Canon PIXMA MX524 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PIXMA MX524. Canon PIXMA MX524 Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 203
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuale online

MX520 seriesManuale onlineLeggimiFunzioni utili disponibili sulla macchinaDescrizione della stampanteItaliano (Italian)

Página 2 - Come stampare

Modifica delle impostazioni della macchina Modifica delle impostazioni della macchina dal computer Modifica delle impostazioni della macchina sul disp

Página 3 - Attenzione

Pulizia dell'interno della macchinaEseguire la pulizia della lastra inferiore prima di procedere a una stampa fronte/retro per evitare laformazio

Página 4 - Marchi e licenze

Pulizia dei rulli di alimentazione della carta dal computerQuesta operazione consente di pulire i rulli di alimentazione della carta. Eseguire la puli

Página 5 - Suggerimenti ricerca

Utilizzare il computer per stampare il test di controllo degliugelliLa funzione di controllo degli ugelli consente di controllare se la testina di sta

Página 6

Allineamento della testina di stampaQuando si esegue la regolazione della posizione della testina di stampa, gli errori della testina di stampavengono

Página 7

Allineamento della posizione della testina di stampa dalcomputerL'allineamento della testina di stampa consente di correggere le posizioni di ins

Página 8

Nota Se risulta difficile individuare il motivo migliore, scegliere l'impostazione che produce le striatureverticali meno evidenti.(A) Striature

Página 9

Nota Se risulta difficile individuare il motivo migliore, scegliere l'impostazione che produce le striatureverticali meno evidenti.(A) Striature

Página 10

Pulizia del rullo di alimentazione della cartaSe il rullo di alimentazione della carta è sporco o la carta caricata presenta delle macchie di inchiost

Página 11

(3) Premere il pulsante OK.La procedura di pulizia macchinaviene avviata. Al termine della procedura di pulizia, la cartaviene espulsa.(4) Quando vien

Página 12

Pulizia delle parti interne della macchina (Pulizia lastrainferiore)Rimuovere le macchie dall'interno della macchina. Se l'interno della mac

Página 13

Modifica delle impostazioni della macchina dal computer Verifica dello stato dell'inchiostro dal computer Registrazione di un profilo di stampa m

Página 14

(9) Caricare solo questo foglio nel vassoio anteriore con le sporgenze dellepiegature rivolte verso l'alto e il bordo della metà senza piegatura

Página 15

Pulizia delle parti sporgenti all'interno della macchina Importante Prima di pulire la macchina, assicurarsi di spegnerla e di scollegare la spin

Página 16

Modifica delle impostazioni della macchina Modifica delle impostazioni della macchina dal computer Modifica delle impostazioni della macchina sul disp

Página 17

Modifica delle impostazioni della macchina dal computer Verifica dello stato dell'inchiostro dal computer Registrazione di un profilo di stampa m

Página 18

Verifica dello stato dell'inchiostro dal computerÈ possibile verificare il livello di inchiostro rimanente e i tipi di cartuccia FINE per il mode

Página 19

Registrazione di un profilo di stampa modificatoÈ possibile attribuire un nome e registrare il profilo di stampa selezionato nella Finestra di dialogo

Página 20

Eliminazione di un profilo di stampa non necessario1. Selezionare il profilo di stampa da eliminare•Se si utilizza Mac OS X v10.7Nella finestra di dia

Página 21

Impostazione della cartuccia di inchiostro da utilizzareQuesta funzione consente di specificare la cartuccia FINE più appropriata, fra quelle installa

Página 22 - Panoramica della macchina

Gestione di accensione e spegnimento della macchinaQuesta funzione consente di gestire l'accensione e lo spegnimento della macchina dal driver de

Página 23 - Componenti principali

Riduzione del rumore della macchinaLa funzione silenziosa consente di ridurre il rumore di funzionamento di questa macchina. Selezionarla sesi desider

Página 24

Modifica delle impostazioni della macchina sul display LCD Modifica delle impostazioni della macchina sul display LCD Impostazioni fax Imp. stampa Imp

Página 25 - Vista anteriore

3. Applicare le impostazioniAssicurarsi che la macchina sia accesa e fare clic su Applica (Apply).Fare clic su OK quando viene visualizzato il messagg

Página 26

Modifica della modalità di funzionamento della macchinaSe necessario, passare da una modalità all'altra di funzionamento della macchina.Di seguit

Página 27

Impedisci alimentazione a due fogli (Prevent paper double-feed)Selezionare questa casella di controllo se la macchina alimenta più fogli di carta comu

Página 28 - Vista posteriore

Modifica delle impostazioni della macchina sul display LCD Modifica delle impostazioni della macchina sul display LCD Impostazioni fax Imp. stampa Imp

Página 29 - Vista interna

Modifica delle impostazioni della macchina sul display LCDIn questa sezione viene descritta la procedura per modificare le impostazioni nella schermat

Página 30 - Pannello dei comandi

Per ulteriori informazioni su ciascun elemento di impostazione:Impostazioni faxImp. stampaImpostazioni LANImpostazioni utente perifericaImpost. stampa

Página 31

Impostazioni faxIn questa sezione sono descritte le voci delle impostazioni di Impostazioni FAX (FAX settings).Impostazioni utente FAX (FAX user setti

Página 32

Se si seleziona ATTIV. (ON), è possibile specificare l'ID ricezione remota.RIC remota•Trasmissione a colori (Color transmission)Quando si inviano

Página 33

• Rapporto RIC (RX report)Consente di selezionare se stampare automaticamente il RAPPORTO RIC (RX REPORT) dopo laricezione di un fax.Se si stampa il R

Página 34 - Verifica dell'accensione

Preparazione dell'invio di un fax

Página 35 - Spegnimento della macchina

Informazioni sulla connessione di rete Informazioni utili sulla connessione di rete

Página 36

Imp. stampa• Previeni abrasione carta (Prevent paper abrasion)Selezionare questa impostazione solo se la superficie di stampa presenta delle macchie.I

Página 37

Impostazioni LAN• Modifica wireless/wired (Change wireless/wired)Consente di attivare la rete LAN wireless o quella cablata. È inoltre possibile disat

Página 38

Gateway predefinito IPv6(IPv6 default gateway)XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:XXXX: XXXX: XXXX: XXXXIndirizzo MAC (MACaddress)XX:XX:XX:XX:XX:XXImpostazioni IPs

Página 39

NotaNon è possibile utilizzare un nome della stampante uguale a quello già utilizzato per altridispositivi connessi alla LAN.Non è possibile utilizzar

Página 40

L'inizializzazione cancella tutte le impostazioni di connessione ai computer. Pertanto, potrebbenon essere possibile utilizzare le funzioni di st

Página 41

Impostazioni utente periferica• Impostazioni data/ora (Date/time setting)Consente di impostare la data e l'ora correnti.Impostazione delle inform

Página 42

• Ripetizione tasti (Key repeat)Consente di attivare/disattivare l'input continuo tenendo premuto il pulsante , , , , + o -quando si imposta

Página 43 - Caricamento degli originali

Connessione della macchina al computer mediante un cavoUSBCollegare la macchina e il computer mediante un cavo USB come indicato nell'illustrazio

Página 44

Rilevamento di stampanti con lo stesso nomeQuando viene rilevata la stampante, potrebbero venire visualizzate più stampanti con lo stesso nomenella sc

Página 45

Connessione ad altri computer tramite LAN/Modifica delmetodo di connessione da USB a LANPer aggiungere il computer connettendo la stampante tramite LA

Página 46

Funzioni utili disponibili sulla macchinaSulla macchina sono disponibili le seguenti funzioni utili.Un'esperienza fotografica ancora più piacevol

Página 47

Stampa delle informazioni relative alle impostazioni di reteÈ possibile stampare le impostazioni di rete della macchina, ad esempio l'indirizzo I

Página 48 - Caricamento delle buste

Lunghezza chiave WEP(WEP Key Length)Lunghezza chiave WEP Inattiva (Inactive)/128/64Autenticazione(Authentication)Metodo diautenticazioneNessuno (None)

Página 49

Bonjour Impostazioni Bonjour Attiva (Enable)/Disattiva (Disable)Nome servizio Bonjour(Bonjour Service Name)Nome servizio BonjourNome del servizio Bonj

Página 50

Comunicazione di rete Modifica e conferma delle impostazioni di rete Appendice per la comunicazione di rete

Página 51

Modifica e conferma delle impostazioni di rete IJ Network Tool Schermata Canon IJ Network Tool Menu di Canon IJ Network Tool Modifica delle impostazio

Página 52 - Tipi di supporti utilizzabili

IJ Network ToolIJ Network Tool è una utility che consente di visualizzare e modificare le impostazioni di rete dellamacchina. Viene installato al mome

Página 53 - Spessore della carta

Schermata Canon IJ Network ToolIn questa sezione sono descritte le voci visualizzate nella schermata Canon IJ Network Tool.1. Utilità (Utilities)Conse

Página 54 - Carta originale Canon

NotaQuesta voce ha la stessa funzione di Configurazione (Configuration) nel menuImpostazioni (Settings).

Página 55

Menu di Canon IJ Network ToolIn questa sezione vengono descritti i menu di Canon IJ Network Tool.1.Menu Canon IJ Network ToolInformazioni su Canon IJ

Página 56

Aiuto Canon IJ Network Tool (Canon IJ Network Tool Help)Consente di visualizzare la Guida in linea dell'applicazione.

Página 57

• Posizionare le foto automaticamenteQuando le foto selezionate vengono posizionate automaticamente in base al tema, vengono creati confacilità piacev

Página 58 - Area di stampa

Usa il seguente indirizzo IP (Use following IP address)Se non è disponibile alcuna funzione del server DHCP nell'ambiente di uso della stampanteo

Página 59

(WPA2 Details). In questo caso, configurare i dettagli per utilizzare le stesseimpostazioni di crittografia del punto di accesso.I punti di accesso no

Página 60

Modifica delle impostazioni dettagliate WEPNotaQuesta schermata potrebbe non essere disponibile a seconda della stampante in uso.Per modificare le imp

Página 61 - Letter, Legal

3. Formato chiave: (Key Format:)Selezionare ASCII o Esadecimale (Hex).4. ID chiave: (Key ID:)Selezionare l'identificativo della chiave (indice) d

Página 62

Modifica delle impostazioni dettagliate WPA o WPA2NotaQuesta schermata potrebbe non essere disponibile a seconda della stampante in uso.Per modificare

Página 63

Modifica delle impostazioni nella scheda Rete cablataNotaQuesta schermata potrebbe non essere disponibile a seconda della stampante in uso.Attivare l&

Página 64

Modifica delle impostazioni nella scheda Passwordamministratore1.Avviare IJ Network Tool.Avvio di IJ Network Tool2.Selezionare la stampante in Stampan

Página 65

Monitoraggio dello stato della rete wirelessNotaQuesta schermata potrebbe non essere disponibile a seconda della stampante in uso.Quando si utilizza l

Página 66

• Verificare se il canale radio del punto di accesso è in prossimità di quello degli altripunti di accesso nelle vicinanze.Se il canale radio del punt

Página 67

Inizializzazione delle impostazioni di rete della macchinaImportanteIl processo di inizializzazione elimina tutte le impostazioni di rete sulla macchi

Página 68

Stampa in vari ambienti con Google Cloud PrintLa macchina è compatibile con Google Cloud Print (Google Cloud Print è un servizio fornito da GoogleInc.

Página 69

Visualizzazione delle impostazioni modificateLa schermata Conferma (Confirmation) viene visualizzata quando si modificano le impostazionidella stampan

Página 70

Appendice per la comunicazione di rete Uso dello slot della scheda in rete Termini tecnici Limitazioni

Página 71 - Originali caricabili

Uso dello slot della scheda in reteNotaQuesta schermata potrebbe non essere disponibile a seconda della stampante in uso.Installazione dello slot dell

Página 72

• Se si utilizza una scheda di memoria in cui sono stati salvati file di grandi dimensioni o uningente numero di file, si potrebbero generare molti ac

Página 73 - Dati di immagine stampabili

Termini tecniciIn questa sezione vengono spiegati i termini tecnici utilizzati nel manuale.ABCDFIKLMNPRSTUWA•Punto di accesso (Access Point)Un ricetra

Página 74

• Chiave condivisa (Shared Key)Con questo metodo di autenticazione, il partner di comunicazione viene autenticato con lachiave WEP impostata per la cr

Página 75

Compatibile con 802.11b e 802.11g.• Indirizzo IPUn numero univoco formato da quattro parti separate da punti. Tutte le periferiche di retecollegate a

Página 76 - Procedura di sostituzione

Metodo di crittografia utilizzato da IEEE 802.11. Chiave di protezione condivisa utilizzata percrittografare e decrittografare i dati inviati su reti

Página 77

U• USBInterfaccia seriale progettata per consentire di eseguire la connessione a caldo delle periferiche,ad esempio collegandole e scollegandole senza

Página 78

LimitazioniSe si utilizza una stampante nella rete wireless, la stampante potrebbe riconoscere i sistemi wirelesspresenti. Per crittografare la trasmi

Página 79

Funzione di integrazione archiviazione onlineLa macchina può integrarsi con servizi di archiviazione online come Evernote.Integrazione con il servizio

Página 80

Suggerimenti per garantire una qualità di stampa ottimaleInformazioni utili sull'inchiostroPunti chiave per un risultato di stampa ottimaleVerifi

Página 81

Informazioni utili sull'inchiostroCome viene utilizzato l'inchiostro per scopi diversi dalla stampa?L'inchiostro può essere utilizzato

Página 82

Punti chiave per un risultato di stampa ottimaleVerificare sempre lo stato della macchina prima di avviare la stampa! La testina di stampa non present

Página 83 - Manutenzione

Verificare di aver definito le impostazioni richieste dopoavere caricato la cartaSe l'impostazione del tipo di supporto non è quella corretta per

Página 84

Annullamento di un processo di stampaNon premere mai il pulsante ON!Se si preme il pulsante ON mentre la stampa è in corso, i dati di stampa trasmessi

Página 85 - Procedura di manutenzione

Punti chiave per garantire una qualità di stampa ottimalecontinuativaPer una qualità di stampa ottimale è necessario evitare l'essiccazione o l&a

Página 86

Precauzioni per il trasporto sicuro della macchinaQuando si cambia la posizione della macchina, assicurarsi di quanto segue. ImportanteQuando si spedi

Página 87

Limitazioni legali sull'utilizzo della stampante e delleimmaginiL'esecuzione di copie, scansioni e stampe o l'uso di riproduzioni dei d

Página 88

SpecificheSpecifiche generaliRisoluzione di stampa (dpi)4800* (orizzontale) x 1200 (verticale)* È possibile posizionare le gocce di inchiostro con un

Página 89

Specifiche scansioneDriver dello scannerSpecifica TWAIN 1.9/WIA (per Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows XP)Formato scansionemassimoPiano di let

Página 90

Stampa da un dispositivo compatibile con AirPrintQuesto documento spiega come utilizzare AirPrint per stampare in modalità wireless da iPad, iPhone ei

Página 91

Specifiche di reteProtocollo dicomunicazioneTCP/IPLAN cablataStandard supportati: IEEE802.3u (100BASE-TX)/IEEE802.3(10BASE-T)Velocità di trasferimento

Página 92

La quantità necessaria di spazio libero su disco potrebbe veniremodificata senza preavviso.Unità CD-ROM ObbligatoriaSchermo XGA 1024 x 768Funzione di

Página 101

3. Nelle opzioni di menu, toccare Stampa (Print).4.In Opzioni di stampa (Printer Options), selezionare il modello in uso.Importante Poiché alcune appl

Página 112

LeggimiNote sull'utilizzo del manuale onlineAmbiente operativoCome stampareNote sull'utilizzo del manuale online•È vietata la riproduzione,

Página 113

Intervallo: l'intervallo di pagine può essere utilizzato solo con applicazioni software e tipi di filespecifici (ad esempio i file PDF).5. Se si

Página 118

Eliminazione di un processo di stampaPer eliminare un processo di stampa con AirPrint, utilizzare uno dei due metodi seguenti:• Dalla macchina: utiliz

Página 119

Panoramica della macchina Componenti principali e funzioni di base Componenti principali Informazioni sull'alimentazione della macchina Display L

Página 120 - 3. Applicare le impostazioni

Componenti principali e funzioni di baseComponenti principaliInformazioni sull'alimentazione della macchinaDisplay LCD e pannello dei comandiImmi

Página 121

Componenti principaliVista anterioreVista posterioreVista internaPannello dei comandi

Página 122 - Applicare le impostazioni

Vista anteriore(1) pannello dei comandiConsente di utilizzare la macchina o di modificarne le impostazioni.Pannello dei comandi(2) ADF (Alimentatore a

Página 123

Aprire per sostituire la cartuccia FINE o per rimuovere la carta inceppata nella macchina.(10) guide della cartaFar scorrere le guide per allinearle s

Página 124

Non utilizzare un cavo USB di lunghezza superiore a 3 metri (10 piedi) per il collegamentoalla macchina poiché potrebbe interferire con il funzioname

Página 125

Vista posteriore(1) unità di trasportoAprirlo per rimuovere la carta inceppata.(2) connettore del cavo di alimentazioneCollegare il cavo di alimentazi

Página 126 - Impostazioni fax

Vista interna(1) leva di bloccaggio della cartuccia di inchiostroConsente di bloccare la cartuccia FINE in posizione.(2) cartuccia FINE (cartucce di i

Página 127

Simboli utilizzati in questo documento AvvisoLa mancata osservanza di queste istruzioni può causare il decesso o gravi lesioni personali dovute a unus

Página 128

Pannello dei comandi* Tutti i pulsanti e le spie del pannello dei comandi sono mostrati accesi nella figura seguente per scopiesplicativi.(A) Visualiz

Página 129

(5) Pulsante Riselezione/Pausa (Redial/Pause)Consente di visualizzare l'elenco di numeri composti mediante i tasti numerici per ricomporre ilnume

Página 130 - Imp. stampa

Nota La macchina emette un segnale acustico quando vengono premuti i pulsanti sul pannello deicomandi. È possibile regolare il volume dell'audio

Página 132

Verifica dell'accensioneLa spia sul pulsante modalità o sul pulsante MENU è accesa in blu quando la macchina è accesa.Anche se il display LCD è s

Página 133

Accensione e spegnimento della macchinaAccensione della macchina1. Premere il pulsante ON per accendere la macchina.La spia sul pulsante COPIA (COPY)

Página 134

Importante Quando si scollega il cavo di alimentazione dopo avere spento la macchina, assicurarsi chetutte le spie sul pannello dei comandi siano spe

Página 135

Avviso sulla spina/sul cavo di alimentazioneControllare la spina e il cavo di alimentazione una volta al mese per verificare che non presentino alcuna

Página 136

Avviso sullo scollegamento del cavo di alimentazionePer scollegare il cavo di alimentazione attenersi alle indicazioni fornite di seguito. Importante

Página 137

Display LCD e pannello dei comandiÈ possibile utilizzare la macchina per eseguire copie, inviare/ricevere fax, sottoporre a scansionedocumenti origina

Página 138

Marchi e licenze•Microsoft è un marchio registrato di Microsoft Corporation.• Windows è un marchio commerciale o marchio registrato di Microsoft Corpo

Página 139

(I) Premere il pulsante Funzione (Function) centrale. Viene visualizzata la schermata Impost. mod.ricezione (Receive mode settings).(J) Premere il pul

Página 140

Immissione di numeri, lettere e simboliLa macchina consente di immettere caratteri tramite i pulsanti numerici quando si immettono informazionicome il

Página 141

Premere il pulsante o per spostare il cursore sotto la posizione da modificare. Per inserire uno spazioPremere il pulsante Funzione (Function) di

Página 142

Caricamento della carta/degli originaliCaricamento della cartaCaricamento degli originaliInserimento dell'unità flash USB

Página 143 - Comunicazione di rete

Caricamento della cartaCaricamento di carta comune/carta fotograficaCaricamento delle busteTipi di supporti utilizzabiliTipi di supporti non utilizzab

Página 144

Caricamento di carta comune/carta fotograficaÈ possibile caricare carta comune o carta fotografica. Importante Se si ritagliano fogli di carta comune

Página 145 - IJ Network Tool

(2) Utilizzare la guida della carta di destra (A) per estrarre completamenteentrambe le guide della carta.(3) Caricare la carta al centro del vassoio

Página 146

(5) Aprire l'estensione del vassoio di uscita.3.Aprire il vassoio di uscita della carta.(1) Aprire delicatamente il vassoio di uscita della carta

Página 147 - Impostazioni (Settings)

Caricamento delle busteÈ possibile caricare buste in formato DL europeo e buste #10 USA.L'indirizzo viene automaticamente ruotato in base alla di

Página 148 - Menu di Canon IJ Network Tool

(2) Utilizzare la guida della carta di destra (A) per estrarre completamenteentrambe le guide della carta.(3) Caricare le buste al centro del vassoio

Página 149

Suggerimenti ricercaÈ possibile cercare le pagine di destinazione inserendo parole chiave nella finestra di ricerca.ImportanteQuando si effettua una r

Página 150

Nota Non caricare un numero eccessivo di buste e non raggiungere con la risma le guide dellacarta.(5) Aprire l'estensione del vassoio di uscita.

Página 151

Selezionare il formato e il tipo delle buste caricate nella schermata delle impostazioni di stampa deldriver della stampante.

Página 152

Tipi di supporti utilizzabiliScegliere la carta più adatta per la stampa da eseguire in modo da ottenere i migliori risultati possibili.Canon offre va

Página 153 - Fare clic su OK

Formati paginaÈ possibile utilizzare i seguenti formati pagina. Nota La stampa di buste dal pannello dei comandi o da una fotocamera digitale non è su

Página 154

Limite di caricamento della cartaCarta disponibile in commercioNome del supporto Vassoio anterioreVassoio di uscita dellacartaCarta comune (inclusa la

Página 155

*2 Si consiglia di rimuovere la busta precedentemente stampata dal vassoio di uscita della carta prima dicontinuare a stampare per evitare sbavature e

Página 156

Impostazioni relative al tipo di supporto sul pannello deicomandiCarta disponibile in commercioNome del supporto Impostazioni in Tipo (Type)Carta comu

Página 157

Tipi di supporti non utilizzabiliNon utilizzare i tipi di carta indicati di seguito. Questi supporti, oltre a produrre risultati di qualità scadente,c

Página 158

Area di stampaArea di stampaFormati diversi da Letter, Legal e dalle busteLetter, LegalBuste

Página 159

Area di stampaPer garantire la migliore qualità di stampa la macchina lascia un margine lungo i bordi del supporto. L'areadi stampa effettiva è l

Página 160 - 1. Impostazioni: (Settings:)

• Ricerca delle funzioni delle applicazioniÈ possibile trovare con facilità le pagine di destinazione immettendo il nome dell'applicazione e unap

Página 161 - Limitazioni

Formati diversi da Letter, Legal e dalle busteFormato Area di stampa (larghezza x altezza)A5 141,2 x 202,0 mm (5,56" x 7,95")A4 203,2 x 289,

Página 162

Letter, LegalFormato Area di stampa (larghezza x altezza)Letter 203,2 x 271,4 mm (8,00" x 10,69")Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00" x 13,69&

Página 163

BusteFormato Area di stampa consigliata (larghezza x altezza)DL europeo 98,8 x 179,5 mm (3,88" x 7,06")Busta comm. #10 93,5 x 200,8 mm (3,68

Página 164 - Termini tecnici

Caricamento degli originaliPosizione per il caricamento degli originaliCaricamento degli originali sul piano di lettura in vetroCaricamento di documen

Página 165

Posizione per il caricamento degli originaliGli originali possono essere caricati nella macchina in due posizioni: il piano di lettura in vetro e l&ap

Página 166

Caricamento degli originali sul piano di lettura in vetroÈ possibile caricare gli originali da copiare, inviare tramite fax o sottoporre a scansione s

Página 167

Importante Dopo avere caricato l'originale sul piano di lettura in vetro, assicurarsi di chiudere il coperchio deidocumenti prima di avviare la

Página 168

Caricamento di documenti nell'ADF (Alimentatore automaticodocumenti)È possibile caricare documenti da copiare, inviare per fax o sottoporre a sca

Página 170

Come caricare gli originali per ciascuna funzionePotrebbe essere necessario caricare l'originale in una posizione diversa in base alla funzione s

Página 171

Finestra utilizzata nella spiegazione delle operazioniIn questa guida la maggior parte delle operazioni è descritta in base alle finestre visualizzate

Página 172

Acquisire una foto stampata, cartolina, biglietto da visita o un disco con un'applicazionesoftware su un computerCaricare l'originale CON I

Página 173

Originali caricabiliDi seguito sono riportati gli originali caricabili sul piano di lettura in vetro o nell'ADF (Alimentatoreautomatico documenti

Página 174

Inserimento dell'unità flash USBInserimento dell'unità flash USBRimozione dell'unità flash USB

Página 175

Inserimento dell'unità flash USBDati di immagine stampabili Questa macchina accetta le immagini create con una fotocamera digitale compatibile co

Página 176

Rimozione dell'unità flash USB1. Verificare che macchinanon siano in corso operazioni di lettura o di scrittura dei datisull'unità memoria f

Página 177

Sostituzione di una cartuccia FINESostituzione di una cartuccia FINEVerifica dello stato dell'inchiostro

Página 178 - Specifiche

Sostituzione di una cartuccia FINEQuando si verifica un errore o si riceve un'avvertenza per inchiostro rimanente, il messaggio apparirà suldispl

Página 179 - Specifiche fax

1. Accertarsi che la stampante sia accesa e aprire il coperchio anteriore (C), quindiaprire il vassoio di uscita della carta (D).2.Aprire il coperchio

Página 180 - Requisiti minimi di sistema

(2) Rimuovere la cartuccia FINE. Importante Maneggiare con cura la cartuccia FINE per evitare di macchiare gli indumenti o la zonacircostante. Elimina

Página 181

Importante Se si scuote una cartuccia FINE, l'inchiostro potrebbe fuoriuscire e macchiare le mani e la zonacircostante. Maneggiare con cautela l

Página 182

Panoramica della macchina Componenti principali e funzioni di base Componenti principali Informazioni sull'alimentazione della macchina Display L

Página 183

Importante Controllare se la cartuccia FINE è installata correttamente. La macchina non sarà in grado di stampare finché non si installano la cartucc

Página 184

Verifica dello stato dell'inchiostroVerifica dello stato dell'inchiostro dal display LCD della macchinaÈ anche possibile verificare lo stato

Página 185

Verifica dello stato dell'inchiostro dal display LCD dellamacchina Nota La macchina è dotata di un rilevatore del livello di inchiostro residuo.

Página 186

Manutenzione Stampe sbiadite o con colori non corretti Esecuzione della manutenzione da un computer Pulizia della macchina

Página 187

Stampe sbiadite o con colori non correttiProcedura di manutenzioneStampa del test di controllo degli ugelliVerifica del test di controllo degli ugelli

Página 188

Procedura di manutenzioneSe i colori non vengono stampati correttamente o le stampe risultano sfocate, è probabile che l'ugello dellatestina di s

Página 189

Pulizia della testina di stampaDal computerPulizia delle testine di stampa dal computerSe il problema persiste anche dopo aver eseguitoper due volte l

Página 190

Stampa del test di controllo degli ugelliStampare il test controllo ugelli per verificare che l'inchiostro fuoriesca correttamente dall'ugel

Página 191

Verifica del test di controllo degli ugelliEsaminare il test di controllo degli ugelli e, se necessario, pulire la testina di stampa.1.Controllare che

Página 192

Per accedere ad altre funzioni disponibili, utilizzare i pulsanti modalità o il pulsante MENUcorrispondente.Per (B) (righe mancanti o presenza di str

Página 193

Manutenzione Stampe sbiadite o con colori non corretti Esecuzione della manutenzione da un computer Pulizia della macchina

Página 194

Pulizia della testina di stampaPulire la testina di stampa quando nel test di controllo ugelli sono presenti striature bianche orizzontali orighe manc

Página 195

Per accedere ad altre funzioni disponibili, utilizzare i pulsanti modalità o il pulsante MENUcorrispondente. Se il problema non viene risolto dopo av

Página 196

Pulizia accurata della testina di stampaSe la procedura standard di pulizia della testina di stampa non migliora la qualità della stampa, utilizzare l

Página 197

5. Esaminare il test di controllo degli ugelli.Verifica del test di controllo degli ugelliSe il problema persiste, spegnere la macchina e ripetere la

Página 198

Allineamento della testina di stampaSe le linee rette stampate sono disallineate o i risultati della stampa non sono soddisfacenti per altri motivi,è

Página 199

Importante Non toccare le parti stampate del foglio con l'allineamento della testina di stampa. Fare attenzione a non sporcare il foglio con l&a

Página 200

Nota Se è caricato nell'ADF (Alimentatore automatico documenti), non è possibile eseguire lascansione del foglio con l'allineamento della t

Página 201

Esecuzione della manutenzione da un computer Pulizia delle testine di stampa dal computer Pulizia dell'interno della macchina Pulizia dei rulli d

Página 202

Pulizia delle testine di stampa dal computerLa funzione di pulizia delle testine di stampa consente di rimuovere eventuali ostruzioni dagli ugelli del

Página 203

3. Eseguire la pulizia accurataAssicurarsi che la macchina sia accesa, quindi fare clic su OK.Fare clic su OK quando viene visualizzato il messaggio d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários