Canon PIXMA PRO-10S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PIXMA PRO-10S. Canon PIXMA PRO-10S Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 509
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
PRO-10S series
Podręcznik online
Najpierw przeczytaj
Przydatne funkcje dostępne w urządzeniu
Podstawowe informacje o drukarce
Drukowanie
Rozwiązywanie problemów
polski (Polish)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 508 509

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Podręcznik online

PRO-10S seriesPodręcznik onlineNajpierw przeczytajPrzydatne funkcje dostępne w urządzeniuPodstawowe informacje o drukarceDrukowanieRozwiązywanie probl

Página 2 - Zawartość

1850. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4561851. . . .

Página 3

Uwagi dotyczące odłączania kabla zasilaniaPoniższa procedura dotyczy odłączania kabla zasilania.Ważne• Przed odłączeniem kabla zasilania naciśnij przy

Página 4

Dane techniczne kabla zasilania zmieniają się w zależności od kraju lub regionu, w którym ma byćużytkowany.101

Página 5

Ładowanie papieruŁadowanie papieruWkładanie dysku przeznaczonego do nadrukowania102

Página 6

Ładowanie papieruŹródło papieru, do którego należy załadować papierŁadowanie papieru na tylną tacęŁadowanie papieru do podajnika ręcznegoZgodne typy n

Página 7

Źródło papieru, do którego należy załadować papierW drukarce dostępne są dwa źródła papieru: tylna taca i podajnik ręczny.Używane źródło papieru zależ

Página 9

Ładowanie papieru na tylną tacęNa tylnej tacy można umieszczać papier o następujących formatach: A3+, A3, B4, A4, B5, A5, Letter, Legal,279,4 x 431,8

Página 10

Ważne• Zamknij prowadnicę podajnika dysku (C), jeśli jest otwarta.4. Wyciągnij przedłużenie tacy wyjściowej (D).5.Otwórz pokrywę otworu podajnika.6.Pr

Página 11

Ważne• Papier należy ładować w orientacji pionowej (F). Ładowanie papieru w orientacji poziomej (G)może spowodować jego zacięcie.Uwaga• Nie należy ład

Página 12 - Najpierw przeczytaj

Ważne• Jeśli pokrywa otworu podajnika jest otwarta, nie można podawać papieru. Należy pamiętać ozamknięciu pokrywy otworu podajnika.Uwaga• Podczas dru

Página 13 - Przestroga

6920. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4906921. . . .

Página 14 - Znaki towarowe i licencje

Ładowanie papieru do podajnika ręcznegoW podajniku ręcznym można umieszczać papier o następujących formatach: A3+, A3, B4, A4, Letter, Legal,279,4 x 4

Página 15

5.Przesuń prowadnice papieru (E), aby je otworzyć, i umieść TYLKO JEDEN ARKUSZPAPIERU na środku podajnika ręcznego, STRONĄ PRZEZNACZONĄ DOZADRUKOWANIA

Página 16

Ważne• Papier należy ładować w orientacji pionowej (F). Ładowanie papieru w orientacji poziomej (G)może spowodować jego zacięcie.7.Sprawdź, czy papier

Página 17

Zgodne typy nośnikówAby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, wybierz papier przeznaczony do danych celów. Firma Canonoferuje różne rodzaje papieru odp

Página 18 - Porady dotyczące wyszukiwania

• Można korzystać papieru typu Art innej firmy niż Canon. Szczegółowe informacje można znaleźć wnaszej witrynie sieci Web.Nie jest możliwy wydruk na g

Página 19

Gramatura/grubość papieruMożna stosować papier o następującej gramaturze/grubości:• tylna taca: od 64 do 105 g /m2 (17 do 28 funtów) (papier zwykły op

Página 20

Limit pojemności papieruPapiery dostępne w handluNazwa nośnika Tylna taca Podajnik ręcznyTacawyprowadzaniapapieruPapier zwykły (w tym papier zmakulatu

Página 21

*1 W przypadku niektórych typów papieru lub warunków pracy (bardzo wysoka lub bardzo niskatemperatura lub wilgotność) podawanie papieru przy maksymaln

Página 22

Niezgodne typy nośnikówNie należy stosować typów papieru wymienionych na poniższej liście. Zastosowanie takiego papieru nietylko daje niezadowalające

Página 23 - Inne funkcje

Sposób postępowania z papierem• Należy uważać, aby nie wytrzeć ani nie porysować powierzchni żadnego typu używanego papieru.• Papier należy trzymać ja

Página 24

Najpierw przeczytajUwagi dotyczące korzystania z Podręcznika onlineSposób drukowaniaUwagi dotyczące korzystania z Podręcznika online• Zabronione jest

Página 25 - CREATIVE PARK PREMIUM

Przed rozpoczęciem drukowania na papierze typu Fine ArtW czasie używania papieru typu Fine Art prawdopodobne jest powstanie kurzu. Z tego powodu należ

Página 27 - Połączenie USB

Obszar wydrukuObszar wydrukuRozmiary inne niż Letter i LegalLetter, LegalRozmiary papieru typu ArtDyski przeznaczone do nadrukowania122

Página 28

Obszar wydrukuAby zapewnić najwyższą jakość wydruków, wzdłuż każdego boku nośnika drukarka zachowuje pewienmargines. Rzeczywisty obszar wydruku to obs

Página 29 - Studio Pro

Rozmiary inne niż Letter i LegalRozmiar Możliwy obszar wydruku (szerokość x wysokość)A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 cala)A4 203,2 x 289,0 mm (8,00 x

Página 30

Letter, LegalRozmiar Możliwy obszar wydruku (szerokość x wysokość)Letter 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 cala)Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 cala

Página 31

Rozmiary papieru typu ArtPo wybraniu w sterowniku drukarki rozmiaru strony dla papieru typu Art ustawiona zostanie blokadauniemożliwiająca wydruk na g

Página 32

Zalecany obszar wydrukuA: 30,0 mm (1,18 cala)B: 30,0 mm (1,18 cala)C: 6,4 mm (0,25 cala)D: 6,3 mm (0,25 cala)127

Página 33

Dyski przeznaczone do nadrukowaniaObszar wydruku w przypadku dysków przeznaczonych do nadrukowania wynosi od 17 mm (0,67 cala)średnicy wewnętrznej do

Página 34

Wkładanie dysku przeznaczonego do nadrukowaniaUwagi dotyczące drukowania na dysku przeznaczonym do nadrukowaniaPrzed włożeniem dysku przeznaczonego do

Página 35 - Smartfon lub tablet

Symbole używane w tym dokumencieOstrzeżenieInstrukcje, których zignorowanie może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała w wynikuniewłaściwe

Página 36

Uwagi dotyczące drukowania na dysku przeznaczonym donadrukowania• Należy korzystać wyłącznie z podajnika dysku dołączonego do drukarki. Na jego górnej

Página 37 - Cloud Printing Center

Przed włożeniem dysku przeznaczonego do nadrukowaniaDo drukowania na dysku przeznaczonym do nadrukowania potrzebne są następujące elementy:• podajnik

Página 38

Wkładanie dysku przeznaczonego do nadrukowaniaAby drukować na dysku przeznaczonym do nadrukowania, umieść go w dołączonym do drukarki podajnikudysku,

Página 39

4.Umieść podajnik dysku w prowadnicy podajnika dysku.Ważne•Nie należy instalować podajnika dysku podczas pracy drukarki (gdy miga kontrolka ZASILANIE(

Página 40

Wyjmowanie dysku przeznaczonego do nadrukowania1. Wyciągnij podajnik dysku.2.Zamknij prowadnicę podajnika dysku.Ważne• Jeśli prowadnica podajnika dysk

Página 41

wewnętrznej lub zewnętrznej stronie jego etykiety są widoczne ślady atramentu, należy zetrzeć jepo wyschnięciu zadrukowanej powierzchni.Przechowywanie

Página 42

Wymiana zbiornika z atramentemWymiana zbiornika z atramentemSprawdzanie stanu atramentu136

Página 43 - Opis ekranu Logowanie

Wymiana zbiornika z atramentemW przypadku pojawiania się ostrzeżeń dotyczących pozostałego atramentu lub występowania innychbłędów kontrolka Alarm zac

Página 44 - Opis ekranu Główny

• Nie należy dotykać elementów metalowych lub innych elementów wewnątrz drukarki.• Jeśli od naciśnięcia przycisku WZNÓW/ANULUJ (RESUME/CANCEL) upłynie

Página 45 - (1) Lewe menu kontekstowe

• Nie dotykaj wewnętrznej strony nasadki ochronnej (B) ani otwartego portu atramentu (C).Atrament może spowodować zabrudzenie rąk.• Zdjętej nasadki oc

Página 46

Znaki towarowe i licencje• Microsoft jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.• Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym

Página 47 - (2) Obszar nazwy drukarki

7. Naciskaj na górną ściankę zbiornika z atramentem, aż do zatrzaśnięcia się zbiornika zatramentem w odpowiednim miejscu.Sprawdź, czy świeci się lampk

Página 48 - (3) Prawe menu kontekstowe

po ponownym zainstalowaniu go. Aby zachować optymalną jakość drukowania, zbiornik zatramentem należy zużyć w ciągu 6 miesięcy od jego pierwszego użyci

Página 49 - (5) Obszar menu

Sprawdzanie stanu atramentuSprawdzanie stanu atramentu za pomocą lampek atramentuStan atramentu można też sprawdzić na ekranie komputera.Sprawdzanie s

Página 50

Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą lampek atramentu1. Upewnij się, że zasilanie jest włączone i delikatnie otwórz tacę wyprowadzania papieru.2. Otw

Página 51

• Lampka atramentu nie świeci się.Zbiornik z atramentem został nieprawidłowo zainstalowany lub funkcja wykrywania poziomuatramentu jest wyłączona. Jeś

Página 52

KonserwacjaGdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściweKonserwacja za pomocą komputeraCzyszczenie drukarki145

Página 53

Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściweProcedura konserwacjiDrukowanie deseniu testu dyszAnaliza testu wzoru dyszCzyszczenie głowicy druk

Página 54

Procedura konserwacjiJeśli kolory są drukowane nieprawidłowo albo wydruki są rozmyte lub niezadowalające (np. linie proste sądrukowane krzywo), należy

Página 55 - (4) Obszar menu

Za pomocą komputeraCzyszczenie głowic drukujących za pomocą komputeraUwaga• Jeśli wykonanie procedury do punktu 4 nie rozwiązało problemu, wyłącz zasi

Página 56

Drukowanie deseniu testu dyszAby sprawdzić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowicy drukującej, wydrukuj deseń testudysz.Uwaga• Jeśli poz

Página 57

http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."License" shall mean the terms and

Página 58 - (8) Obszar wyświetlania

Analiza testu wzoru dyszPrzeanalizuj deseń testu dysz i wyczyść głowicę drukującą, jeśli to konieczne.1. Sprawdź, czy na wzorach (A) i (B) nie występu

Página 59

Jeśli zarówno wzór A, jak i wzór B zawiera poziome smugi:Konieczne jest przeprowadzenie czyszczenia dysz wszystkich kolorów atramentu.Za pomocą drukar

Página 60

Czyszczenie głowicy drukującejProcedurę czyszczenia głowicy drukującej należy przeprowadzić w przypadku występowania poziomychsmug na wydrukowanym des

Página 61 - Procedura drukowania

Wyrównywanie głowicy drukującejJeśli linie proste są drukowane krzywo lub rezultaty drukowania są niezadowalające pod innym względem,należy wyrównać p

Página 62

Konserwacja za pomocą komputeraCzyszczenie głowic drukujących za pomocą komputeraCzyszczenie wnętrza drukarkiCzyszczenie rolek podawania papieru za po

Página 63

Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputeraFunkcja czyszczenia głowicy drukującej umożliwia odblokowanie zatkanej dyszy głowicy drukującej.Głow

Página 64 - Dodawanie drukarki

1. Wybierz opcję Czyszczenie (Cleaning) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJPrinter Utility2. Kliknij ikonę Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning)Po

Página 65 - Dodawanie użytkownika

Czyszczenie wnętrza drukarkiAby zapobiec powstawaniu smug na tylnej stronie papieru, oczyść płytę dolną.Płytę dolną należy również oczyścić, jeśli na

Página 66

Czyszczenie rolek podawania papieru za pomocą komputeraCzyszczenie rolek podawania papieru. Czyszczenia rolek podających należy dokonać, gdy cząsteczk

Página 67

Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputeraFunkcja sprawdzania dysz umożliwia sprawdzenie, czy głowica drukująca działa poprawnie. Drukuje onade

Página 68

otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable bysuch Contributor that are necessarily infringed by th

Página 69

Wyrównywanie głowicy drukującejPrzeprowadzenie regulacji położenia głowicy drukującej umożliwia usunięcie błędów jej działania orazograniczenie niedos

Página 70

Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocąkomputeraFunkcja wyrównywania głowic drukujących koryguje ustawienie głowicy drukującej i poprawia

Página 71

Uwaga• Po zakończeniu wyrównywania głowicy można wydrukować i sprawdzić bieżące ustawienie. W tymcelu kliknij ikonę Wyrównywanie głowic drukujących (P

Página 72

Ręczne wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocąkomputeraFunkcja wyrównywania głowic drukujących koryguje ustawienie głowicy drukującej i po

Página 73 - Sprawdzanie środowiska

Ważne• Nie otwieraj pokrywy górnej podczas drukowania.8. Sprawdź wydrukowany wzór.Wprowadź numery wzorów mających najmniej smug w powiązanych polach i

Página 74

Uwaga• W razie problemów z wyborem najlepszego deseniu należy wybrać ustawienie, które powodujepowstawanie najmniej zauważalnych pionowych smug.(A) Na

Página 75 - Rozmiar papieru

Uwaga• W razie problemów z wyborem najlepszego deseniu należy wybrać ustawienie, które powodujepowstawanie najmniej zauważalnych pionowych smug.(A) Na

Página 76 - Usuwanie zadania drukowania

Zapewnianie właściwej jakości atramentuAtrament w tej drukarce jest automatycznie mieszany w stałych odstępach czasu, co pozwala na utrzymaniejego jed

Página 77

Czyszczenie drukarkiCzyszczenie zewnętrznej części drukarkiCzyszczenie rolki podawania papieruCzyszczenie wnętrza drukarki (czyszczenie przy użyciu pł

Página 78

Czyszczenie zewnętrznej części drukarkiDelikatnie usuń kurz z powierzchni za pomocą miękkiego, suchego kawałka materiału, takiego jakchusteczka do oku

Página 79

License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss ofgoodwill, work stoppage, computer failure or m

Página 80 - PIXMA Printing Solutions

Czyszczenie rolki podawania papieruJeśli rolka podawania papieru zabrudzi się lub przylgnie do niej papierowy pył, papier może być podawanynieprawidło

Página 81

Czyszczenie wnętrza drukarki (czyszczenie przy użyciu płytydolnej)W przypadku zanieczyszczenia wnętrza drukarki papier używany do drukowania może ulec

Página 82

Zmiana ustawień drukarkiZmiana ustawień drukarki za pomocą komputeraInicjowanie ustawień drukarkiWyłączanie w drukarce funkcji sieci LAN172

Página 83 - Instrukcja bezpieczeństwa

Zmiana ustawień drukarki za pomocą komputeraSprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputeraRejestrowanie zmienionego profilu drukowaniaZarządzanie zas

Página 84 - Środki ostrożności

Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputeraMożna sprawdzić szczegółowe informacje, takie jak poziom pozostałego atramentu i typy zbiorników zatram

Página 85

Rejestrowanie zmienionego profilu drukowaniaMożna nazwać i zarejestrować profil drukowania utworzony w Okno dialogowe Drukuj. Zarejestrowany profilmoż

Página 86 - Environmental Information

Usuwanie niepotrzebnego profilu drukowania1. Wybierz profil, który chcesz usunąć.W oknie dialogowym drukowania wybierz w sekcji Ustawienia wstępne (Pr

Página 87 - Paper types

Zarządzanie zasilaniem drukarkiFunkcja ta umożliwia zarządzanie zasilaniem drukarki z poziomu sterownika drukarki.Procedura zarządzania zasilaniem dru

Página 88 - Podstawowe elementy

4. Zastosuj ustawienia.Ustawienia zaczynają obowiązywać bezpośrednio po wykonaniu tych czynności. Aby wyłączyć tęfunkcję, należy zgodnie z taką samą p

Página 89

Zmniejszanie hałasu drukarkiTryb cichej pracy umożliwia zmniejszenie hałasu towarzyszącego pracy drukarki. Wybierz ją, abyzredukować poziom hałasu pod

Página 90 - Widok z przodu

Wpisz w oknie wyszukiwania słowa kluczowe i kliknij ikonę (Wyszukaj).Można wyszukiwać strony docelowe w tym podręczniku.Przykładowy wpis: „(nazwa mo

Página 91

Ważne• W przypadku podania godzin dla opcji Używaj trybu cichego przez określoną liczbę godzin(Use quiet mode during specified hours) tryb cichy nie j

Página 92

Zmiana trybu pracy drukarkiW razie potrzeby włączaj różne tryby działania drukarki.Procedura konfigurowania funkcji Ustawienia niestandardowe (Custom

Página 93 - Widok z tyłu

Ważne• W przypadku drukowania na papierze o formacie niestandardowym należy w oknie dialogowymNiestandardowe rozmiary papieru (Custom Paper Sizes) pra

Página 94 - Widok od wewnątrz

Inicjowanie ustawień drukarkiMasz możliwość zainicjowania ustawień drukarki.Ważne• W przypadku korzystania z drukarki za pośrednictwem sieci LAN należ

Página 95

Wyłączanie w drukarce funkcji sieci LANWykonaj poniższą procedurę, aby wyłączyć funkcję sieci LAN.1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.2. Naciśni

Página 96

Informacje o połączeniu sieciowymPrzydatne informacje o połączeniu sieciowym185

Página 97 - Wyłączanie drukarki

Przydatne informacje o połączeniu sieciowymDomyślne ustawienia fabryczne (sieć)Podłączanie drukarki do komputera za pomocą kabla USBPrzy wykrywaniu ki

Página 98

Domyślne ustawienia fabryczne (sieć)Element DomyślneZmiana bezprzewodowej/przewodowej sieci LAN Włączanie bezprzewodowej sieci LANSSID BJNPSETUPTryb k

Página 99

Podłączanie drukarki do komputera za pomocą kabla USBPołącz drukarkę z komputerem za pomocą kabla USB, zgodnie z poniższym rysunkiem. Port USB znajduj

Página 100 - 3. Odłącz kabel zasilania

Przy wykrywaniu kilka drukarek ma taką samą nazwęPo wykryciu drukarki może się okazać, że na ekranie z wynikami wykrywania figuruje kilka drukarek o t

Página 101

Uwaga• Wyświetlany ekran zmienia się w zależności od używanego produktu.• Wyszukiwanie funkcji aplikacjiWprowadź nazwę aplikacji i słowo kluczowe doty

Página 102 - Ładowanie papieru

Podłączanie drukarki do innego komputera za pośrednictwem sieciLAN/Zmiana metody połączenia z kabla USB na sieć LANAby dodać komputer mający połączeni

Página 103

Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowychMożna wydrukować bieżące ustawienia sieciowe drukarki.Ważne• Ten wydruk zawiera cenne informacje na tem

Página 104

Adres IP IPv6 (IPv6 IP Address)*2Wybrany adres IP (IPv6) XXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XXXXBrama domyślna IPv6 (IPv6Default Gateway) *2Brama domyś

Página 105

Protokół LPR (LPR Protocol) Ustawienie protokołu LPR Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable)Bonjour Ustawienie usługi Bonjour Włączone (Enable)/Wyłączon

Página 106 - Przygotuj papier

Połączenia sieciowe — InformacjeZmiana i potwierdzanie ustawień sieciowychPołączenia sieciowe — Dodatek194

Página 107

Zmiana i potwierdzanie ustawień sieciowychIJ Network ToolEkran Canon IJ Network ToolMenu programu Canon IJ Network ToolZmiana ustawień na karcie Bezpr

Página 108

IJ Network ToolIJ Network Tool to narzędzie umożliwiające wyświetlanie i modyfikację ustawień sieciowych urządzenia.Narzędzie jest instalowane podczas

Página 109

Ekran Canon IJ Network ToolW tym temacie opisano elementy widoczne na ekranie programu Canon IJ Network Tool.1.Narzędzia (Utilities)Umożliwia zmianę u

Página 110

Uwaga• Funkcja tego elementu jest identyczna z funkcją opcji Odśwież (Refresh) w menu Widok (View).4. Konfiguracja... (Configuration...)Włączone po wy

Página 111

Menu programu Canon IJ Network ToolW tym temacie opisano menu programu Canon IJ Network Tool.1. Menu programu Canon IJ Network ToolCanon IJ Network To

Página 112

ZawartośćNajpierw przeczytaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Symbole używane w tym do

Página 113 - Zgodne typy nośników

Uwagi dotyczące objaśnień działańW tym podręczniku za podstawę do opisu większości działań służą okna wyświetlane w przypadkukorzystania z systemu OS

Página 114 - Rozmiary stron

Obsługa... (Maintenance...)Wyświetlenie okna dialogowego Obsługa (Maintenance), umożliwiającego przywrócenieustawieniom sieciowym drukarki fabrycznych

Página 115 - Gramatura/grubość papieru

Zmiana ustawień na karcie Bezprzewodowa sieć LANAby zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej drukarki, tymczasowo połącz drukarkę z komputerem przyużyc

Página 116 - Limit pojemności papieru

Tryb punktu dostępu (Access point mode)Umożliwia podłączanie do drukarki zewnętrznych urządzeń komunikacyjnych (np.komputerów, smartfonów lub tabletów

Página 117

Jeśli nie ustawiono hasła sieci (WEP), automatycznie pojawia się ekran Szczegóły WEP(WEP Details). Aby zmienić wprowadzone wcześniej ustawienia WEP, k

Página 118 - Niezgodne typy nośników

Możliwość potwierdzenia siły sygnału, kanału radiowego, typu szyfrowania i nazwy routerabezprzewodowego.Ważne• W przypadku połączenia z siecią niechro

Página 119

Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WEPUwaga• Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki.Aby zmienić ustawienia sieci

Página 120

Szesnastkowy (Szesnastkowy(Hex))10 cyfr 26 cyfr2.Długość klucza: (Key Length:)Do wyboru są ustawienia 64-bitowy (64 bit) i 128-bitowy (128 bit).3. For

Página 121

Zmiana ustawień szczegółowych opcji WPA/WPA2Uwaga• Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki.Aby zmienić ustawienia sieci b

Página 122 - Obszar wydruku

• Jeśli drukarka nie może połączyć się z komputerem po zmianie typu szyfrowania drukarki,upewnij się, że typy szyfrowania komputera i routera bezprzew

Página 123

Zmiana ustawień na karcie Przewodowa sieć LANUwaga• Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki.• Aby zmienić ustawienia na k

Página 124

Przydatne funkcje dostępne w urządzeniuŁatwe drukowanie fotografii przy użyciu programu My Image GardenZ ulubionych zdjęć można łatwo tworzyć i drukow

Página 125 - Letter, Legal

Zmiana ustawień na karcie Hasło administratoraUwaga• Nie można zmieniać tych ustawień po wybraniu trybu punktu dostępu.1. Uruchom program IJ Network T

Página 126 - Rozmiary papieru typu Art

Pojawi się ekran z prośbą o potwierdzenie ustawień przed przesłaniem ich do drukarki. W przypadkukliknięcia przycisku OK ustawienia są przesyłane do d

Página 127

Monitorowanie stanu sieci bezprzewodowejUwaga• Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki.• Podczas korzystania z urządzenia

Página 128

• Sprawdź, czy między drukarką a routerem bezprzewodowym nie występują żadneprzeszkody.Ogólnie wydajność łącza spada, jeśli komunikacja odbywa się prz

Página 129

Inicjowanie ustawień sieciowych urządzeniaWażne• Należy pamiętać, że inicjowanie powoduje usunięcie wszystkich ustawień urządzenia, co możeuniemożliwi

Página 130

Wyświetlanie zmodyfikowanych ustawieńPo zmianie ustawień drukarki na ekranie Konfiguracja (Configuration) zostanie wyświetlony ekranPotwierdzenie (Con

Página 131

Połączenia sieciowe — DodatekKorzystanie z gniazda na kartę w sieciTerminy specjalistyczne — informacjeOgraniczenia216

Página 132

Korzystanie z gniazda na kartę w sieciUwaga• Ta funkcja jest niedostępna w zależności od używanego modelu drukarki. Aby sprawdzić, czy ta funkcjajest

Página 133

Ograniczenia dotyczące używania gniazda na kartę w sieci• Za pośrednictwem sieci nie można zapisywać danych na karcie pamięci włożonej do gniazda naka

Página 134 - 1. Wyciągnij podajnik dysku

Terminy specjalistyczne — informacjeW tej sekcji zamieszczono objaśnienie specjalistycznych terminów stosowanych w tym podręczniku.ABCDFIKLMNPRSTUWA•

Página 135

Łatwe drukowanie fotografii przy użyciu programu My ImageGardenŁatwe porządkowanie fotografiiW programie My Image Garden można rejestrować w fotografi

Página 136 - Sprawdzanie stanu atramentu

• Sieć AirPort (Infra) (AirPort Network (Infra))Konfiguracja komputera klienckiego i urządzenia, w której połączenia następują przy użyciu routerabezp

Página 137 - Procedura wymiany

F• Zapora (Firewall)System zapobiegający nieuprawnionemu dostępowi do komputerów w ramach sieci. Do zapobieganianieuprawnionemu dostępowi można użyć f

Página 138

Należy określić ciąg o długości 10 lub 26 znaków (w tym znaków szesnastkowych: 0–9, A–F i a–f).• Długość klucza (Key Length)Długość klucza WEP. Może w

Página 139

• Serwer proxy (Proxy server)Serwer, który łączy komputer działający w sieci LAN z Internetem. W przypadku korzystania zserwera proxy należy podać jeg

Página 140 - Zamknij pokrywę górną

T• TCP/IPZestaw protokołów komunikacyjnych używanych do łączenia hostów z Internetem lub siecią LAN.Protokół ten umożliwia komunikowanie się ze sobą r

Página 141

• WPA2Standard zabezpieczeń opublikowany przez stowarzyszenie Wi-Fi Alliance we wrześniu 2004 r. jakorozszerzenie standardu WPA. Udostępnia silniejszy

Página 142

OgraniczeniaW przypadku korzystania z drukarki za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN drukarka może wykrywaćpobliskie sieci bezprzewodowe, w związk

Página 143 - Sprawdź lampkę atramentu

Porady służące uzyskiwaniu optymalnej jakości drukowaniaPrzydatne informacje na temat atramentuNajważniejsze czynności warunkujące udane drukowaniePo

Página 144

Przydatne informacje na temat atramentuW jaki sposób atrament jest używany do celów innych niż drukowanie?Atrament może być używany do celów innych ni

Página 145 - Konserwacja

Najważniejsze czynności warunkujące udane drukowaniePrzed rozpoczęciem drukowania sprawdź stan drukarki!• Czy nie występują problemy z głowicą drukują

Página 146 - Analiza testu wzoru dysz

Automatyczne umieszczanie fotografiiZ łatwością można tworzyć fascynujące elementy dzięki automatycznemu umieszczaniu wybranychfotografii zgodnie z ic

Página 147

• Czy papier nie jest zwinięty?Zwinięcie papieru może spowodować jego zacięcie. Wyprostuj zwinięty papier, a następnie załaduj goponownie.Patrz: „Wyró

Página 148 - Wyrównaj głowicę drukującą

Po załadowaniu papieru upewnij się, że wprowadzonoodpowiednie ustawienia papieruJeśli ustawienie typu nośnika nie odpowiada załadowanemu papierowi, wy

Página 149

Anulowanie zadania drukowaniaNie naciskaj nigdy przycisku WŁ. (ON)!Naciśnięcie przycisku WŁ. (ON) podczas drukowania powoduje zapisanie danych przesła

Página 150

Środki ostrożności dotyczące obsługi drukarkiNa pokrywie górnej nie należy kłaść żadnych przedmiotów!Na pokrywie górnej nie należy kłaść żadnych przed

Página 151

Klucz do stabilnej jakości drukowaniaAby zapewnić optymalną jakość drukowania, nie pozwalaj na zaschnięcie i zatkanie głowicy drukującej.Stosuj się do

Página 152

Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego transportu drukarkiPrzestawiając drukarkę w inne miejsce, pamiętaj o poniższych kwestiach.Ważne• Zapakuj dru

Página 153

Ograniczenia prawne związane z korzystaniem z produktui obrazówDrukowanie dokumentów wymienionych poniżej może być niezgodne z prawem.Poniższa lista n

Página 154

SpecyfikacjeSpecyfikacje ogólneRozdzielczość drukowania (dpi) 4800* (w poziomie) x 2400 (w pionie)* Krople atramentu mogą być umieszczane na papierze

Página 155 - Czyszczenie (Cleaning)

Po wyłączeniu: około 0,4 W*1 Włączona bezprzewodowa sieć LAN.*2 Nie można zmienić czasu, po którego upływie urządzenie samoczynnieprzechodzi w stan go

Página 156 - Tematy pokrewne

Windows 7, Windows 7 SP1Windows Vista SP1, Windows Vista SP2Windows XP SP3 (tylko wersja 32-bitowa)* Windows 8.1 z aktualizacją Windows 8.1.Przeglądar

Página 157 - Czyszczenie wnętrza drukarki

Z ulubionych zdjęć można łatwo tworzyć i drukowaćspersonalizowane etykiety dysków (CD/DVD/BD)Tworzenie i drukowanie elementów za pomocą aplikacjiDzięk

Página 158

• Mac OS: w przypadku systemu operacyjnego Mac OS do instalacji oprogramowania wymagane jestpołączenie internetowe.• W wewnętrznym środowisku sieciowy

Página 159

Hasło administratora — informacjeHasło administratora („canon”) jest już ustawione fabrycznie w drukarce.Ważne• Ze względów bezpieczeństwa zaleca się

Página 160

Lista funkcji poszczególnych modeliMG seriesMX seriesMB seriesE seriesP seriesiP seriesiX seriesiB seriesPRO seriesMG seriesNazwamodeluGniazdo na kart

Página 161

MB seriesNazwamodeluGniazdo na kartęMB5300 –MB5000 –MB2300 –MB2000 –E seriesNazwamodeluGniazdo na kartęE610 –E560 –E480 –E460 –E400 –P seriesNazwamode

Página 162

PRO seriesNazwamodeluGniazdo na kartęPRO-100S –PRO-10S –244

Página 163

DrukowanieDrukowanie z komputera Drukowanie z aparatu cyfrowego245

Página 164 - 10. Sprawdź wydrukowany wzór

Drukowanie z komputeraDrukowanie za pomocą używanej aplikacji (sterownik drukarki)246

Página 165 - Sprawdź wydrukowany wzór

Drukowanie za pomocą używanej aplikacji (sterownik drukarki)Drukowanie przy użyciu opcji Łatwa konfiguracja PodstawyRóżne metody drukowaniaZmiana jak

Página 166

Drukowanie przy użyciu opcji Łatwa konfiguracjaProcedura prostej konfiguracji pod kątem prawidłowego drukowania za pomocą drukarki jest następująca:1.

Página 167 - Printer Utility

5. Wybierz w menu rozwijanym polecenie Jakość i nośnik (Quality & Media)6.Wybierz typ nośnika.Z listy Typ nośnika (Media Type) wybierz typ papieru

Página 168 - Czyszczenie drukarki

Pobieranie rozmaitej zawartościCREATIVE PARK„Witryna z materiałami do drukowania”, z której można pobierać całkowicie bezpłatnie dodatkowemateriały do

Página 169

Ważne• Dostępne ustawienia źródła papieru mogą różnić się w zależności od typu i rozmiaru papieru.8.Wybierz jakość wydruku.Dla opcji Jakość wydruku (P

Página 170

Ważne• Zaznaczenie pola wyboru Nie pokazuj ponownie (Do not show again) w oknie komunikatuprzewodnika wyświetlonym przed rozpoczęciem drukowania spowo

Página 171

Ustawienia papieru w sterowniku drukarkiW trakcie użytkowania tej drukarki wybranie typu nośnika zgodnego z przeznaczeniem wydruku pomagauzyskać najle

Página 172 - Zmiana ustawień drukarki

Różne metody drukowaniaUstawianie liczby kopii i kolejności drukowaniaUstawianie marginesu na zszycieWykonanie drukowania bez obramowaniaSkalowanie wy

Página 173 - Zmiana trybu pracy drukarki

Ustawianie liczby kopii i kolejności drukowaniaSortuj strony (Collate pages) + Odwrócona(Reverse)Sortuj strony (Collate pages) + Normalna(Normal)Odwró

Página 174 - Canon IJ Printer Utility

5.Zakończ konfigurację.Kliknij przycisk Drukuj (Print).Po rozpoczęciu drukowania zostanie wydrukowana określona liczba kopii w wybranej kolejności.Waż

Página 175

Ustawianie marginesu na zszycieProcedura ustawiania szerokości marginesu i zszywanego boku jest następująca:1.Wybierz opcję Margines (Margin) z menu r

Página 176 - 2. Usuń profil drukowania

Wykonanie drukowania bez obramowaniaFunkcja ta umożliwia drukowanie danych bez marginesów w wyniku takiego powiększenia obrazu, żedrukowane dane wysta

Página 177 - Wyłączanie (Power Off)

Ważne•Ustawienie suwaka Szerokość rozszerzenia (Amount of Extension) w skrajnej prawej pozycjimoże spowodować zabrudzenie spodniej strony papieru.4.Za

Página 178 - 4. Zastosuj ustawienia

Ważne• W przypadku zmniejszenia szerokości rozszerzenia na wydruku może się pojawić nieoczekiwanymargines, zależny od rozmiaru papieru.Uwaga• W przypa

Página 179

Drukowanie elementów za pomocą aplikacji internetowej Easy-PhotoPrint+Możesz z łatwością, w dowolnym miejscu i czasie tworzyć oraz drukować spersonali

Página 180 - 3. Zastosuj ustawienia

Skalowanie wydruku w celu dopasowania do rozmiaru papieruProcedura drukowania dokumentu, który został automatycznie powiększony lub pomniejszony w cel

Página 181

Kliknij przycisk Drukuj (Print).Po uruchomieniu drukowania dokument zostanie powiększony lub pomniejszony zgodnie z rozmiaremstrony.261

Página 182 - Zastosuj ustawienia

Drukowanie skalowaneProcedura drukowania dokumentu z powiększonymi lub zmniejszonymi stronami jest następująca:1.Wybierz drukarkęW Okno dialogowe Usta

Página 183 - Inicjowanie ustawień drukarki

Drukowanie układu stronyFunkcja ta umożliwia wydruk więcej niż jednego obrazu strony na pojedynczym arkuszu papieru.Procedura drukowania układu strony

Página 184

4. Zakończ konfigurację.Kliknij przycisk Drukuj (Print).Podczas drukowania określona liczba stron zostanie na każdym arkuszu rozmieszczona zgodnie zok

Página 185

Drukowanie na pocztówkachW tej części opisano procedurę drukowania pocztówek.1. Umieść pocztówkę w drukarce2. Wybierz rozmiar papieru w Okno dialogowe

Página 186

Zmiana ustawień powlekania warstwą przezroczystąPo uruchomieniu powlekania warstwą przezroczystą drukarka nakłada na zadrukowywaną powierzchniętusz na

Página 187

Automatyczne (Auto)Drukarka automatycznie określi, czy konieczne jest powlekanie warstwą przezroczystą, iewentualnie wyznaczy obszary drukowania przez

Página 188

3. Wybieranie pliku formularza.Kliknij przycisk Złożone drukowanie formularza (Form Composite Print), a następnie wybierz jeden zplików formularza do

Página 189

Tworzenie lub usuwanie pliku formularzaZa pomocą wybranej aplikacji można utworzyć obszary drukowania przezroczystego i zapisać je w postaciformularza

Página 190

Dostępne w drukarce metody nawiązywania połączeniaW drukarce dostępne są poniższe metody nawiązywania połączenia.Połączenie bezprzewodowe Połączenie p

Página 191

• Nazwa formularza nie może być taka sama, jak nazwa istniejącego pliku formularza.• Nie można zmienić nazwy utworzonego formularza.5.Zakończ konfigur

Página 192

Przełączanie źródła papieru zgodnie z zastosowaniemW drukarce dostępne są dwa źródła papieru: podajnik ręczny i tylna taca.Przed rozpoczęciem drukowan

Página 193

Hagaki A, Ink Jet Hagaki lub Hagaki, drukarka nie może pobierać papieru z umieszczonego ztyłu podajnika ręcznego.Tylna taca (Rear Tray)Papier podawany

Página 194 - Połączenia sieciowe — Dodatek

Ustawianie wymiarów papieru (rozmiar niestandardowy)Można określić wysokość i szerokość papieru, jeśli ten rozmiar nie może być wybrany z menu Rozmiar

Página 195

Uwaga• Aby skopiować zarejestrowany rozmiar papieru, wybierz go z listy Niestandardowe rozmiary papieru(Custom Paper Sizes) i kliknij opcję Duplikuj (

Página 196 - IJ Network Tool

Zmiana jakości wydruku oraz korekta danych obrazuUstawianie poziomu Jakość wydruku (Niestandardowe)Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatyc

Página 197 - Ekran Canon IJ Network Tool

Ustawianie poziomu Jakość wydruku (Niestandardowe)Poziom jakości wydruku można ustawić po wybraniu opcji Niestandardowe (Custom).Procedura ustawiania

Página 198

Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznymProcedura drukowania kolorowego dokumentu w trybie monochromatycznym jest następująca:1.Wybierz

Página 199 - 3. Menu Ustawienia (Settings)

Dopasowywanie tonówPodczas drukowania czarno-białych fotografii można zastosować efekt ochłodzenia obrazu zimnymikolorami lub ocieplenia go ciepłymi b

Página 200 - Menu Pomoc (Help)

Ton zimny (Cool Tone)Wybór tego elementu powoduje ochłodzenie odcieni kolorów (zimna czerń). Po wybraniu ustawieniaTon zimny (Cool Tone) dla parametru

Página 201

OgraniczeniaPołączenia z użyciem sieci przewodowej nie można zastosować w przypadku drukarek, które nie obsługująpołączeń przewodowych.Połączenie z uż

Página 202

7. Zakończ konfigurację.Kliknij przycisk Drukuj (Print).Podczas drukowania dokument kolorowy jest konwertowany na dane skali szarości z dopasowanymito

Página 203

Wybieranie ustawienia korekcji kolorówMożna określić metodę korekcji kolorów odpowiednią do typu drukowanego dokumentu.Zazwyczaj sterownik drukarki au

Página 204 - Ustaw (Set)

Tematy pokrewneOptymalne drukowanie danych obrazuDopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarkiDrukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profi

Página 205

Optymalne drukowanie danych obrazuDrukując zdjęcia wykonane cyfrowym aparatem fotograficznym, czasami można dostrzec różnicę międzyodcieniami kolorów

Página 206 - 10 cyfr 26 cyfr

Tematy pokrewneInterpretacja profilu ICC284

Página 207

Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarkiAby drukować w trybie PRO, należy wprowadzić ustawienia funkcji korekcji kolorów dostępnej w sterow

Página 208 - Personal)

4. Zakończ konfigurację.Kliknij przycisk Drukuj (Print).Podczas drukowania sterownik drukarki dopasowuje kolory do drukowanych danych.Tematy pokrewneU

Página 209

Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC zapomocą aplikacji)Podczas drukowania z poziomu programu Adobe Photoshop, Canon Digital Photo

Página 210

Wybieranie ustawienia korekcji kolorówDopasowywanie balansu kolorówDopasowywanie jasnościDopasowywanie intensywności koloruDopasowywanie kontrastu288

Página 211 - (Transmitted Settings)

Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC zapomocą sterownika drukarki)Drukowanie z aplikacji, która nie pozwala na identyfikowanie ani

Página 212

Drukowanie profesjonalnych fotografii za pomocą programu PrintStudio ProPrint Studio Pro to dodatek, który zapewnia łatwe i wygodne sporządzanie profe

Página 213

Interpretacja profilu ICCJeśli konieczne jest wskazanie profilu ICC drukarki, należy wybrać profil ICC zgodny z nośnikiem, który mabyć użyty do drukow

Página 214

Dopasowywanie balansu kolorówPodczas drukowania można ustawiać odcienie kolorów.Funkcja ta dopasowuje balans kolorów wydruku przez zmianę stosunku atr

Página 215 - Ustawienia: (Settings:)

3.Zakończ konfigurację.Kliknij przycisk Drukuj (Print).Podczas drukowania dokument jest drukowany z dopasowanym balansem kolorów.Ważne• Jeśli w sekcji

Página 216

Dopasowywanie jasnościPodczas drukowania danych obrazu można zmienić ogólną jasność.Funkcja nie zmienia czystej bieli lub czerni, ale zmienia jasność

Página 217

Ważne• Jeśli została wybrana opcja ColorSync w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching), opcjaJasność (Brightness) będzie wyszarzona i niedostępna.

Página 218

Dopasowywanie intensywności koloruPodczas drukowania można osłabić (rozjaśnić) lub zintensyfikować (przyciemnić) kolory całego obrazu.Poniższy przykła

Página 219

Ważne• Jeśli została wybrana opcja ColorSync w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching), opcjaIntensywność (Intensity) będzie wyszarzona i niedostę

Página 220

Dopasowywanie kontrastuIstnieje możliwość ustawienia kontrastu obrazu podczas drukowania.Aby uwydatnić różnice między jasnymi i ciemnymi partiami obra

Página 221

Ważne• Jeśli została wybrana opcja ColorSync w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching), opcjaKontrast (Contrast) będzie wyszarzona i niedostępna.T

Página 222

Sterownik drukarki — przeglądSterownik drukarki Canon IJJak otworzyć okno ustawień sterownika drukarkiOkno dialogowe Ustawienia stronyOkno dialogowe D

Página 223

Środki ostrożności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 224

Informacje o drukowaniu usługi WWWPodczas korzystania z drukowania usługi WWW• Firma Canon nie gwarantuje stałego i niezawodnego działania świadczonyc

Página 225

Sterownik drukarki Canon IJSterownik drukarki Canon IJ (nazywany dalej w skrócie sterownikiem drukarki) to program instalowany nakomputerze w celu dru

Página 226 - Ograniczenia

Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarkiOkno konfiguracji drukarki można wyświetlić z poziomu używanej aplikacji.Otwieranie okna dialogowego Ust

Página 227

Okno dialogowe Ustawienia stronyW oknie dialogowym Ustawienia strony można skonfigurować podstawowe ustawienia drukowania, takie jakrozmiar papieru za

Página 228

Okno dialogowe DrukujPrzed rozpoczęciem drukowania w oknie dialogowym Drukuj można określić typ papieru, źródło papieru ijakość wydruku.Aby otworzyć o

Página 229

otwarto okno dialogowe Drukuj.W menu rozwijanym dostępne są następujące pozycje.Układ (Layout)Umożliwia ustawienie drukowania układu strony.Opcja Odwr

Página 230

Jakość i nośnikTo okno dialogowe umożliwia utworzenie podstawowej konfiguracji wydruku zgodnie z typem papieru. Jeślinie jest wymagane zastosowanie sp

Página 231

Wydruk foto czarno-biały (Black and White Photo Print)Umożliwia włączenie sporządzania czarno-białych wydruków fotografii. Wydruk foto czarno-biały to

Página 232 - Anulowanie zadania drukowania

Opcje koloruTo okno dialogowe umożliwia dostosowanie kolorów wydruku. Jeśli kolory wydrukowanego obrazu nie sązgodne z oczekiwaniami, należy dostosowa

Página 233

Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do50.Regulacja balansu kolorów skutkuje różnicami w równowad

Página 234 - Drukuj regularnie!

Dopasowywanie kontrastu309

Página 235

• Niedozwolone jest reprodukowanie i edytowanie prac chronionych prawami autorskimi bez pisemnejzgody ich właściciela, z wyjątkiem użytku osobistego,

Página 236

PrzezroczysteW tym oknie dialogowym można wprowadzać ustawienia różnych funkcji powlekania warstwąprzezroczystą.Obszar drukowania przezroczystego (Cle

Página 237 - Specyfikacje

Ważne• Na karcie Jakość i nośnik (Quality & Media) przyjrzyj się obszarowi Typ nośnika (Media Type).Jeśli wybrano typ nośnika inny niż Photo Paper

Página 238 - Minimalne wymagania systemowe

Wzór (Pattern)Umożliwia wybór typu i wielkości wzoru po włączeniu opcji Złożone drukowanie formularza (FormComposite Print).Wzór jest stosowany do obs

Página 239

Drukowanie bez obramowaniaTo okno dialogowe umożliwia określenie części obrazu znajdującej się poza arkuszem papieru podczasdrukowania w trybie bez ob

Página 240

MarginesTo okno dialogowe umożliwia ustawienie zszywanego boku oraz wielkości marginesu na zszycie wieluarkuszy papieru.Margines (Margin)Należy określ

Página 241

Canon IJ Printer UtilityNarzędzie Canon IJ Printer Utility pozwala obsługiwać drukarkę i zmieniać ustawienia drukarki.Co można zrobić przy użyciu narz

Página 242 - MX series

Tematy pokrewneCzyszczenie głowic drukujących za pomocą komputeraCzyszczenie wnętrza drukarkiCzyszczenie rolek podawania papieru za pomocą komputeraDr

Página 243

Uruchamianie programu Canon IJ Printer UtilityAby uruchomić narzędzie Canon IJ Printer Utility, wykonaj następujące kroki.1. Otwórz okno Preferencje s

Página 244 - PRO series

Obsługa drukarkiCzyszczenie głowic drukujących za pomocą komputeraCzyszczenie wnętrza drukarkiCzyszczenie rolek podawania papieru za pomocą komputeraD

Página 245 - Drukowanie

Wyświetlanie ekranu stanu drukowaniaSprawdź postęp drukowania zgodnie z poniższą procedurą:1. Uruchamianie ekranu stanu drukowania• Jeśli dane wydruku

Página 246 - Drukowanie z komputera

Korzystanie z łącza PIXMA Cloud LinkZa pomocą łącza PIXMA Cloud Link można podłączyć drukarkę do usługi w chmurze, np. CANON iMAGEGATEWAY, Evernote lu

Página 247 - Sterownik drukarki — przegląd

Służy do usuwania określonego zadania drukowania.Służy do przerwania wydruku określonego dokumentu.Służy do wznawiania wydruku określonego dokumentu.W

Página 248

Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowaniaJeśli drukarka nie zacznie drukować, mogą pozostać dane anulowanego lub nieudanego zadaniadrukowania.Usuń zb

Página 249 - 7. Wybierz źródło papieru

Instrukcja obsługi (Sterownik drukarki)Działanie sterownika drukarki podlega poniższym ograniczeniom. Należy mieć je na uwadze, korzystając zesterowni

Página 250 - 9. Zakończ konfigurację

Aktualizacja sterownika drukarkiPobieranie najnowszego sterownika drukarkiUsuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJPrzed instalacją sterowni

Página 251

Pobieranie najnowszego sterownika drukarkiAktualizując sterownik drukarki do najnowszej wersji, można rozwiązać nierozwiązane problemy.Można uzyskać d

Página 252 - Papiery dostępne w handlu

Usuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJZ listy drukarek można usunąć drukarkę Canon IJ, która nie będzie już używana.Przed usunięciem druk

Página 253

Przed instalacją sterownika drukarkiW tej części opisano elementy, które trzeba sprawdzić przed zainstalowaniem sterownika drukarki.Informacje te nale

Página 254 - Odwrócona (Reverse)

Instalacja sterownika drukarkiMożna uzyskać dostęp do naszej witryny przez Internet i pobrać z niej najnowszy sterownik drukarki dlaposiadanego modelu

Página 255 - Zakończ konfigurację

Drukowanie z aparatu cyfrowegoDrukowanie zdjęć bezpośrednio z urządzenia zgodnego ze standardemPictBridgeInformacje o ustawieniach wydruku w standardz

Página 256 - 3. Zakończ konfigurację

Drukowanie zdjęć bezpośrednio z urządzenia zgodnego zestandardem PictBridgeDo drukarki można podłączyć urządzenie zgodne ze standardem PictBridge, np.

Página 257 - Printing)

Korzystanie z łącza PIXMA Cloud Link za pomocą smartfona,tabletu lub komputeraPrzed skorzystaniem z usługi Canon Inkjet Cloud Printing CenterPrzygotow

Página 258 - Powiększanie zakresu wydruku

Jeśli drukarka jest prawidłowo podłączona do urządzenia, na ekranie LCD urządzenia będzie widocznykomunikat o podłączeniu drukarki. Dodatkowe informac

Página 259

Informacje o ustawieniach wydruku w standardzie PictBridgeKonfiguracja urządzenia zgodnego ze standardem PictBridgeNiniejsza część zawiera opis funkcj

Página 260

(20 na stronie) lub na marginesie określonych danych (1 na stronie). (Opcja może byćniedostępna w przypadku niektórych urządzeń firmy Canon zgodnych z

Página 261

Rozwiązywanie problemówNie można włączyć drukarkiDrukowanie nie rozpoczyna sięPapier nie jest poprawnie podawany/pojawia się błąd „Brak papieru”Wyniki

Página 262 - Drukowanie skalowane

Problemy z komunikacją sieciowąNie można wykryć drukarki w sieciProblemy z drukarką podczas korzystania z sieciInne problemy z siecią334

Página 263 - Drukowanie układu strony

Nie można wykryć drukarki w sieciNie można wykryć drukarki przy konfigurowaniu połączenia sieciowegoNie można wykryć drukarki w bezprzewodowej sieci L

Página 264 - 4. Zakończ konfigurację

Nie można wykryć drukarki przy konfigurowaniu połączeniasieciowegoJeśli nie można wykryć drukarki w sieci przy konfigurowaniu połączenia sieciowego, p

Página 265 - Drukowanie na pocztówkach

Nie można wykryć drukarki podczas konfigurowaniabezprzewodowej sieci LAN: kwestia 1Czy komputer i urządzenie sieciowe (np. router) są skonfigurowane,

Página 266 - Coating)

Nie można wykryć drukarki podczas konfigurowaniabezprzewodowej sieci LAN: kwestia 2Czy funkcja zapory w użytkowanym oprogramowaniu zabezpieczającym lu

Página 267

Nie można wykryć drukarki podczas konfigurowaniabezprzewodowej sieci LAN: kwestia 3Sprawdź ustawienia routera bezprzewodowego.Sprawdź ustawienia route

Página 268

Przed skorzystaniem z usługi Canon Inkjet Cloud Printing CenterCanon Inkjet Cloud Printing Center to usługa, która nawiązuje połączenie z dostępną w d

Página 269 - Tworzenie pliku formularza

Nie można wykryć drukarki podczas konfigurowaniabezprzewodowej sieci LAN: kwestia 4Upewnij się, że drukarka znajduje się w pobliżu routera bezprzewodo

Página 270

Nie można wykryć drukarki podczas konfigurowania przewodowejsieci LAN: kwestia 1Czy kabel LAN jest podłączony oraz czy drukarka i router są włączone?U

Página 271

Nie można wykryć drukarki podczas konfigurowania przewodowejsieci LAN: kwestia 2Czy komputer i router są skonfigurowane, a komputer może nawiązaćpołąc

Página 272

Nie można wykryć drukarki podczas konfigurowania przewodowejsieci LAN: kwestia 3Włącz w drukarce ustawienie przewodowej sieci LAN.Naciśnij i przytrzym

Página 273

Nie można wykryć drukarki w bezprzewodowej sieci LANKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.Kwestia 2 Upewnij się, że świeci się kontrolka Wi

Página 274

Kwestia 9 Upewnij się, że w okolicy nie występują zakłócenia radiowe.Jeśli w pobliżu znajduje urządzenie (np. kuchenka mikrofalowa) korzystające z tej

Página 275

Nie można wykryć drukarki w przewodowej sieci LANKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.Kwestia 2 Czy w drukarce włączone jest ustawienie pr

Página 276

Problemy z drukarką podczas korzystania z sieciDrukarka nagle przestała działaćNieznajomość nazwy routera bezprzewodowego, identyfikatora SSID lub klu

Página 277

Drukarka nagle przestała działaćNie można się połączyć z drukarką przez bezprzewodową sieć LANNie można się połączyć z drukarką przez przewodową sieć

Página 278 - Dopasowywanie tonów

Kwestia 8 Upewnij się, że wybrano odpowiedni kanał komunikacji bezprzewodowej.Liczba dostępnych kanałów komunikacji bezprzewodowej może być ograniczon

Página 279

Wymagania eksploatacyjne usługi Canon Inkjet Cloud PrintingCenterKomputerProcesor x86 lub x64 1,6 GHz lub szybszyPamięć RAM Co najmniej 2 GBObraz na m

Página 280

Nie można drukować przy użyciu komputera podłączonego do sieciKwestia 1 Upewnij się, że ustawienia sieciowe komputera są prawidłowe.Informacje na tema

Página 281

Nieznajomość nazwy routera bezprzewodowego, identyfikatoraSSID lub klucza sieciowegoNie można nawiązać połączenia z routerem bezprzewodowym, dla które

Página 282

Uwaga• Jeśli drukarka jest podłączona do stacji bazowej AirPort za pośrednictwem sieci LAN:Jeśli drukarka jest podłączona do stacji bazowej AirPort za

Página 283 - Zarządzanie kolorami

Utracono hasło administratora do drukarkiZainicjuj ustawienia drukarki.Inicjowanie ustawień drukarkiPo zainicjowaniu ustawień drukarki przeprowadź kon

Página 284

Nie można używać drukarki po wymianie routerabezprzewodowego lub zmianie jego ustawieńPo wymianie routera bezprzewodowego należy ponownie skonfigurowa

Página 285 - 3. Ustaw pozostałe elementy

Gdy włączone jest szyfrowanie, nie można połączyć się z drukarką pozmianie typu szyfrowania routera bezprzewodowegoJeśli drukarka nie może połączyć si

Página 286

Niska szybkość drukowaniaKwestia 1 Drukarka może być w trakcie drukowania dużego zadania zleconego przezinny komputer.Kwestia 2 Podczas korzystania z

Página 287

Inne problemy z sieciąPodczas konfigurowania na ekranie komputera jest wyświetlany komunikatSprawdzanie informacji o sieciJak przywrócić fabryczne ust

Página 288

Podczas konfigurowania na ekranie komputera jest wyświetlanykomunikatPodczas konfiguracji pojawia się ekran Wprowadzanie hasła (Enter Password)Po wybr

Página 289

Wyświetla się komunikat „Próbujesz podłączyć drukarkę doniezabezpieczonej sieci”Ustawienia zabezpieczeń routera bezprzewodowego nie są odpowiednio sko

Página 290 - Interpretacja profilu ICC

• W wewnętrznym środowisku sieciowym należy zwolnić port 5222. Skontaktuj się z administratoremsieci, aby otrzymać instrukcje dotyczące sposobu potwie

Página 291 - Dopasowywanie balansu kolorów

Sprawdzanie informacji o sieciSprawdzanie adresu IP lub MAC drukarkiSprawdzanie adresu IP lub MAC komputeraSprawdzanie, czy komputer i drukarka lub ko

Página 292

1. Otwórz folder Narzędzia (Utilities) w folderze Aplikacje (Applications).2. Uruchom program Network Utility.3. Kliknij przycisk Ping.4.Upewnij się,

Página 293 - Dopasowywanie jasności

Jak przywrócić fabryczne ustawienia sieciowe drukarkiWażne• Inicjowanie powoduje usunięcie wszystkich ustawień sieci w drukarce, co może uniemożliwićd

Página 294

Problemy z drukowaniem ze smartfona/tabletuNie można drukować ze smartfona/tabletu363

Página 295

Nie można drukować ze smartfona/tabletuJeśli nie udaje się drukowanie ze smartfona/tabletu, być może smartfon/tablet nie może się połączyć zdrukarką.J

Página 296

Kwestia 5 Upewnij się, że żadne przeszkody nie zakłócają połączenia.Jakość połączeń bezprzewodowych pomiędzy różnymi pomieszczeniami i piętrami jest z

Página 297 - Dopasowywanie kontrastu

Problemy z drukowaniemDrukowanie nie rozpoczyna sięZacięcia papieruWyniki drukowania są niezadowalająceAtrament nie jest dozowanyPapier nie jest popra

Página 298

Drukowanie nie rozpoczyna sięKwestia 1 Upewnij się, że kabel zasilania został prawidłowo podłączony, a następnienaciśnij przycisk WŁ. (ON), aby włączy

Página 299

Kwestia 7 Czy wybrane ustawienie rozmiaru strony odpowiada rozmiarowi papieruzaładowanego do drukarki?Naciśnij przycisk WZNÓW/ANULUJ (RESUME/CANCEL) n

Página 300 - Sterownik drukarki Canon IJ

Zacięcia papieruW przypadku zacięcia papieru miga kontrolka Alarm, a na ekranie komputera automatycznie wyświetlanyjest komunikat o sposobie rozwiązan

Página 301

Przygotowania poprzedzające korzystanie z usługi Canon InkjetCloud Printing CenterAby skorzystać z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center, musisz w

Página 302

Wyniki drukowania są niezadowalająceJeśli wydruki są niezadowalające z powodu białych smug, nieregularnie drukowanych linii lubnierównomiernie odwzoro

Página 303 - Okno dialogowe Drukuj

Kwestia 4 Jeśli problem występuje nadal, może mieć inne przyczyny.Zapoznaj się również z następującymi rozdziałami:Nie można wydrukować zadania do koń

Página 304

Nie można wydrukować zadania do końcaKwestia Czy na dysku twardym komputera jest wystarczająca ilość wolnego miejsca?Należy usunąć niepotrzebne pliki,

Página 305 - Jakość i nośnik

Brak wydruków/Wydruki są rozmazane/Kolory są źleodwzorowane/Białe smugi Brak wydruków Wydruki są rozmazane Kolory są źle odwzorowane373

Página 306

Białe smugiKwestia 1 Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone?Wyniki drukowania są niezadowalająceKwestia 2 Sprawdź stan zbiorni

Página 307 - Opcje koloru

Szczegółowe informacje dotyczące strony do zadrukowania można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej zpapierem.Kwestia 5 Czy jest włączona automaty

Página 308

Linie zostały nierówno wydrukowaneKwestia 1 Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone?Wyniki drukowania są niezadowalająceKwestia

Página 309

Zadrukowany papier odkształca się lub atrament się rozlewa Na zadrukowanym papierze występują plamy atramentu Zadrukowany papier odkształca sięKwestia

Página 310 - Przezroczyste

Papier jest zaplamiony/Zadrukowana powierzchnia jestporysowana Papier jest zaplamionyNa krawędziach papieru widać smugi Na zadrukowanej powierzchni wi

Página 311

Dłuższe leżenie arkuszy papieru na tylnej tacy może spowodować ich zawinięcie się. W takim przypadkuodwróć arkusze na drugą stronę. Może to pomóc usun

Página 312

6. Wprowadź Adres e-mail (E-mail address) odpowiedni dla właściciela(-ki) drukarki, anastępnie wybierz opcję OKAdres URL strony rejestracji zostaje wy

Página 313 - Drukowanie bez obramowania

Kwestia 5 Jeśli ustawiona jest wysoka intensywność, zmniejsz jej ustawienie i spróbujponownie wykonać wydruk.W przypadku drukowania obrazów przy wysok

Página 314 - Margines

Z drugiej strony papieru widać smugiKwestia 1 Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone?Wyniki drukowania są niezadowalająceKwesti

Página 315

Po bokach wydruku drukowane są pionowe linieKwestia Czy załadowano papier o prawidłowym rozmiarze?Na marginesach mogą być drukowane pionowe linie, jeś

Página 316

Kolory są nakładane nierównomiernie lub występują smugi Kolory są nakładane nierównomiernie Kolory są rozmazaneKwestia 1 Czy ustawienia papieru i jako

Página 317 - (Options & Supplies...)

Jeśli test wzorku dysz głowicy nie jest drukowany poprawnie, mimo że urządzenie dysponuje odpowiedniąilością atramentu, przeprowadź czyszczenie głowic

Página 318 - Obsługa drukarki

Atrament nie jest dozowanyKwestia 1 Czy skończył się atrament?Otwórz pokrywę górną i sprawdź stan lampki atramentu.Sprawdzanie stanu atramentuKwestia

Página 319 - Sprawdzanie stanu drukowania

Papier nie jest poprawnie podawany/pojawia się błąd „Brakpapieru”Kwestia 1 Upewnij się, że papier jest załadowany.Ładowanie papieruKwestia 2 Przed zał

Página 320

Jeśli papier podrze się na tylnej tacy lub w podajniku ręcznym, usuń go zgodnie ze wskazówkami podanymi wczęści Zacięcia papieru.Jeśli na tylnej tacy

Página 321

Nie można drukować na etykiecie dyskuDrukowanie etykiety dysku nie rozpoczyna sięPodajnik dysku nie jest podawany prawidłowoZacięcie podajnika dyskuDr

Página 322

Kwestia 2 W podajniku mógł zostać umieszczony dysk, którego nie można rozpoznać.Firma Canon zaleca korzystanie z dysków przeznaczonych do nadrukowania

Página 323

9.Na ekranie wprowadzania informacji o użytkowniku wpisz Hasło (Password) i wybierzopcję Dalej (Next)Wprowadź hasło, które ma służyć do logowania w us

Página 324

Drukowanie zatrzymuje się przed zakończeniemKwestia 1 Czy podczas drukowania na papierze otwarta jest prowadnica podajnikadysku?Zamknij prowadnicę pod

Página 325

Problemy z drukarkąNie można włączyć drukarkiDrukarka nieoczekiwanie się wyłączaNie można nawiązać prawidłowego połączenia z komputerem przy użyciu ka

Página 326

Nie można włączyć drukarkiKwestia 1 Naciśnij przycisk WŁ. (ON)Kwestia 2 Upewnij się, że wtyczka jest dobrze włożona do złącza kabla zasilania wdrukarc

Página 327

Drukarka nieoczekiwanie się wyłączaKwestia Zmień ustawienie, aby nie następowało automatyczne wyłączanie urządzenia.W przypadku uaktywnienia funkcji a

Página 328 - PictBridge

Nie można nawiązać prawidłowego połączenia z komputerem przyużyciu kabla USBNiska szybkość drukowania/Połączenie Hi-Speed USB nie działaJeśli dane śro

Página 329 - 2. Załaduj papier

Nie można połączyć się z drukarką przy użyciu połączenia USBKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.Kwestia 2 Upewnij się, że kabel USB jest

Página 330

Uchwyt głowicy drukującej nie przesuwa się na pozycjępozwalającą na wymianę kasetyKwestia 1 Czy kontrolka ZASILANIE (POWER) jest zgaszona?Sprawdź, czy

Página 331

Drukarka drży/Drukarka wydaje odgłosy drukowania w czasie, gdynie jest używanaKwestia Poczekaj, aż wibracje ustaną.Gdy lampka ZASILANIE (POWER) mruga,

Página 332

Problemy z instalacją/pobieraniemNie można zainstalować sterownika drukarkiOdinstalowywanie programu IJ Network Tool398

Página 333 - Rozwiązywanie problemów

Nie można zainstalować sterownika drukarkiPobierz sterownik ze strony pomocy technicznej w naszej witrynie w sieci Web, a następnie zainstaluj goponow

Página 334 - Inne problemy z siecią

Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą lampek atramentu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Konserwacja. . . . . . . . . . . . .

Página 335

Ważne• W przypadku opcji Hasło (Password) obowiązują poniższe ograniczenia.• Hasło musi mieć długość od 8 do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych

Página 336

Odinstalowywanie programu IJ Network ToolAby odinstalować z komputera program IJ Network Tool, należy wykonać poniższą procedurę.Ważne• Nawet po odins

Página 337

Informacje na temat wyświetlanych błędów/komunikatówW przypadku błędu:Wyświetla się komunikatKomunikat o błędzie na wyświetlaczu urządzenia zgodnego z

Página 338

W przypadku błędu:Jeśli wystąpi błąd, który uniemożliwi dalsze drukowanie (np. brak papieru w drukarce lub jegozakleszczenie), automatycznie pojawi si

Página 339

Może to doprowadzić do uszkodzenia głowicy drukującej. 1403, 14056 mignięć Prowadnica podajnika dysku jest zamknięta. 1850Prowadnica podajnika dysku j

Página 340

(A) miga(B) gaśnieLiczba mrugnięć Powód Kod pomocniczy2 mignięcia Wystąpił błąd drukarki. 51007 mignięć Wystąpił błąd drukarki. 5B00, 5B0110 mignięć W

Página 341

Wyświetla się komunikatW tej części opisano niektóre z błędów i komunikatów.Uwaga• W przypadku niektórych błędów i komunikatów na ekranie komputera po

Página 342

wyświetlanych na ekranie informacje będą wysyłane automatycznie od następnego uruchomienia, aekran potwierdzenia nie będzie już wyświetlany.Uwaga• Jeś

Página 343

◦ Nie wyświetlaj ekranu potwierdzenia, gdy zostaną wysłane informacje (Do not displaythe confirmation screen when information is sent):Po zaznaczeniu

Página 344

Komunikat o błędzie na wyświetlaczu urządzenia zgodnego zestandardem PictBridgePoniżej zamieszczono informacje na temat potencjalnych błędów, które mo

Página 345

„Brak głowicy drukującej” Głowica drukująca nie została zainstalowana lub jest uszkodzona.Skontaktuj się z centrum serwisowym.„Zbiornik odpadów pełny”

Página 346

11. Wybierz ustawienie opcji Strefa czasowa (Time zone), a następnie wybierz opcję Dalej(Next)W tym celu wybierz na liście swój region. Jeśli nie może

Página 347

Jeśli nie można rozwiązać problemuJeśli żadne z rozwiązań przedstawionych w tym rozdziale nie pozwoliło na rozwiązanie problemu, skontaktujsię ze sprz

Página 348

Lista kodów pomocniczych dotyczących błęduKod pomocniczy pojawia się na ekranie komputera po wystąpieniu błędu.„Kod pomocniczy” oznacza numer błędu, k

Página 349

• Od 9000 do 9ZZZ9000 9400 • Od A000 do ZZZZB200 B400 Informacje na temat kodów pomocniczych dotyczących zacięcia papieru można też znal

Página 350

Lista kodów pomocniczych dotyczących błędu (w przypadkuzacięcia papieru)W przypadku zacięcia papieru wyjmij go, wykonując procedurę odpowiednią w dany

Página 351 - SSID lub klucza sieciowego

1300PowódPapier zaciął się w otworze wyjściowym papieru, na tylnej tacy lub w podajniku ręcznym.DziałanieWyjmij zacięty papier w sposób uzależniony od

Página 352

Uwaga• Przy ponownym ładowaniu papieru upewnij się, że używasz odpowiedniego papieru dodrukowania i że wkładasz go prawidłowo.• Firma Canon nie zaleca

Página 353

4. Ponownie załaduj papier we właściwy sposób i naciśnij przycisk WZNÓW/ANULUJ (RESUME/CANCEL) na drukarce.Drukarka wznowi drukowanie. Wydrukuj ponown

Página 354

Zacięcie papieru wystąpiło wewnątrz drukarkiJeśli zacięty papier jest rozdarty i nie można go wyjąć ani z otworu wyjściowego papieru, ani z tylnej tac

Página 355

4.Chwyć zacięty papier obiema rękami.Jeśli papier jest zwinięty, wyciągnij go.5. Powoli wyciągaj papier, aby go nie podrzeć, a następnie wyjmij go.Utr

Página 356 - Niska szybkość drukowania

6. Upewnij się, że został usunięty cały zacięty papier.Jeśli papier został rozdarty, wewnątrz drukarki mogły pozostać jego strzępy. Sprawdź poniższe k

Página 357

Ważne• Możesz zarejestrować się w tej usłudze bez wprowadzania ustawienia Kod bezpieczeństwa(Security code). Jednak ze względów bezpieczeństwa zalecam

Página 358 - Password)

W pozostałych przypadkachSprawdź następujące elementy:Kwestia 1 Czy wokół otworu wyjściowego papieru znajdują się jakieś obce przedmioty?Kwestia 2 Czy

Página 359

1000PowódPoniżej podano niektóre z możliwych przyczyn.• Brak papieru na tylnej tacy.• Papier jest nieprawidłowo załadowany.DziałaniePodejmij odpowiedn

Página 360 - Ethernet

1001PowódBrak podajnika dysków.DziałaniePodczas drukowania na dyskach przeznaczonych do nadrukowania (BD, DVD, CD itd.) korzystaj zpodajnika dysku dos

Página 361

1002PowódDysk do nadruku (BD, DVD, CD itp.) nie jest załadowany.DziałaniePodczas drukowania na dyskach przeznaczonych do nadrukowania korzystaj z poda

Página 362

1006PowódPoniżej podano niektóre z możliwych przyczyn.• Brak papieru w podajniku ręcznym.• Papier jest nieprawidłowo załadowany.DziałaniePodejmij odpo

Página 363

1062PowódWybrane ustawienie Rozmiar strony nie odpowiada rozmiarowi papieru załadowanego do drukarki.DziałanieNaciśnij przycisk WZNÓW/ANULUJ (RESUME/C

Página 364

1200PowódPokrywa górna jest otwarta.DziałanieZamknij pokrywę górną i poczekaj chwilę.Nie zamykaj go podczas wymiany zbiornika z atramentem.426

Página 365

1250PowódTaca wyprowadzania papieru jest zamknięta.DziałanieAby wznowić drukowanie, otwórz tacę wyprowadzania papieru.427

Página 366 - Problemy z drukowaniem

1261PowódPodajnik ręczny znajduje się w pozycji usuwania zacięcia papieru.DziałaniePrzywróć podajnik ręczny do pozycji podawania papieru, a następnie

Página 367 - Drukowanie nie rozpoczyna się

1270PowódPokrywa otworu podajnika jest otwarta.DziałanieZamknij powoli pokrywę otworu podajnika, a następnie naciśnij przycisk WZNÓW/ANULUJ (RESUME/CA

Página 368

Okno usługi Canon Inkjet Cloud Printing CenterW tej części opisano ekrany usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center wyświetlane w smartfonie, tablecie

Página 369 - Zacięcia papieru

1308PowódW chwili rozpoczęcia drukowania na dysku przeznaczonym do nadrukowania w podajniku ręcznymznajduje się papier.DziałanieWyjmij papier z podajn

Página 370

1350PowódWymiana zbiornika z atramentem dobiega na tym końca.DziałanieAby kontynuować drukowanie, naciśnij przycisk WZNÓW/ANULUJ (RESUME/CANCEL) na dr

Página 371

1351PowódW związku z koniecznością wymiany zbiornika z atramentem została otwarta pokrywa górna.DziałanieZapoznaj się z poniższymi środkami ostrożnośc

Página 372

1401PowódGłowica drukująca nie jest zainstalowana.DziałanieZainstaluj głowicę drukującą.Jeśli głowica drukująca jest już zainstalowana, należy wyjąć g

Página 373 - Kolory są źle odwzorowane

1403PowódMoże to doprowadzić do uszkodzenia głowicy drukującej.DziałanieSkontaktuj się z centrum serwisowym.434

Página 374 - Białe smugi

1405PowódMoże to doprowadzić do uszkodzenia głowicy drukującej.DziałanieSkontaktuj się z centrum serwisowym.435

Página 375

1410PowódNie można rozpoznać zbiornika z atramentem.DziałanieOtwórz pokrywę górną i wymień zbiornik z atramentem, którego lampka jest zgaszona.436

Página 376

1411PowódNie można rozpoznać zbiornika z atramentem.DziałanieOtwórz pokrywę górną i wymień zbiornik z atramentem, którego lampka jest zgaszona.437

Página 377

1412PowódNie można rozpoznać zbiornika z atramentem.DziałanieOtwórz pokrywę górną i wymień zbiornik z atramentem, którego lampka jest zgaszona.438

Página 378 - Papier jest zaplamiony

1413PowódNie można rozpoznać zbiornika z atramentem.DziałanieOtwórz pokrywę górną i wymień zbiornik z atramentem, którego lampka jest zgaszona.439

Página 379

Utwórz nowe konto (Create new account)Wybór tej opcji powoduje zarejestrowanie w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center nowegoużytkownika.Wymagani

Página 380

1414PowódNie można rozpoznać zbiornika z atramentem.DziałanieOtwórz pokrywę górną i wymień zbiornik z atramentem, którego lampka jest zgaszona.440

Página 381

1415PowódNie można rozpoznać zbiornika z atramentem.DziałanieOtwórz pokrywę górną i wymień zbiornik z atramentem, którego lampka jest zgaszona.441

Página 382

1416PowódNie można rozpoznać zbiornika z atramentem.DziałanieOtwórz pokrywę górną i wymień zbiornik z atramentem, którego lampka jest zgaszona.442

Página 383 - Kolory są rozmazane

1417PowódNie można rozpoznać zbiornika z atramentem.DziałanieOtwórz pokrywę górną i wymień zbiornik z atramentem, którego lampka jest zgaszona.443

Página 384

1418PowódNie można rozpoznać zbiornika z atramentem.DziałanieOtwórz pokrywę górną i wymień zbiornik z atramentem, którego lampka jest zgaszona.444

Página 385 - Atrament nie jest dozowany

1419PowódNie można rozpoznać zbiornika z atramentem.DziałanieOtwórz pokrywę górną i wymień zbiornik z atramentem, którego lampka jest zgaszona.445

Página 386

1600PowódByć może skończył się atrament (lampka na zbiorniku z atramentem miga).DziałanieJeśli trwa drukowanie, zalecane jest przerwanie drukowania, w

Página 387

1660PowódZbiornik z atramentem nie został zainstalowany.DziałanieZainstaluj zbiornik z atramentem.447

Página 388 - Zacięcie podajnika dysku

1680PowódNiektóre zbiorniki z atramentem są zainstalowane w nieodpowiednim położeniu. (Miga lampka nazbiorniku z atramentem).DziałanieSprawdź, czy zbi

Página 389

1681PowódZainstalowano więcej niż jeden zbiornik z atramentem tego samego koloru. (Miga lampka na zbiorniku zatramentem).DziałanieSprawdź, czy zbiorni

Página 390

(3) Prawe menu kontekstowe(4) Obszar wyświetlania(5) Obszar menu(1) Lewe menu kontekstowePo wybraniu ikony pojawia się ekran Zarz. druk. (Mng. print

Página 391 - Problemy z drukarką

1684PowódNie można rozpoznać zbiornika z atramentem.DziałanieNie można wykonać drukowania, ponieważ zbiornik z atramentem został zainstalowany niepraw

Página 392 - Nie można włączyć drukarki

1698PowódDrukarka wykryła brak atramentu (lampka na zbiorniku z atramentem miga).DziałanieJeśli trwa drukowanie, przerwij drukowanie, wymień zbiornik

Página 393

1699PowódDrukarka wykryła brak atramentu (lampka na zbiorniku z atramentem miga).DziałanieZatrzymaj proces drukowania, wymień zbiornik z atramentem, a

Página 394

1700PowódPochłaniacz atramentu jest prawie pełny.DziałanieAby kontynuować drukowanie, naciśnij przycisk WZNÓW/ANULUJ (RESUME/CANCEL) na drukarce.Skont

Página 395

1701PowódPochłaniacz atramentu jest prawie pełny.DziałanieAby kontynuować drukowanie, naciśnij przycisk WZNÓW/ANULUJ (RESUME/CANCEL) na drukarce.Skont

Página 396 - Czy miga kontrolka Alarm?

1750PowódNie zainstalowano właściwego zbiornika z atramentem.DziałanieNie można wykonać drukowania, ponieważ zbiornik z atramentem jest niezgodny z dr

Página 397

1850PowódProwadnica podajnika dysku jest zamknięta.DziałanieOtwórz prowadnicę podajnika dysku, przymocuj do niej prawidłowo podajnik dysku, a następni

Página 398

1851PowódProwadnica podajnika dysku jest otwarta.DziałanieW przypadku drukowania na innym nośniku niż etykieta dysku, zamknij prowadnicę podajnika dys

Página 399

1855PowódProwadnica podajnika dysku została zamknięta.DziałanieOtwórz prowadnicę podajnika dysku, a następnie naciśnij przycisk WZNÓW/ANULUJ (RESUME/C

Página 400

1856PowódProwadnica podajnika dysku została otwarta.DziałanieW przypadku drukowania na innym nośniku niż etykieta dysku zamknij prowadnicę podajnika d

Página 401 - Wyświetla się komunikat

• Wyświetlanie daty/godziny zaktualizowania informacji o drukarce*Ta ikona służy do wyświetlania daty i godziny ostatniego zaktualizowania informacji

Página 402

1859PowódAby drukować na wybranym papierze, otwórz prowadnicę podajnika dysku.DziałanieOtwórz prowadnicę podajnika dysku.Naciśnij przycisk WZNÓW/ANULU

Página 403 - Przykład 2 mignięć:

185APowódAby kontynuować drukowanie, zamknij prowadnicę podajnika dysku.DziałanieZamknij prowadnicę podajnika dysku.Naciśnij przycisk WZNÓW/ANULUJ (RE

Página 404

2001PowódDo drukarki podłączono niezgodne urządzenie.DziałanieSprawdź urządzenie podłączone do drukarki. Bezpośrednie drukowanie zdjęć jest możliwe je

Página 405

2002PowódPodłączono nieobsługiwany koncentrator USB.DziałanieJeśli urządzenie zgodne ze standardem PictBridge zostało podłączone do drukarki za pośred

Página 406

2103PowódDrukarka nie może wykryć rozmiaru papieru.DziałanieAby usunąć błąd, naciśnij przycisk WZNÓW/ANULUJ (RESUME/CANCEL) na drukarce, poczekaj chwi

Página 407

2500PowódPrzyczyną poniższego problemu może być nieprawidłowe zadziałanie funkcji automatycznegowyrównywania głowicy drukującej.• Dysze głowicy drukuj

Página 408

4100PowódNie można wydrukować określonych danych.DziałanieW przypadku drukowania treści z usługi CREATIVE PARK PREMIUM, sprawdź komunikat na ekranieko

Página 409

4103PowódNie można drukować przy bieżących ustawieniach drukowania.DziałanieAby anulować drukowanie, naciśnij przycisk WZNÓW/ANULUJ (RESUME/CANCEL) na

Página 410

5100PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieAnuluj drukowanie i wyłącz drukarkę.Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki.• Upewnij się, że ża

Página 411

5110PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 412 - • Od A000 do ZZZZ

Wybierz tę opcję, aby dodać drukarki, które mają być dostępne za pośrednictwem usługi CanonInkjet Cloud Printing Center.Uwaga• Mimo że liczba drukarek

Página 413

5200PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 414 - Działanie

5250PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 415

5400PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 416

5700PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 417

5B00PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieSkontaktuj się z centrum serwisowym.474

Página 418

5B01PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieSkontaktuj się z centrum serwisowym.475

Página 419

5C00PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 420 - W pozostałych przypadkach

5C20PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 421

6000PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 422

6010PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 423

(3) Prawe menu kontekstowePo wybraniu ikony pojawia się menu kontekstowe.Wyświetlane informacje zależą od menu wybranego aktualnie w obszarze menu.S

Página 424

6500PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 425

6502PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 426

6700PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 427

6800PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 428

6801PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 429

6900PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 430

6901PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 431

6902PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 432

6910PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 433

6911PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 434

• Najnowsze powiadomienia (Latest notices)*Służy do wyświetlania najnowszych powiadomień. Symbol wskazuje, że masz nowe,nieprzeczytane powiadomieni

Página 435

6920PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 436

6921PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 437

6930PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 438

6931PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 439

6932PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 440

6933PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 441

6940PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 442

6941PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 443

6942PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 444

6943PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 445

Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Połączenia sieciowe — Info

Página 446

• Konfiguracja (Config) (tylko w przypadku użytkownika Administrator)Po jego naciśnięciu w Obszar wyświetlania pojawia się ekran Rejestrowanie aplika

Página 447

6944PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 448

6945PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 449

6946PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 450

6A00PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 451

6B00PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 452

8200PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 453

9000PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 454

9400PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 455

B200PowódWystąpił błąd wymagający skontaktowania się z centrum serwisowym.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilan

Página 456

B400PowódWystąpił błąd drukarki.DziałanieWyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania drukarki od źródła zasilania.Podłącz drukarkę do prądu i włącz druka

Página 457

/ — możesz wybrać w celu zarejestrowania lub wyrejestrowania aplikacji.Uwaga• Opis wyświetlanych ikon : aktualnie nie można z niej korzystać, ponie

Página 458

W przypadku korzystania z komputera(1) Przycisk Zarz. druk. (Mng. printer) (Wybierz drukarkę (Select printer))(2) Przycisk Zarz. użytk. (Manage users)

Página 459

W przypadku użytkownika AdministratorNa ekranie Zarz. druk. (Mng. printer) można sprawdzać* i aktualizować* informacje o drukarcezarejestrowane w usłu

Página 460

Wybierz ustawienie opcji Drukarka docelowa (Destination printer) oraz Drukarka źródłowa(Source printer). Następnie wybierz opcję OK.• Zmiana nazwy dru

Página 461

W przypadku użytkownika AdministratorNa ekranie Zarz. użytk. (Manage users) można sprawdzać informacje o użytkownikachzarejestrowane w usłudze Canon I

Página 462

Po zakończeniu sortowania naciśnij przycisk Ust. kol. sor. (Set sort order) i potwierdź nowąkolejność.• Konfiguracja (Config) (tylko w przypadku użyt

Página 463

◦ Po wybraniu ikony wyświetlane są szczegółowe informacje o aplikacji. / — możesz wybrać w celu zarejestrowania lub wyrejestrowania aplikacji.Uwag

Página 464

(5) Obszar powiadomieńSłuży do wyświetlania najnowszych powiadomień. W przypadku braku powiadomienia, nic nie jestwyświetlane w tym obszarze.Po wybran

Página 466

Ustawianie liczby kopii i kolejności drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Ustawianie marginesu na zszyc

Página 467

Korzystanie z usługi Canon Inkjet Cloud Printing CenterPo zakończeniu rejestracji użytkownika możesz zalogować się w usłudze Canon Inkjet Cloud Printi

Página 468

Opis zawartości ekranu oraz instrukcje obsługi można znaleźć w części „Okno usługi Canon Inkjet CloudPrinting Center”.Procedura drukowaniaW tej części

Página 469

4.Na wyświetlonej liście obrazów wybierz obraz, który chcesz wydrukować, a następniewybierz opcję Dalej (Next)5. Wprowadź niezbędne ustawienia drukowa

Página 470

6.Pojawi się komunikat o realizowaniu zadania drukowania i rozpocznie się drukowanieAby kontynuować drukowanie, wybierz opcję Kontynuuj (Continue) i w

Página 471

Dodawanie drukarkiMając jedno konto, możesz korzystać z usług Canon Inkjet Cloud Printing Center na wielu drukarkach.Procedura dodawania drukarki jest

Página 472

Dodawanie użytkownika łącza PIXMA Cloud LinkZ jednej drukarki może korzystać kilka osób.W tej części opisano procedurę dodawania użytkowników i nadawa

Página 473

• Maksymalna liczba użytkowników, których można dodać do 1 drukarki, wynosi 20.3. Wprowadź adres e-mail użytkownika do dodania, a następnie wybierz OK

Página 474

6.Na ekranie wprowadzania informacji o użytkowniku wpisz Hasło (Password) i wybierzopcję Dalej (Next)Wprowadź hasło, które ma służyć do logowania w us

Página 475

Ważne• W przypadku pola Nazwa użytkownika (User Name) obowiązuje następujące ograniczenieliczby znaków:• Nazwa użytkownika musi mieć długość od 1 do 2

Página 476

9.Wprowadź Kod bezpieczeństwa (Security code) i wybierz opcję Gotowe (Done)Wprowadź kod uwierzytelniania użytkownika.Ważne•Możesz zarejestrować się w

Página 477

Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321Instrukcja obsługi (Sterownik druka

Página 478

Uwaga• Do drukarki zostanie dodany plik cookie dla wybranego użytkownika i przywrócony zostanie stanlogowania dla każdego użytkownika. Do 1 drukarki m

Página 479

Rozwiązywanie problemów z usługą Canon Inkjet Cloud PrintingCenterJeśli nie można zainstalować aplikacjiJeśli zarejestrowanej aplikacji nie ma na liśc

Página 480

Jeśli problemu nie udaje się rozwiązać, włącz zadanie drukowania za pomocą sterownika drukarki nakomputerze i sprawdź, czy można normalnie wydrukować

Página 481

Drukowanie z urządzenia zgodnego ze standardem AirPrintW tym dokumencie objaśniono, jak używać funkcji AirPrint do bezprzewodowego drukowania z urządz

Página 482

3.W opcjach menu kliknij Drukuj (Print).4. W oknie Opcje drukarki (Printer Options) wybierz używany model.Ważne•Niektóre aplikacje nie obsługują funkc

Página 483

5. W przypadku drukowania pliku o wielu stronach, na przykład pliku PDF, kliknij opcjęZakres (Range), a następnie Wszystkie strony (All Pages) lub wyb

Página 484

Usuwanie zadania drukowaniaAby usunąć zadanie drukowania przy użyciu funkcji AirPrint, wykonaj jedną z poniższych czynności:• Za pomocą drukarki: naci

Página 485

Uwaga• Po włączeniu drukarki może upłynąć kilka minut, zanim drukarka będzie mogła się komunikować zapośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN. Sprawdź,

Página 486

Sprawdzanie informacji o drukarceZa pomocą smartfona, tabletu czy komputera można sprawdzić Stan druk. (Printer status) i włączyćfunkcje narzędziowe z

Página 487

Stan druk. (Printer status)Ta funkcja wyświetla informacje o drukarce, np. ilość pozostałego atramentu czy też stan, orazszczegółowe informacje o błęd

Página 488

Drukowanie nie rozpoczyna się. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367Zacięc

Página 489

Łatwe drukowanie ze smartfona lub tabletu za pomocą programuPIXMA Printing SolutionsKorzystając z programu PIXMA Printing Solutions, można z łatwością

Página 490

Drukowanie z użyciem systemu Windows RTW przypadku korzystania z systemu Windows RT w wersji 8.1 lub nowszej można łatwo drukować,podłączając po prost

Página 491

Podstawowe informacje o drukarceInstrukcja bezpieczeństwaŚrodki ostrożnościInformacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwaPodstawowe elementy i czynno

Página 492

Instrukcja bezpieczeństwaŚrodki ostrożnościInformacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa83

Página 493

Środki ostrożnościWybór miejsca• Urządzenia nie należy ustawiać w miejscu niestabilnym ani narażonym na nadmierne wibracje.• Urządzenia nie należy ust

Página 494

• Nigdy nie należy dotykać styków elektrycznych głowicy drukującej ani kaset FINE po zakończeniudrukowania.Metalowe części mogą być bardzo gorące i mo

Página 495

Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwaDla modeli z akumulatorem litowym• Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie z miejscowymi przepisa

Página 496

Paper typesThis product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmentalstewardship scheme), which complies with

Página 497

Podstawowe elementy i czynnościPodstawowe elementyInformacje na temat zasilania drukarki88

Página 498

Podstawowe elementyWidok z przoduWidok z tyłuWidok od wewnątrz89

Página 499

1001. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4221002. . . .

Página 500

Widok z przodu(1) pokrywa górnaNależy ją otworzyć w celu wymiany zbiornika z atramentem lub wyjęcia papieru zaciętego w drukarce.(2) pokrywa otworu po

Página 501

* Na poniższym rysunku przedstawiono w celach poglądowych świecące wszystkie przyciski i kontrolki.(9) Kontrolka ZASILANIE (POWER)Po włączeniu zasilan

Página 502

Ostrzeżenie• Do portu drukowania bezpośredniego drukarki należy podłączać jedynie urządzenia zgodne zestandardem PictBridge. Może to spowodować pożar

Página 503

Widok z tyłu(1) prowadnice papieruNależy wyrównać je z obiema krawędziami stosu papieru.(2) podpórka papieruOtwórz ją i wysuń, aby załadować papier do

Página 504

Widok od wewnątrz(1) uchwyt głowicy drukującejZainstaluj głowicę drukującą tutaj.(2) lampki atramentuŚwieci lub miga, wskazując stan zbiorników z atra

Página 505

Informacje na temat zasilania drukarkiSprawdzanie, czy jest włączone zasilanieWłączanie i wyłączanie drukarkiUwagi dotyczące kabla zasilaniaUwagi doty

Página 506

Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanieGdy drukarka jest włączona, kontrolka ZASILANIE (POWER) świeci się.Uwaga• Rozpoczęcie drukowania za pomocą dru

Página 507

Włączanie i wyłączanie drukarkiWłączanie drukarki1. Aby włączyć drukarkę, naciśnij przycisk WŁ. (ON).Kontrolka ZASILANIE (POWER) zacznie migać, a nast

Página 508

Ważne• W przypadku odłączania kabla zasilania po wyłączeniu drukarki należy upewnić się, że nieświeci kontrolka ZASILANIE (POWER).Uwaga•Można ustawić

Página 509

Uwagi dotyczące kabla zasilaniaRaz w miesiącu należy odłączyć kabel zasilania, aby sprawdzić, czy nie wykazuje żadnych anomaliiwymienionych poniżej.•

Comentários a estes Manuais

Sem comentários