Canon PIXMA MG3050 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PIXMA MG3050. Canon PIXMA MG3050 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 375
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Online-Handbuch

MG3000 seriesOnline-HandbuchÜbersichtDruckenScannenHäufig gestellte FragenDeutsch (German)

Página 2

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Página 3

Festlegen der zu verwendenden TintenpatroneMit dieser Funktion können Sie entsprechend dem jeweiligen Verwendungszweck unter den installiertenTintenpa

Página 4

Verwalten der Leistung des DruckersDiese Funktion ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über den Druckertreiber.So richten Sie die Ein-/Au

Página 5

Automatisches Einschalten (Auto Power On)Wenn Sie in der Liste die Option Aktiviert (Enable) auswählen, schaltet sich der Drucker ein,sobald er Daten

Página 6

Ändern des Betriebsmodus des DruckersWechseln Sie bei Bedarf zwischen verschiedenen Betriebsmodi des Druckers.So konfigurieren Sie Benutzerdefinierte

Página 7

Papierbreite beim Drucken vom Computer erkennen (Detect the paper width when printingfrom computer)Beim Drucken über den Computer wird durch diese Fun

Página 8

Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld ausGeräuscharme EinstellungenAutomatisches Ein-/Ausschalten des DruckersInitialisieren der Druckereinstellunge

Página 9 - Marken und Lizenzen

Automatisches Ein-/Ausschalten des DruckersSie können den Drucker an die Umgebungsanforderungen anpassen und festlegen, dass es automatischein- und au

Página 10

Ausschalten des Druckers kann über den Druckertreiber oder ScanGear (Scanner-Treiber)festgelegt werden.107

Página 11

Initialisieren der DruckereinstellungenSie können die Druckereinstellungen initialisieren.Wichtig• Beachten Sie bei der Verwendung des Druckers über d

Página 12

Einschalten/Deaktivieren der Funktion für die drahtloseVerbindungBefolgen Sie die nachstehend beschriebene Vorgehensweise, um die Funktion für die dra

Página 13

copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,sublicense, and distribute the Work and such Derivativ

Página 14

NetzwerkverbindungTipps für die Netzwerkverbindung110

Página 15

Tipps für die NetzwerkverbindungStandard-NetzwerkeinstellungenEin anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefundenHerstellen einer Verbindung mit ei

Página 16

Standard-NetzwerkeinstellungenStandards für LAN-VerbindungEinstellung StandardLAN umschalten WLAN aktiv (Wireless LAN active)SSID BJNPSETUPWLAN-Sicher

Página 17

Ein anderer Drucker mit demselben Namen wurde gefundenWenn der Drucker während der Einrichtung gefunden wird, können auch weitere Drucker mit dem selb

Página 18 - Grundfunktionen

Herstellen einer Verbindung mit einem anderen Computer über einLAN/Ändern der Verbindungsmethode von USB zu LANFür Windows:Für Mac OS:Für Windows:Um e

Página 19

DrucknetzwerkeinstellungenVerwenden Sie das Bedienfeld, um die aktuellen Netzwerkeinstellungen des Druckers auszudrucken.Wichtig• Der Ausdruck der Net

Página 20

Authentication Authentifizierungsmethode None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSKSignal Strength Signalstärke 0 bis 100 [%]TCP/IPv4 TCP/IPv4 EnableIP Ad

Página 21

Wireless Direct Wireless Direct Enable/DisableMAC Address MAC-Adresse XX:XX:XX:XX:XX:XXConnection Verbindungsstatus Active/InactiveSSID SSID SSID für

Página 22 - Kopieren

PictBridge Commun. PictBridge-Kommunikation Enable/DisableDNS Server DNS-Serveradresse automatisch er-mittelnAuto/ManualPrimary Server Primäre Servera

Página 23

Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LANBefolgen Sie eine der unten genannten Prozeduren zum Ändern der Verbindungsmethode für WLAN(Infrastruk

Página 24

limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, orFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible f

Página 25 - Auflegen von Originalen

Sicherstellen optimaler DruckergebnisseTintentippsDrucktippsDenken Sie daran, nach dem Einlegen des Papiers die Einstellungen für dasPapier festzulege

Página 26

Transportieren Ihres DruckersBeim Transportieren des Druckers sollte Folgendes beachtet werden.Wichtig• Verpacken Sie den Drucker für den sicheren Tra

Página 27 - Bereiten Sie das Papier vor

6. Polstern Sie den Drucker beim Einpacken des Druckers im Karton mit Schutzmaterial.122

Página 28 - IHNEN ZUGEWANDT IST

Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/KopierenDas Scannen, Drucken, Kopieren oder das Ändern von Kopien der folgenden Inhalte kann strafbar sein.Die

Página 29

Technische DatenAllgemeine technische DatenDruckauflösung (dpi) 4800* (horizontal) x 600 (vertikal)* Tintentropfen können mit einem minimalen Abstand

Página 30 - Einlegen von Umschlägen

Standby (Minimum): ca. 1,6 W *1*2AUS: ca. 0,2 W *1*1 USB-Verbindung mit PC*2 Die Wartezeit für das Standby kann nicht geändert werden.Außenabmessungen

Página 31

Sicherheit:WEP (64/128 Bit)WPA-PSK (TKIP/AES)WPA2-PSK (TKIP/AES)Einrichtung:WPS (Konfiguration durch Tastendruck/PIN-Code-Methode)WCN (WCN-NET)Einfach

Página 32

Funktion zum mobilen DruckenGoogle Cloud PrintPIXMA Cloud Link• Um Easy-WebPrint EX und alle Online-Handbuch zu verwenden, benötigen Sie eineInternetv

Página 33

Info zu PapierUnterstützte MedientypenMaximale PapierkapazitätNicht unterstützte MedientypenHandhabung des PapiersDruckbereich128

Página 34 - Auflagefläche

Unterstützte MedientypenOptimale Druckergebnisse erhalten Sie mit Papier, das speziell für Ihren Druckvorgang entwickelt wurde.Canon bietet eine Vielz

Página 35

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.* Redistributions in bina

Página 36 - Unterstützte Originale

Hinweis• Die Seitenformate und Medientypen, die der Drucker unterstützt, variieren je nach dem verwendetenBetriebssystem.Standardformate:• A4• B5• A5•

Página 37 - Bedienfeld

Maximale PapierkapazitätOriginalpapier von CanonPapier für den Druck von Dokumenten:Medienname <Artikelnummer> Hinteres Fach PapierausgabefachCa

Página 38

Nicht unterstützte MedientypenVerwenden Sie kein Papier, das die folgenden Eigenschaften aufweist. Der Gebrauch dieser Papiersortenführt nicht nur zu

Página 39 - Vorsicht

Handhabung des Papiers• Achten Sie stets darauf, dass Sie die Oberfläche des Papiers nicht durch Reiben oder Kratzenbeschädigen.• Halten Sie das Papie

Página 40

Drucken von ComputerDrucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)Drucken aus der Anwendungssoftware (Mac OS-Druckertreiber)Drucken mit C

Página 41 - (C) vorsichtig ab

Drucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)Standarddruckeinrichtung StandardVerschiedene DruckmethodenÄndern der Druckqualität und Ko

Página 42

StandarddruckeinrichtungIn diesem Abschnitt werden die Einstellungen auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup)beschrieben, die beim Stand

Página 43

Wichtig• Die Auswahl der Druckqualität hängt davon ab, welche Druckeinstellung Sie auswählen.6.Klicken Sie auf OK.Der Drucker druckt jetzt mit diesen

Página 44

Optionen (Main) und Seite einrichten (Page Setup) gespeichert und bei nachfolgendenDruckvorgängen verwendet.• Klicken Sie zur Speicherung der aktuelle

Página 45

Papiereinstellungen im DruckertreiberWenn Sie diesen Drucker verwenden, können Sie optimale Druckergebnisse erzielen, indem Sie einen fürden Einsatzzw

Página 46 - • Für Mac OS:

This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered tradem

Página 47 - Reinigung

Verschiedene DruckmethodenFestlegen eines Seitenformats und einer AusrichtungFestlegen der Anzahl der Kopien und der DruckreihenfolgeZoomdruckSeitenla

Página 48

Festlegen eines Seitenformats und einer AusrichtungDas Seitenformat und die Ausrichtung werden grundsätzlich in der Anwendungssoftware festgelegt. Wen

Página 49 - Wartungsverfahren

Hinweis• Wenn unter Seitenlayout (Page Layout) die Option Normale Größe (Normal-size) ausgewählt ist,wird Großes Dokument, das Drucker nicht ausgeben

Página 50

Festlegen der Anzahl der Kopien und der DruckreihenfolgeSo legen Sie die Anzahl der Kopien und die Druckreihenfolge fest:Sie können die Anzahl der Kop

Página 51

• Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page): /Sortieren (Collate): • Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page): /Sortieren (Co

Página 52 - Drucken des Düsentestmusters

ZoomdruckSo drucken Sie ein Dokument mit vergrößerten oder verkleinerten Seiten:1.Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters2.Einstellen des ZoomdrucksW

Página 53 - 50 Blatt angegeben

Wenn das Druckerpapierformat kleiner als das Seitenformat (Page Size) ist, wird das Seitenbildverkleinert. Wenn das Druckerpapierformat größer als das

Página 54 - Reinigen des Druckkopfs

Wichtig• Wenn die Anwendung, mit der Sie das Original erstellt haben, über eine Funktion zum skaliertenDrucken verfügt, nehmen Sie die entsprechenden

Página 55

SeitenlayoutdruckMit dem Seitenlayoutdruck können Sie mehrere Seiten auf einem Blatt Papier ausdrucken.So verwenden Sie die Funktion Seitenlayoutdruck

Página 56 - Ausrichten des Druckkopfs

Klicken Sie bei Bedarf auf Einstellen... (Specify...) und nehmen Sie im Dialogfeld Seitenlayoutdruck(Page Layout Printing) die folgenden Einstellungen

Página 57

---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts an

Página 58

Druckmodus "Nebeneinander/Poster"Die Druckfunktion "Nebeneinander/Poster" vergrößert die Bilddaten, teilt sie auf mehrere Seiten a

Página 59

Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in den Drucker eingelegtePapierformat aus.4.Festlegen der Anzahl der Bilduntertei

Página 60

Drucken nur bestimmter SeitenWenn der Ausdruck blass erscheint oder ein Tintenbehälter während des Druckvorgangs leer wird,können Sie nur die entsprec

Página 61

DuplexdruckSo drucken Sie Daten auf beiden Papierseiten:Sie können den Duplexdruck unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) auf der Register

Página 62

5. Festlegen der RandbreiteKlicken Sie bei Bedarf auf Rand angeben... (Specify Margin...) und legen Sie die Randbreite fest.Klicken Sie anschließend a

Página 63 - Steckdose

Einrichten des UmschlagdrucksSo verwenden Sie die Funktion zum Drucken von Umschlägen:1. Legen Sie einen Umschlag in den Drucker.2. Öffnen des Drucker

Página 64 - Übersicht

Hinweis• Wenn Geschäftsbrief-Umschlag 10 (Envelope Com 10) oder DL Umschlag (Envelope DL) alsDruckerpapierformat (Printer Paper Size) ausgewählt ist,

Página 65

Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)Die Druckqualität kann unter Benutzerdefiniert (Custom) festgelegt werden.So legen Sie die Druckqualitä

Página 66 - Sicherheit

Wichtig• Bestimmte Druckqualitätsoptionen sind je nach den unter Medientyp (Media Type) gewähltenEinstellungen nicht verfügbar.Verwandte ThemenFestleg

Página 67 - Sicherheitsvorkehrungen

Überblick über den DruckertreiberCanon IJ-DruckertreiberÖffnen des Einrichtungsbildschirm des DruckertreibersCanon IJ-StatusmonitorÜberprüfen des Tint

Página 68

IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE P

Página 69 - Vorschriften

Canon IJ-DruckertreiberDer Canon IJ-Druckertreiber (nachfolgend einfach als Druckertreiber bezeichnet) ist eine Software zurInstallation auf dem Compu

Página 70 - WEEE (EU&EEA)

Öffnen des Einrichtungsbildschirm des DruckertreibersSie können den Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers über Ihre Anwendungssoftware oder durch

Página 71 - Islandia y Liechtenstein)

Druckeinstellungen (Printing preferences) oder über die Anwendungssoftware öffnen.Informationen zu den Registerkarten mit Windows-Funktionen finden Si

Página 72 - Islàndia i Liechtenstein)

Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des ComputersSie können den verbleibenden Tintenstand und den Typ der FINE-Patrone für Ihr Modell überprüfen.1. Ö

Página 73 - Λιχτενστάιν)

Nutzungshinweise (Druckertreiber)Für den Druckertreiber gelten die nachfolgend beschriebenen Beschränkungen. Beachten Sie dieseBeschränkungen, wenn Si

Página 74

Einschränkungen im Zusammenhang mit Anwendungen• In Microsoft Word (Microsoft Corporation) gelten folgende Beschränkungen.◦ Wenn Microsoft Word über d

Página 75

Beschreibung des DruckertreibersBeschreibung der Registerkarte SchnelleinrichtungBeschreibung der Registerkarte OptionenBeschreibung der Registerkarte

Página 76

Beschreibung der Registerkarte SchnelleinrichtungDie Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) dient zum Speichern von häufig verwendetenDruckein

Página 77

Geschäftliches Dokument (Business Document)Verwenden Sie die Einstellung beim Drucken eines normalen Dokuments.Wenn Seitenformat (Page Size), Ausricht

Página 78

Zusätzliche Funktionen (Additional Features)Zeigt die häufig verwendeten, praktischen Funktionen des Druckprofils an, das Sie unter Häufigverwendete E

Página 79 - Korisnici u Srbiji

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of thi

Página 80 - Stromversorgung

Medientyp (Media Type)Wählt einen Druckpapiertyp aus.Wählen Sie einen Medientyp aus, der dem in den Drucker eingelegten Papier entspricht. Hierdurch w

Página 81

Entwurf (Draft)Diese Einstellung ist für Testdrucke geeignet.Papierzufuhr (Paper Source)Zeigt die Papierquelle an.Hinteres Fach (Rear Tray)Papier wird

Página 82 - Vorderansicht

Optionen... (Options...)Öffnet das Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly UsedSettings).Ändert die Details für das zu spe

Página 83

Dialogfeld Benutzerdefiniertes Papierformat (Custom Paper Size)In diesem Dialogfeld können Sie die Größe (Breite und Höhe) des benutzerdefinierten Pap

Página 84 - Rückansicht

Beschreibung der Registerkarte OptionenAuf der Registerkarte Optionen (Main) können Sie die grundlegenden Druckeinstellungen für denjeweiligen Medient

Página 85 - Innenansicht

Entwurf (Draft)Diese Einstellung ist für Testdrucke geeignet.Benutzerdefiniert (Custom)Wählen Sie diese Option, um die Druckqualität individuell festz

Página 86

Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)Legen Sie die Qualität fest, und wählen Sie die gewünschte Druckqualität aus.QualitätSie können die Druckqualität

Página 87

Helligkeit (Brightness)Wählt die Helligkeit des Ausdrucks aus.Sie können die Level von reinem Weiß und reinem Schwarz nicht ändern. Die Helligkeit der

Página 88

Hinweis• Abhängig von dem auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ausgewähltenPapierformat stehen einige Formate möglicherweise nicht zur

Página 89 - Druckvorgang startet

ICM (ICC Profilabgleich (ICC Profile Matching))Passt die Farben während des Druckens mithilfe eines ICC-Profils an.Wichtig• Wenn die Anwendungssoftwar

Página 90 - Ausschalten des Druckers

GrundfunktionenDrucken von Fotos über den ComputerKopieren18

Página 91

Beschreibung der Registerkarte Seite einrichtenAuf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) können Sie festlegen, auf welche Weise einDokument

Página 92

Kontrollkästchen Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) aktiviere

Página 93

Einstellen... (Specify...)Öffnet das Dialogfeld Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing).Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Details zum Seitenlayo

Página 94 - Ändern von Einstellungen

Sortieren (Collate)Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Seiten jedes Exemplars zu gruppieren, wenn Siemehrere Exemplare drucken möchten.Deak

Página 95 - Ändern der Druckoptionen

VorschausymbolZeigt die im Dialogfeld Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing) vorgenommenen Einstellungenan.Sie können das Druckergebnis vor dem Ausd

Página 96

Hinweis• Wenn einige Seiten nicht ordnungsgemäß gedruckt wurden, geben Sie die Seiten an, die nichtgedruckt werden müssen, indem Sie im Vorschaufenste

Página 97

Von Anwendung geforderte ICM-Funktion deaktivieren (Disable ICM required from the applicationsoftware)Deaktiviert die von der Anwendungssoftware benöt

Página 98 - Speichern von Druckprofilen

Hinweis• Die Registerkarte Anwendungssoftware zum Komprimieren von Druckdaten nicht zulassen(Do not allow application software to compress print data)

Página 99 - Löschen des Druckprofils

Hinweis• Die Registerkarte Einheit der Druckdatenverarbeitung (Unit of Print Data Processing) kannnicht zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwendet

Página 100

Hintergrund (Background)Mit dem Hintergrunddruck können Sie ein Dokument mit einer Illustration oder einem ähnlichenObjekt (Bitmap) hinterlegen.Aktivi

Página 101 - Autom. Ein/Aus (Auto Power)

Drucken von Fotos über den ComputerIn diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos über My Image Gardenbeschrieben.1. Öffnen Sie

Página 102

Größe (Size)Wählt die Schriftgröße für die Textzeichenfolge des Stempels aus.Kontur (Outline)Wählt einen Rahmen aus, der die Textzeichenfolge des Stem

Página 103

Ausrichtung (Orientation)Gibt den Drehwinkel für den Stempel an. Der Winkel kann durch die Eingabe einer Gradzahlfestgelegt werden.Bei negativen Werte

Página 104 - Übernehmen der Einstellungen

Datei auswählen... (Select File...)Öffnet das Dialogfeld zum Auswählen einer Datei.Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um eine als Hintergrund zu verw

Página 105 - Geräuscharme Einstellungen

Beschreibung der Registerkarte WartungÜber die Registerkarte Wartung (Maintenance) können Sie die Funktionen zur Druckerwartung aufrufenund die Einste

Página 106

Wenn Sie auf Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) klicken, wird das DialogfeldDruckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment) angezei

Página 107

Reinigung der Papiereinzugwalzen (Roller Cleaning)Hiermit werden die Papiereinzugwalzen gereinigt.Der Papiereinzug kann unter Umständen fehlschlagen,

Página 108

Hinweis• Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und demComputer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlerme

Página 109 - Verbindung

Probleme wie Farbabweichungen und falsch ausgerichtete Zeilen behoben.Richten Sie den Druckkopf sofort nach dem Einsetzen aus.Ausrichtungswert drucken

Página 110 - Netzwerkverbindung

Tintenpatronen die am besten geeignete FINE-Patrone angeben.Wenn eine der FINE-Patronen leer wird und nicht sofort durch eine neue ersetzt werden kann

Página 111

Situationen, in denen es stören könnte, reduzieren möchten.Die Verwendung dieser Funktion kann den Druckvorgang verlangsamen.Geräuscharmen Modus nicht

Página 112 - Standards für LAN-Verbindung

InhaltVerwendung dieses Online-Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Marken und Lizenzen. . . . . . . . . . . .

Página 113

Hinweis•Die Anzahl und die Arten der angezeigten Symbole sind von Ihrer Region, dem registriertenDrucker/Scanner und den installierten Anwendungen abh

Página 114 - Für Windows:

ist, dreht der Drucker das Papier um 90 Grad nach links, um unabhängig von der Einstellung Um90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querform

Página 115 - Drucknetzwerkeinstellungen

Bildschirm „Canon IJ-Statusmonitor“Der Canon IJ-Statusmonitor zeigt den Status des Druckers und den Druckfortschritt an. Der Status desDruckers wird d

Página 116

FINE-PatronenWenn eine Tintenstandswarnung oder ein Fehler aufgrund einer leeren Tintenpatrone auftritt,zeigt der Statusmonitor ein Symbol an. Der Sta

Página 117

Menü Remote UIDamit öffnen Sie die Remote-Benutzeroberfläche des Druckers.Hier können Sie den Druckerstatus prüfen und Wartungsfunktionen für den Druc

Página 118

Installieren der MP DriversSie können über das Internet auf unsere Website zugreifen und die neuesten MP Drivers und den XPS-Druckertreiber für Ihr Dr

Página 119

Direktes Drucken von Smartphone/TabletAndroid-DruckVerwendung des Druckers mit Drahtlos Direkt205

Página 120

Verwendung des Druckers mit Drahtlos DirektSie können Geräte (z. B. Smartphone oder Tablet) unter Verwendung der zwei nachfolgenden Verfahren mitdem D

Página 121 - Transportieren Ihres Druckers

5. Drücken Sie die Taste Farbe (Color) oder Schwarz (Black), um die Auswahlabzuschließen.Hinweis• Um die MAC-Adresse und Seriennummer des Druckers sow

Página 122

Hinweis• Weitere Informationen zum Drucken per WLAN von einem Gerät aus finden Sie in derGebrauchsanweisung des Geräts bzw. der Anwendung.• Wenn Sie C

Página 123

Kopieren auf NormalpapierLegen Sie das Originaldokument zum Kopieren auf die Auflagefläche.1. Der Drucker muss eingeschaltet sein.2. Legen Sie Normalp

Página 124 - Technische Daten

Klicken Sie für Mac OS auf OK in der Bestätigungsmeldung und dann auf Drucken (Print).Hinweis• Mit My Image Garden können Sie die auf Ihrem Computer g

Página 125

Detaillierte Informationen zum druckbaren Bereich:StandardformateHinweis• Zum Abbrechen des Kopiervorgangs drücken Sie die Taste Stopp (Stop).• Vorgeh

Página 126 - Mindestsystemanforderungen

Ändern des Papierformats von A4 in Letter und umgekehrtDiese Einstellung ist nützlich, wenn Sie für gewöhnlich Papier im Format Letter in das hintere

Página 127 - Funktion zum mobilen Drucken

Scannen über den Computer (Windows)Verwenden von IJ Scan UtilityScannen über Anwendungssoftware (ScanGear)Weitere Scan-MethodenMenü und Einstellungsfe

Página 128 - Info zu Papier

Verwenden von IJ Scan UtilityWas ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?Starten von IJ Scan UtilityVerwendung der Funktion „Automatischer Scan“ Grund

Página 129 - Unterstützte Medientypen

Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?IJ Scan Utility ist eine Anwendung für das Scannen von Dokumenten, Fotos und anderen Elementen.Über die Sym

Página 130 - Papiergewicht

Wichtig• Einige Funktionen sind nur verfügbar, wenn My Image Garden installiert ist.Hinweis• Informationen zum Festlegen der zu integrierenden Anwendu

Página 131 - Maximale Papierkapazität

Starten von IJ Scan UtilityHinweis• Wenn Sie mehrere Scanner verwenden oder von einer USB- zu einer Netzwerkverbindung geänderthaben, richten Sie die

Página 132

Verwendung der Funktion „Automatischer Scan“Die Funktion „Automatischer Scan“ ermöglicht die automatische Erkennung des Objekttyps.Wichtig• Die folgen

Página 133 - Handhabung des Papiers

Dokumente scannenScannen mit bevorzugten Einstellungen218

Página 134 - Drucken von Computer

Bildschirme von IJ Scan UtilityIJ Scan Utility HauptbildschirmDialogfeld EinstellungenDialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen)Dialogfeld Einstel

Página 135

KopierenIn diesem Abschnitt wird das Auflegen von Originalen und das Kopieren auf Normalpapier beschrieben.1. Öffnen Sie die Papierstütze.2. Ziehen Si

Página 136 - Standarddruckeinrichtung

IJ Scan Utility HauptbildschirmBefolgen Sie die unten genannten Schritte, um IJ Scan Utility zu starten.Windows 10:Klicken Sie auf das Menü Start und

Página 137 - Klicken Sie auf OK

Foto (Photo)Scannt Objekte als Fotos und speichert diese auf einem Computer.Im Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen) (Settings (Photo Scan)) können

Página 138 - Druckvorgängen verwendet

Dialogfeld EinstellungenDas Dialogfenster Einstellungen hat zwei Registerkarten: (Scannen über den Computer) und (Allgemeine Einstellungen). Wenn Si

Página 139 - Handelsübliches Papier

Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen)Klicken Sie auf der Registerkarte (Scannen über den Computer) auf Automatisch scannen (AutoScan), um d

Página 140 - Verschiedene Druckmethoden

• Fotos im Format A4• Textdokumente, die kleiner als 2L (127 mm x 178 mm) (5 Zoll x 7 Zoll) sind, z. B.Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitt

Página 141

• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:Ordner Dokumente (Documents)• Windows 8/Windows 7:Ordner Eigene Dateien (My Documents)Wichtig• Wenn das Dialogf

Página 142

Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in(Save in) genannten Ordner gespeichert.(3) Bereich Anw

Página 143 - Setup) einstellen

Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)Klicken Sie auf der Registerkarte (Scannen über den Computer) auf Dokument scannen(Document Scan), um das

Página 144

• Dokumente scannen: Dokument (Document)• Zeitschriften scannen: Zeitschrift (Magazine)Farbmodus (Color Mode)Wählen Sie den Farbmodus, in dem das Obje

Página 145 - Zoomdruck

Wichtig• Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen.Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scanne

Página 146

5. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.6. Legen Sie das Original MIT DER ZU KOPIERENDEN SEITE NACH UNTEN auf, undrichten Sie es an der Ausrichtungsmarkie

Página 147

• Dokumente mit wenig Text• Dokumente, die Abbildungen/Bilder enthalten• Handschriftlicher Text• Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale

Página 148 - Seitenlayoutdruck

• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:Ordner Dokumente (Documents)• Windows 8/Windows 7:Ordner Eigene Dateien (My Documents)Wichtig• Wenn das Dialogf

Página 149 - Abschließen der Konfiguration

Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keywordsearch)Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Tex

Página 150

An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.Sie können das zu startende

Página 151

Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)Klicken Sie auf die Registerkarte (Allgemeine Einstellungen), um das Dialogfeld Einstellungen(All

Página 152 - Drucken nur bestimmter Seiten

E-Mail-Anhanggröße (E-mail Attachment Size)Sie können die Größe gescannter Bilder beschränken, die an eine E-Mail anhängt werden sollen.Sie können Kle

Página 153 - Duplexdruck

Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear)Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?ScanGear (Scanner-Treiber) startenIm Basismodus scannenIm erweiterten Mod

Página 154 - Verwandte Themen

Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?ScanGear (Scanner-Treiber) ist Software, die zum Scannen von Dokumenten benötigt wird. Verwenden Siedie Software, u

Página 155 - Einrichten des Umschlagdrucks

Erweiterter ModusAuf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie den Farbmodus, dieAusgabeauflösung, die Bildhelligkeit, den Farbto

Página 156 - Auswählen der Druckqualität

ScanGear (Scanner-Treiber) startenVerwenden Sie ScanGear (Scanner-Treiber), um beim Scannen Bild- und Farbkorrekturen vorzunehmen.Starten Sie ScanGear

Página 157

Kopieren24

Página 158

Im Basismodus scannenVerwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen,indem Sie diese einfachen Anwe

Página 159

Wichtig• Einige Programme bieten keine Unterstützung für das kontinuierliche Scannen mit dem ADF.Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch d

Página 160 - Canon IJ-Druckertreiber

Hinweis• Die Farben werden entsprechend dem Dokumenttyp angepasst, der unter Quelle wählen (SelectSource) ausgewählt wurde.4. Wählen Sie das Ziel (Des

Página 161 - Anwendungssoftware

Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)Registerkarte BasismodusRegisterkarte Erweiterter Modus243

Página 162 - Benutzerhandbuch

Registerkarte BasismodusVerwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen,indem Sie diese einfachen A

Página 163

Dokument (Farbe) ADF Duplex (Document (Color) ADF Duplex) (nur für Modelle mitunterstütztem ADF-Duplex-Scan)Scannt Dokumente mit dem ADF beidseitig in

Página 164

Bildanzeige (Image display)Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild auf einem Bildschirm anzuzeigen.OCRWählen Sie diese Option, um das gescannte

Página 165

Im Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) könnenmehrere Ausgabeformate gleichzeitig angegeben und gespeichert werden

Página 166

Bildkorrekturen (Image corrections)Korrigieren Sie das zu scannende Bild.Wichtig• Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix) un

Página 167

Hinweis• Beim Start des Scanvorgangs wird der Fortschritt angezeigt. Klicken Sie auf Abbrechen(Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.Voreinstellunge

Página 168

Handhabung von Papier, Originalen, FINE-Patronen usw.Einlegen von PapierAuflegen von OriginalenAustauschen einer FINE-Patrone25

Página 169

(Alle Bilder markieren)Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.Aktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.

Página 170

Hinweis• Wenn mehrere Bilder in der Vorschau angezeigt werden, signalisieren unterschiedliche Umrisseeinen unterschiedlichen Auswahlstatus.• Aktiver R

Página 171 - Used Settings)

Hinweis• Erstellen Sie Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild. In der Miniaturansicht kann nur einSchnittrahmen pro Bild erstellt werden. In der Gesam

Página 172 - Settings)

Registerkarte Erweiterter ModusIn diesem Modus können Sie erweiterte Scan-Einstellungen festlegen, z. B. den Farbmodus, dieAusgabeauflösung, die Helli

Página 173

Geben Sie einen Wert unter Einstellungsname (Setting Name) ein, und klicken Sie auf Hinzufügen(Add). Der Name wird unter Liste bevorzugter Einstellung

Página 174

Hinweis• Sie können ein Bild auch vergrößern, indem Sie darauf doppelklicken. Doppelklicken Sie auf denvergrößerten Rahmen, um es in den Ausgangszusta

Página 175

es empfiehlt sich, die Gesamtgröße zu verkleinern. Scannen Sie anschließend in derGesamtbildansicht.Voreinstellungen... (Preferences...)Zeigt das Dial

Página 176

• Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.• Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in dieVorschau

Página 177

(3) VorschaubereichHier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben. Die Ergebnisse derBildkorrekturen, Farbanpassunge

Página 178

Hinweis• Erstellen Sie Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild. In der Miniaturansicht kann nur einSchnittrahmen pro Bild erstellt werden. In der Gesam

Página 179

Einlegen von PapierEinlegen von Normalpapier/FotopapierEinlegen von Umschlägen26

Página 180

Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)ScanGear (Scanner-Treiber) unterliegt folgenden Einschränkungen. Berücksichtigen Sie diese bei derVerwendung.Scan

Página 181

• Wenn Sie in einer Microsoft Office 2003-Anwendung (z. B. Word, Excel oder PowerPoint) Bilderscannen, deren Größe der ganzen Auflagefläche entspricht

Página 182

Originale positionieren (Scannen von Computer)In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Originaldokumente zum Scannen auf die Auflage legen.Wenn d

Página 183

Wichtig•Große Objekte (z. B. Fotos im Format A4), die nicht miteinem Abstand zum Rand/Pfeil (Ausrichtungsmarkie-rung) der Auflagefläche platziert werd

Página 184

Netzwerk-Scan-EinstellungenSie können Ihren Scanner oder Drucker an ein Netzwerk anschließen, damit er von mehreren Computernverwendet werden kann.Wic

Página 185

• Windows 7/Windows Vista:Klicken Sie im Menü Start auf Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities > IJNetwork Scanner Selector EX2 > IJ

Página 186

5. Klicken Sie im Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings(General Settings)) auf OK.Der Hauptbildschirm von IJ Scan Utility wird

Página 187

NetzwerkDrucker kann im Netzwerk nicht gefunden werdenDrucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefundenNetzwerkschlüssel unbekanntBei anderen Fragen

Página 188

Korrekte Einstellung ist nicht möglich (Netzwerk)Drucker kann auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfen nicht gefunden werdenDrucker wird bei Ver

Página 189 - Registerkarte Stempel (Stamp)

Netzwerkeinstellungen und häufig auftretende ProblemeHier finden Sie häufig gestellte Fragen zum Netzwerk. Wählen Sie eine Verbindungsmethode aus, die

Página 190

Einlegen von Normalpapier/FotopapierSie können Normalpapier oder Fotopapier einlegen.Wichtig• Wenn Sie Normalpapier für Testausdrucke auf kleine Forma

Página 191

Ändern der Verbindungsmethode für drahtloses LANDrucken/Scannen von Smartphone/TabletVerbinden von Drucker und WLAN-Router mithilfe einer einfachen Dr

Página 192

Verbinden des Druckers mit einem NetzwerkVerfügbare VerbindungsmethodenDie folgenden Verbindungsmethoden sind für den Drucker verfügbar.• Drahtlose Ve

Página 193

Anwendungssoftware für das Netzwerk (Windows)Unter Windows können Sie mithilfe von IJ Network Device Setup Utility Netzwerkeinstellungen vornehmen.So

Página 194

EinschränkungenWenn Sie ein anderes Gerät (z. B. ein Smartphone) verbinden, während ein anderes Gerät bereits mit demDrucker verbunden ist, nutzen Sie

Página 195

Informationen zum Überprüfen oder Ändern der Wireless Router-Einstellungen finden Sie imHandbuch des Routers, oder wenden Sie sich an den Hersteller d

Página 196

Probleme mit der NetzwerkkommunikationDrucker kann im Netzwerk nicht gefunden werdenProbleme mit der NetzwerkverbindungAndere Netzwerkprobleme275

Página 197

Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werdenBei der Einrichtung des Druckers:Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem BildschirmDruckerein

Página 198

Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem BildschirmDruckereinstellungen prüfen gefunden werden (Windows)Wenn der Drucker nicht gefunden werd

Página 199

Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows) – Prüfen des Power-StatusSind D

Página 200 - Dialogfeld Info (About)

Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindung

Página 201

3. Schieben Sie die Papierführung (A) nach links. Legen Sie das Papier ein, und richten Sie esganz an der rechten Seite des hinteren Fachs aus, sodass

Página 202

Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows) – Prüfen der WLAN-UmgebungPrüfe

Página 203

Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfengefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen der

Página 204 - Installieren der MP Drivers

Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows) – Prüfen der Einstellungen der

Página 205 - Android-Druck

Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungen prüfengefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen des

Página 206

Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows) – Prüfen der Einstellungen des

Página 207 - Drucken mit Drahtlos Direkt

Keine Fortsetzung nach Bildschirm Druckeranschluss/KabelanschließenWenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)- oder den Kabel ansch

Página 208

Test 3 Sollten Sie das Problem nicht beheben können, befolgen Sie dieuntenstehenden Schritte, um die MP Drivers neu zu installieren.• Für Windows:1. K

Página 209 - Kopieren auf Normalpapier

Drucker wird bei Verwendung von WLAN nicht gefundenHinweis• In diesem Abschnitt wird die Fehlersuche bei Verwendung des Computers beschrieben.Für die

Página 210

Informationen zum Überprüfen der Einstellungen des Wireless Router erhalten Sie in der mitgeliefertenBedienungsanleitung oder beim Hersteller des Gerä

Página 211

Test 11 Wenn der Drucker per LAN mit einer AirPort-Basisstation verbunden ist,verwenden Sie für die Kennung des Netzwerks (SSID) alphanumerische Zeich

Página 212

Hinweis•Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (D) nicht überschreiten.Hinweis• Das Zuführen von Papier wird unter Umständen von B

Página 213 - Verwenden von IJ Scan Utility

Probleme mit der NetzwerkverbindungDer Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwendenNetzwerkschlüssel unbekanntNach dem Austauschen eines Wireless

Página 214 - Anwendungsintegration

Der Drucker lässt sich plötzlich nicht mehr verwendenKommunikation zu Drucker nach Änderung der Netzwerkeinstellungen nicht möglichKeine Kommunikation

Página 215 - Einstellungen

Drucken Sie zur Überprüfung der aktuellen Netzwerkeinstellungen des Druckers die Informationen zu denNetzwerkeinstellungen aus.Drucknetzwerkeinstellun

Página 216 - Starten von IJ Scan Utility

Test 9 Wenn der Drucker per LAN mit einer AirPort-Basisstation verbunden ist,verwenden Sie für die Kennung des Netzwerks (SSID) alphanumerische Zeiche

Página 217

Test 4 Stellen Sie sicher, dass der Drucker als Verbindungsgerät ausgewählt ist (z. B.Smartphone oder Tablet).Wählen Sie die für den Drucker festgeleg

Página 218 - Dokumente scannen

• Für Windows:Installieren Sie die MP Drivers mit der Installations-CD-ROM, oder installieren Sie von der Canon-Website.• Für Mac OS:Installieren Sie

Página 219

Netzwerkschlüssel unbekanntEinstellung für WPA/WPA2- oder WEP-Schlüssel des WLAN-Routers unbekannt, Verbindung nichtmöglichEinstellen eines Verschlüss

Página 220

Hinweis• Dieser Drucker unterstützt WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) und WPA2-PSK (WPA2-Personal).• Verwendung von WEPDie Schlüssellänge, das Schlüsse

Página 221

Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändernseiner Einstellungen kann der Drucker nicht mehr verwendetwerdenWenn Sie einen Wireless Rou

Página 222 - Dialogfeld Einstellungen

Weitere Informationen finden Sie unter Einstellen eines Verschlüsselungsschlüssels.Bei aktivierter Verschlüsselung ist keine Kommunikation mit demDruc

Página 223

WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 224 - (1) Bereich Scan-Optionen

Einlegen von UmschlägenSie können die Formate Umschlag DL und Umschlag #10 einlegen.Wenn die Druckertreibereinstellungen richtig festgelegt wurden, wi

Página 225

Andere NetzwerkproblemeÜberprüfen der NetzwerkinformationenWiederherstellen der WerkseinstellungenWährend der Einrichtung wird eine Meldung auf dem Co

Página 226

Überprüfen der NetzwerkinformationenÜberprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des DruckersÜberprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Comp

Página 227

2. Vergewissern Sie sich, dass die von dem Computer verwendete Netzwerkschnittstelleausgewählt ist, und klicken Sie dann auf Erweitert (Advanced).Verg

Página 228

2. Klicken Sie auf Ping.3. Stellen Sie sicher, dass Nur XX Ping-Befehle senden (Send only XX pings) (wobei XX fürZiffern steht) ausgewählt ist.4. Gebe

Página 229

Wiederherstellen der WerkseinstellungenWichtig• Für Windows:Durch die Initialisierung werden alle Netzwerkeinstellungen auf dem Drucker gelöscht, und

Página 230

Probleme beim DruckenDruckvorgang lässt sich nicht startenKeine Tinte wird ausgegebenPapier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird ang

Página 231

Druckvorgang lässt sich nicht startenTest 1 Stellen Sie sicher, dass der Drucker fest verbunden ist, und drücken Sie die EIN(ON)-Taste, um den Drucker

Página 232

• Für Mac OS:Vergewissern Sie sich, dass der Name Ihres Druckers im Druckdialog unter Drucker (Printer) ausgewähltist.Hinweis• Wählen Sie den Drucker

Página 233

Keine Tinte wird ausgegebenTest 1 Wenn eine FINE-Patrone leer ist, ersetzen Sie sie mit einer neuen.Test 2 Ist die FINE-Patrone ordnungsgemäß eingeset

Página 234

Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wirdangezeigtTest 1 Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt ist.Einlegen von PapierTest 2 A

Página 235

1. Öffnen Sie die Papierstütze.2. Ziehen Sie das Papierausgabefach und die Verlängerung des Ausgabefachs heraus.3.Schieben Sie die Papierführung (A) n

Página 236

Falls sich im hinteren Fach abgerissene Papierstücke befinden, folgen Sie den Anweisungen unterSupportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau), um das Pa

Página 237 - Bildschirme

Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellendWenn das Druckergebnis aufgrund von weißen Streifen, versetzten Linien oder ungleichmäßigerFarbgebung nic

Página 238 - Erweiterter Modus

Linien sind schiefPapier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratztDer Druck kann nicht abgeschlossen werdenZeilen sind unvollständig oder feh

Página 239 - Starten über IJ Scan Utility

Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/WeißeStreifen Unscharfer Druck Farben sind falsch313

Página 240 - Im Basismodus scannen

Weiße StreifenTest 1 Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellendTest 2 Sind die Druckkopf

Página 241

Test 5 Ist die FINE-Patrone ordnungsgemäß eingesetzt?Wenn die FINE-Patrone nicht richtig eingesetzt ist, kann die Tinte möglicherweise nicht richtig a

Página 242 - Verwandtes Thema

Farben sind unscharfTest 1 Wird das Düsentestmuster ordnungsgemäß gedruckt?Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düs

Página 243 - Registerkarte Basismodus

Hinweis• Die gedruckten Farben stimmen aufgrund grundlegender Unterschiede bei den zur Herstellung derFarben verwendeten Methoden möglicherweise nicht

Página 244

Linien sind schiefTest 1 Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellendTest 2 Führen Sie die

Página 245

Papier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt Papier ist verschmutztVerschmutzte Ränder Verschmutzte Oberfläche Bedruckte Oberfläche ist v

Página 246

Hinweis• Der Umschlagstapel darf die Auffüllgrenze (B) nicht überschreiten.Hinweis• Das Zuführen von Umschlägen wird unter Umständen von Betriebsgeräu

Página 247

1. Rollen Sie das Papier wie unten dargestellt in die der Wellung entgegengesetzte Richtung.2. Prüfen Sie, ob das Papier nun eben ist.Wir empfehlen, d

Página 248

DruckbereichTest 6 Ist die Auflagefläche verschmutzt?Reinigen Sie die Auflagefläche.Reinigen der Auflagefläche und des VorlagendeckelsTest 7 Ist die P

Página 249 - (2) Symbolleiste

5. Überprüfen Sie die Meldung, und klicken Sie auf OK.322

Página 250 - (3) Vorschaubereich

Probleme beim Scannen (Windows)Probleme beim ScannenIJ Scan Utility-FehlermeldungenScanGear (Scanner-Treiber)-Fehlermeldungen323

Página 251

Probleme beim ScannenDer Scanner funktioniert nichtScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht324

Página 252

Der Scanner funktioniert nichtTest 1 Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.Test 2 Schließen Sie das USB-Kabel an einen a

Página 253

ScanGear (Scanner-Treiber) startet nichtTest 1 Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers installiert sind.Falls MP Drivers noch nicht installiert ist, i

Página 254

Mechanische ProblemeDas Gerät wird nicht eingeschaltetDas Gerät wird von selbst ausgeschaltetUSB-VerbindungsproblemeKeine Kommunikation mit dem Drucke

Página 255

Das Gerät wird nicht eingeschaltetTest 1 Drücken Sie auf die Taste EIN (ON).Test 2 Überprüfen Sie, ob der Netzstecker fest in den Drucker eingesteckt

Página 256

Das Gerät wird von selbst ausgeschaltetTest Wenn der Drucker für die automatische Abschaltung nach einer bestimmten Zeitkonfiguriert ist, deaktivieren

Página 257

Auflegen von OriginalenAuflegen von Originalen auf die AuflageflächeUnterstützte Originale33

Página 258

USB-VerbindungsproblemeGeringe Druck- oder Scangeschwindigkeit/Hi-Speed-USB-Verbindungfunktioniert nicht/Die Meldung „Dieses Gerät kann eine höhere Le

Página 259

Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglichTest 1 Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.Test 2 Schließen Sie das USB-Kabel k

Página 260

Probleme beim Installieren/HerunterladenDie MP Drivers können nicht installiert werdenAktualisieren der MP Drivers in einer Netzwerkumgebung (Windows)

Página 261

Die MP Drivers können nicht installiert werdenFür Windows:Für Mac OS:Für Windows:• Wenn die Installation nicht startet, wenn Sie die Installations-CD-

Página 262 - Objekte platzieren

• Wenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)-Bildschirm hinaus gelangen:Vorgang stoppt im Druckerverbindungsbildschirm• Andere Fäll

Página 263

Aktualisieren der MP Drivers in einer Netzwerkumgebung(Windows)Laden Sie die aktuellsten MP Drivers herunter.Die aktuellsten MP Drivers für Ihr Modell

Página 264 - Netzwerk-Scan-Einstellungen

Fehler und MeldungenEin Fehler tritt aufEine Meldung wird angezeigt336

Página 265

Ein Fehler tritt aufWenn beim Drucken ein Fehler auftritt, beispielsweise bei fehlendem Papier oder Papierstaus im Drucker,wird automatisch eine Meldu

Página 266 - (General Settings)) auf OK

Der Druckvorgang kann mit der aktuellen Druckeinstellung nicht ausge-führt werden.410312 Blinkzeichen Die angegebenen Daten können nicht gedruckt werd

Página 267 - Der Drucker bewegt sich nicht

68016900690169026910691169306931693269336936693769386940694169426943694469456946Wenn ein Supportcode und eine Meldung auf dem Computerbildschirmangeze

Página 268 - Betriebsprobleme

Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche1. Legen Sie ein Originaldokument auf die Auflagefläche.1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.Wichtig• Lege

Página 269 - WLAN (Wireless LAN)

* Der Bildschirm variiert je nach verwendetem Betriebssystem.Weitere Informationen zum Lösen von Fehlern finden Sie unter Supportcodeliste für Fehler.

Página 270 - Wireless Direct

Eine Meldung wird angezeigtIn diesem Abschnitt werden einige der angezeigten Fehler oder Meldungen beschrieben.Hinweis• Bei einigen Fehlern wird ein S

Página 271

Wenn Sie den Drucker über ein LAN betreiben, stellen Sie sicher, dass der Drucker für den Einsatz imNetzwerk korrekt konfiguriert ist.Test 3 Stellen S

Página 272 - Hinweis/Einschränkung

Schließen Sie andere Anwendungen, um Arbeitsspeicher freizugeben.Wenn Sie weiterhin nicht drucken können, starten Sie Ihren Computer neu, und versuche

Página 273 - Einschränkungen

Hinweis• Beim Übermitteln der Daten wird ein Warnhinweis wie z. B. eine Internetsicherheitsmeldungangezeigt. Stellen Sie sicher, dass der Programmname

Página 274

Hinweis• Wenn Sie Deinstallieren (Uninstall) auswählen, wird das Inkjet Printer/Scanner/FaxExtended Survey Program deinstalliert. Folgen Sie den Bilds

Página 275 - Andere Netzwerkprobleme

werden die Informationen von nun an automatisch gesendet, ohne dass der Bestätigungsbildschirmangezeigt wird.Hinweis• Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab

Página 276 - Bei Verwendung des Druckers:

◦ Bestätigungsbildschirm beim Senden von Informationen nicht anzeigen (Do notdisplay the confirmation screen when information is sent):Wenn dieses Kon

Página 277

Supportcodeliste für FehlerDer Supportcode wird auf Ihrem Computerbildschirm angezeigt, wenn Fehler auftreten.Ein „Supportcode“ ist eine Fehlernummer.

Página 278

Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)Falls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend den folgendenAnleitun

Página 279

2.Schließen Sie behutsam die Vorlagenabdeckung.Wichtig• Nach dem Auflegen des Originals auf die Auflagefläche muss unbedingt die Vorlagenabdeckunggesc

Página 280

1300UrsachePapierstau im Papierausgabeschacht oder im hinteren Fach.VerfahrenEntfernen Sie das gestaute Papier entsprechend den nachstehenden Anweisun

Página 281

• Wir empfehlen, zum Drucken von Dokumenten mit Fotos oder Grafiken andere Papierformateals A5 zu verwenden. A5 kann sich bei der Ausgabe aus dem Druc

Página 282

Papierstau im DruckerFalls das gestaute Papier reißt und es sich weder aus dem Papierausgabeschacht noch aus dem hinterenFach entfernen lässt, oder we

Página 283

4.Halten Sie das gestaute Papier mit beiden Händen fest.Wenn das Papier aufgerollt ist, ziehen Sie es heraus.5.Ziehen Sie das Papier langsam heraus, u

Página 284

• Befindet sich noch Papier im linken und rechten Leerraum (B) des Druckers?7.Schließen Sie die Abdeckung.Alle Druckaufträge in der Druckwarteschlange

Página 285 - Computer angeschlossen ist

1000UrsacheFolgende Ursachen sind möglich.• Es ist kein Papier in das hintere Fach eingelegt.• Papier ist nicht richtig eingelegt.VerfahrenGehen Sie w

Página 286

1200UrsacheDie Abdeckung ist geöffnet.VerfahrenSchließen Sie die Abdeckung, und warten Sie einen Moment.Schließen Sie sie nicht, während Sie eine FINE

Página 287

1203UrsacheDie Abdeckung ist während des Druckvorgangs geöffnet.VerfahrenWenn Papier im Drucker zurückbleibt, ziehen Sie das Papier langsam mit beiden

Página 288

1401UrsacheDie FINE-Patrone ist nicht installiert.VerfahrenHier wird die FINE-Patrone eingesetzt.Wenn der Fehler nicht behoben wurde, ist die FINE-Pat

Página 289

1485UrsacheEs ist keine korrekte Tintenpatrone eingesetzt.VerfahrenDer Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden, da die Tintenpatrone mit diesem Gerä

Página 290 - Netzwerkschlüssel unbekannt

Unterstützte OriginaleEinstellung DetailsArt des Originals - Textdokumente, Zeitungen und Zeitschriften- Gedruckte Fotos, Postkarten, Visitenkarten un

Página 291

1682UrsacheFINE-Patrone wird nicht erkannt.VerfahrenTauschen Sie die FINE-Patrone aus.Wenn der Fehler nicht behoben wurde, ist die FINE-Patrone möglic

Página 292

1686UrsacheDie Tinte ist möglicherweise aufgebraucht.VerfahrenDie Funktion zur Erkennung des Tintenstands wird deaktiviert, da der Tintenstand nicht k

Página 293

1688UrsacheDie Tinte ist aufgebraucht.VerfahrenTauschen Sie die Tintenpatrone aus und schließen Sie die Abdeckung.Wenn Sie den Druckvorgang fortsetzen

Página 294

168AUrsacheDie FINE-Patrone ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt oder die FINE-Patrone ist nicht mit diesem Druckerkompatibel.VerfahrenZiehen Sie die Ve

Página 295

1700UrsacheDer Tintenauffangbehälter ist fast voll.VerfahrenDrücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder Farbe (Color) am Drucker, um den Druckvorgangfo

Página 296

1890UrsacheDas Schutzmaterial der FINE-Patronenhalterung oder das Klebeband wurde nicht entfernt.VerfahrenStellen Sie sicher, dass das Schutzmaterial

Página 297

2900UrsacheDie Testseite für die Druckkopfausrichtung konnte nicht gescannt werden.VerfahrenDrücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder Farbe (Color) a

Página 298

2901UrsacheDer Druck des Musters für die Druckkopfausrichtung ist abgeschlossen, und der Drucker ist bereit für dasScannen der Seite.VerfahrenScannen

Página 299 - Router geändert wurde

4102UrsacheDie Einstellungen für Medientyp und Papierformat sind nicht korrekt.VerfahrenDrücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Drucker, um den Druckvor

Página 300

4103UrsacheDer Druckvorgang kann mit den aktuellen Druckeinstellungen nicht ausgeführt werden.VerfahrenDrücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Drucker,

Página 301

Austauschen einer FINE-PatroneAustauschen einer FINE-PatroneÜberprüfen des Tintenstatus über die Anzeigen für Tintenbehälter amBedienfeld37

Página 302 - Wireless Router

5011UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenSchalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.Schließen Sie den Drucker wieder

Página 303

5012UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenSchalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.Schließen Sie den Drucker wieder

Página 304

5100UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenBeenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie den Drucker aus.Prüfen Sie die folgenden Punkt

Página 305 - Probleme beim Drucken

5200UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenSchalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.Schließen Sie den Drucker wieder

Página 306

5B00UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenWenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.374

Página 307

6000UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenSchalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.Schließen Sie den Drucker wieder

Página 308 - Keine Tinte wird ausgegeben

Austauschen einer FINE-PatroneWenn Warnungen zum Tintenstand angezeigt werden oder Fehler auftreten, blinken die Anzeigen fürTintenbehälter und die Al

Página 309

FINE-Patrone mit schwarzer Tinte fehlen, gibt der Drucker eine Fehlermeldung aus und kann nichtdrucken.Informationen zum Konfigurieren dieser Einstell

Página 310

Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Info zu Papier. . .

Página 311 - Druckqualität

• Vermeiden Sie jede Berührung der Metallteile oder der anderen Komponenten im Innern desDruckers.• Wenn die Abdeckung länger als 10 Minuten geöffnet

Página 312

1. Nehmen Sie eine neue FINE-Patrone aus der Verpackung, und ziehen Sie die Schutzfolie(C) vorsichtig ab.Wichtig• Wenn Sie eine FINE-Patrone schütteln

Página 313 - Streifen

Wichtig• Setzen Sie die FINE-Patrone vorsichtig ein, ohne die elektrischen Kontakte an der FINE-Patronen-Halterung zu berühren.2.Drücken Sie die FINE-

Página 314 - Weiße Streifen

Wichtig•Überprüfen Sie, ob die FINE-Patrone ordnungsgemäß eingesetzt ist.• Der Drucker kann nur drucken, wenn sowohl eine FINE-Patrone mit Farbtinten

Página 315

9. Passen Sie die Position des Druckkopfs an.10. Nehmen Sie nach dem Austauschen der FINE-Patrone die Druckkopfausrichtung vor.Hinweis•Bei Ausführung

Página 316 - Farben sind unscharf

Überprüfen des Tintenstatus über die Anzeigen für Tintenbehälteram BedienfeldHinweis• Der im Drucker integrierte Tintenstanddetektor dient zur Bestimm

Página 317

• Für Windows:Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers• Für Mac OS:Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers46

Página 318 - Linien sind schief

WartungBei blassem oder ungleichmäßigem DruckDurchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Windows)Durchführen der Wartungsfunktionen von

Página 319 - Prüfen Sie den Papiertyp

Bei blassem oder ungleichmäßigem DruckWartungsverfahrenDrucken des DüsentestmustersÜberprüfen des DüsentestmustersReinigen des DruckkopfsIntensivreini

Página 320

WartungsverfahrenWenn der Ausdruck unscharf ist, die Farben nicht gedruckt werden oder das Druckergebnis nicht zufriedenstellend ist (z. B. werden ger

Página 321

Scannen über den Computer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Verwenden von IJ Scan Utility. . . .

Página 322

Drucken eines DüsentestmustersSchritt 2 Überprüfen Sie das Düsentestmuster.Fehlende Linien oder horizontale weiße Streifen im Düsenmuster:Schritt 3 Fü

Página 323 - Probleme beim Scannen

Uneinheitlicher Ausdruck (z. B. Versatz gerader Linien):Schritt Richten sie den Druckkopf aus.Über den DruckerAusrichten des DruckkopfsÜber den Comput

Página 324

Drucken des DüsentestmustersDrucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsenordnungsgemäß ausgegeben wird.Hinwei

Página 325

Überprüfen des DüsentestmustersÜberprüfen Sie das Düsentestmuster, um zu bestimmen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.1. Prüfen Sie, ob im Muster

Página 326

Reinigen des DruckkopfsWenn im Düsentestmuster Linien fehlen oder horizontale weiße Streifen zu sehen sind, müssen Sie denDruckkopf reinigen. Durch di

Página 327 - Mechanische Probleme

Intensivreinigung des DruckkopfesSollte sich die Druckqualität durch einfaches Reinigen des Druckkopfs nicht verbessern lassen, müssen Sieeine intensi

Página 328

Ausrichten des DruckkopfsWenn gerade Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufriedenstellend ist, muss der Druck

Página 329

Wichtig• Berühren Sie den bedruckten Teil der Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht. Wenn die Seiteverschmutzt oder zerknittert ist, kann sie n

Página 330 - USB-Verbindungsprobleme

Hinweis• Sollte der Ausdruck nach der oben beschriebenen Anpassung der Druckkopfposition weiterhin Mängelaufweisen, sollten Sie die Ausrichtung des Dr

Página 331

ReinigungReinigen der äußeren OberflächenReinigen der Auflagefläche und des VorlagendeckelsReinigen der PapiereinzugwalzenReinigen des Inneren des Dru

Página 332

Drucker kann während der WLAN-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungenprüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen des

Página 333

Reinigen der PapiereinzugwalzenWenn die Papiereinzugwalzen (z. B. durch anhaftenden Papierstaub) verschmutzt sind, wird das Papiermöglicherweise nicht

Página 334

Schalten Sie das Gerät nach der Reinigung der Papiereinzugwalzen ein und reinigen Sie diePapiereinzugwalzen dann erneut.Sollte sich das Problem auch n

Página 335 - (Windows)

Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)Entfernen Sie Ablagerungen im Inneren des Druckers. Durch Verschmutzungen im Innenraum des Dr

Página 336 - Fehler und Meldungen

Hinweis• Verwenden Sie für eine erneute Bodenplattenreinigung ein neues Blatt Papier.Wenn das Problem nach dem erneuten Reinigen weiterhin besteht, si

Página 337 - Ein Fehler tritt auf

ÜbersichtSicherheitSicherheitsvorkehrungenVorschriftenWEEE (EU und EWR)Hauptkomponenten und ihre VerwendungHauptkomponentenStromversorgungÄndern von E

Página 338 - (B) Erlischt

Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/KopierenTechnische Daten65

Página 339 - • Für Windows:

SicherheitSicherheitsvorkehrungenVorschriftenWEEE (EU&EEA)66

Página 340

SicherheitsvorkehrungenAufstellort• Stellen Sie den Drucker nur an einem Ort auf, an dem er stabil steht und keinen übermäßigenSchwingungen ausgesetzt

Página 341 - Eine Meldung wird angezeigt

• Berühren Sie niemals die elektrischen Kontakte eines Druckkopfs oder von FINE-Patronen nach demDrucken.Diese Metallteile sind möglicherweise sehr he

Página 342

VorschriftenEnvironmental InformationReducing your environmental impactPower Consumption and Operational ModesThe amount of electricity a device consu

Página 343

Ein Fehler tritt auf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 344

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Página 345

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Página 346

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Página 347

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Página 348 - Supportcodeliste für Fehler

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Página 349

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Página 350 - Verfahren

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Página 351

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Página 352 - Papierstau im Drucker

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Página 353

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Página 354 - Schließen Sie die Abdeckung

Verwendung dieses Online-HandbuchsIn diesem Dokument verwendete SymboleBenutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)In diesem Dokument verwendete Symbole

Página 355

Hauptkomponenten und ihre VerwendungHauptkomponentenStromversorgung80

Página 356

HauptkomponentenVorderansichtRückansichtInnenansichtBedienfeld81

Página 357

Vorderansicht(1) VorlagenabdeckungÖffnen Sie diese Abdeckung, um ein Originaldokument auf die Auflagefläche zu legen.(2) PapierstützeÖffnen Sie sie, u

Página 358

(8) BedienfeldMithilfe des Bedienfelds können Sie die Einstellungen ändern und den Drucker bedienen.Bedienfeld(9) AuflageflächeLegen Sie hier ein Orig

Página 359

Rückansicht(1) NetzkabelanschlussSchließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.(2) USB-AnschlussSchließen Sie das USB-Kabel zum Anschluss des Druc

Página 360

Innenansicht(1) FINE-Patrone (Tintenpatronen)Eine austauschbare Patrone, in die Druckkopf und Tintenbehälter integriert sind.(2) FINE-Patronen-Halteru

Página 361

Bedienfeld* Sämtliche Anzeigen auf dem Bedienfeld werden in der folgenden Abbildung zur besserenVeranschaulichung leuchtend dargestellt.(1) Taste EIN

Página 362

Leuchtet:WLAN ist aktiviert. Leuchtet auch, wenn der Drucker mit dem Wireless Router verbunden ist.Blinkt:Drucken oder Scannen über ein drahtloses LAN

Página 363

StromversorgungSicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet istEin- und Ausschalten des DruckersPrüfung der Steckdose/des NetzkabelsTrennen des Druck

Página 364

Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet istDie EIN (ON)-Anzeige leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist.Hinweis• Direkt nach dem Einschalte

Página 365

Marken und Lizenzen• Microsoft ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.• Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microso

Página 366

Ein- und Ausschalten des DruckersEinschalten des Druckers1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker einzuschalten.Die EIN (ON)-Anzeige blinkt u

Página 367

Wichtig•Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, nachdem Sie den Drucker ausgeschaltethaben, vergewissern Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeig

Página 368

Prüfung der Steckdose/des NetzkabelsTrennen Sie das Netzkabel einmal im Monat von der Stromversorgung und überprüfen Sie, ob dieSteckdose/das Netzkabe

Página 369

Trennen des Druckers von der StromversorgungGehen Sie zum Abziehen des Netzkabels des Geräts wie nachstehend beschrieben vor.Wichtig• Wenn Sie das Net

Página 370

Ändern von EinstellungenÄndern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (MAC OS)Änder

Página 371

Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)Ändern der DruckoptionenSpeichern von häufig verwendeten DruckprofilenFestlegen der zu ve

Página 372

Ändern der DruckoptionenSie können die detaillierten Druckertreibereinstellungen für Druckdaten ändern, die von einerAnwendungssoftware gesendet werde

Página 373

Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen und klicken Sie auf OK.Die Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) wird wieder angezeigt.97

Página 374

Speichern von häufig verwendeten DruckprofilenSie können das häufig verwendete Druckprofil unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly UsedSetting

Página 375

4. Speichern der EinstellungenGeben Sie einen Namen in das Feld Name ein. Klicken Sie bei Bedarf auf Optionen... (Options...),um die Einstellungen fes

Comentários a estes Manuais

Sem comentários