Canon EOS 800D Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon EOS 800D. Canon EOS 800D Manual do usuário Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 488
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Manual de Instruções
É possível transferir manuais de instruções (ficheiros
PDF) e software a partir do Web site da Canon (p.4, 475).
E
PORTUGUÊS
www.canon.com/icpd
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 487 488

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PORTUGUÊS

Manual de InstruçõesÉ possível transferir manuais de instruções (ficheiros PDF) e software a partir do Web site da Canon (p.4, 475).E PORTUGUÊSwww.can

Página 2 - Introdução

10Índice por FinalidadeFotografia Fotografar automaticamente  p.77-114 (Modos da Zona Básica) Fotografar continuamente  p.141 (i Disparo contínuo)

Página 3 - Lista de Verificação de Itens

100Para fotografar pessoas à noite e obter um fundo com uma cena noturna de aspeto natural, utilize o modo <6> (Retrato noturno). Recomenda-se a

Página 4 - Manuais de Instruções

101Se fotografar uma cena noturna, utilize um tripé para obter os melhores resultados. No entanto, com o modo <F> (Cena Noturna Portátil) pode c

Página 5

102Se captar uma cena que tenha áreas claras e escuras, utilize o modo <G> (Controlo Contraluz HDR). Ao tirar uma fotografia neste modo, são efe

Página 6 - Guia de Iniciação Rápida

103Precauções Relativamente a <q> Foto de Grupo Visto que é aplicada a correção de distorção, a câmara grava uma amplitude de imagem menor do q

Página 7 - Reveja a imagem

104Precauções Relativamente a <F> Cena Noturna Portátil e <G> Controlo de Contraluz HDR Não pode selecionar 1+73 ou 1. Se definir 1+73 ou

Página 8 - Cartões Compatíveis

105No modo <v> (Filtro criativo), pode utilizar um de dez efeitos de filtro (P/B granulado*, Foco suave*, Efeito Olho de Peixe*, Efeito Pintura

Página 9 - Capítulos

v Fotografar com Efeitos de Filtros Criativos1064Selecione um modo de disparo. Carregue nas teclas <W> <X> para selecionar um modo de dis

Página 10 - Índice por Finalidade

107v Fotografar com Efeitos de Filtros Criativos G P/B granuladoCria uma fotografia a preto e branco com grão. Pode ajustar o contraste para alterar

Página 11 - Reprodução

v Fotografar com Efeitos de Filtros Criativos108 Z Efeito Pintura a ÁguaFaz com que a fotografia pareça uma aguarela com cores suaves. Pode controlar

Página 12 - Índice de Funções

109v Fotografar com Efeitos de Filtros Criativos C Arte HDR forteA saturação da cor é muito acentuada, o que faz com que o motivo sobressaia e a imag

Página 13

11 Tirar muitas fotografias  p.146 (7a, 8a, b)AF (Focagem)Alterar o modo de seleção de áreas AF p.123 (S Modo de seleção de áreas AF)Fotografar u

Página 14 - Função Wi-Fi

v Fotografar com Efeitos de Filtros Criativos1101Mova o ponto AF. Mova o ponto AF para a posição que pretende focar. Se o ponto AF não for totalment

Página 15 - Ícones neste Manual

111Nos modos da Zona Básica, carregue no botão <Q> para aceder ao ecrã Controlo Rápido. Pode definir os itens mostrados nas tabelas das páginas

Página 16 - Introdução 2

Q Controlo Rápido112Funções Configuráveis nos Modos da Zona Básicao: Predefinição* k: Selecionável pelo utilizador : Não selecionável* Se alterar o

Página 17

113Q Controlo Rápidoo: Predefinição* k: Selecionável pelo utilizador : Não selecionável* Se alterar o modo de disparo ou colocar o interruptor de al

Página 18 - Fotografia com Flash 203

114Nos modos da Zona Básica, se estiver definido um modo que não seja <A>, <7>, <C>, <8: G> ou <v>, pode ajustar o brilh

Página 19 - Funções Úteis 311

115É descrita abaixo a forma mais fácil de reproduzir imagens. Para obter mais detalhes sobre o procedimento de reprodução, consulte a página 333.1Rep

Página 20 - Reprodução de Imagens 333

x Reprodução de Imagens1163Saia do modo de reprodução de imagens. Carregue no botão <x> para sair do modo de reprodução de imagens e voltar ao

Página 21 - Referência 405

1173Definir o Modo AF e osModos de AvançoOs pontos AF no visor estão dispostos de forma a que o modo de disparo AF seja adequado para vários motivos e

Página 22 - Precauções de Segurança

118Pode selecionar as características da operação AF (focagem automática) de modo a corresponder às condições de disparo ou ao motivo. Nos modos da Zo

Página 23

119f: Alterar a Operação de Focagem AutomáticaNAdequado para motivos parados. Se carregar no botão do obturador até meio, a câmara foca apenas uma vez

Página 24 - Precauções:

12AlimentaçãoBateria• Carregamento  p.36• Colocar/Retirar  p.38• Carga da bateria  p.44• Verificar as informações da bateria  p.407Tomada de par

Página 25 - Precauções de Manuseamento

f: Alterar a Operação de Focagem AutomáticaN120Esta operação AF destina-se a motivos em movimento, nas situações em que a distância focal muda constan

Página 26

121f: Alterar a Operação de Focagem AutomáticaNPor predefinição, os pontos AF acendem-se a vermelho quando a focagem é obtida em más condições de ilum

Página 27 - Objetiva

f: Alterar a Operação de Focagem AutomáticaN122Com as seguintes objetivas USM e STM equipadas com uma função de focagem manual eletrónica, pode defini

Página 28 - Nomenclatura

123A câmara tem 45 pontos AF utilizados para focagem automática. Pode selecionar o modo de seleção de área AF e os pontos AF que melhor se adequam à c

Página 29

S Selecionar a Área AF e o Ponto AF1241Carregue no botão <S> ou <B> (9). Olhe através do visor e carregue no botão <S> ou <B>

Página 30

125S Selecionar a Área AF e o Ponto AFPode selecionar o ponto AF ou a zona manualmente.1Carregue no botão <S> ou <B> (9). Os pontos AF ap

Página 31

S Selecionar a Área AF e o Ponto AF126Se carregar no botão <S> ou <B>, os pontos AF tipo cruzado que permitem efetuar uma focagem automáti

Página 32 - (Exemplo no modo <

127Selecione um ponto AF <S> a utilizar na focagem.A área AF é dividida em nove zonas de focagem. Uma vez que todos os pontos AF na zona selecio

Página 33 - Informação no Visor

Modos de Seleção de Áreas AF128A moldura AF de área (toda a área AF) é utilizada para focar. Os pontos AF que obtêm a focagem aparecem como <S>.

Página 34 - Carregador de Bateria LC-E17E

129Modos de Seleção de Áreas AFAF com Seguimento de CorPor predefinição, a função AF será efetuada com base no seguimento de cor.Contudo, nos modos &l

Página 35 - Básicas da Câmara

13Índice de FunçõesFotografiaModo de disparo  p.30Velocidade ISO  p.152Rácio de aspeto  p.150"Bulb"  p.193Modo de medição  p.194B

Página 36 - Carregar a Bateria

130O sensor AF da câmara tem 45 pontos AF. A ilustração abaixo mostra o padrão do sensor AF correspondente a cada ponto AF. Com objetivas cuja abertur

Página 37

131É possível efetuar a focagem automática com 45 pontos. Todos os modos de seleção de áreas AF são selecionáveis.: Ponto AF duplo tipo cruzado. O des

Página 38 - Colocar e Retirar a Bateria

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados132É possível efetuar a focagem automática com 45 pontos. Todos os modos de seleção de áreas AF são sele

Página 39 - Colocar e Retirar o Cartão

133Objetivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosÉ possível efetuar a focagem automática com 35 pontos. (Não é possível efetuar a focagem automática c

Página 40 - Retirar o Cartão

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados134É possível efetuar a focagem automática com 27 pontos. (Não é possível efetuar a focagem automática c

Página 41

135Objetivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosEF-S24mm f/2.8 STM AEF-S60mm f/2.8 Macro USM BEF-S10-18mm f/4.5-5.6 IS STM DEF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM

Página 42 - Utilizar o LCD

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados136EF200mm f/2.8L USM + Extender EF2x I/II/III BEF200mm f/2.8L II USM AEF200mm f/2.8L II USM + Extender

Página 43 - Ligar a Câmara

137Objetivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosEF600mm f/4L IS II USM + Extender EF2x I/II/III H (f/8)EF800mm f/5.6L IS USM EEF800mm f/5.6L IS USM +

Página 44

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados138EF70-200mm f/4L USM + Extender EF1.4x I/II/III BEF70-200mm f/4L USM + Extender EF2x I/II/III H (f/8)E

Página 45 - Acerte o fuso horário

139A focagem automática poderá não funcionar (o indicador de focagem <o> pisca no visor) com motivos especiais, tais como: Motivos com um contr

Página 46 - Acerte a data e a hora

Índice de Funções14Edição de ImagensFiltros criativos  p.380Redimensionar  p.383Recortar  p.385PersonalizaçãoFunções Personalizadas (F.Pn)  p.

Página 47 - Defina o horário de verão

Motivos Difíceis de Focar1401Coloque o interruptor de modo da focagem da objetiva na posição <MF>.2Foque o motivo. Efetue a focagem rodando o a

Página 48 - K] e carregue

141Tem à disposição os modos de avanço único e contínuo.1Carregue no botão <YQi>. Aparece [Modo de avanço].2Selecione o modo de avanço. Carreg

Página 49 - Colocar e Retirar a Objetiva

i Selecionar o Modo de Avanço142 o: A velocidade máxima de disparo contínuo de alta velocidade de aprox. 6,0 disparos/seg. é obtida nas seguintes con

Página 50

1431Carregue no botão <YQi>. Aparece [Modo de avanço].2Selecione o temporizador automático.Carregue nas teclas <Y> <Z> para seleci

Página 52 - Botão do Obturador

1454Definições de ImagensEste capítulo descreve definições de funções relacionadas com imagens: qualidade de gravação de imagem, rácio de aspeto, velo

Página 53

146Pode selecionar a contagem de pixels e a respetiva qualidade da imagem. Estão disponíveis nove definições de qualidade de gravação de imagem: 73, 8

Página 54 -  Ecrãs de exemplo

1473 Definir a Qualidade de Gravação de ImagemTabela de Definições de Qualidade de Gravação de Imagem (Aprox.)* O tamanho do ficheiro, o número estim

Página 55 - Visualização de Menu

3 Definir a Qualidade de Gravação de Imagem148 Quero selecionar a qualidade de gravação de imagem de acordo com o formato do papel para impressão.Qua

Página 56

1493 Definir a Qualidade de Gravação de Imagem1 corresponde aos dados de imagem em bruto, antes de serem transformados em 73 ou noutras imagens. As im

Página 57 - Guia de Funcionalidades

15Ícones neste Manual<6> : Indica o Seletor Principal.<W><X><Y><Z> : Indica para cima, para baixo, para a esquerda e par

Página 58

150Pode alterar o rácio de aspeto da imagem. A predefinição é [3:2]. Se definir [4:3], [16:9] ou [1:1], aparecem no visor linhas de enquadramento que

Página 59

1513 Alterar o Rácio de Aspeto da ImagemNA tabela abaixo mostra o rácio de aspeto e a resolução para cada qualidade de gravação de imagem.Qualidade da

Página 60

152Defina a velocidade ISO (a sensibilidade à luz do sensor de imagem) de acordo com o nível de luz ambiente. Nos modos da Zona Básica, a velocidade I

Página 61 - Ecrã de Menu

153g: Definir a Velocidade ISO para FotografiasN Se definir a velocidade ISO para [AUTO], a definição de velocidade ISO real aparece no visor ou no L

Página 62 - Separadores principais

g: Definir a Velocidade ISO para FotografiasN154Para ISO auto, pode definir o limite máximo de velocidade ISO entre ISO 400 - ISO 25600.No separador [

Página 63

155Com a seleção de um Estilo Imagem predefinido, pode obter características de imagem que correspondem efetivamente à sua expressão fotográfica ou ao

Página 64 - Selecione um separador

A Selecionar um Estilo ImagemN156Q RetratoPara obter tons de pele bonitos. A imagem parece mais suave. Adequado para retratos com grandes planos.Alter

Página 65 - Opções de Menu Esbatidas

157A Selecionar um Estilo ImagemNO ecrã de seleção de Estilo Imagem tem ícones de [Resistência], [Clareza] ou [Limite] de [Nitidez] e [Contraste], ass

Página 66

158Pode personalizar os Estilos Imagem. Pode alterar ou ajustar as definições de parâmetros de Estilos Imagem, tais como [Resistência], [Clareza] ou [

Página 67 - Arrastar

159A Personalizar um Estilo ImagemN*1: Indica a clareza dos contornos que pretende realçar. Quanto menor for o número, mais claros serão os contornos

Página 68 - Especifique a definição de

161Introdução 2Lista de Verificação de Itens... 3Manuais de Instruções ...

Página 69 - 3 Formatar o Cartão

A Personalizar um Estilo ImagemN160Além dos efeitos descritos na página anterior, tais como [Contraste] ou [Resistência], [Clareza] e [Limite] para [N

Página 70

161Pode selecionar um Estilo Imagem base, como por exemplo [Retrato] ou [Paisagem], ajustar os seus parâmetros conforme pretendido e registá-lo em [Ut

Página 71 - Alterar a Visualização do LCD

A Registar um Estilo ImagemN1625Selecione um parâmetro. Selecione o parâmetro (por exemplo, [Resistência] de [Nitidez]) que pretende definir e carreg

Página 72 - Mostrar o Nível Eletrónico

163O balanço de brancos (WB) destina-se a tornar brancas as áreas brancas. Normalmente, a definição Auto [Q] (Prioridade de ambiente) ou [Qw] (Priorid

Página 73 - Inclinação de 2°

B: Corresponder à Fonte de IluminaçãoN164Com [Q] (Prioridade de ambiente), pode aumentar a intensidade da projeção de cor quente da imagem durante a c

Página 74 - 3 Mostrar a Grelha

165B: Corresponder à Fonte de IluminaçãoNCom o balanço de brancos personalizado, pode definir o balanço de brancos consoante a fonte de luz específica

Página 75 - Selecione [Mostrar]

B: Corresponder à Fonte de IluminaçãoN1664Selecione [O (Personalizado)]. Carregue no botão <WB>. Selecione [O (Personalizado)] e carregue em &

Página 76

167Pode corrigir o balanço de brancos definido. Este ajuste tem o mesmo efeito que utilizar um filtro de ajuste da temperatura da cor ou um filtro de

Página 77 - Fotografia Básica

u Ajustar a Tonalidade de Cor para a Fonte de IluminaçãoN168Num único disparo é possível gravar simultaneamente três imagens com tonalidades de cor di

Página 78 - Moldura AF de área

169Se a imagem sair escura ou com pouco contraste, o brilho e o contraste são corrigidos automaticamente. Esta função designa-se Auto Lighting Optimiz

Página 79

17Índice23Fotografia Básica e Reprodução de Imagens 77A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)...78A Técnicas Auto Total (Cena In

Página 80

170Esta função reduz o ruído gerado na imagem. Apesar de a redução de ruído se aplicar a todas as velocidades ISO, é particularmente eficaz com veloci

Página 81 - Recompor a Imagem

1713 Definir a Redução de RuídoNA redução de ruído é possível com imagens expostas durante 1 seg. ou mais.1Selecione [Redução ruído de longa exp.]. N

Página 82

3 Definir a Redução de RuídoN1722Especifique a definição pretendida. Selecione a definição pretendida e carregue em <0>. [Auto]Para exposições

Página 83

173A quebra de iluminação periférica é um fenómeno que torna os cantos da imagem mais escuros, devido às características óticas da objetiva. Ao efeito

Página 84 - C Fotografar Criativo Auto

3 Correção de Aberrações da Lente devido a Características ÓticasN1743Selecione [Ativar]. Verifique se a definição [Dados correção disponíveis] apare

Página 85

1753 Correção de Aberrações da Lente devido a Características ÓticasN1Selecione [Corr aberraç cromát].2Selecione [Ativar]. Verifique se a definição [

Página 86

3 Correção de Aberrações da Lente devido a Características ÓticasN1761Selecione [Correção da difração].2Selecione [Ativar].Selecione [Ativar] e carre

Página 87

1773 Correção de Aberrações da Lente devido a Características ÓticasNOs dados de correção da objetiva para as correções de aberrações da objetiva são

Página 88

3 Correção de Aberrações da Lente devido a Características ÓticasN178Precauções para a Correção da Objetiva Não é possível aplicar a correção de ilum

Página 89 - Defina o efeito do ambiente

179Se captar uma imagem com uma velocidade de obturador elevada sob uma fonte de iluminação como uma luz fluorescente, a vibração da fonte de luz prov

Página 90 - Definições de Ambiente

Índice18654Definições de Imagens 145Definir a Qualidade de Gravação de Imagem... 146Alterar o Rácio de Aspeto da Imagem ...

Página 91 - 2 Fotografar Retratos

3 Redução da IntermitênciaN180 Em [54: Funções personalizadas (F.Pn)], se definir [10: Bloqueio de espelho] para [1:Ativar], a definição [Disp. anti-

Página 92 - 3 Fotografar Paisagens

181A amplitude de cores reproduzíveis é denominada de “espaço de cor”. Com esta câmara, pode definir o espaço de cor de imagens captadas para sRGB ou

Página 94

1835Operações Avançadaspara Efeitos FotográficosNos modos da Zona Criativa, pode alterar várias definições da câmara conforme pretender para obter vár

Página 95 - 8: Modo de Cena Especial

184A câmara define automaticamente a velocidade do obturador e a abertura em função do brilho do motivo. Este procedimento chama-se Programa AE.*<d

Página 96

185d: Programa AE Altere a velocidade ISO. Utilize o flash incorporado.Pode alterar a velocidade ISO (p.152) ou utilizar o flash incorporado (p.204),

Página 97 - C Fotografar Crianças

186Pode fixar a ação ou criar um efeito de rasto com o modo <s> (Prioridade de obturador AE) do Seletor de Modos.* <s> significa Valor tem

Página 98 - P Fotografar Comida

187s: Transmitir o Movimento do Motivo Para fixar o movimento rápido de um motivoUtilize uma velocidade do obturador rápida, como de 1/4000 seg. a 1/

Página 99

188Para desfocar o fundo, ou para focar nitidamente os objetos mais próximos e mais afastados, coloque o Seletor de Modos na posição <f> (Priori

Página 100 - Sugestões de Disparo

189f: Alterar a Profundidade de CampoSe utilizar um número f/ de abertura elevado ou fotografar em cenas com más condições de iluminação, pode ocorre

Página 101

19Índice879Fotografia com Flash Sem Fios Fácil ...220Fotografia com Flash Sem Fios Personalizado ...

Página 102

f: Alterar a Profundidade de Campo190Para obter uma exposição correta do flash, a saída de flash é controlada automaticamente (flash automático) de mo

Página 103

191Pode definir a velocidade do obturador e a abertura manualmente conforme pretender. Ao mesmo tempo que consulta o indicador do nível de exposição n

Página 104

a: Exposição Manual192Se a velocidade ISO estiver definida para [AUTO] no caso de disparo com exposição manual, pode definir a compensação da exposiçã

Página 105

193a: Exposição ManualUma exposição "bulb" mantém o obturador aberto enquanto carregar sem soltar o botão do obturador. Pode ser utilizada p

Página 106 - Tire a fotografia

194São fornecidos quatro métodos (modos de medição) para medir o brilho do motivo. Normalmente, recomenda-se a medição matricial. Nos modos da Zona Bá

Página 107

195q Alterar o Modo de MediçãoNe Medição ponderada com predominância ao centroA média da medição é calculada para toda a cena, com maior ponderação do

Página 108

196Defina a compensação da exposição se não obtiver a exposição (sem flash) desejada. Pode utilizar esta função nos modos da Zona Criativa (à exceção

Página 109

197Esta função constitui um patamar mais avançado da compensação da exposição, porque faz variar a exposição automaticamente no intervalo de ±2 pontos

Página 110

3 Variação da Exposição AutomáticaN198 Siga os passos 1 e 2 para desativar a indicação de amplitude AEB (definido para 0). A definição AEB também é

Página 111 - Q Controlo Rápido

199Pode bloquear a exposição quando pretender definir a focagem e a exposição separadamente ou quando quiser tirar várias fotografias com a mesma defi

Página 112

2A EOS 800D é uma câmara digital single-lens reflex que inclui um sensor CMOS de detalhes finos, com aprox. 24,2 megapixels efetivos, DIGIC 7, AF de 4

Página 113

Índice201011Métodos de Numeração de Ficheiros... 317Definir as Informações de Copyright ...

Página 114 - 4 Tire a fotografia

200Pode utilizar a função de bloqueio de espelho para evitar vibrações mecânicas incómodas (choque de espelho) quando estiver a captar imagens com sup

Página 115 - Selecione uma imagem

201Bloqueio de Espelho para Reduzir Desfocagem Devido a Vibrações da CâmaraN Não aponte a câmara na direção de uma fonte de luz natural intensa, como

Página 117 - Modos de Avanço

2036Fotografia com FlashEste capítulo descreve como fotografar utilizando o flash incorporado e os Speedlites externos (série EX, vendidos em separado

Página 118 - Focagem AutomáticaN

204Em espaços interiores, em más condições de iluminação ou em condições de contraluz com luz de dia, basta levantar o flash incorporado e carregar no

Página 119 - Ponto AF

205D Utilizar o Flash Incorporado Em ambientes claros, diminua a velocidade ISO.Se a definição de exposição começar a piscar no visor, diminua a velo

Página 120

D Utilizar o Flash Incorporado206Defina a compensação da exposição do flash se o brilho do motivo não ficar conforme pretendido (o que implica ajustar

Página 121

207D Utilizar o Flash IncorporadoSe o motivo estiver na parte lateral da moldura e utilizar o flash, o motivo pode ficar demasiado claro ou escuro, co

Página 122

D Utilizar o Flash Incorporado2084Tire a fotografia. Componha a imagem e carregue no botão do obturador até ao fim. O flash dispara e a câmara tira

Página 123

209A utilização de um Speedlite da série EX (vendido em separado) facilita a fotografia com flash.Para ver os procedimentos de utilização, consulte o

Página 124 - Carregue no botão <B>

21Índice131214Personalizar a Câmara 387Definir as Funções Personalizadas ...388Itens de Definições das Funç

Página 125 - Selecione um ponto AF

D Utilizar um Speedlite Externo210 Com um Speedlite da série EZ/E/EG/ML/TL definido para o modo de flash automático A-TTL ou TTL, o flash dispara sem

Página 126

211Com o flash incorporado ou com um Speedlite externo da série EX compatível com as definições das funções do flash, pode utilizar o ecrã de menu da

Página 127 - Modos de Seleção de Áreas AF

3 Definir a Função do FlashN212Pode definir a velocidade de sincronização do flash para tirar fotografias com flash no modo <f> de prioridade de

Página 128

2133 Definir a Função do FlashNSe utilizar um flash incorporado ou um Speedlite da série EX externo compatível com as definições das funções do flash,

Página 129 - AF com Seguimento de Cor

3 Definir a Função do FlashN214Pode definir as funções listadas na tabela abaixo. As funções apresentadas em [Def. funções flash externo] variam depen

Página 130 - Sensor AF

2153 Definir a Função do FlashN Modo de flashCom um Speedlite externo, pode selecionar o modo de flash mais adequado aos efeitos fotográficos pretend

Página 131 - Objetivas e Pontos AF

3 Definir a Função do FlashN216As Funções Personalizadas apresentadas em [Def. F. Pn flash externo] variam consoante o modelo de Speedlite.1Visualize

Página 132

217O flash incorporado da câmara pode funcionar como unidade principal com Speedlites da série EX externos da Canon equipados com função de unidade se

Página 133

Fotografia com Flash Sem FiosN218*1: Se o Speedlite secundário não tiver uma função de definição de canal de transmissão, o flash pode funcionar indep

Página 134

219Fotografia com Flash Sem FiosNAs tabelas abaixo mostram as configurações possíveis para fotografia com flash sem fios. Selecione a configuração mai

Página 135

22As seguintes precauções destinam-se a evitar danos ou ferimentos ao utilizador e a terceiros. Leia com atenção e siga cuidadosamente estas precauçõe

Página 136

220As instruções básicas para fotografia com flash sem fios fácil e totalmente automática são descritas abaixo.Os passos 1 a 4 e 6 aplicam-se a todos

Página 137

221Fotografia com Flash Sem Fios FácilN4Selecione [Def. flash interno]. Selecione [Def. flash interno] e carregue em <0>.5Selecione [SemfiosFác

Página 138

Fotografia com Flash Sem Fios FácilN222Pode fazer disparar várias unidades secundárias como se fossem um único Speedlite. É uma opção prática, quando

Página 139 - Motivos Difíceis de Focar

223Aqui explica-se a fotografia com flash sem fios totalmente automática com um Speedlite externo e o flash incorporado.Pode alterar a relação do flas

Página 140 - Anel de focagem

Fotografia com Flash Sem Fios PersonalizadoN224É possível disparar várias unidades secundárias Speedlite como uma unidade de flash ou separá-las por g

Página 141 - Selecione o modo de avanço

225Fotografia com Flash Sem Fios PersonalizadoN[1(A:B)] Disparar várias unidades secundárias em muitosgruposPode dividir as unidades secundárias em gr

Página 142

Fotografia com Flash Sem Fios PersonalizadoN226Também é possível adicionar o flash incorporado à fotografia com flash sem fios descrita nas páginas 22

Página 143

227Fotografia com Flash Sem Fios PersonalizadoNSe [Modo de flash] estiver definido para [E-TTL II], pode definir a compensação da exposição do flash.

Página 144

Fotografia com Flash Sem Fios PersonalizadoN228Se [Modo de flash] estiver definido para [Flash manual], pode definir a compensação do flash manualment

Página 145 - Definições de Imagens

2297Fotografar Enquanto Visualiza o LCD(Disparo no modo Visualização Direta)Pode disparar enquanto visualiza a imagem no LCD da câmara. A este procedi

Página 146 - Gravação de Imagem

23Precauções de SegurançaQuando não estiver a utilizar a câmara ou os acessórios, retire a bateria e desligue a ficha de corrente e os cabos de ligaç

Página 147

2301Veja a imagem de Visualização Direta. Carregue no botão <A>. A imagem de Visualização Direta aparece no LCD. No modo <A>, o ícone de

Página 148 - A3 (42 x 29,7 cm)

231A Fotografar Enquanto Visualiza o LCDDefina [z5: Disp.Visual.Dir.] (separador [z1] nos modos da Zona Básica) para [Ativar].Número Estimado de Dispa

Página 149

A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD232 No modo <8: x>, não é possível utilizar o disparo no modo Visualização Direta. No modo <8: q>,

Página 150 - Defina o rácio de aspeto

233A Fotografar Enquanto Visualiza o LCDSempre que carregar no botão <B>, o visor de informações muda.* O número aparece quando a sequência máx

Página 151

A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD234Pode ver o nível eletrónico carregando no botão <B> (p.72). Se o método AF estiver definido para [u+Loc

Página 152 - Defina a velocidade ISO

235A Fotografar Enquanto Visualiza o LCDNo modo de disparo <A>, a câmara deteta o tipo de cena e define tudo automaticamente de acordo com a cen

Página 153

A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD236*4: Aparece quando se aplicarem as seguintes condições:A cena a captar é escura, é uma cena noturna e a câmara

Página 154 - ISO 400 - ISO 25600

237Aqui descrevem-se as definições das funções específicas do disparo no modo Visualização Direta.Nos modos da Zona Criativa, se carregar no botão <

Página 155 - Selecione um Estilo Imagem

Definições de Funções de Disparo2383Saia da definição. Carregue em <0> ou no botão <Q> para finalizar a definição e voltar ao disparo no

Página 156

239Quando visualizar a imagem no modo Visualização Direta, pode aplicar um de sete efeitos de filtro (P/B granulado, Foco suave, Efeito Olho de Peixe,

Página 157 - Símbolos

Precauções de Segurança24 Precauções:Siga as precauções abaixo. Caso contrário, podem verificar-se ferimentos ou danos materiais. Não utilize nem gu

Página 158 - Ajuste o parâmetro

U Fotografar com Efeitos de Filtros CriativosN2405Ajuste o efeito de filtro. Carregue no botão <B> (exceto para c). Carregue nas teclas <Y&

Página 159

241U Fotografar com Efeitos de Filtros CriativosN G P/B granuladoCria uma fotografia a preto e branco com grão. Pode ajustar o contraste para alterar

Página 160 - V Ajuste Monocromático

U Fotografar com Efeitos de Filtros CriativosN242 H Efeito de câmara de brincarEscurece os cantos da fotografia e aplica uma tonalidade de cor única,

Página 161 - A Registar um Estilo ImagemN

243Quando a câmara estiver definida para disparo no modo Visualização Direta, aparecem opções de menu exclusivas do disparo no modo Visualização Diret

Página 162

244Pode selecionar as características da operação AF (focagem automática) de modo a corresponder às condições de disparo ou ao motivo. Nos modos da Zo

Página 163 - Balanço de Brancos

245Alterar a Operação de Focagem AutomáticaNAdequado para motivos parados. Se carregar no botão do obturador até meio, a câmara foca apenas uma vez.

Página 164 - Selecione o item pretendido

Alterar a Operação de Focagem AutomáticaN246Esta operação AF é adequada para motivos em movimento. Enquanto carregar sem soltar o botão do obturador a

Página 165

247Pode selecionar um método AF que se adeque às condições de disparo e ao seu motivo. Estão disponíveis os métodos AF seguintes: [u(rosto)+Localizar]

Página 166

3 Focagem com AF248A câmara deteta e foca rostos humanos. Se um rosto se mover, o ponto AF <p> também se move para acompanhar o rosto.1Veja a im

Página 167 - Selecione [WB Shift/Bkt.]

2493 Focagem com AF4Tire a fotografia. Verifique a focagem e a exposição e carregue no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia (p.230).

Página 168 - Desvio B/A de ±3 níveis

25Cuidados com a Câmara Esta câmara é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a choques físicos. A câmara não é à prova de água e

Página 169 - Selecione a definição

3 Focagem com AF250A moldura de AF por zona selecionada é utilizada para focar. A área AF é maior do que com a opção [1 Pt AF vivo].1Veja a imagem de

Página 170 - 3 Definir a Redução de RuídoN

2513 Focagem com AF4Tire a fotografia. Verifique a focagem e a exposição e carregue no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia (p.230).

Página 171 - Selecione [Redução ruído

3 Focagem com AF252A câmara foca com um único ponto AF. Este processo é eficaz quando pretende focar um motivo específico.1Veja a imagem de Visualizaç

Página 172 - Especifique a definição

2533 Focagem com AFOperação AF Mesmo quando consegue focar, se carregar no botão do obturador até meio, a máquina volta a focar. O brilho da imagem

Página 173

3 Focagem com AF254Condições de Disparo que Dificultam a Focagem Motivos com baixo contraste, tais como o céu azul, superfícies planas de cor sólida

Página 174 - Selecione [Ativar]

2553 Focagem com AFNos modos [Zona suave] e [1 Pt AF vivo], carregue no botão <u> ou toque em [Y] que aparece na parte inferior direita do ecrã.

Página 175

3 Focagem com AF256 Se a focagem for difícil na visualização ampliada, volte à vista normal e execute a AF. Se executar a AF na vista normal e depoi

Página 176 - Correção da Difração

257Tocando simplesmente no LCD, pode focar e tirar fotografias automaticamente.1Veja a imagem de Visualização Direta. Carregue no botão <A>. A

Página 177 - Dados de Correção da Objetiva

x Fotografar com o Obturador Táctil258 Mesmo que defina o modo de avanço para <o> ou <i>, a câmara continua a disparar no modo de disparo

Página 178

259Pode ampliar a imagem e efetuar a focagem manual (MF) com precisão.1Coloque o interruptor de modo da focagem da objetiva na posição <MF>. Ro

Página 179 - 3 Redução da IntermitênciaN

Precauções de Manuseamento26 Se se formar condensação na câmara, não a utilize. Deste modo, evita que esta fique danificada. Se houver condensação, r

Página 180

MF: Focagem Manual2605Faça a focagem manualmente. Olhando para a imagem ampliada, rode o anel de focagem da objetiva para focar. Quando conseguir fo

Página 181 - Adobe RGB

261Precauções Gerais com a Utilização do Disparo no Modo Visualização DiretaQualidade da Imagem Se fotografar com uma velocidade ISO elevada, pode ap

Página 182

262Precauções Gerais com a Utilização do Disparo no Modo Visualização DiretaImagem de Visualização DiretaEm más condições de iluminação ou em condiçõ

Página 183 - Operações Avançadas

2638Gravar FilmesA gravação de filmes é ativada se colocar o interruptor de alimentação na posição <k>. Para saber em que cartões pode gravar f

Página 184

264Para reproduzir os filmes gravados, recomenda-se que ligue a câmara a um televisor (p.357-359).Se o modo de disparo não estiver definido para um mo

Página 185

265k Gravar Filmes As Precauções Gerais com a Gravação de Filmes são descritas nas páginas 309-310. Se for necessário, leia também as “Precauções Ge

Página 186 - Ação fixa

k Gravar Filmes266Velocidade ISO nos Modos da Zona Básica A velocidade ISO é definida automaticamente entre ISO 100 - ISO 12800.Velocidade ISO nos Mo

Página 187

267k Gravar FilmesDurante a gravação de filmes nos modos da Zona Básica (exceto nos modos <8> e <v>), aparece um ícone que representa a ce

Página 188 - Defina a abertura pretendida

k Gravar Filmes268No modo <a>, pode definir manualmente a velocidade do obturador, a abertura e a velocidade ISO para a gravação de filmes. A ut

Página 189

269k Gravar Filmes5Foque e grave o filme. O procedimento é igual ao descrito nos passos 3 e 4 para “Gravação com Exposição Automática” (p.264).Veloci

Página 190

27Precauções de ManuseamentoCartõesPara proteger o cartão e os dados nele gravados, tenha em atenção o seguinte: Não deixe cair, não dobre nem molhe

Página 191 - *<a> significa Manual

k Gravar Filmes270 Sempre que carregar no botão <B>, o visor de informações muda.* Aplica-se a um único clip de filme.Visor de InformaçõesEstil

Página 192

271k Gravar FilmesA simulação da imagem final é uma função que mostra o filme tal como ficará com as definições atuais de Estilo Imagem, balanço de br

Página 193 - Tempo de exposição decorrido

k Gravar Filmes272Não é possível tirar fotografias durante a gravação de filmes. Para tirar fotografias, pare a gravação de filmes e tire as fotografi

Página 194 - Defina o modo de medição

273k Gravar FilmesNotas para a Gravação de Filmes Cada vez que grava um filme, é criado um novo ficheiro de filme no cartão. O campo de visão da ima

Página 195

274Aqui descrevem-se as definições das funções específicas da gravação de filmes.Se carregar no botão <Q> durante a visualização da imagem no LC

Página 196

275Com [z1: Tam. grav. filme], pode definir o tamanho de gravação de filme (tamanho de imagem, taxa de fotogramas e método de compressão) e outras fun

Página 197 - Defina a amplitude AEB

3 Definir o Tamanho de Gravação de Filme276 Método de compressãoX IPB (Normal)Comprime eficazmente e de cada vez vários fotogramas para gravação.Xv I

Página 198 - Cancelar AEB

2773 Definir o Tamanho de Gravação de FilmeFicheiros de Filme com Mais de 4 GBMesmo que grave um filme com mais de 4 GB, pode continuar a gravar sem i

Página 199 - A Bloquear a ExposiçãoN

278Quando o tamanho de gravação é L6/4 (NTSC) ou L5 (PAL), pode captar imagens com um zoom digital de aprox. 3x a 10x.1Coloque o Seletor de Modos num

Página 200

279Pode gravar filmes reduzindo a perda de detalhes nas áreas claras mesmo em cenas de elevado contraste.O tamanho de gravação é L6X (NTSC) ou L5X (PA

Página 201

28NomenclaturaFlash incorporado/Emissor da luz auxiliar AF (p.204/121)<k> Luz de Wi-Fi<g> Botão de definição da velocidade ISO (p.152)<

Página 202

280No modo <v> (Filtros criativos), pode gravar filmes com um de cinco efeitos de filtro (Sonho, Filmes antigos, Memória, P&B dramático e Ef

Página 203 - Fotografia com Flash

281v Gravar Filmes com Efeitos de Filtros Criativos5Ajuste o nível do efeito de filtro.Carregue no botão <Q> e selecione o ícone debaixo de [Fi

Página 204 - Carregue no botão <D>

v Gravar Filmes com Efeitos de Filtros Criativos282 k MemóriaCria o ambiente de uma memória distante. Dá ao filme um aspeto suave no geral, reduzindo

Página 205

283v Gravar Filmes com Efeitos de Filtros Criativos<o> (Filmes com Efeito de Miniatura) O som não é gravado. O modo AF Servo de filme não func

Página 206

284É possível combinar imagens captadas dentro de um intervalo definido para criar um ficheiro de filme. Um filme time-lapse mostra como um motivo mud

Página 207 - Foque o motivo

285N Gravar Filmes Time-Lapse4Defina o intervalo de disparo e o número de disparos.Verifique o [k: Tempo necess.] eo[3: Tempo reprod.] apresentados n

Página 208

N Gravar Filmes Time-Lapse2866Defina se pretende desligar o LCD automaticamente. Selecione [LCD off auto] e defina. DesativarA imagem de Visualizaçã

Página 209 - Macro Lites

287N Gravar Filmes Time-Lapse Tempo necessárioIndica o tempo necessário para efetuar o número de disparos definido com o intervalo definido. Se ultra

Página 210 - Pode não disparar

N Gravar Filmes Time-Lapse288 Recomenda-se a utilização de um tripé. Para cancelar a gravação do filme time-lapse, carregue no botão <A>. (A d

Página 211 - 3 Definir a Função do FlashN

289N Gravar Filmes Time-Lapse Durante a gravação de filmes time-lapse, a função Desligar auto não funciona. Além disso, não é possível ajustar a funç

Página 212

29NomenclaturaOcular do visorOcular (p.413)<B> Botão de INFO (p.71, 115, 233, 270, 406)<M> Botão de menu (p.61)LCD/Ecrã táctil (p.61, 313/

Página 213

N Gravar Filmes Time-Lapse290Pode gravar filmes time-lapse com uma Bateria LP-E17 totalmente carregada conforme mostrado na tabela abaixo (tempo aprox

Página 214

291Pode gravar vários clips de vídeo com a duração de aprox. 2 seg., 4 seg. ou 8 seg., chamados vídeos instantâneos. Os vídeos instantâneos podem ser

Página 215

3 Filmar Vídeos Instantâneos2924Selecione [Definições álbum].5Selecione [Criar um novo álbum].6Selecione a duração do vídeo instantâneo. Carregue em

Página 216

2933 Filmar Vídeos Instantâneos8Filme o primeiro vídeo instantâneo.Carregue no botão <A> e depois filme. A barra azul que indica a duração da

Página 217

3 Filmar Vídeos Instantâneos294Opções nos Passos 9 e 10Função DescriçãoJ Guardar como álbum (Passo 9)O clip de vídeo ficará gravado como o primeiro ví

Página 218

2953 Filmar Vídeos InstantâneosOperações de [Reproduzir vídeo instantâneo] nos Passos 9 e 10*Com [Saltar p/ anterior] e [Saltar p/ seguinte], a duraçã

Página 219

3 Filmar Vídeos Instantâneos2961Selecione [Adic. ao álbum existente]. Siga o passo 5 na página 292 para selecionar [Adic. ao álbum existente] e carre

Página 220

2973 Filmar Vídeos InstantâneosPrecauções com a Captação de Vídeos Instantâneos  Apenas pode adicionar a um álbum vídeos instantâneos com a mesma dur

Página 221

3 Filmar Vídeos Instantâneos298Pode reproduzir um álbum de vídeos instantâneos da mesma forma que reproduz um filme normal (p.350).1Reproduza o filme.

Página 222 - Definições básicas:

2993 Filmar Vídeos InstantâneosApós a gravação, pode reorganizar, apagar ou reproduzir os vídeos instantâneos existentes no álbum.1Selecione [X]. No

Página 223

3Antes de começar, verifique se os itens abaixo estão incluídos juntamente com a sua câmara. Se faltar algum item, contacte o seu distribuidor.* Carre

Página 224

Nomenclatura30Seletor de ModosO Seletor de Modos inclui os modos da Zona Básica e da Zona Criativa.Zona BásicaBasta carregar no botão do obturador. A

Página 225

3 Filmar Vídeos Instantâneos3003Guarde o álbum editado. Carregue no botão <M> para voltar ao painel de edição, na parte inferior do ecrã. Sele

Página 226 - Selecione [Grupo disparo]

301Se colocar o interruptor de alimentação na posição <k>, os separadores [z1], [z4] e [z5] são apresentados como as opções de menu exclusivas d

Página 227

3 Definições de Funções de Menu302Opções [Grav.som./Nível grav.][Auto]:O nível de gravação de som é ajustado automaticamente. O controlo automático do

Página 228 - [Func. sem fios: 0+3]

3033 Definições de Funções de Menu Correção de aberração da lenteNPode definir a correção de iluminação periférica e a correção de aberração cromátic

Página 229

3 Definições de Funções de Menu304 Método AFOs métodos AF são iguais aos indicados nas páginas 247-256. Pode selecionar [u+Localizar], [Zona suave] o

Página 230

3053 Definições de Funções de Menu Visualização de grelhaCom [3x3 l] ou [6x4 m], pode visualizar linhas de grelha para o ajudar a nivelar a câmara na

Página 231

3 Definições de Funções de Menu306z5 Vídeo instantâneoPode captar vídeos instantâneos. Para obter detalhes, consulte a página 291. Filme time-lapseP

Página 232

3073 Definições de Funções de Menu Estabilizador digital para filmesA estabilização de imagem na câmara corrige automaticamente a vibração da câmara

Página 233 - Visor de Informações

3 Definições de Funções de Menu308Velocidade ISO Durante a Gravação de FilmesNPode definir a velocidade ISO separadamente para captação de fotografias

Página 234

309Precauções Gerais com a Gravação de FilmesÍcone Vermelho <E> de Aviso Sobre a Temperatura Interna Se a temperatura interna da câmara aumenta

Página 235 - *4*5 *3 *4*5 *3

31NomenclaturaZona CriativaEstes modos proporcionam mais controlo para fotografar vários motivos conforme pretendido.d : Programa AE (p.184)s : Priori

Página 236 - Simulação da Imagem Final

310Precauções Gerais com a Gravação de FilmesGravação e Qualidade da Imagem Se utilizar um cartão com uma velocidade de gravação lenta, pode aparecer

Página 237

3119Funções Úteis Desativar o Aviso Sonoro (p.312) Aviso de Cartão (p.312) Definir o Tempo de Revisão da Imagem (p.313) Definir o Tempo de Desliga

Página 238 - Saia da definição

312Pode impedir que o aviso sonoro emita som quando focar, durante o disparo com temporizador automático e durante operações de toque.No separador [53

Página 239

313Funções ÚteisPode alterar o tempo de revisão da imagem no LCD imediatamente após a sua captação. Se [Off] estiver definido, a imagem não é apresent

Página 240 - Ajuste o efeito de filtro

Funções Úteis314Pode ajustar o brilho do monitor LCD para facilitar a visualização.No separador [52], selecione [Brilho do LCD] e carregue em <0>

Página 241

315Funções ÚteisPode criar e selecionar livremente a pasta onde pretende guardar as imagens captadas.Esta operação é opcional, pois a pasta para guard

Página 242

Funções Úteis316Selecionar uma Pasta No ecrã de seleção da pasta, escolha uma pasta e carregue em <0>. A pasta onde vão ser guardadas as image

Página 243

317Funções ÚteisOs ficheiros de imagem vão ser numerados de 0001 a 9999, pela ordem em que as imagens forem captadas, e depois guardados numa pasta. P

Página 244 - Selecione a operação AF

Funções Úteis318 [Reinic. auto]: Quando pretender repor a numeração de ficheiros a partir de 0001 de cada vez que o cartão é substituído ou uma nova

Página 245

319Funções Úteis [Rein. manual]: Quando pretender repor a numeração de ficheiros em 0001 ou iniciar uma numeração de ficheiros a partir de 0001 numa

Página 246

Nomenclatura32Ecrã Controlo Rápido(Exemplo no modo <d> com [s: Ecrã de disparo: Normal] definido (p.59)) No visor só aparecem as definições atu

Página 247 - 3 Focagem com AF

Funções Úteis320Quando define as informações de copyright, estas são anexadas à imagem como informação Exif.1Selecione [Informação de copyright]. No

Página 248 - Verifique qual é o ponto AF

321Funções ÚteisSe selecionar [Mostrar info. copyright] no passo 2, pode verificar as informações de [Autor] e [Copyright] introduzidas.Se selecionar

Página 249

Funções Úteis322As imagens captadas na orientação vertical rodam automaticamente para a orientação adequada para serem visionadas, por isso não serão

Página 250 - Moldura de AF por zona

323Funções ÚteisÉ possível repor os valores predefinidos das definições de funções de disparo e definições de menu da câmara. Esta opção está disponív

Página 251

Funções Úteis324Definições de Funções de Disparo Definições de Gravação de ImagemModo <8>q (Foto de grupo)Qualidade da imagem73Modo <v>G (

Página 252

325Funções ÚteisDefinições da CâmaraDefinições de Disparo no Modo Visualização DiretaDesligar auto 10 seg/30 segDisparo no modo Visualização DiretaAti

Página 253 - Notas sobre AF

Funções Úteis326Pode definir a câmara para que o LCD não se desligue e ligue quando carrega no botão do obturador até meio (ou quando carrega no botão

Página 254

327Sempre que coloca o interruptor de alimentação na posição <1> ou <2>, a Unidade de Autolimpeza do Sensor é ativada para sacudir automat

Página 255 - Visualização Ampliada

f Limpeza Automática do Sensor328 No passo 2, selecione [Limpeza autof] e defina-a para [Desativar]. Se colocar o interruptor de alimentação na posi

Página 256

329Normalmente, a Unidade de Autolimpeza do Sensor elimina a maior parte da poeira visível nas imagens captadas. No entanto, numa situação em que a po

Página 257 - Ative o obturador táctil

33NomenclaturaInformação no Visor No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.Velocidade do obturador (p.186)Exposição “Bulb” (buLb)Bloqu

Página 258

3 Acrescentar Dados de Sujidade a EliminarN3303Fotografe um objeto totalmente branco.A uma distância de 20 cm - 30 cm, preencha o visor com um objeto

Página 259 - MF: Focagem Manual

331Com a ajuda de um soprador disponível no mercado ou de outro instrumento, pode remover manualmente a poeira que não foi possível remover com a limp

Página 260 - Faça a focagem manualmente

3 Limpeza Manual do SensorN332 Se a função Redução de Ruído em Disparos Múltiplos estiver definida, não é possível selecionar [Limpeza manual]. Enqu

Página 261 - Resultados do Disparo

33310Reprodução de ImagensEste capítulo descreve a utilização avançada dos métodos de reprodução descritos no Capítulo 2 “Fotografia Básica e Reproduç

Página 262 - Visualização Direta

334Procure imagens rapidamente, olhando para o visor de índice de 4, 9, 36 ou 100 imagens num ecrã.1Reproduza a imagem. Se carregar no botão <x>

Página 263 - Gravar Filmes

335x Procurar Imagens RapidamenteCom o visor de imagem única, pode rodar o seletor <6> para saltar imagens para a frente ou para trás, de acordo

Página 264 - Microfones incorporados

x Procurar Imagens Rapidamente3363Procure por salto. Carregue no botão <x> para reproduzir imagens. No visor de imagem única, rode o seletor &

Página 265

337Pode ampliar a imagem captada de 1,5 a 10 vezes no LCD.1Amplie a imagem. Durante a reprodução de imagens, carregue no botão <u>. A imagem é

Página 266

338O LCD é um painel sensível ao toque, podendo tocar nele com os dedos para efetuar várias operações de reprodução. Em primeiro lugar, carregue no bo

Página 267 - Ícones de Cena

339d Reproduzir com o Ecrã TáctilAproxime dois dedos.Toque no ecrã com dois dedos afastados e aproxime os dedos no ecrã. Cada vez que aproximar os se

Página 268 - <g> + <6>

Nomenclatura34Carregador de Bateria LC-E17ECarregador para Bateria LP-E17 (p.36).Cabo de alimentação Orifício para o cabo de alimentaçãoZona de contac

Página 269 - Foque e grave o filme

340Pode rodar a imagem apresentada para a orientação pretendida.1Selecione [Rodar imagem]. No separador [x1], selecione [Rodar imagem] e carregue em

Página 270

341Pode classificar imagens (fotografias e filmes) com um dos cinco símbolos de classificação: l/m/n/o/p. Esta função designa-se por classificação.1Se

Página 271

3 Definir Classificações342Pode especificar o intervalo de imagens para classificar todas as imagens dentro do intervalo de uma só vez.1Selecione [Sel

Página 272 - Tirar Fotografias

3433 Definir ClassificaçõesPode classificar todas as imagens numa pasta ou num cartão de uma só vez.Se selecionar [Todas as imagens da pasta] ou [Toda

Página 273

344Pode procurar imagens especificando as condições e visualizar as imagens filtradas. Também pode reproduzir numa apresentação de slides, proteger ou

Página 274

3453 Definir Condições de Procura de Imagens3Implemente as condições de procura. Carregue em <0>. Leia a mensagem que aparece e selecione [OK]

Página 275

346Durante a reprodução, pode carregar no botão <Q> para definir o seguinte: [J: Proteger imagens], [b: Rodar imagem], [9: Classificação], [U: F

Página 276

347Q Controlo Rápido Durante a ReproduçãoPara rodar uma imagem, defina [51: Rotação auto] para [zDOn]. Se a opção [51: Rotação auto] estiver definida

Página 277

348As três principais formas de reproduzir e ver filmes são as seguintes:Se ligar a câmara a um televisor com um cabo HDMI, pode reproduzir os filmes

Página 278

349k Ver FilmesOs ficheiros de filme gravados no cartão podem ser transferidos para um computador e reproduzidos ou editados com software pré-instalad

Página 279 - Grave um filme HDR

351Como Começar e OperaçõesBásicas da CâmaraEste capítulo descreve os passos preparatórios antes de começar a fotografar e as operações básicas da câm

Página 280

3501Reproduza a imagem. Carregue no botão <x> para apresentar uma imagem.2Selecione um filme. Carregue nas teclas <Y> <Z> para sel

Página 281 - Grave o filme

351k Reproduzir FilmesPainel de Reprodução do Filme* Quando especificar uma música de fundo, o som do filme não é reproduzido.Operação Descrição da Re

Página 282

X Editar a Primeira e Última Cenas do Filme352Toque em [7] no centro do ecrã. Começa a reprodução do filme.Para visualizar o painel de reprodução do

Página 283 -  O som não é gravado

353X Editar a Primeira e Última Cenas do Filme3Verifique o filme editado. Selecione [7] e carregue em <0> para reproduzir o filme editado. Par

Página 284 - N Gravar Filmes Time-Lapse

354Pode reproduzir automaticamente todas as imagens contidas no cartão uma após a outra.1Selecione [Apresentação de slides]. No separador [x2], selec

Página 285 - Defina a exposição

3553 Apresentação de Slides (Reprodução Automática)3Comece a apresentação de slides. Carregue nas teclas <W> <X> para selecionar [Iniciar

Página 286 - Pode carregar no botão <

3 Apresentação de Slides (Reprodução Automática)356Depois de utilizar o EOS Utility (software EOS) para copiar música de fundo para o cartão, pode rep

Página 287 - Grave o filme time-lapse

357Se ligar a câmara a um televisor com um cabo HDMI, pode reproduzir as fotografias e os filmes da câmara no televisor. Para o cabo HDMI, recomenda-s

Página 288

Ver Imagens num Televisor358Se o televisor ligado à câmara através do cabo HDMI for compatível com HDMI CEC*, pode utilizar o telecomando do televisor

Página 289

359Ver Imagens num Televisor5Selecione uma imagem. Aponte o telecomando para o televisor e carregue no botão / para selecionar uma imagem.6Carregue

Página 290

361Retire a tampa protetora. Retire a tampa protetora fornecida com a bateria.2Coloque a bateria.Coloque a bateria com firmeza no carregador, como s

Página 291 - 3 Filmar Vídeos Instantâneos

360Pode proteger imagens importantes para que não sejam apagadas acidentalmente pela função de eliminação da câmara.1Selecione [Proteger imagens]. No

Página 292 - Duração da captação

361K Proteger ImagensPode especificar o intervalo de imagens para proteger todas as imagens dentro do intervalo de uma só vez.1Selecione [Selecionar v

Página 293

K Proteger Imagens362Pode proteger todas as imagens numa pasta ou num cartão de uma só vez.Se selecionar [Todas as imagens da pasta] ou [Todas as imag

Página 294 - Opções nos Passos 9 e 10

363Pode optar por selecionar e apagar imagens desnecessárias individualmente ou apagá-las num lote. As imagens protegidas (p.360) não são apagadas.1Re

Página 295

L Apagar Imagens3642Selecione [Selec. e apagar imagens]. É apresentada uma imagem.3Selecione as imagens a apagar. Carregue nas teclas <Y> <

Página 296

365L Apagar ImagensPode especificar o intervalo de imagens para apagar todas as imagens dentro do intervalo de uma só vez.1Selecione [Selecionar vária

Página 297

366DPOF (Formato de Ordem de Impressão Digital) permite-lhe imprimir imagens gravadas no cartão de acordo com as suas instruções de impressão, como a

Página 298 - Reproduzir um Álbum

367W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF)4Saia da definição. Carregue no botão <M>. Volta a aparecer o ecrã de ordem de impressão. De

Página 299 - Editar um Álbum

W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF)368 Selecionar ImagensSelecione e especifique as imagens uma a uma.Se carregar no botão <I>, cons

Página 300 - Guarde o álbum editado

369W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF)2Especifique o intervalo de imagens. Selecione a primeira imagem e carregue em <0>. Selecione

Página 301 - Medidor de nível

37Carregar a Bateria Quando a compra, a bateria não está totalmente carregada.Carregue a bateria antes de utilizar a câmara.Recarregue a bateria na

Página 302

370Pode especificar até 998 imagens para serem impressas num livro de fotografias. Se utilizar o EOS Utility (software EOS) para transferir imagens pa

Página 303

371p Especificar Imagens para um Livro de FotografiasPode especificar o intervalo de imagens para selecionar todas as imagens dentro do intervalo de u

Página 304

p Especificar Imagens para um Livro de Fotografias372Pode também especificar todas as imagens numa pasta ou num cartão de uma só vez.Se definir [Múlti

Página 305

373A informação apresentada varia dependendo do modo de disparo e das definições. Visor de informações básicasB: Visor de Informações de DisparoExemp

Página 306

B: Visor de Informações de Disparo374 Visor de informações de disparo• Informações detalhadas* Se fotografar com a qualidade de gravação de imagem 1+

Página 307

375B: Visor de Informações de Disparo• Informações de Objetiva/HistogramaVisualização do histograma (Brilho)Nome da objetivaDistância focalVisualizaçã

Página 308

B: Visor de Informações de Disparo376* Se utilizar exposição manual, a velocidade do obturador, a abertura e a velocidade ISO (quando definidas manual

Página 309

377B: Visor de Informações de Disparo Alerta destaqueQuando aparecem as informações de disparo, os destaques cortados e sobre-expostos começam a pisc

Página 311 - Funções Úteis

37911Pós-processamentode ImagensDepois de tirar uma fotografia, pode aplicar um efeito de filtro, redimensionar a imagem JPEG (reduzir a contagem de p

Página 312

38Coloque uma Bateria LP-E17 totalmente carregada na câmara. O visor da câmara ilumina-se quando se instala uma bateria e escurece quando se retira a

Página 313

380Pode aplicar os seguintes Filtros criativos a uma imagem e guardá-la como uma nova imagem: P/B granulado, Foco suave, Efeito Olho de Peixe, Efeito

Página 314

381U Aplicar Efeitos de Filtros Criativos5Guarde a imagem. Selecione [OK] para guardar a imagem. Verifique a pasta de destino e o número do ficheiro

Página 315 - Crie uma nova pasta

U Aplicar Efeitos de Filtros Criativos382 Y Efeito Negrito ArteFaz com que a fotografia pareça uma pintura a óleo e o motivo pareça mais tridimension

Página 316 - Selecionar uma Pasta

383Pode redimensionar uma imagem JPEG de forma a reduzir a contagem de pixels e guardá-la como uma nova imagem. Só é possível redimensionar imagens JP

Página 317 - Cartão 1Cartão 1 Cartão 2

S Redimensionar Imagens JPEG384Opções de Redimensionamento de Acordo com a Qualidade da Imagem OriginalOs tamanhos de imagem, de acordo com os rácios

Página 318 - Cartão 1 Cartão 2

385Pode recortar uma imagem JPEG captada e guardá-la como outra imagem. Não é possível recortar imagens captadas no formato RAW. É possível recortar i

Página 319

N Recortar Imagens JPEG386Mover a Moldura de Recorte Carregue nas teclas <W> <X> ou <Y> <Z>.A moldura de recorte desloca-se

Página 320 - Modo de introdução

38712Personalizara CâmaraQuando tirar fotografias, pode personalizar várias funções da câmara de acordo com as suas preferências, através das Funções

Página 321

3881Selecione [Funções personalizadas(F.Pn)].  No separador [54], selecione [Funções personalizadas(F.Pn)] e carregue em <0>.2Selecione o númer

Página 322

3893 Definir as Funções PersonalizadasN* Se utilizar um Speedlite da série EX (vendido em separado) equipado com uma luz LED.* A definição 4 não funci

Página 323

39Pode utilizar um cartão de memória SD, SDHC ou SDXC (vendido em separado) com a câmara. Também é possível utilizar cartões de memória SDHC e SDXC co

Página 324

390As Funções Personalizadas estão organizadas em quatro grupos com base no tipo de função: F.Pn I: Exposição, F.Pn II: Imagem, F.Pn III: Focagem auto

Página 325

3913 Itens de Definições das Funções PersonalizadasNF.Pn II: ImagemF.Pn-4 Prioridade tom de destaque0: Desativar1: AtivarOs detalhes do destaque são m

Página 326 - 3 Desligar/Ligar o LCD

3 Itens de Definições das Funções PersonalizadasN392F.Pn III: Focagem automática/AvançoF.Pn-5 Emissão da luz auxiliar AFAtiva ou desativa a luz auxili

Página 327 - Selecione [Limpar agoraf]

3933 Itens de Definições das Funções PersonalizadasNF.Pn-6 Método de seleção de área AFPode definir o método para mudar de modo de seleção de áreas AF

Página 328 - [Desativar]

3 Itens de Definições das Funções PersonalizadasN394F.Pn-8 Visualização de ponto AF durante focagemPode definir se quer ou não ver os pontos AF nos se

Página 329 - Preparação

3953 Itens de Definições das Funções PersonalizadasNF.Pn-10 Bloqueio de espelho0: Desativar1: AtivarPode evitar desfocagem da câmara causada por vibra

Página 330 - Dados de Sujidade a Eliminar

3 Itens de Definições das Funções PersonalizadasN396F.Pn-12 Botão bloqueio AE/Obturador0: AF/Bloqueio AE1: Bloqueio AE/AFEsta função é útil quando pre

Página 331 - 3 Limpeza Manual do SensorN

3973 Itens de Definições das Funções PersonalizadasNF.Pn-13 Atribuir botão SETPode atribuir a função mais utilizada a <0>. Quando a câmara estiv

Página 332

3 Itens de Definições das Funções PersonalizadasN398F.Pn-15 Recolher lente ao desligarEsta é a definição destinada ao mecanismo de retração da objetiv

Página 333 - Reprodução de Imagens

399No separador O Meu Menu, pode registar opções de menu e Funções Personalizadas cujas definições altera com frequência. Também pode atribuir um nome

Página 334

4Guia de Consulta RápidaO livro mais pequeno é o Guia de Consulta Rápida.É possível transferir Manuais de Instruções (ficheiros PDF) mais detalhados a

Página 335 - Selecione o método de salto

Colocar e Retirar o Cartão401Abra a tampa. Coloque o interruptor de alimentação na posição <2>. Verifique se a luz de acesso está desligada e

Página 336 - Procure por salto

3 Registar o Meu MenuN4002Selecione [Selecionar itens aregistar].3Registe os itens pretendidos. Selecione o item pretendido e carregue em <0>.

Página 337 - Percorra a imagem

4013 Registar o Meu MenuN Apagar separadorPode apagar o separador O Meu Menu que está a ser apresentado. Selecione [Apagar separador] para apagar o s

Página 338 - Procurar Imagens

3 Registar o Meu MenuN402Pode apagar todos os separadores O Meu Menu criados ou todos os itens O Meu Menu registados nos mesmos. Apagar todos os sepa

Página 339

4033 Registar o Meu MenuNPode selecionar [Visualização menu] para definir o ecrã de menu que deverá aparecer primeiro quando carregar no botão <M&g

Página 341 - 3 Definir Classificações

40513ReferênciaEste capítulo fornece informações de referência relativas às funções da câmara, aos acessórios do sistema, etc.Logótipo de Certificação

Página 342

406Se carregar no botão <B> com a câmara pronta a disparar, pode alternar o visor entre o nível eletrónico e o ecrã Controlo Rápido.Funções do B

Página 343

407Pode verificar as condições da bateria que está a utilizar no LCD.Selecione [Info. da bateria]. No separador [53], selecione [Info. da bateria] e

Página 344 - Selecione [Def condições

408Pode fornecer alimentação à câmara com uma tomada de parede utilizando o Acoplador CC DR-E18 e o Transformador CA AC-E6N (cada um vendido em separa

Página 345 - Visualize as imagens

409Pode utilizar uma ligação Bluetooth com o Telecomando Sem Fios BR-E1 compatível com tecnologia de baixo consumo de energia Bluetooth para efetuar

Página 346 - Selecione um item e defina-o

41Colocar e Retirar o Cartão Se a luz de acesso estiver acesa ou a piscar, significa que as imagens estão a ser gravadas, lidas ou apagadas do cartão

Página 347

Disparo com Telecomando4105Selecione [Emparelhamento]. Selecione [Emparelhamento] e carregue em <0>. Carregue simultaneamente no botão <W&g

Página 348 - Reprodução no LCD da Câmara

411Disparo com Telecomando2Selecione [Função Bluetooth].3Selecione [Verif/apagar info de ligação].4Carregue no botão <B>.5Limpe as informações d

Página 349

Disparo com Telecomando412Este telecomando permite fotografar sem fios até cerca de 5 metros de distância da câmara. Pode fotografar imediatamente ou

Página 350 - Altifalante

413Disparo com TelecomandoO Telecomando RS-60E3 inclui um cabo de aprox. 60 cm. Se estiver ligado ao terminal do telecomando da câmara, pode ser press

Página 351 - Painel de Reprodução do Filme

414Com um cartão Eye-Fi disponível no mercado já configurado, pode transferir automaticamente as imagens captadas para um computador ou carregá-las nu

Página 352

415H Utilizar Cartões Eye-Fi5Verifique o [SSID ponto acesso:]. Verifique se aparece um ponto de acesso para [SSID ponto acesso:].Pode também verific

Página 353 - Guarde o filme editado

416o: Definida automaticamente k: Selecionável pelo utilizador : Não selecionável/Desativada*1: Configurável apenas com disparo através do visor.Tab

Página 354 - [Tempo reprod.][Repetir]

417Tabela de Disponibilidade de Funções por Modo de Disparo*2: A função AF será efetuada utilizando seguimento de cor.Função A 7 C 2 3 4 5Operação AF

Página 355 - Comece a apresentação

Tabela de Disponibilidade de Funções por Modo de Disparo418o: Definida automaticamente k: Selecionável pelo utilizador : Não selecionável/Desativada

Página 356 - Selecionar a Música de Fundo

419Tabela de Disponibilidade de Funções por Modo de Disparo*3: A função AF será efetuada utilizando seguimento de cor.Função8q C P x 6 F GOperação AF

Página 357 - Ver Imagens num Televisor

42Depois de abrir o LCD, pode definir funções dos menus, utilizar a função de disparo no modo Visualização Direta, gravar filmes ou reproduzir fotogra

Página 358

Tabela de Disponibilidade de Funções por Modo de Disparo420o: Definida automaticamente k: Selecionável pelo utilizador : Não selecionável/Desativada

Página 359 - Carregue no botão Enter do

421Tabela de Disponibilidade de Funções por Modo de Disparo*3: A função AF será efetuada utilizando seguimento de cor.FunçãovG W X Z H c A B C DOperaç

Página 360 - K Proteger Imagens

Tabela de Disponibilidade de Funções por Modo de Disparo422o: Definida automaticamente k: Selecionável pelo utilizador : Não selecionável/Desativada

Página 361 - Especifique o intervalo

423Tabela de Disponibilidade de Funções por Modo de Disparo*4: Configurável apenas com ISO auto definido.*5: Com ISO auto, pode definir uma velocidade

Página 362 - 3 Proteger Todas as Imagens

Tabela de Disponibilidade de Funções por Modo de Disparo424o: Definida automaticamente k: Selecionável pelo utilizador : Não selecionável/Desativada

Página 363 - L Apagar Imagens

425Tabela de Disponibilidade de Funções por Modo de Disparo*2: Configurável apenas com ISO auto definido.*3: Com ISO auto, pode definir uma velocidade

Página 364 - Apague as imagens

426Mapa do SistemaOcular EfEncaixe de Borracha EfExtensor da OcularEP-EX15IIVisor Angular CObjetivas de AjusteDióptrico Série ECorreiaBateriaLP-E17Car

Página 365

427Mapa do SistemaCabo HDMIHTC-100 (2,9 m)Objetivas EF-SObjetivas EFCartão de memóriaSD/SDHC/SDXCLeitor de cartõesTV/VídeoCabo de Interface IFC-200U/5

Página 366

428z: Fotografia 1 (Vermelho) Página* Não selecionável nos modos <8: FG> e <v>.z: Fotografia 1 (Vermelho) Página* Não selecionável nos mod

Página 367

4293 Definições de Menuz: Fotografia 1 (Vermelho) Páginaz: Fotografia 2 (Vermelho)* Durante o disparo no modo Visualização Direta ou quando a opção [s

Página 368 - Marca de verificação

43Se ligar o interruptor de alimentação e aparecer o ecrã de definição de data/hora/zona, consulte a página 45 para acertar a data/hora/zona.<k>

Página 369 - Especifique o intervalo de

3 Definições de Menu430z: Fotografia 3 (Vermelho) Páginaz: Fotografia 4* (Vermelho) * Aparece para disparo através do visor.z: Fotografia 5* (Vermelho

Página 370

4313 Definições de Menuz: Fotografia 4* (Vermelho) Página* Aparece para disparo no modo Visualização Direta.z: Fotografia 5* (Vermelho)* Aparece para

Página 371 - 3 Especificar o Intervalo

3 Definições de Menu432x: Reprodução 2 (Azul) Páginax: Reprodução 3 (Azul)Recortar Recortar parte da imagem 385RedimensionarDiminuir a contagem de pix

Página 372

4333 Definições de Menu5: Configuração 1 (Amarelo) Página* Para obter detalhes, consulte o “Manual de Instruções da Função Wi-Fi (Comunicação Sem Fios

Página 373

3 Definições de Menu4345: Configuração 2 (Amarelo) Página* Não aparece para disparo no modo Visualização Direta ou gravação de filmes.5: Configuração

Página 374 - • Informações detalhadas

4353 Definições de Menu5: Configuração 4 (Amarelo) Página* Não aparece para disparo no modo Visualização Direta ou gravação de filmes.s: Apresentar de

Página 375

3 Definições de Menu436z: Fotografia 1 (Vermelho) Página* Nos modos da Zona Básica, as definições disponíveis para [Gravação de som] são [Ligar/desl.]

Página 376 - AF ao mesmo tempo

4373 Definições de Menuz: Fotografia 3 (Vermelho) Páginaz: Fotografia 4* (Vermelho)* Nos modos da Zona Básica, estas opções de menu aparecem no separa

Página 377 - Imagem clara

438Se ocorrer um problema com a câmara, consulte este Manual de Resolução de Problemas primeiro. Se não resolver o problema utilizando este Manual de

Página 378

439Manual de Resolução de Problemas Não utilize qualquer bateria diferente da Bateria LP-E17 genuína da Canon. Retire e volte a colocar a bateria (p

Página 379 - Pós-processamento

Ligar a Câmara44Quando ligar a câmara, a carga da bateria aparece indicada num dos quatro níveis seguintes.z : A carga da bateria é suficiente.x : A c

Página 380

Manual de Resolução de Problemas440 Não pode utilizar a câmara com objetivas EF-M (p.49). Coloque uma bateria recarregada na câmara (p.36). Verifiq

Página 381 - Guarde a imagem

441Manual de Resolução de Problemas Coloque o interruptor de modo da focagem da objetiva na posição <AF> (p.49). Carregue no botão do obturado

Página 382

Manual de Resolução de Problemas442 Defina a operação AF para One-Shot AF. O bloqueio de focagem não é possível no modo AI Servo AF ou quando o servo

Página 383 - S Redimensionar Imagens JPEG

443Manual de Resolução de ProblemasEm [54: Funções personalizadas(F.Pn)], se a opção [4: Prioridade tom de destaque] estiver definida para [1:Ativar]

Página 384 - Tamanhos de Imagem

Manual de Resolução de Problemas444 Nos modos de disparo (<A> <C> <2> <4> <8: qC6> <v: GWXZH>) cuja predefinição

Página 385 - N Recortar Imagens JPEG

445Manual de Resolução de Problemas É possível ouvir um pequeno ruído quando o mecanismo interno da câmara se move ligeiramente. Se utilizar o flash

Página 386 - Guarde a imagem recortada

Manual de Resolução de Problemas446 Em modos de disparo diferentes de <a>, a velocidade ISO é definida automaticamente.No modo <a>, pode

Página 387 - Personalizar

447Manual de Resolução de Problemas Se a câmara estiver ligada a um computador, recetor de GPS ou outro dispositivo através de um cabo de interface,

Página 388

Manual de Resolução de Problemas448 Nos modos da Zona Básica, alguns separadores e opções de menu não aparecem. Defina o modo de disparo para um modo

Página 389 - Funções Personalizadas

449Manual de Resolução de Problemas Se o número de imagens gravadas no cartão ultrapassar o número máximo de imagens que a câmara pode apresentar, ap

Página 390

45Quando liga a câmara pela primeira vez ou se efetuar a reposição da data/hora/zona, aparece o ecrã de definição de data/hora/zona. Siga os passos ab

Página 391 - F.Pn II: Imagem

Manual de Resolução de Problemas450 É o alerta destaque (p.377). Áreas com excesso de exposição com perda de detalhes nas áreas claras piscarão. Se

Página 392

451Manual de Resolução de Problemas Se o tamanho do ficheiro de filme atingir os 4 GB, será criado outro ficheiro de filme automaticamente (p.277). C

Página 393

Manual de Resolução de Problemas452 Podem aparecer pontos de luz brancos, vermelhos, azuis ou de outra cor nas imagens se o sensor for afetado por ra

Página 394

453Se ocorrer um problema com a câmara, aparece uma mensagem de erro. Siga as instruções no ecrã.* Se a mensagem de erro continuar a aparecer depois d

Página 395 - F.Pn-11 Avisos z no visor

454•TipoTipo:Câmara digital single-lens reflex, AF/AE com flash incorporadoSuporte de gravação: Cartões de memória SD/SDHC*/SDXC** Suporta cartões UHS

Página 396 - One-Shot AF

455Características TécnicasRedução de ruído: Aplicável a disparos com exposições longas e velocidade ISO elevadaCorreção automática do brilho da image

Página 397 - F.Pn-13 Atribuir botão SET

Características Técnicas456• Controlo de ExposiçãoModo de medição: Medição de abertura TTL de 63 zonas utilizando sensor de medição RGB mais IR de 756

Página 398

457Características Técnicas• ObturadorTipo: Obturador de plano focal, controlado eletronicamenteVelocidade do obturador:1/4000 seg. a 30 seg. (variaçã

Página 399 - 3 Registar o Meu MenuN

Características Técnicas458•FlashFlash incorporado: Retrátil, flash automáticoNúmero guia: aprox. 12 (ISO 100, em metros)Cobertura do flash: ângulo de

Página 400 - Registe os itens pretendidos

459Características Técnicas• Gravação de FilmesFormato de gravação: MP4* Gravação de filmes time-lapse: MOVFilme: MPEG-4 AVC / H.264Taxa de bits variá

Página 401 - Introduza o texto

3 Acertar a Data, a Hora e a Zona46 Carregue novamente em <0>. Carregue nas teclas <W> <X> para selecionar o fuso horário e carreg

Página 402 - Apagar Todos os Itens

Características Técnicas460Modo de medição: Ponderada com predominância ao centro e Medição matricial com o sensor de imagem* Definido automaticamente

Página 403

461Características Técnicas• ReproduçãoFormato de visualização de imagens:Visor de imagem única (sem informações de disparo), Visor de imagem única (c

Página 404

Características Técnicas462• InterfaceTerminal DIGITAL: Comunicação com computador (equivalente a USB de alta velocidade), Recetor de GPS GP-E2, Ligaç

Página 405 - Referência

463Características Técnicas• Bateria LP-E17Tipo: Bateria de iões de lítio recarregávelTensão nominal: 7,2 V CCCapacidade da bateria: 1.040 mAhInterval

Página 407 - Selecione [Info. da bateria]

465Marcas Comerciais Adobe é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated. Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Mi

Página 408 - Utilizar uma Tomada de Parede

466Software de terceirosEste produto inclui software de terceiros. expat.hCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermissi

Página 409 - Disparo com Telecomando

467Recomenda-se a Utilização de Acessórios Originais da CanonEste produto foi concebido de forma a oferecer resultados ideais quando utilizado em conj

Página 410 - Selecione [Emparelhamento]

468Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com

Página 411

469ATENÇÃORISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS CONFORME A LEGISLAÇÃO LOCAL.

Página 412 - Sensor do telecomando

473 Acertar a Data, a Hora e a Zona5Defina o horário de verão. Se necessário, defina-o. Carregue nas teclas <Y> <Z> para selecionar [Y].

Página 416 - A 7 C 2 3 4 5

47314Guia de Iniciação ao Software /Transferir Imagens para um ComputadorEste capítulo descreve o seguinte: Resumo do software para câmaras EOS Como

Página 417

474Esta secção apresenta um resumo de várias aplicações de software para câmaras EOS. É necessário ter uma ligação à Internet para transferir e instal

Página 418

475Guia de Iniciação ao Software1 Transfira o software. Estabeleça ligação à Internet a partir de um computador e aceda ao seguinte Web site da Canon

Página 419

476É necessário ter uma ligação à Internet para transferir os Manuais de Instruções do Software (ficheiros PDF). A transferência não é possível em amb

Página 420

477Pode utilizar o software EOS para transferir imagens da câmara para um computador. Há duas maneiras de efetuar esta operação.1Instale o software (p

Página 421

Transferir Imagens para um Computador478Pode utilizar um leitor de cartões para transferir imagens para um computador.1Instale o software (p.475).2Ins

Página 422

479Índice RemissivoNúmeros1280x720 (filme) ...2751920x1080 (filme) ...275640x480 (filme) ...

Página 423

481Aceda aos separadores principais. Carregue no botão <M> para aceder aos separadores principais.2No separador [52], selecione [IdiomaK]. Car

Página 424 - Gravação de Filmes

480Índice RemissivoPrioridade de ambiente (Q)...164Prioridade de branco (Qw)...164Variação ...168Balanço de brancos p

Página 425 - Exposição

481Índice RemissivoDisparo no modo Visualização Direta ...82, 229Controlo Rápido...237Filtros criativos...

Página 426 - Mapa do Sistema

482Índice RemissivoSonho ...281Filmes antigos ...281Memória ...

Página 427

483Índice RemissivoReprodução automática ...354Rotação automática...322Rotação manual ...340Tempo de revisã

Página 428 - 3 Definições de Menu

484Índice RemissivoC (Crianças) ...97P (Comida)...98x (Luz da vela) ...996 (Retrato n

Página 429 - (Modos da Zona Criativa)

485Índice RemissivoQualidade de gravação de imagem ...146RRácio de aspeto...150RAW...

Página 430

486Índice RemissivoTonalidade de cor ...98, 99, 159Transformador CA ...408Tv (Prioridade de obturador AE)...186UUnidade

Página 432

CEL-SW9ZA2B0 © CANON INC. 2016As descrições neste Manual de Instruções têm efeito a partir de dezembro de 2016. Para obter informações sobre a compati

Página 433

49A câmara é compatível com todas as objetivas EF e EF-S da Canon. Tenha em atenção que não é possível utilizar objetivas EF-M.1Retire as tampas. Ret

Página 434 - 5: Configuração 3 (Amarelo)

5Manuais de InstruçõesOs Manuais de Instruções (ficheiros PDF) também podem ser transferidos utilizando o código QR.www.canon.com/icpd É necessária u

Página 435 - 9: O Meu Menu* (Verde)

Colocar e Retirar a Objetiva50Rode o anel de zoom da objetiva com os dedos. Se quiser utilizar o zoom, faça-o antes da focagem. Se rodar o anel de zo

Página 436

51Rode o regulador de ajuste dióptrico.Rode o regulador para a esquerda ou para a direita, de modo a que os pontos AF do visor se vejam nitidamente.

Página 437

Operações Básicas de Disparo52O botão do obturador tem dois passos. Pode carregar no botão do obturador até meio. Em seguida, pode carregar no botão d

Página 438

53Pode definir o modo de visualização de informações no ecrã consoante a sua preferência. Altere as definições conforme for necessário.1Aceda aos sepa

Página 439 - A câmara desliga-se sozinha

3 Definir o Nível de Visualização do Ecrã54 Ecrãs de exemplo<C>: Normal<C>: Com guia<f>: Normal<f>: Com guiaNos modos da Zona

Página 440

553 Definir o Nível de Visualização do EcrãPode selecionar o método de visualização de entre as opções [Normal] e [Com guia]. Se definir [Com guia], s

Página 441 - O ponto AF está a piscar

3 Definir o Nível de Visualização do Ecrã56Pode visualizar a descrição do modo de disparo (guia de modo) ao mudar o modo de disparo durante o disparo

Página 442

573 Definir o Nível de Visualização do EcrãDurante a utilização do Controlo Rápido ou de itens do menu de definições, pode ver uma breve descrição de

Página 443

3 Definir o Nível de Visualização do Ecrã58As sugestões de disparo aparecem quando o item [Ecrã de disparo] está definido para [Com guia] (p.53) e a c

Página 444

59Pode selecionar e definir diretamente as funções de disparo apresentadas no LCD com operações intuitivas. Este procedimento chama-se Controlo Rápido

Página 445

6Guia de Iniciação Rápida1Introduza a bateria (p.38).Após a compra, carregue a bateria para começar a utilizar a câmara (p.36).2Introduza o cartão (p

Página 446

Q Controlo Rápido para Funções de Disparo60 Se [s: Ecrã de disparo: Com guia] estiver definido Se [s: Ecrã de disparo: Normal] estiver definidoExemp

Página 447

61Pode configurar várias definições com os menus, como a qualidade de gravação de imagem, a data/hora, etc.3 Operações de Menu e ConfiguraçõesOs itens

Página 448 - Problemas de Visualização

3 Operações de Menu e Configurações62 Se [s: Visualização menu: Com guia] estiver definido1Aceda aos separadores principais. Ao carregar no botão &l

Página 449 - [###] aparece

633 Operações de Menu e Configurações6Selecione a definição. Carregue nas teclas <W> <X> ou <Y> <Z> das teclas em cruz para s

Página 450

3 Operações de Menu e Configurações64 Se [s: Visualização menu: Normal] estiver definido1Aceda ao ecrã de menu. Carregue no botão <M> para ace

Página 451

653 Operações de Menu e ConfiguraçõesExemplo: se [Red. Ruído Multi Disp.] estiver definidoNão é possível definir as opções de menu esbatidas. Uma opçã

Página 452

66Pode utilizar a câmara tocando no LCD (painel sensível a toque) com os dedos.Exemplo de Ecrã (Controlo Rápido) Toque com o dedo durante alguns inst

Página 453 - Códigos de Erro

67d Utilizar a Câmara com o Ecrã TáctilExemplo de Ecrã (Ecrã de menu) Deslize o dedo enquanto toca no LCD.Exemplo de Ecrã (Indicação de escala)Operaç

Página 454 - Características Técnicas

d Utilizar a Câmara com o Ecrã Táctil681Selecione [Controlo tátil]. No separador [53], selecione [Controlo tátil] e carregue em <0>.2Especifiqu

Página 455

69Se o cartão for novo ou se tiver sido previamente formatado noutra câmara ou num computador, formate-o com a câmara.1Selecione [Formatar cartão]. N

Página 456 - • Controlo de Exposição

7Guia de Iniciação Rápida6Abra o LCD (p.42).Quando aparecer o ecrã de definição de data/hora/zona no LCD, consulte a página 45.7Foque o motivo (p.52)

Página 457 - • Sistema de Avanço

3 Formatar o Cartão70 Se o cartão for novo.Se o cartão foi formatado numa câmara diferente ou num computador. Se o cartão estiver cheio de imagens

Página 458

71O LCD pode mostrar o ecrã Controlo Rápido, o ecrã de menu, imagens captadas, etc. Quando liga a alimentação, aparece o ecrã Controlo Rápido. Pode d

Página 459 - • Gravação de Filmes

72É possível ver o nível eletrónico no LCD e no visor, o que ajuda a corrigir a inclinação da câmara. Só pode verificar a inclinação horizontal e não

Página 460

73Mostrar o Nível EletrónicoÉ possível ver um nível eletrónico simples com um ícone da câmara no visor. Uma vez que esse indicador aparece durante o d

Página 461 - • Funções de Personalização

74É possível ver uma grelha no visor para verificar a inclinação da câmara ou compor a imagem.1Selecione [Visualização do visor]. No separador [52],

Página 462 - • Dimensões e Peso

75Se definir esta função, <G> aparecerá no visor quando a câmara detetar intermitências causadas pela vibração da fonte de luz. A predefinição d

Página 464

772Fotografia Básicae Reprodução de ImagensEste capítulo descreve como utilizar os modos da Zona Básica do Seletor de Modos para obter os melhores res

Página 465 - About MPEG-4 Licensing

78<A> é um modo totalmente automático. A câmara analisa a cena e especifica automaticamente as melhores definições. Também pode ajustar a focage

Página 466

79A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)4Tire a fotografia. Carregue no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia.A

Página 467

8É possível utilizar os seguintes cartões com a câmara, independentemente da capacidade. Se o cartão for novo ou se tiver sido previamente formatado (

Página 468

A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)80 O aviso sonoro continua a ser emitido a baixo volume. (O indicador de focagem <o>

Página 469

81Consoante a cena, o posicionamento do motivo mais para a esquerda ou mais para a direita de modo a incluir um fundo equilibrado origina uma fotograf

Página 470

A Técnicas Auto Total (Cena Inteligente Auto)82Pode fotografar enquanto visualiza a imagem no LCD. A este procedimento chama-se “Disparo no modo Visua

Página 471

83A câmara analisa a cena e especifica automaticamente as melhores definições. Em locais onde não seja permitido utilizar flash, como num museu ou num

Página 472

84No modo <C>, pode definir as seguintes funções para fotografar: (1) Fotografias com base no ambiente, (2) Desfoque do fundo, (3) Modo de avanç

Página 473 - Software (ficheiros PDF)

85C Fotografar Criativo AutoSe especificar (1) ou (2) quando a câmara estiver definida para o disparo no modo Visualização Direta, pode observar o efe

Página 474 - Guia de Iniciação ao Software

C Fotografar Criativo Auto86(2) Desfoque do fundo• Se a opção [OFF] estiver definida, o grau de desfoque do fundo irá variar consoante o brilho.• Se a

Página 475 - 1 Transfira o software

87C Fotografar Criativo Auto(3) Modo de avanço: Utilize o seletor <6> para escolher a opção. Se carregar em <0> também pode fazer a seleçã

Página 476

C Fotografar Criativo Auto881Veja a imagem de Visualização Direta. Carregue no botão <A> para ver a imagem no modo Visualização Direta.2Com o C

Página 477

89C Fotografar Criativo Auto3Defina o efeito do ambiente. Carregue nas teclas <W> <X> para selecionar o efeito para que [Efeito] apareça

Página 478 - (p.475)

9CapítulosIntrodução2Como Começar e Operações Básicas da Câmara35Fotografia Básica e Reprodução de Imagens77Definir o Modo AF e os Modos de Avanço117D

Página 479 - Índice Remissivo

C Fotografar Criativo Auto901 Ambiente: NormalEsta opção disponibiliza as características de imagem normais.2 VívidaO motivo fica nítido e bem definid

Página 480

91O modo <2> (Retrato) desfoca o fundo para destacar a pessoa. Além disso, suaviza também os tons de pele e os cabelos. Selecione o local mais

Página 481

92Utilize o modo <3> (Paisagem) para panoramas amplos ou para obter uma boa focagem dos motivos em primeiro e segundo plano. Para azuis e verdes

Página 482

93Se quiser fotografar flores ou pequenos objetos de perto, utilize o modo <4> (Grande plano). Para tornar maiores os objetos pequenos, utilize

Página 483

94Utilize o modo <5> (Desporto) para fotografar um motivo em movimento, como uma pessoa a correr ou um veículo em movimento. Utilize uma teleob

Página 484

95A câmara escolhe automaticamente as definições adequadas quando seleciona um modo de disparo para o seu motivo ou cena.1Coloque o Seletor de Modos n

Página 485

96Utilize o modo <q> (Foto de grupo) para tirar fotografias de grupo. Pode tirar uma fotografia em que todas as pessoas, à frente e atrás, ficam

Página 486

97Se quiser focar e fotografar de forma contínua crianças a correr, utilize <C> (Crianças). Os tons de pele ficam mais vivos. Acompanhe o motiv

Página 487

98Quando fotografar comida, utilize <P> (Comida). A fotografia fica brilhante e com um aspeto apetitoso. Dependendo da fonte de iluminação, tamb

Página 488

99Quando fotografar um motivo humano à luz da vela, utilize <x> (Luz da vela). O ambiente de luz da vela reflete-se nas tonalidades de cor da im

Comentários a estes Manuais

Sem comentários