blocco AE quando l'area di messa a fuoco deve essere diversa dall'area di misurazione dell'esposizione o quando si desi
95Il blocco FE blocca l'impostazione di esposizione flash sull'area del soggetto desiderata. Questa funzione può essere utilizzata anche con
96L'impostazione del bilanciamento del bianco (WB, White Balance) consente di rendere nitido il colore delle aree bianche. Generalmente, l'i
97B: Impostazione del bilanciamento del biancoN2Selezionare [WB Personalizzato]. Nella scheda [2], selezionare [WB Personalizzato], quindi premere &l
98È possibile correggere l'impostazione del bilanciamento del bianco. Con questa regolazione è possibile ottenere lo stesso effetto prodotto medi
992 Correzione del bilanciamento del biancoNCon un solo scatto, è possibile registrare contemporaneamente tre immagini con tonalità colore differenti.
Comentários a estes Manuais