Canon DIGITAL IXUS 50 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon DIGITAL IXUS 50. Canon Digital IXUS 50 Gebruikershandleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 196
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DIGITALE CAMERA
Gebruikershandleiding
Begin bij Lees dit eerst
(p. 6)
.
Lees ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] en
de Gebruikershandleiding voor Direct Print.
CEL-SE98A280 © 2005 CANON INC. GEDRUKT IN DE EU
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika en Nabije Oosten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Tel: 08 705 143723 (7.91 p./min) Fax: 08 705 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
P.O. Box 614, Borehamwood, WD6 9AA, UK
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 La Garenne Colombes Cedex, France
Tel: Hotline 0825 002 923 (0.15
/min)
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180 500 6022 (0.12
/min)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 848 800 519 (0.019
/min)
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901 301 301
Helpdesk: 807 11 72 55
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B-1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 070 300012 (0.12
/min)
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: 27 302 054 (0.12
/min)
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 0900 202 2915 (0.13
/min)
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: 70 2055 15 (0.25 K/min)
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 226 29321 (0.24 NOK/min)
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (0,0821
/puhelu + 0,0147
/min)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08 744 8620
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Customer Hotline: 0848 833 838
http://www.canon.ch
Oostenrijk
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11 - 1230 Wien, Austria
Helpdesk: 0810 0810 09 (0,07
/min)
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351 21 324 2830 Fax: +351 213472751
http://www.seque.pt
Oost-Europa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
E-mail: cee_info@canon.at
http://www.canon-cee.com
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, P.O. Box 46, FIN-00350 Helsinki
Tel: +358-10 544 00 Fax: +358-10 544 10
http://www.canon.ru
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebruikershandleiding

DIGITALE CAMERAGebruikershandleidingBegin bij Lees dit eerst (p. 6).Lees ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleidi

Página 2

8•Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan onder hoge spanning staan en door deze aan te raken, kunt u een elektrische schok kr

Página 3 - Video-indeling

98De witbalans aanpassenWanneer de witbalans in overeenstemming met de lichtbron is ingesteld, worden de kleuren nauwkeuriger gereproduceerd door de c

Página 4 - Onder water • My Colors

99Opnamen makenDeze instelling kan niet worden aangepast wanneer het foto-effect (Sepia) of (Zwart-wit) is geselecteerd.Witbalans aanpassenU kunt de

Página 5 - Inhoudsopgave

100• Voordat u een aangepaste witbalans instelt, kunt u het beste de opnamemodus kiezen en de belichtingscompensatie op nul (±0) instellen. De witba

Página 6 - Weergeven

101Opnamen makenHet foto-effect wijzigenAls u een foto-effect instelt voordat u de opname maakt, krijgen uw foto's een speciale sfeer. Effect ui

Página 7

102Opnamen maken in een modus van My ColorsIn een modus van My Colors kunnen kleuren in een beeld eenvoudig worden gewijzigd tijdens het maken van de

Página 8 - Lees eerst

103Opnamen maken•Zie Beschikbare functies per opnamemodus (p. 192).• In de modi van My Colors kan, afhankelijk van wat u fotografeert, de ISO-waarde h

Página 9 - Veiligheidsvoorschriften

104De methode van opslaan van het oorspronkelijke beeld wijzigenWanneer u stilstaande beelden opneemt in een modus van My Colors, kunt u opgeven of u

Página 10

105Opnamen makenOpnamen maken in de modus Kleur AccentAlle kleuren, behalve de kleur die wordt opgegeven op het LCD-scherm, worden vastgelegd als zwar

Página 11

106Opnamen maken in de modus Kleur WisselMet deze modus kunt u een kleur die wordt opgegeven op het LCD-scherm converteren naar een andere kleur. 1S

Página 12

107Opnamen maken• Met de standaardinstelling voor de modus Kleur Wissel wordt groen veranderd in wit.• Het resultaat is mogelijk niet wat u verwacht n

Página 13 - Voorzichtig

9•Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil weg dat zich heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant van het stopcontact en het gebie

Página 14 - Defecten voorkomen

108Opnamen maken in de modus Custom KleurMet deze modus kunt u de kleurbalans voor rode, groene, blauwe tinten en huidtinten aanpassen. 1Selecteer in

Página 15 - Vooraanzicht

109Opnamen makenDe ISO-waarde wijzigenPas de ISO-waarde aan om het effect van camerabewegingen te verminderen, schakel de flitser uit als u opnamen wi

Página 16 - Achterkant

110De functie Beeld omkeren instellenUw camera is uitgerust met een intelligente sensor die de stand van een beeld herkent wanneer u de camera vertica

Página 17 - Bedieningspaneel

111Opnamen makenDe bestandsnummering opnieuw instellenAan de opnamen die u maakt, worden automatisch bestandsnummers toegewezen. U kunt selecteren hoe

Página 18 - De camera vasthouden

112De nummering van bestanden en mappenBeelden krijgen een bestandsnummer tussen 0001 en 9900 toegewezen. Mappen krijgen een nummer tussen 100 en 998

Página 19 - Overzicht van de onderdelen

113WeergevenWeergevenBeelden afzonderlijk weergeven1Schuif de modusschakelaar naar (Weergeven).Het beeld dat u het laatst hebt opgenomen, wordt weerg

Página 20 - De batterij opladen

114 Een beeld vergrotenDe vergrote weergave annulerenDuw de zoomknop naar . U kunt de vergroting ook onmiddellijk annuleren door op de knop MENU te d

Página 21

115Weergeven Negen beelden tegelijk weergeven (Indexweergave) 1Duw de zoomknop naar .In de indexweergave kunt u maximaal negen beelden tegelijk bek

Página 22

116Schakelen tussen reeksen van negen beeldenTerugkeren naar de enkelvoudige weergaveDuw de zoomknop tweemaal naar .1Duw de zoomknop in de indexweerg

Página 23 - De batterij plaatsen

117Weergeven Naar opnamen springenWanneer u veel opnamen hebt vastgelegd op een SD-kaart, is het handig om de vier zoekcriteria hieronder te gebruiken

Página 24

10•Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking ervan met andere voorwerpen te voo

Página 25 - De SD-kaart plaatsen

118Films weergevenU kunt films afspelen die zijn opgenomen in de modus .U kunt geen films afspelen als de indexweergave is geactiveerd.1Gebruik de kn

Página 26 - SD-kaartsleuf/batterijhouder

119WeergevenOnderbreken en hervattenWerken met het filmbedieningspaneelDruk tijdens het afspelen op de knop FUNC./SET.De weergave van de film wordt on

Página 27 - SD-kaarten formatteren

120• Films die zijn opgenomen met een hoge resolutie en een groot aantal beelden per seconde worden mogelijk tijdelijk gestopt als ze vanaf trage SD-k

Página 28 - Gebruik de knop om [OK] te

121WeergevenFilms bewerkenAls u (Bewerken) selecteert in het filmbedieningspaneel, kunt u ongewenste delen aan het begin of het einde van een film e

Página 29

122• De minimale duur van een film die u kunt bewerken is 1 seconde.• Het kan ongeveer drie minuten duren om een bewerkte film op te slaan. Als de bat

Página 30 - De datum en tijd instellen

123WeergevenBeelden op het scherm roterenU kunt beelden 90° of 270° rechtsom draaien op het scherm.• Filmbeelden kunt u niet roteren.• Als beelden naa

Página 31 - Stel de datum en tijd in

124Geluidsmemo's aan beelden toevoegenIn de weergavemodus (enkelvoudige weergave en indexweergave) kunt u geluidsmemo's van maximaal 60 seco

Página 32 - De klok gebruiken

125WeergevenGeluidsmemo's afspelen/wissen• U kunt geen geluidsmemo’s toevoegen aan films.• Wanneer de SD-kaart vol is, wordt het bericht 'Ge

Página 33 - De gewenste taal instellen

126Beelden automatisch weergeven (Dia Show)Een diapresentatie startenU kunt een selectie van beelden of alle beelden op een SD-kaart een voor een weer

Página 34 - Gebruik de knop , , of

127Weergeven• Films worden altijd volledig afgespeeld, ongeacht de tijd die is opgegeven bij het instellen van de diapresentatie.• De functie voor ene

Página 35 - De camera voorbereiden

11 Voorzichtig•Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals het dashboard of

Página 36 - De camera inschakelen

1282Gebruik de knop of om [Programma] te selecteren en de knop of om [Show 1], [Show 2] of [Show 3] te selecteren.Er staat een wit vinkje naa

Página 37 - Energiebesparing

129WeergevenDe instellingen voor Speeltijd en Herhalen wijzigenU kunt de afspeeltijd voor alle beelden in een diapresentatie wijzigen en de presentati

Página 38 - of op het LCD-scherm

130Beelden beveiligenU kunt belangrijke beelden en films beveiligen, zodat ze niet per ongeluk worden gewist.De beveiliging annulerenNa stap 1 selecte

Página 39 - Het LCD-scherm gebruiken

131WissenOpnamen wissenAfzonderlijke beelden wissen• Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Denk goed na voordat u beelden wist.• Beveiligde bee

Página 40 - Weergavemodus ( ) (p. 42)

132Alle beelden wissenU kunt alle beelden wissen die op de SD-kaart zijn opgeslagen.• Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Denk goed na voorda

Página 42 - Informatie op het LCD-scherm

134AfdrukinstellingenAfbeeldingen die met deze camera zijn gemaakt, kunt u op een van de volgende manieren afdrukken:-Sluit de camera met een enkele k

Página 43 - Basisfuncties

135Afdrukinstellingen In deze handleiding worden de DPOF-afdrukinstellingen besproken. Voor informatie over het afdrukken van beelden, raadpleegt

Página 44

136DPOF-afdrukinstellingen opgevenMet de camera kunt u vooraf de beelden op een SD-kaart selecteren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exempl

Página 45 - Het histogram

137AfdrukinstellingenAlle beelden op een SD-kaart3Selecteer de beelden die u wilt afdrukken.Zoals hieronder wordt aangegeven, is de selectiemethode af

Página 46 - De zoeker gebruiken

12Defecten voorkomenVermijd sterke magnetische veldenPlaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of andere apparaten die sterk magnetische v

Página 47 - De zoom gebruiken

138• Het symbool wordt weergegeven op beelden waarvoor de afdrukopties zijn ingesteld door een andere camera die DPOF ondersteunt. Deze instellingen

Página 48 - De sluiterknop indrukken

139Afdrukinstellingen• Beelden worden in volgorde van opnamedatum afgedrukt, waarbij het oudste beeld als eerste en het nieuwste beeld als laatste wor

Página 49 - 2. Volledig indrukken

140De afdrukmethode instellenStel de afdrukmethode in nadat u het beeld hebt geselecteerd dat u wilt afdrukken. U kunt de volgende afdrukinstellingen

Página 50 - (alleen in de opnamemodus)

141Afdrukinstellingen• Wanneer het afdruktype is ingesteld op [Index], kunt u de opties [Datum] en [File No.] niet tegelijk instellen op [Aan].•Als u

Página 51 - Menu FUNC

142Instellingen voor beeldoverdracht (DPOF-verzendopties)Met de camera kunt u instellingen voor beelden opgeven voordat u deze naar een computer gaat

Página 52

143Instellingen voor beeldoverdracht (DPOF-verzendopties)Alle beelden op een SD-kaart3Gebruik de knop of om naar een ander beeld te gaan en de kno

Página 53

144• Beelden worden in volgorde van opnamedatum verzonden, waarbij het oudste beeld als eerste en het nieuwste beeld als laatste wordt verzonden.• U k

Página 54 - / : opties selecteren

145De camera aansluiten op een computerDe camera aansluiten op een computerBeelden die u met de camera hebt opgenomen kunt u als volgt downloaden naar

Página 55 - Menu Opname

146De camera aansluiten op een computerSysteemvereisten voor de computerDe computer waarop u de software installeert en gebruikt, moet voldoen aan de

Página 56 - Menu Keuze

147De camera aansluiten op een computer• De camera werkt niet naar behoren wanneer u deze eerst op de computer aansluit en vervolgens het stuurprogram

Página 57 - Menu Instellen

13Overzicht van de onderdelenOverzicht van de onderdelenVooraanzicht* Als u de camera aan de riem draagt, moet u erop letten dat de camera niet heen e

Página 58 - 20 sec. • 30 sec

148Als dit dialoogvenster niet wordt weergegeven, klikt u op het menu [Start] en selecteert u [Programs/Programma's] of [All Programs/Alle progra

Página 59

149De camera aansluiten op een computer MacintoshHet volgende venster wordt weergegeven. 1Installeer het stuurprogramma en de software die op de bi

Página 60 - Menu Mijn camera

150Instellingen voor automatisch opstarten voor ImageBrowser - OS X (v10.2/v10.3)Instellingen voor automatisch opstarten voor ImageBrowser - OS X (v10

Página 61

151De camera aansluiten op een computer 3Voer de stappen 2 tot en met 4 op pagina 147 uit.Het volgende venster wordt weergegeven. • Beelden downloa

Página 62

152Beelden downloaden met de functie VerplaatsGebruik deze methode om beelden te downloaden met behulp van de knoppen op de camera. Installeer de meeg

Página 63

153De camera aansluiten op een computerSelect & verplaats/WallpaperAlleen JPEG-beelden kunnen als wallpaper (achtergrond) voor de computer worden

Página 64 - Opnamen direct weergeven

154De camera aansluiten op de computer om beelden te downloaden zonder de software te installerenAls u Windows XP of Mac OS X (v10.1.5 - v10.3) gebrui

Página 65

155Beelden weergeven op een televisieBeelden weergeven op een televisieBeelden weergeven op een televisieU kunt een televisietoestel als monitor gebru

Página 66

156• Als u de camera in de modus Stitch Hulp gebruikt, kunt u de televisie niet gebruiken.• Raadpleeg pagina's 50, 57 voor instructies met betrek

Página 67

157De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera)De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn Camera)In het menu Mijn camera kunt u het opstartsch

Página 68 - De flitser gebruiken

14AchterkantLCD-venster (p. 37)Bevestigingspunt statiefKlepje van SD-kaartsleuf/batterijhouder (pp. 21, 23)Batterijvakje(vakje voor SD-kaart en batter

Página 69

158• Als u in stap 2 (Thema) selecteert, kunt u hetzelfde thema gebruiken in alle instellingen voor Mijn camera.• De pieptoon klinkt niet, maar het

Página 70 - Een opnamemodus selecteren

159De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera)De instellingen voor Mijn camera vastleggenBeelden die op de SD-kaart zijn opgeslagen en recent

Página 71 - Kies een opnamemodus in het

1605Druk op de knop DISP.6Selecteer een beeld of neem een geluid op.Opstart schermGebruik de knop of om het gewenste beeld te selecteren en druk v

Página 72 - kan, afhankelijk van wat u

161De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera)• De volgende items kunnen niet worden vastgelegd als instellingen voor Mijn camera.- Films- Gel

Página 73 - Gebruik de knop / om de

162BerichtenBerichtenDe volgende berichten kunnen tijdens het opnemen of afspelen van beelden op het LCD-scherm verschijnen. In de Gebruikershandleidi

Página 74

163BerichtenCorrupte DataU probeert een beeld met beschadigde gegevens af te spelen.RAWU probeert RAW-beelden af te spelen.Onbekend beeld.U wilt een b

Página 75

164Problemen oplossenProbleem Oorzaak OplossingCamera doet niets. De camera is niet inge-schakeld.• Druk kort op de aan/uit-knop.De SD-kaartsleuf/batt

Página 76 - De digitale zoom gebruiken

165Problemen oplossenDe lens wordt niet ingetrokken.Het klepje van de SD-kaartsleuf/batterij-houder werd geopend terwijl de camera was ingeschakeld.•

Página 77 - Continu-opnamen

166Het beeld is wazig of onscherp.Het onderwerp valt bui-ten het focusbereik.• Onder normale opnameomstandig-heden moet u een minimumafstand van 30 cm

Página 78 - in het menu FUNC

167Problemen oplossenHet onderwerp van de opname is te helder.Licht valt rechtstreeks op het onderwerp of weerspiegelt daarin.• Wijzig de opnamehoek.D

Página 79

15Overzicht van de onderdelenBedieningspaneelAan/uit-knop (p. 34)Sluiterknop (p. 46)Knop (Lichtmeting) (p. 94)/Knop (Springen) (p. 117)/Knop Knop

Página 80 - De zelfontspanner gebruiken

168Zoomfunctie werkt niet.De zoomknop werd ingedrukt tijdens het maken van opnamen in een andere filmmodus dan de modus Stan-daard.• Gebruik de functi

Página 81

169BijlagenBijlagenEen voedingsadapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar)U wordt aangeraden de voedingsadapterset ACK-DC10 (afzonderlijk verkrij

Página 82

170Een op een flitsschoen gemonteerde flitser gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar)Krachtige flitser HF-DC1Deze flitser wordt gebruikt in aanvulling o

Página 83 - Een filmopname maken

171Bijlagen• Als de batterij wordt gebruikt in koude gebieden (0 °C of kouder), wordt u aangeraden een extra lithiumbatterij bij u te hebben (CR123A o

Página 84 - Druk de sluiterknop half in

172Onderhoud en verzorging van de cameraGa als volgt te werk om camerabehuizing, lens en LCD-scherm te reinigen.Gebruik nooit oplosmiddelen, benzeen,

Página 85

173BijlagenSpecificatiesAlle gegevens zijn gebaseerd op standaardtests van Canon. Wijzigingen zonder kennisgeving zijn mogelijk.DIGITAL IXUS 50(G): gr

Página 86

174GevoeligheidAuto*, ISO 50/100/200/400 of gelijkwaardig*De optimale snelheid wordt automatisch door de camera ingesteld.Witbalans Automatische TTL-w

Página 87

175BijlagenAantal opgenomen pixelsFilms: Standaard, My Colors: (u kunt blijven opnemen tot de SD-kaart vol is*1 (met een maximum van 1 GB tegelijk))64

Página 88 - Een object omkaderen

176*1 Deze digitale camera ondersteunt Exif 2.2 (ook 'Exif Print' genoemd). Exif Print is een standaard voor het verbeteren van de communica

Página 89

177BijlagenBatterijcapaciteit (batterij NB-4L (volledig opgeladen))• De werkelijke waarden zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden en de instelli

Página 90

16LampjesDe lampjes branden of knipperen wanneer de aan/uit-knop of de sluiterknop wordt ingedrukt.Bovenste lampjeBrandt groen: gereed voor opnameKnip

Página 91 - Verschillende methoden voor

178SD-kaarten en geschatte capaciteiten: Met kaart die wordt meegeleverd bij de cameraStilstaande beeldenFilmSDC-16M SDC-128M SDC-512MSH (2592 x 1944

Página 92

179Bijlagen• Maximumlengte filmclip bij (Hoge Opnamesnelheid): 1 min., bij (Compact): 3 min. De cijfers geven de maximale continue opnametijd aan.•

Página 93 - Opnamen maken met AF lock

180SD-geheugenkaart Batterij NB-4LBatterijlader CB-2LV/CB-2LVECompacte voedingsadapter CA-DC10(meegeleverd met optionele voedingsadapterset ACK-DC10)A

Página 94

181BijlagenTips en informatieTip voor het gebruik van de zelfontspanner (p. 78)Normaal beweegt de camera een klein beetje als u op de sluiterknop druk

Página 95

182ISO-waarde (p. 109)De ISO-waarde is de numerieke weergave van de lichtgevoeligheid van de camera. Hoe hoger de ISO-waarde, hoe gevoeliger de film.

Página 96 - lichtmeting gebruiken

183IndexAAan/uit-knop ... 34Aangepaste witbalans ... 99AE lock ... 92

Página 97

184LLampje ...16, 34LCD-scherm ...37Het LCD-scherm gebruiken ...37LCD snel helder ...

Página 98

185De oplaadbare lithiumbatterij recyclenAls u uw camera weggooit, moet u eerst de batterij verwijderen en voor recycling aanbieden volgens de regels

Página 99

1864Trek het printplaatlint uit de connector en vouw het zoals aangegeven. Vouw het kleine printplaatlint naar boven zodat de batterij vrij komt.5Verw

Página 101 - Witbalans aanpassen

17Overzicht van de onderdelenDe volgende opties zijn beschikbaar via één druk op de knop (Afdrukken/Delen).• Afdrukken: zie de Gebruikershandleiding

Página 105 -

191Informatie over handelsmerken• Canon, PIXMA en SELPHY zijn handelsmerken van Canon Inc.• Macintosh, Mac OS en QuickTime zijn handelsmerken van Appl

Página 106

192Beschikbare functies per opnamemodusIn de volgende tabel ziet u welke instellingen u per opnamemodus kunt gebruiken. De instellingen die u voor een

Página 107

Stroomdiagram en referentiehandleidingenGebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te z

Página 108 - Oorspronkelijke kleur

DIGITALE CAMERAGebruikershandleidingBegin bij Lees dit eerst (p. 6).Lees ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleidi

Página 109

Stroomdiagram en referentiehandleidingenGebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te z

Página 110 - Selecteer

18De camera voorbereidenDe batterij opladenGa als volgt te werk om de batterij op te laden wanneer u de camera voor het eerst gebruikt of wanneer het

Página 111 - De ISO-waarde wijzigen

19De camera voorbereiden• Aangezien dit een lithium-ionbatterij is, hoeft u niet te wachten totdat de batterij volledig leeg is voordat u deze weer op

Página 112

20zZorg dat er geen metalen objecten zoals sleutels in aanraking komen met de contactpunten en (Fig. A), aangezien de batterij hierdoor beschadigd

Página 113 - Opnamen maken

21De camera voorbereidenDe batterij plaatsenGebruik de meegeleverde batterij NB-4L.Laad de batterij volledig op (p. 18) voordat u deze voor het eerst

Página 114

22• Wees voorzichtig met de batterijhouder wanneer u de batterij plaatst of verwijdert. • Schakel de camera niet uit en open het klepje van de SD-kaar

Página 115 - (Weergeven)

23De camera voorbereidenDe SD-kaart plaatsenHet schuifje voor schrijfbeveiligingDe SD-kaart is voorzien van een schuifje voor schrijfbeveiliging. Als

Página 116 - Een beeld vergroten

24De SD-kaart verwijderenDuw met uw vinger of het rondje aan de polsriem op de SD-kaart totdat u een klik hoort en laat deze dan los. • Wees voorzicht

Página 117 - Gebruik de knop , , of

25De camera voorbereidenSD-kaarten formatterenU moet een nieuwe SD-kaart of een SD-kaart waarvan u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd

Página 118 - Duw de zoomknop in de

26• Low Level FormatSelecteer de optie [Low Level Format] als u denkt dat de lees/schrijf-snelheid van een SD-kaart is verminderd of als u alle gegeve

Página 119 - Naar opnamen springen

27De camera voorbereidenVoorzorgsmaatregelen voor SD-kaartenzEen SD-kaart bestaat uit zeer geavanceerde elektronica. Buig de kaart niet en stel deze n

Página 120 - Films weergeven

1Temperatuur van de camerakastAls u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm worden. Houd hier rekening mee en wees voorzicht

Página 121 - Onderbreken en hervatten

28De datum en tijd instellenHet menu Datum/Tijd wordt weergegeven wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld en wanneer de ingebouwde oplaadb

Página 122

29De camera voorbereiden• Als de batterij meer dan drie weken uit de camera verwijderd is geweest, worden mogelijk de standaardinstellingen voor datum

Página 123 - Films bewerken

30De klok gebruikenMet de volgende methoden kunt u de huidige datum en de tijd gedurende 5 seconden* weergeven. Dit is handig wanneer u de opnamedatum

Página 124

31De camera voorbereidenDe gewenste taal instellenMet deze functie stelt u de taal in die wordt weergegeven op het LCD-scherm.1Druk op de aan/uit-knop

Página 125 - Beelden op het scherm roteren

32U kunt het menu Taal direct openen door de knop FUNC./SET ingedrukt te houden terwijl u op de knop MENU drukt in de modus voor enkelvoudige weergave

Página 126

33De camera voorbereiden

Página 127 - (Wissen)

34BasisfunctiesDe camera inschakelenDe camera uitschakelenDruk nogmaals op de aan/uit-knop.• Als het bericht 'Kaart op slot!' meteen na het

Página 128 - Een diapresentatie starten

35BasisfunctiesEnergiebesparingDe camera is uitgerust met een energiebesparingsfunctie.Wanneer deze functie is geactiveerd, kunt u de camera weer insc

Página 129 - Open het menu Dia Show

36Schakelen tussen opnamen maken en weergevenU selecteert de opname- en weergavemodi met de modusschakelaar. Als een printer correct is aangesloten, v

Página 130

37BasisfunctiesHet LCD-scherm gebruikenOp het LCD-scherm kunt u tijdens het opnemen de compositie van de opnamen samenstellen, instellingen wijzigen e

Página 131

2Informatie over deze handleidingConventies die in de tekst worden gebruikt: Met dit symbool worden situaties aangegeven die de werking van de camera

Página 132 - Beelden beveiligen

38Weergavemodus ( ) (p. 42)Als de modusschakelaar is ingesteld op , wordt het LCD-scherm ingeschakeld. In de indexweergavemodus (p. 115) is de gedeta

Página 133 - Afzonderlijke beelden wissen

39Basisfuncties Helderheid van het LCD-schermDe helderheid van het LCD-scherm kan worden aangepast, zodat het beter geschikt is voor de opnameomstandi

Página 134 - Alle beelden wissen

40Informatie op het LCD-scherm Als u beelden opneemt of afspeelt, verschijnt informatie over de opname, de weergave of het afspelen op het LCD-scherm.

Página 135

41Basisfuncties* Dit wordt ook weergegeven als het LCD-scherm is ingesteld op Standaard (geen informatie).Het zoomvermogen geeft de gecombineerde hoev

Página 136 - Informatie over afdrukken

42Afspeelgegevens - Standaard (Weergavemodus)Status beveiliging (p. 130) Compressie (stilstaande beelden) (p. 64)Resolutie (stilstaa

Página 137 - Afdrukinstellingen

43BasisfunctiesDe volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige beelden.De beeldinformatie die door deze camera wordt opgenomen, wordt mo

Página 138

44De zoeker gebruikenU kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het LCD-scherm uit te schakelen (p. 37) en de zoeker te gebruiken.Beel

Página 139 - (Index)

45BasisfunctiesDe zoom gebruikenHet zoombereik kan worden aangepast van 35 mm tot 105 mm (35 mm-film).Telelens/GroothoeklensDigitale zoomWanneer het L

Página 140

46De sluiterknop indrukkenDe sluiterknop kan in twee fasen worden bediend. 1. Half indrukkenInstellingen als belichting en scherpstelling worden autom

Página 141

47Basisfuncties2. Volledig indrukkenAls u de sluiterknop volledig indrukt, activeert u de sluiter en hoort u het sluitergeluid.Tijdens het laden van d

Página 142 - De afdrukmethode instellen

3InhoudsopgaveLees eerst... 6Veiligheidsvoorschriften...

Página 143 - Gebruik de knop of om

48Menu's en instellingen selecterenIn de menu's kunt u opname- en afspeelinstellingen aanpassen, evenals andere camera-instellingen, zoals d

Página 144

49BasisfunctiesMenu FUNC.() Opnamemodus (p. 68)() Foto-effect (p. 101)() Filmmodus (p. 81)() My Colors (p. 102)() Belichtingscompensatie (p. 95)() Com

Página 145 - Geselecteerd voor verzending

50Menu-instellingen selecteren met de knop MENU1Schuif de modusschakelaar naar (Opnamen maken), (Film) of (Weergeven).2Druk op de knop MENU.In de o

Página 146

51Basisfuncties6Druk op de knop MENU.• Het menu wordt gesloten.• In de opnamemodus kunt u het menu sluiten door de sluiterknop half in te drukken.

Página 147

52Menu OpnameMenu KeuzeMenu Instellen(Het menu ziet er iets anders uit in de opnamemodus)Opnamemodus WeergavemodusMenu Mijn cameraOpnamemodusWeergavem

Página 148 - Macintosh

53BasisfunctiesMenu-instellingen en fabrieksinstellingenIn dit overzicht worden de opties en de standaardinstellingen voor elk menu weergegeven.* Stan

Página 149 - Windows

54 Orig. OpslaanHiermee stelt u in of het oorspronkelijke beeld (normale beeld) wordt opgeslagen wanneer u opnamen maakt in een modus van My Colors.

Página 150 - [CameraWindow]

55Basisfuncties Menu InstellenMenuonderdeel BeschrijvingReferentie-pagina muteStel deze optie in op [Aan] om het opstart-geluid, het sluitergeluid, h

Página 151

56 LCD HelderheidDe helderheid van het LCD-scherm instellen.• -7 tot 0* tot +7Gebruik de knop of om de helderheid aan te passen. Als u op de kno

Página 152 - ImageBrowser - OS X (v10.1)

57Basisfuncties TaalInstellen welke taal wordt gebruikt voor menu's en berichten op het LCD-scherm.• English* (Engels)• Deutsch (Duits) • Русск

Página 153

4Portret ... 68Night Snapshot...

Página 154

58U kunt een opstartscherm en -geluid, werkgeluid, geluid van de zelfontspanner en een sluitergeluid voor deze camera selecteren.Dit zijn de camera-in

Página 155

59BasisfunctiesAlle standaardwaarden herstellenU kunt de menu- en de knopinstellingen met één handeling terugzetten op de standaardwaarden.• De instel

Página 157 - Aan/uit-lampje

61Opnamen makenOpnamen makenOpnamen maken in de automatische modusIn deze modus hoeft u alleen maar op de sluiterknop te drukken. De camera regelt al

Página 158

62• Zie Beschikbare functies per opnamemodus (p. 192).• Met de weergavefunctie kunt u aangeven hoe lang de beelden op het LCD-scherm moeten worden wee

Página 159 - Voorbeeld: opstartscherm

63Opnamen makenDe duur van de weergave wijzigenBeelden worden standaard twee seconden weergegeven. U kunt de weergaveduur van een beeld instellen op [

Página 160

64De instellingen voor de resolutie en compressie wijzigen U kunt de instellingen voor compressie (met uitzondering van bewegende beelden) en resoluti

Página 161

65Opnamen makenU kunt films opnemen met de volgende resoluties:•Zie Grootte beeldgegevens (geschat) (p. 179).•Zie SD-kaarten en geschatte capaciteiten

Página 162

66 De flitser gebruikenGebruik de flitser volgens de onderstaande richtlijnen.  Instelling is beschikbaar U Kan alleen voor de eerste opname worde

Página 163 - 11,025 kHz 8,000 kHz

67Opnamen maken• Wanneer u de flitser gebruikt bij hoge ISO-waarden, wordt de kans dat er witte strepen in het beeld ontstaan groter naarmate u dichte

Página 164 - Berichten

5 Afzonderlijke beelden wissen... 131Alle beelden wissen...

Página 165

68Een opnamemodus selecterenU kunt een optimale opname maken door eenvoudig de juiste opnamemodus te selecteren. AutomatischBijna alle instellingen

Página 166 - Problemen oplossen

69Opnamen maken Handmatig Portret Night Snapshot Kinderen & dieren Binnen Onder water1Kies een opnamemodus in het menu FUNC.•Zie Menu's

Página 167 - Probleem Oorzaak Oplossing

70• In de modi , , , en kan, afhankelijk van wat u fotografeert, de ISO-waarde hoger worden en ruis in het beeld veroorzaken. • In de modus m

Página 168

71Opnamen maken Close-ups/ Oneindige opnamen maken De modus Macro/Oneindig annulerenDruk op de knop / om of van het scherm te verwijderen.•

Página 169

72Opnamegebied in de modus MacroWanneer de instelling voor in-/uitzoomen ergens tussen de maximale telelensinstelling en de maximale groothoekinstelli

Página 170

73Opnamen makenVergrote close-ups maken (Digitale Macro)U gebruikt deze modus om opnamen te maken van een onderwerp dat zich op een afstand van 3 tot

Página 171 - (afzonderlijk verkrijgbaar)

74De digitale zoom gebruikenWanneer het LCD-scherm is ingeschakeld, kunt u voor de beelden een zoomfactor van ongeveer 3.8x, 4.9x, 6.1x, 7.6x, 9.3x of

Página 172 - Krachtige flitser HF-DC1

75Opnamen maken Continu-opnamenIn deze modus worden continu opnamen gemaakt wanneer u de sluiterknop ingedrukt houdt. Het opnemen wordt gestopt wannee

Página 173

76Briefkaart met ingesloten datumU kunt opnamen met de optimale resolutie en compressie maken voor afdrukken op briefkaartformaat.• Wanneer u standaar

Página 174 - Zoeker en LCD-scherm

77Opnamen maken• Het pictogram wordt weergegeven op het LCD-scherm wanneer de optie Datumstempel (zie hieronder) is ingesteld op Datum of Datum &

Página 175 - Specificaties

6Lees dit eerstLees eerstProefopnamenWij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te controleren of de camera werkt en of u de camera juist

Página 176

78 De zelfontspanner gebruikenMet deze functie wordt de opname gemaakt 10 of 2 seconden nadat u op de sluiterknop hebt gedrukt. Dit is handig wanneer

Página 177 - Bijlagen

79Opnamen makenEen vertraging van 10 of 2 seconden instellen.De vertraging en het aantal opnamen wijzigen (Handm. Timer).2Gebruik de knop of om

Página 178

80• Het geluid van de zelfontspanner kan worden gewijzigd met de optie Geluidzelftimer in het menu (Mijn camera) (p. 58).• De optie kan niet worde

Página 179 - (p. 19)

81Opnamen maken Een filmopname makenDe volgende vier filmmodi zijn beschikbaar. StandaardU kunt zelf de resolutie en het aantal beelden* selecteren en

Página 180

822Selecteer een filmmodus in het menu FUNC.•Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 48).• Nadat u de instelling hebt geselecteerd, kunt u dire

Página 181

83Opnamen maken• Bij de volgende typen SD-kaarten wordt de opnametijd tijdens het filmen mogelijk niet goed weergegeven of wordt de opname onverwacht

Página 182 - Batterijlader CB-2LV/CB-2LVE

84•Zie Beschikbare functies per opnamemodus (p. 192).• Het geluid wordt in mono opgenomen.• Bij de filmmodus maakt de sluiter geen geluid.• U kunt de

Página 183

85Opnamen makenHet aantal beelden per seconde wijzigenIn de modus (Standaard) of (My Colors) kunt u een van twee instellingen voor het aantal beel

Página 184 - (p. 71)

86Panoramabeelden maken (Stitch Hulp)Gebruik de modus Stitch Hulp om overlappende beelden te maken die u later op een computer kunt samenvoegen tot ee

Página 185

87Opnamen makenOpnamen makenIn de modus Stitch Hulp kunt u beelden opnemen in twee volgorden: Horizontaal, van links naar rechtsHorizontaal, van rech

Página 186

7Veiligheidsvoorschriften• Lees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u de camera gebruikt. Bedien de camera altijd zoals wordt besch

Página 187 - Raak dit gebied nooit aan!

88• In de modus Stitch Hulp kunt u geen aangepaste witbalans instellen. Als u een aangepaste witbalans wilt gebruiken, moet u deze instellen voordat u

Página 188 - Batterij

89Opnamen makenZie Beschikbare functies per opnamemodus (p. 192).Verschillende methoden voor scherpstellen gebruikenHoewel de autofocus vooraf is inge

Página 189 - OPMERKING

90Onderwerpen opnemen die moeilijk scherp te stellen zijn (focusvergrendeling, AF lock)Het scherpstellen van de volgende typen onderwerpen kan moeilij

Página 190

91Opnamen makenOpnamen maken met AF lockU kunt de AF lock in de modus , , of gebruiken. AF lock opheffenDruk op de knop / .• Bij het maken van

Página 191

92De belichting vergrendelen (AE Lock)U kunt de belichting en de focus afzonderlijk instellen. Dit is handig wanneer het contrast tussen het onderwerp

Página 192

93Opnamen makenDe flitserbelichting vergrendelen (FE Lock)U kunt de belichting door de flitser vergrendelen, zodat de belichting juist is ingesteld vo

Página 193

94De vergrendeling van de flitserbelichting opheffenDruk op de knop .U kunt de vergrendeling van de flitserbelichting opheffen door op de zoomknop, d

Página 194

95Opnamen makenDe belichtingscompensatie aanpassenPas de belichtingscompensatie aan om te voorkomen dat het onderwerp te donker wordt als het van acht

Página 195 - De software installeren

96Opnamen maken met lange sluitertijdU kunt een lange sluitertijd instellen om donkere onderwerpen lichter weer te geven.1Selecteer in het menu (Opn

Página 196 - NEDERLANDS

97Opnamen makenDe lange sluitertijd annulerenDruk op de knop MENU terwijl [Lange sluiter] wordt weergegeven in het menu FUNC.Bij CCD-beeldsensoren nee

Comentários a estes Manuais

Sem comentários