Canon PIXMA TS205 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PIXMA TS205. Canon PIXMA TS205 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 254
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Online handleiding

TS200 seriesOnline handleidingBasishandelingenOnderhoudOverzicht van het apparaatInformatie over papierAfdrukkenKopiërenVeelgestelde vragenLijst met o

Página 2

Handelsmerken en licenties• Microsoft is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation.• Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk

Página 3

• Deze printer kan niet worden gebruikt met iOS en Android.• Er is een internetverbinding of cd-romspeler vereist tijdens de installatie van de softwa

Página 4

Informatie over papierOndersteunde mediumtypenMaximaal aantal vellenNiet-ondersteunde mediumtypenOmgaan met papierAfdrukgebied101

Página 5

Ondersteunde mediumtypenKies voor de beste resultaten papier dat geschikt is voor hoe u afdrukt. Diverse papiersoorten voordocumenten en foto's o

Página 6

Aangepaste formaten:Aangepaste papierformaten moeten binnen de volgende limieten vallen:• Minimumformaat: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 inch)• Maximumf

Página 7 - Online handleiding gebruiken

Maximaal aantal vellenOrigineel Canon-papierPapier voor het afdrukken van documenten:Mediumnaam <Modelnummer> Achterste lade PapieruitvoerladeCa

Página 8 - Symbolen in dit document

Niet-ondersteunde mediumtypenDe onderstaande soorten papier mogen niet worden gebruikt. Het gebruik van dergelijke papiersoortenlevert niet alleen een

Página 9

Omgaan met papier• Zorg bij het hanteren van alle soorten papier dat u niet over het oppervlak wrijft of krast.• Houd het papier zo dicht mogelijk bij

Página 10 - Handelsmerken en licenties

AfdrukkenAfdrukken vanaf een computer Papierinstellingen107

Página 11

Afdrukken vanaf een computerAfdrukken vanuit toepassingssoftware (Windows-printerstuurprogramma)Afdrukken vanuit toepassingssoftware (macOS)Afdrukken

Página 12

Afdrukken vanuit toepassingssoftware (Windows-printerstuurprogramma)Basisinstellingen voor afdrukken BasisVerschillende afdrukmethodenDe afdrukkwalit

Página 13

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Página 14

Basisinstellingen voor afdrukkenIn dit gedeelte worden de instellingen beschreven op het tabblad Snel instellen dat voor eenvoudigafdrukken wordt gebr

Página 15

Belangrijk• De selecties voor de afdrukkwaliteit verschillen afhankelijk van de afdrukinstelling die u selecteert.6.Klik op OKDe printer drukt nu af m

Página 16

Pagina-instelling (Page Setup) opgeslagen, en die instellingen worden gebruikt bij dedaaropvolgende afdruktaken.• Om de huidige instellingen op te sla

Página 17

Papierinstellingen in het printerstuurprogrammaWanneer u deze printer gebruikt, krijgt u het beste afdrukresultaat wanneer u een mediumtype selecteert

Página 18

Verschillende afdrukmethodenEen Paginaformaat en Afdrukstand opgevenInstellingen voor aantal en afdrukvolgorde opgevenAfdrukken zonder marges startenA

Página 19

Een Paginaformaat en Afdrukstand opgevenHet papierformaat en de afdrukstand worden in principe bepaald door de toepassing. Als de instellingenvoor Pag

Página 20

(Automatically reduce large document that the printer cannot output) weergegeven.Gewoonlijk kunt u het selectievakje ingeschakeld laten. Als u niet wi

Página 21 - Basishandelingen

Instellingen voor aantal en afdrukvolgorde opgevenU kunt ook het aantal exemplaren instellen op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).1. Open het e

Página 22

• Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate): • Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sort

Página 23

Afdrukken zonder marges startenMet de functie voor afdrukken zonder marges kunt u gegevens randloos afdrukken door de gegevens tevergroten, zodat ze n

Página 24

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Página 25

Klik op OK in het bevestigingsbericht.Wanneer een bericht verschijnt dat aangeeft dat u het mediumtype moet wijzigen, selecteert u eenmediumtype in de

Página 26 - Een FINE-cartridge vervangen

Het bereik van het af te drukken document vergrotenAls u een grote hoeveelheid uitbreiding opgeeft, kunt u probleemloos afdrukken zonder marges. Hetge

Página 27

Afdrukken op schaal1.Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma2.Stel afdrukken op schaal inSelecteer Op schaal (Scaled) in de lijst

Página 28

•Geef een schaalfactor opTyp een waarde in het vak Schaling (Scaling).De huidige instellingen worden weergegeven in het instellingenvoorbeeld aan de l

Página 29

Belangrijk• Als de toepassing waarin u het origineel hebt gemaakt een functie heeft voor afdrukken op schaal,geeft u de instelling in deze toepassing

Página 30

Pagina-indeling afdrukkenU kunt met de functie voor het afdrukken van een pagina-indeling meer dan een paginabeeld op een enkelvel papier afdrukken.1.

Página 31

Klik zo nodig op Opgeven... (Specify...), geef de volgende instellingen op in het dialoogvenster Pagina-indeling afdrukken (Page Layout Printing) en k

Página 32

Tegels/poster afdrukkenMet deze functie kunt u de afbeeldingsgegevens vergroten, over meerdere pagina's verdelen en dezepagina's op afzonder

Página 33

Selecteer in de lijst Papierformaat printer (Printer Paper Size) het formaat van het papier dat in deprinter is geplaatst.4.Stel het aantal af te druk

Página 34

1. Stel het afdrukbereik inKlik in het instellingenvoorbeeld links op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)achtereenvolgens op de pagina's d

Página 35

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor providesthe Work (and each Contributor provides its Con

Página 36

Dubbelzijdig afdrukkenU kunt dubbelzijdig afdrukken ook instellen bij Extra functies (Additional Features) op het tabblad Snelinstellen (Quick Setup).

Página 37

5. Stel de breedte van de marge inKlik zo nodig op Marge instellen... (Specify Margin...) om de breedte van de marge in te stellen en klikvervolgens o

Página 38

Afdrukken op briefkaarten1. Plaats briefkaarten in de printer2. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma3.Selecteer veelgebruikte i

Página 39 - Inkttips

• Wanneer u afdrukt op andere media dan briefkaarten, plaatst u het medium op basis van het gebruikervan en klikt u op Afdrukken starten (Start Printi

Página 40 - Onderhoud

Overzicht van het printerstuurprogrammaCanon IJ-printerstuurprogrammaHet instelvenster van het printerstuurprogramma openenCanon IJ-statusmonitorDe in

Página 41 - De printkop reinigen

Canon IJ-printerstuurprogrammaHet Canon IJ-printerstuurprogramma (hierna het printerstuurprogramma genoemd) is software die u op uwcomputer installeer

Página 42

Het instelvenster van het printerstuurprogramma openenU kunt het instelvenster van het printerstuurprogramma weergeven vanuit uw toepassing of door op

Página 43

Canon IJ-statusmonitorDe Canon IJ-statusmonitor is een toepassing die de status van de printer en de voortgang van hetafdrukken weergeeft. U kunt aan

Página 44

Voer in dergelijke gevallen de beschreven maatregelen uit.138

Página 45

De inktstatus controleren vanaf uw computerU kunt het resterende inktniveau en de typen FINE-cartridges voor uw model bekijken.1. Open het eigenschapp

Página 46

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:* Redistr

Página 47

Instructies voor gebruik (printerstuurprogramma)Voor deze versie van het printerstuurprogramma gelden de volgende beperkingen. Houd bij het gebruik va

Página 48

◦ Als Microsoft Word dezelfde afdrukfuncties heeft als het printerstuurprogramma, stelt u deze inWord in.◦ Als Passend op papier (Fit-to-Page), Op sch

Página 49 - Reiniging

Beschrijving van het printerstuurprogrammaBeschrijving van het tabblad Snel instellenBeschrijving van het tabblad AfdrukBeschrijving van het tabblad P

Página 50 - Papierinvoerrollen reinigen

Beschrijving van het tabblad Snel instellenOp het tabblad Snel instellen (Quick Setup) worden veelgebruikte afdrukinstellingen geregistreerd.Wanneer u

Página 51

Zakelijk document (Business Document)Selecteer deze instelling wanneer u een algemeen document afdrukt.Als Paginaformaat (Page Size), Afdrukstand (Ori

Página 52

Als u een functie wilt inschakelen, schakelt u het bijbehorende selectievakje in.Voor sommige functies kunt u gedetailleerde instellingen selecteren o

Página 53

Kleur/intensiteit handmatig aanpassen (Color/Intensity Manual Adjustment)Selecteer deze optie als u de methode voor Kleurcorrectie (Color Correction)

Página 54 - Overzicht

Hoog (High)Hiermee krijgt afdrukkwaliteit prioriteit over afdruksnelheid.Standaard (Standard)Hiermee kunt u afdrukken met gemiddelde snelheid en kwali

Página 55 - Veiligheid

De naam wordt, samen met het bijbehorende pictogram, weergegeven in de lijst Veelgebruikteinstellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel in

Página 56 - Veiligheidsvoorschriften

Eenheden (Units)Selecteer de eenheid voor het opgeven van een door de gebruiker gedefinieerd papierformaat.Papierformaat (Paper Size)Hier geeft u waar

Página 57 - Informatie over regelgeving

Use is subject to license terms below.This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solar

Página 58 - WEEE (EU&EEA)

Beschrijving van het tabblad AfdrukOp het tabblad Afdruk (Main) kunt u basisafdrukinstellingen opgeven in overeenstemming met hetmediumtype. Voor een

Página 59 - Islandia y Liechtenstein)

Klad (Draft)Deze instelling is geschikt voor testafdrukken.Aangepast (Custom)Selecteer deze optie als u een aangepaste afdrukkwaliteit wilt instellen.

Página 60 - Islàndia i Liechtenstein)

Dialoogvenster Aangepast (Custom)Stel het kwaliteitsniveau in en selecteer de gewenste afdrukkwaliteit.KwaliteitU kunt de schuifregelaar gebruiken om

Página 61 - Λιχτενστάιν)

Helderheid (Brightness)Hier selecteert u de helderheid van de afdruk.U kunt het niveau van puur wit en zwart niet wijzigen. U kunt echter wel de helde

Página 62

Papierformaat printer (Printer Paper Size)Hier selecteert u het papierformaat dat u wilt gebruiken voor de patroonafdruk.Deze instelling is gekoppeld

Página 63

Belangrijk• Als Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing) is geselecteerd op het tabblad Afdruk(Main), is Kleurcorrectie (Color Correction) lichtg

Página 64

Beschrijving van het tabblad Pagina-instellingOp het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) kunt u bepalen hoe een document op het papier moetworden g

Página 65

Als u het document tijdens het afdrukken 90 graden naar links wilt draaien, schakelt u hetselectievakje 90 graden naar links roteren als afdrukstand [

Página 66

Passend op papier (Fit-to-Page)Met deze functie kunt u documenten automatisch vergroten of verkleinen op basis van het formaatvan het papier in de pri

Página 67 - Korisnici u Srbiji

Aantal (Copies)Hier geeft u het aantal exemplaren op dat u wilt afdrukken. U kunt een waarde opgeven tussen 1 en999.Belangrijk• Als de toepassing waar

Página 68

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.---- Par

Página 69

Eenheden (Units)Selecteer de eenheid voor het opgeven van een door de gebruiker gedefinieerd papierformaat.Papierformaat (Paper Size)Hier geeft u waar

Página 70

"Knippen/Plakken" afdrukken in marges (Print "Cut/Paste" in margins)Hier geeft u aan of u de woorden 'Knippen' en '

Página 71 - Uw printer transporteren

Dialoogvenster Marge instellen (Specify Margin)In dit dialoogvenster kunt u de margebreedte opgeven voor de zijde die moet worden geniet. Als eendocum

Página 72 - Druk regelmatig af!

Toepassingen mogen afdrukgegevens niet comprimeren (Do not allow application software tocompress print data)Compressie van de afdrukgegevens van de to

Página 73 - Stroomvoorziening

Eenheid voor verwerking van afdrukgegevens (Unit of Print Data Processing)Hier selecteert u de verwerkingseenheid van de afdrukgegevens die naar de pr

Página 74

Stempel over tekst plaatsen (Place stamp over text)Hier stelt u in hoe de stempel wordt afgedrukt op het document.Schakel het selectievakje Stempel (S

Página 75 - Vooraanzicht

Stempeltype (Stamp Type)Hier geeft u het type stempel op.Selecteer Tekst (Text) om een stempel met tekens te maken. Selecteer Bitmap om een stempelvan

Página 76 - Achteraanzicht

Transparant wit gebied (Transparent white area)Hier geeft u op of u met wit gevulde delen van de bitmap transparant wilt maken.Schakel dit selectievak

Página 77 - Binnenaanzicht

Stempels (Stamps)Hier ziet u een lijst met opgeslagen stempels.Selecteer een titel om de betreffende stempel weer te geven bij Titel (Title).Opslaan (

Página 78 - Bedieningspaneel

Titel (Title)Voer de titel in om de opgegeven achtergrondafbeelding op te slaan.U kunt maximaal 64 tekens invoeren.Opmerking• Spaties, tabs en regelei

Página 79

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Página 80

Beschrijving van het tabblad OnderhoudOp het tabblad Onderhoud (Maintenance) kunt u de Canon IJ Printer Assistant Tool starten of de statusvan de prin

Página 81 - De printer uitschakelen

Dialoogvenster Info (About)Wanneer u klikt op Info (About), wordt het dialoogvenster Info (About) weergegeven.In dit dialoogvenster worden de versie,

Página 82

Beschrijving van Canon IJ-statusmonitorDe Canon IJ-statusmonitor toont de status van de printer en de voortgang van de afdruktaak. Deprinterstatus wor

Página 83

: Er is een melding over iets anders dan een waarschuwing of fout. : er is een fout opgetreden die service vereist.FINE-cartridgesAls een waarschuwin

Página 84 - De printer loskoppelen

Hagaki afdrukken (Hagaki Printing)Hiermee worden gidsberichten weergegeven voordat de printer Hagaki afdrukt.U verbergt deze berichten door het select

Página 85 - Instellingen wijzigen

Het printerstuurprogramma installerenU kunt op internet naar onze website gaan en het nieuwste printerstuurprogramma en XPS-printerstuurprogramma voor

Página 86 - Afdrukopties wijzigen

Verwante onderwerpenHet nieuwste printerstuurprogramma ophalenHet onnodige printerstuurprogramma verwijderenVoordat u het printerstuurprogramma instal

Página 87

Afdrukken met Canon-toepassingenHandleiding voor My Image GardenHandleiding voor Quick Menu177

Página 88

PapierinstellingenDoor het papierformaat van het in de achterste lade geplaatste papier te registreren, kunt u voorkomen datde printer onjuiste afdruk

Página 89 - Een afdrukprofiel registreren

Wanneer u het afdrukken start, knipperen het Alarm-lampje en het Papier (Paper)-lampje dat deprintinstelling voor het papierformaat aangeeft tegelijke

Página 90 - Een afdrukprofiel verwijderen

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSE

Página 91

• Wanneer u vanuit macOS afdrukt:Het knipperen van het Alarm-lampje om onjuist afdrukken te voorkomen, is standaard ingeschakeld.De instelling wijzige

Página 92 - Printer uit (Power Off)

AfdrukkenDe afdruktaak wordt niet gestartPapier is leeg/Afdrukken zijn onduidelijk/Onjuiste kleuren/Zichtbare witte strepenAfdrukresultaten zijn niet

Página 93

Mechanische problemenProblemen met installeren en downloadenFouten en berichtenAls u een probleem niet kunt oplossen182

Página 94

AfdrukproblemenDe afdruktaak wordt niet gestartEr komt geen inkt uitPapier wordt niet correct ingevoerd/Fout vanwege 'geen papier'Afdrukresu

Página 95 - 4. Pas de instellingen toe

De afdruktaak wordt niet gestartControle 1 Zorg dat de printer is ingeschakeld.Als dit niet het geval is, controleert u of de printer goed is aangeslo

Página 96

Controle 5 Is het printerstuurprogramma van de printer geselecteerd wanneer u afdrukt?De printer drukt niet goed af als u een printerstuurprogramma vo

Página 97

Er komt geen inkt uitControle 1 Hiermee kunt u de geschatte inktniveaus weergeven.• Voor Windows:De inktstatus controleren vanaf uw computer (Windows)

Página 98 - Specificaties

Nadat u de printkop hebt gereinigd, drukt u het controleraster voor de spuitopeningen af en controleert u hetraster.• Als het probleem niet is opgelos

Página 99 - Minimale systeemvereisten

Papier wordt niet correct ingevoerd/Fout vanwege 'geen papier'Controle 1 Zorg dat er papier is geplaatst.Papier plaatsenControle 2 Let op he

Página 100

Als er vreemde voorwerpen in de achterste lade zitten, schakelt u de printer uit, haalt u de stekker uit hetstopcontact en verwijdert u het voorwerp.C

Página 101 - Informatie over papier

MIT LicenseCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Página 102 - Ondersteunde mediumtypen

Afdrukresultaten zijn niet naar behorenAls de afdrukresultaten niet naar behoren zijn omdat ze witte strepen, verkeerd afgedrukte lijnen ofongelijkmat

Página 103 - Papiergewicht

Als het afgedrukte papier verkleurd isKleuren kunnen in de loop der tijd vervagen als het bedrukte papier gedurende langere tijd wordtblootgesteld.Na

Página 104 - Maximaal aantal vellen

Papier is leeg/Afdrukken zijn onduidelijk/Onjuiste kleuren/Zichtbare witte strepen Afdrukken zijn onduidelijk Onjuiste kleuren192

Página 105 - Niet-ondersteunde mediumtypen

Zichtbare witte strepenControle 1 Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.Afdrukresultaten zijn niet naar behorenControle 2 Zijn de

Página 106 - Omgaan met papier

Als u afdrukt op de verkeerde zijde van dit soort papier, kunnen de afdrukken onduidelijk worden of kan dekwaliteit minder worden.Plaats papier met de

Página 107 - Afdrukken

Kleuren zijn onduidelijkControle 1 Zijn de spuitopeningen van de printkop verstopt?Druk het controleraster voor spuitopeningen af om te bepalen of de

Página 108 - Afdrukken vanaf een computer

Nadat u hebt gecontroleerd of de FINE-cartridge correct is geplaatst, sluit u de klep.Opmerking• De afgedrukte kleuren komen mogelijk niet overeen met

Página 109

Lijnen worden verkeerd afgedruktControle 1 Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.Afdrukresultaten zijn niet naar behorenControle 2

Página 110

Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen Papier vertoont vlekkenVlekkerige randen Vlekkerig papier Papieroppervlak vertoont krassenC

Página 111 - Belangrijk

1. Rol het papier op tegen de richting van de krul in, zoals hieronder wordt weergegeven.2. Controleer of het papier nu vlak is.Het is raadzaam om ter

Página 112 - Opmerking

InhoudOnline handleiding gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Symbolen in dit document. . . . .

Página 113 - Verkrijgbare papiersoorten

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.* Redistributions in bina

Página 114 - Verschillende afdrukmethoden

Controle 5 Als de intensiteit te hoog is ingesteld, verlaagt u de intensiteit en probeert uopnieuw af te drukken. (Windows)Als u afdrukt op normaal pa

Página 115

Het afdrukken wordt niet voltooidControle 1 Selecteer de instelling die ervoor zorgt dat afdrukgegevens niet wordengecomprimeerd. (Windows)Het afdrukr

Página 116

Lijnen zijn onvolledig of ontbreken (Windows)Controle 1 Gebruikt u de functie Pagina-indeling afdrukken of Bindmarge?Als de functie Pagina-indeling af

Página 117 - Geef de afdrukvolgorde op

Afbeeldingen zijn onvolledig of ontbreken (Windows)Controle 1 Selecteer de instelling die ervoor zorgt dat afdrukgegevens niet wordengecomprimeerd.Het

Página 118

Inktvlekken / Gekruld papier Inktvlekken Gekruld papierControle 1 Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.Afdrukresultaten zijn niet

Página 119

Vegen op de achterzijde van het papierControle 1 Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.Afdrukresultaten zijn niet naar behorenCont

Página 120

Kleuren zijn ongelijkmatig of vertonen strepen Kleuren zijn ongelijkmatig Kleuren vertonen strepenControle 1 Controleer de instellingen voor papier en

Página 121

• Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop tweemaal hebt gereinigd:Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.Als het probleem niet is

Página 122 - Afdrukken op schaal

Afdrukken stoptControle 1 Is er papier geplaatst?Zorg dat er papier is geplaatst.Plaats zo nodig papier.Controle 2 Bevatten de af te drukken documente

Página 123 - 5. Klik op OK

Kan niet afdrukken met AirPrintControle 1 Zorg dat de printer is ingeschakeld.Als de printer is ingeschakeld, schakelt u deze uit en weer in en contro

Página 124

BasishandelingenFoto's afdrukken vanaf een computer21

Página 125 - Pagina-indeling afdrukken

Mechanische problemenDe printer wordt niet ingeschakeldHet apparaat schakelt zichzelf uitProblemen met de USB-verbindingKan niet communiceren met de p

Página 126 - Voltooi de configuratie

De printer wordt niet ingeschakeldControle 1 Druk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop).Controle 2 Controleer of de stekker goed is aangesloten op de print

Página 127 - Tegels/poster afdrukken

Het apparaat schakelt zichzelf uitControle Als de printer zodanig is ingesteld dat deze na een bepaalde tijd wordtuitgeschakeld, schakelt u die instel

Página 128

Problemen met de USB-verbindingAfdrukken is traag/USB Hi-Speed-verbinding werkt niet/Het bericht'Dit apparaat kan sneller werken (This device can

Página 129

Kan niet communiceren met de printer via USBControle 1 Zorg dat de printer is ingeschakeld.Controle 2 Sluit de USB-kabel goed aan.Zoals u ziet in de o

Página 130 - Dubbelzijdig afdrukken

Problemen met installeren en downloadenKan het printerstuurprogramma niet installeren (Windows)215

Página 131 - Verwante onderwerpen

Kan het printerstuurprogramma niet installeren (Windows)• Als de installatie niet wordt gestart wanneer u de installatie-cd-rom plaatst:Volg de onders

Página 132 - Afdrukken op briefkaarten

• Als u niet voorbij het scherm Printeraansluiting (Printer Connection) komt:U komt niet verder dan het scherm Printeraansluiting• Andere gevallen:Ins

Página 133

Fouten en berichtenEr treedt een fout opBericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven218

Página 134 - Canon IJ-statusmonitor

Er treedt een fout opAls er een fout optreedt tijdens het afdrukken (het papier in de printer is bijvoorbeeld op of vastgelopen),knippert het Alarm-la

Página 135 - Verwant onderwerp

Foto's afdrukken vanaf een computerIn dit gedeelte wordt beschreven hoe u foto's kunt afdrukken met My Image Garden.1. Open de papiersteun (

Página 136

1714Knippert 9 keer Beschermend materiaal of tape is mogelijk nog steeds bevestigd aan deFINE-cartridgehouder.1890Knippert 11keerDe instellingen voor

Página 137

5B14Knippert 8 keer Er is een printerfout opgetreden. 520052055206Knippert 9 keer Er is een printerfout opgetreden. 68006801Knippert 10 keer Er is een

Página 138

Als een ondersteuningscode en een bericht worden weergegeven op hetcomputerscherm (Windows):Opmerking• Zie Bericht (ondersteuningscode) wordt weergege

Página 139

Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegevenIn dit gedeelte worden enkele fouten en berichten beschreven die kunnen worden weergegeven.Opmerking• Vo

Página 140

• Er kan ook een probleem met de USB-kabel zijn. Vervang de USB-kabel en probeer nogmaals af tedrukken.Controle 3 Zorg dat het printerstuurprogramma o

Página 141

Als u nog steeds niet kunt afdrukken, start u de computer opnieuw op en probeert u nogmaals af tedrukken.• Kan printerstuurprogramma niet vinden (Prin

Página 142

• Als u het selectievakje Vanaf nu automatisch verzenden (Send automatically from the nexttime) uitschakelt, worden de gegevens de volgende keer niet

Página 143

Het pictogram Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Programverschijnt (macOS)Als Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program is geïnstalle

Página 144

• Als u niet wilt deelnemen aan het onderzoeksprogramma:Klik op Niet akkoord (Do not agree). Het bevestigingsvenster wordt gesloten en het onderzoek w

Página 145

Klik op de knop Uitschakelen (Turn off) als u Inkjetprinter/Scanner/Fax - Uitgebreidonderzoeksprogramma wilt stoppen.Klik op de knop Inschakelen (Turn

Página 146

Nadat u papier in de achterste lade plaatst, gaat een van de Papier (Paper)-lampjes branden.5. Controleer de instelling voor het papierformaat.Als het

Página 147 - Settings)

Lijst met ondersteuningscodes voor foutenAls er een fout optreedt, wordt een ondersteuningscode weergegeven op het computerscherm.Een ondersteuningsco

Página 148

Lijst met ondersteuningscodes voor fouten (papierstoringen)Als het papier is vastgelopen, verwijdert u dit aan de hand van de juiste procedure hierond

Página 149

1300OorzaakPapier is vastgelopen toen het vanuit de achterste lade werd ingevoerd.Wat te doenAls het papier dat wordt ingevoerd vanuit de achterste la

Página 150

Als de bovenstaande maatregelen het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met hetdichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te v

Página 151

Er is papier vastgelopen in de printerAls het vastgelopen papier scheurt en u het papier niet kunt verwijderen uit de papieruitvoersleuf of deachterst

Página 152

4.Houd het vastgelopen papier goed vast met beide handen.Als het papier is opgerold, trekt u het eruit.5.Trek het papier er langzaam uit, zodat dit ni

Página 153

• Is er papier achtergebleven onder de FINE-cartridgehouder?• Zitten er nog kleine stukjes papier in de printer?• Zit er nog papier in de lege ruimtes

Página 154 - Tabblad Afstemming (Matching)

1000OorzaakMogelijke oorzaken zijn:• Het papier in de achterste lade is op.• Het papier is niet goed geplaatst in de achterste lade.Wat te doenNeem de

Página 155

1200OorzaakKlep is open.Wat te doenSluit de klep en wacht een ogenblik.Sluit de klep niet terwijl u een FINE-cartridge vervangt.238

Página 156

1203OorzaakKlep is geopend tijdens het afdrukken.Wat te doenAls er papier is achtergebleven in de printer, trekt u het papier langzaam met beide hande

Página 157

8.Klik op de map (I) met de foto's die u wilt afdrukken.9.Klik op de foto's (J) die u wilt afdrukken.Voor Windows:Om twee of meer foto´s teg

Página 158

1401OorzaakFINE-cartridge is niet geïnstalleerd.Wat te doenPlaats hier de FINE-cartridge.Als de fout zich blijft voordoen, is de FINE-cartridge mogeli

Página 159

1430OorzaakFINE-cartridge wordt niet herkend.Wat te doenVerwijder de FINE-cartridge en installeer deze opnieuw.Als de fout zich blijft voordoen, is de

Página 160

1485OorzaakDe juiste inktcartridge is niet geïnstalleerd.Wat te doenHet afdrukken kan niet worden uitgevoerd omdat de inktcartridge niet compatibel is

Página 161

1682OorzaakFINE-cartridge wordt niet herkend.Wat te doenVervang de FINE-cartridge.Als de fout zich blijft voordoen, is de FINE-cartridge mogelijk besc

Página 162

1686OorzaakDe inkt is wellicht op.Wat te doenDe functie voor het bepalen van de resterende inktvoorraad wordt uitgeschakeld aangezien deinktvoorraad n

Página 163

1688OorzaakDe inkt is op.Wat te doenVervang de inktpatroon en sluit de klep.Als er wordt afgedrukt en u wilt doorgaan met afdrukken, drukt u minstens

Página 164 - (Stamp...))

168AOorzaakDe FINE-cartridge is mogelijk niet correct geplaatst of de FINE-cartridge is niet geschikt voor deze printer.Wat te doenTrek het verlengstu

Página 165 - Tabblad Stempel (Stamp)

1700OorzaakHet absorptiekussen voor inkt is bijna vol.Wat te doenDruk op de knop HERVATTEN (RESUME) op de printer om het afdrukken te hervatten. Neem

Página 166

1890OorzaakBeschermend materiaal of tape is mogelijk nog steeds bevestigd aan de FINE-cartridgehouder.Wat te doenControleer of het beschermende materi

Página 167

4102OorzaakMediumtype en papierformaat zijn niet correct ingesteld.Wat te doenDruk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) op de printer om het afdrukken te

Página 168

Voor macOS:Geef het aantal exemplaren op.12.Start het afdrukken.Voor Windows:Klik op Afdrukken (Print).Voor macOS:Klik op Afdrukken (Print).Wanneer he

Página 169

4103OorzaakKan niet automatisch dubbelzijdig afdrukken met de huidige afdrukinstellingen.Wat te doenDruk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) op de printe

Página 170

5100OorzaakEr is een printerfout opgetreden.Wat te doenAnnuleer het afdrukken en schakel de printer uit.Controleer het volgende:• Controleer of de bew

Página 171 - Dialoogvenster Info (About)

5200OorzaakEr is een printerfout opgetreden.Wat te doenSchakel de printer uit en trek de stekker uit het stopcontact.Steek na een poosje de stekker va

Página 172

5B00OorzaakEr is een printerfout opgetreden.Wat te doenNeem contact op met het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.25

Página 173

6000OorzaakEr is een printerfout opgetreden.Wat te doenAls het papier is vastgelopen, verwijdert u het, afhankelijk van de locatie en de oorzaak.Lijst

Página 174

Omgaan met papier, FINE-cartridges, enz.Papier plaatsenEen FINE-cartridge vervangen26

Página 175

Papier plaatsenNormaal papier/fotopapier plaatsen27

Página 176

Normaal papier/fotopapier plaatsenU kunt normaal papier of fotopapier plaatsen.Belangrijk• Als u normaal papier voor een proefafdruk uitknipt tot bijv

Página 177 - Handleiding voor Quick Menu

2. Trek de papieruitvoerlade (B) en het verlengstuk van de uitvoerlade (C) uit.3.Plaats papier verticaal en helemaal naar rechts in de achterste lade

Página 178 - A4, LTR Gewoon papier

Uw printer transporteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Página 179

Opmerking•Plaats het papier niet hoger dan de markering voor de maximumcapaciteit (G).Nadat u papier in de achterste lade plaatst, gaat een van de Pap

Página 180

• Er zijn verschillende soorten papier, zoals papier met een speciale coating waarop foto’s met eenoptimale kwaliteit kunnen worden afgedrukt en papie

Página 181 - Installatie

Een FINE-cartridge vervangenEen FINE-cartridge vervangenInkttips32

Página 182 - Fouten en berichten

Een FINE-cartridge vervangenWanneer de inkt opraakt of zich fouten voordoen, knippert het Alarm-lampje om u op de hoogte te brengenvan het probleem. O

Página 183 - Afdrukproblemen

Zie hieronder voor informatie over het configureren van deze instelling.De te gebruiken FINE-cartridge instellen• Mogelijk wordt toch kleureninkt verb

Página 184

2. Verwijder de FINE-cartridge.Belangrijk• Wees voorzichtig met de FINE-cartridge om vlekken op kleding en dergelijke te voorkomen.• Houd bij het wegg

Página 185

Belangrijk• Als u schudt met een FINE-cartridge, kunt u inkt morsen en vlekken op uw handen en dergelijkekrijgen. Ga voorzichtig te werk met FINE-cart

Página 186 - Er komt geen inkt uit

Belangrijk• Plaats voorzichtig de FINE-cartridge, zodat deze niet de elektrische contactpunten van de FINE-cartridgehouder raakt of problemen met de F

Página 187

• De printer kan alleen afdrukken als zowel de kleuren-FINE-cartridge als de zwarte FINE-cartridge is geplaatst. Plaats daarom beide cartridges.7.Slui

Página 188

InkttipsHoe wordt de inkt, naast afdrukken, gebruikt voor andere toepassingen?Inkt kan, naast afdrukken, voor verschillende toepassingen worden gebrui

Página 189 - Reinig de papierinvoerrol

Papierinstellingen in het printerstuurprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Verschillende afdrukmethoden. .

Página 190

OnderhoudAls afdrukken vaag of ongelijkmatig zijnOnderhoudsfuncties uitvoeren vanaf de computer (Windows)Onderhoudsfuncties uitvoeren vanaf de compute

Página 191

Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijnOnderhoudsprocedureControleraster voor de spuitopeningen afdrukkenControleraster voor de spuitopeningen bekijk

Página 192 - Zichtbare witte strepen

OnderhoudsprocedureAls de afdrukresultaten vaag zijn, kleuren niet correct worden afgedrukt of als u niet tevreden bent over deafdrukresultaten (bijvo

Página 193 - Zichtbare witte strepen

Stap 2 Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.Als er lijnen ontbreken of er horizontale witte strepen voorkomen in dit raster:Stap 3 Reinig

Página 194

Als de afdrukresultaten niet gelijkmatig zijn (de evenwijdige lijnen zijnbijvoorbeeld niet correct afgedrukt):Stap Lijn de printkop uit.• Voor Windows

Página 195 - Kleuren zijn onduidelijk

Controleraster voor de spuitopeningen afdrukkenDruk het controleraster voor de spuitopeningen af om te bepalen of de inkt op de juiste wijze uit despu

Página 196

Controleraster voor de spuitopeningen bekijkenBekijk het controleraster voor de spuitopeningen en reinig zo nodig de printkop.1. Controleer het raster

Página 197 - Lijn de printkop uit

De printkop reinigenDe printkop moet worden gereinigd als er in het afgedrukte controleraster voor de spuitopeningen lijnenontbreken of horizontale wi

Página 198 - Controleer het papiertype

Dieptereiniging van de printkopAls de afdrukkwaliteit niet is verbeterd door de normale reiniging van de printkop, moet u een diepte-reiniging van de

Página 199

ReinigingDe buitenkanten reinigenPapierinvoerrollen reinigenBinnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)49

Página 200

Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Het afdrukken wordt niet volto

Página 201

Papierinvoerrollen reinigenAls de papierinvoerrollen vuil zijn of als er papierstof op ligt, wordt het papier mogelijk niet goed ingevoerd.Reinig in d

Página 202

Nadat u de onderdelen van de papierinvoerrollen met een wattenstaafje hebt gereinigd, zet u de printer aanen reinigt u de papierinvoerrollen nogmaals.

Página 203

Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)Hiermee verwijdert u inktvlekken van de binnenkant van de printer. We raden aan de binnen

Página 205

OverzichtVeiligheidVeiligheidsvoorschriftenInformatie over regelgevingWEEE (EU EN EEA)Voorzorgsmaatregelen voor transportAfdruktaken annulerenAfgedruk

Página 206 - Kleuren vertonen strepen

VeiligheidVeiligheidsvoorschriftenInformatie over regelgevingWEEE (EU&EEA)55

Página 207

VeiligheidsvoorschriftenEen locatie kiezen• Installeer de printer op een stabiele plaats die vrij van trillingen is.• Installeer de printer niet op ee

Página 208

Informatie over regelgevingEnvironmental InformationReducing your environmental impactPower Consumption and Operational ModesThe amount of electricity

Página 209 - Controle 4

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Página 210

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Página 211

1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2471890. . . .

Página 212

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Página 213

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Página 214

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Página 215

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Página 216

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Página 217

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Página 218

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Página 219 - Er treedt een fout op

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Página 220 - (B) Gaat uit

Voorzorgsmaatregelen voor transportAfdruktaken annulerenAfgedrukte afbeeldingen bewarenWettelijke beperkingen op afdrukkenVoorzorgsmaatregelen voor ge

Página 221

Wettelijke beperkingen op afdrukkenAfdrukken of wijzigen van afgedrukte exemplaren van het volgende kan wettelijk strafbaar zijn.Deze lijst is niet vo

Página 222

Online handleiding gebruikenGebruiksomgevingSymbolen in dit documentGebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)Online handleiding afdrukkenHan

Página 223

Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printerLeg geen voorwerpen op de printer!Leg geen voorwerpen op de printer. Deze kunnen in de achterste lade

Página 224

Uw printer transporterenLet op het volgende wanneer u de printer vervoert.Belangrijk• Terwijl de FINE-cartridge in de printer is geïnstalleerd, drukt

Página 225

Een hoge afdrukkwaliteit handhavenVoor een optimale afdrukkwaliteit is het belangrijk dat de printkop niet uitdroogt of verstopt raakt. Houd ualtijd a

Página 226

Hoofdonderdelen en hun gebruikHoofdonderdelenStroomvoorziening73

Página 227

HoofdonderdelenVooraanzichtAchteraanzichtBinnenaanzichtBedieningspaneel74

Página 228

Vooraanzicht(1) bedieningspaneelGebruik het bedieningspaneel om de printerinstellingen te wijzigen of de printer te bedienen.Bedieningspaneel(2) papie

Página 229 - Program wilt stoppen

Achteraanzicht(1) netsnoeraansluitingHier kunt u het meegeleverde netsnoer aansluiten.(2) USB-poortSluit de USB-kabel aan.Zorg dat de aansluiting juis

Página 230

Binnenaanzicht(1) FINE-cartridge (inktcartridges)Een vervangbare cartridge met geïntegreerde printkop en inkttank.(2) FINE-cartridgehouderPlaats hier

Página 231

Bedieningspaneel* Ter illustratie branden alle lampjes op het bedieningspaneel in de onderstaande afbeelding.(1) De knop AAN/Stoppen (ON/Stop)Hiermee

Página 232 - Wat te doen

StroomvoorzieningControleer of de printer is ingeschakeldDe printer in- en uitschakelenDe stekker/het netsnoer controleren.De printer loskoppelen79

Página 233

Symbolen in dit documentWaarschuwingInstructies die u moet volgen om te voorkomen dat er als gevolg van een onjuiste bediening van hetapparaat gevaarl

Página 234

Controleer of de printer is ingeschakeldHet AAN (ON)-lampje brandt wanneer de printer is ingeschakeld.Opmerking• Het kan enige tijd duren voordat de p

Página 235

De printer in- en uitschakelenDe printer inschakelen1. Druk op de knop AAN/Stoppen (ON/Stop) om de printer in te schakelen.Het AAN (ON)-lampje knipper

Página 236

Belangrijk• Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt nadat u de printer hebt uitgeschakeld,controleert u of het AAN (ON)-lampje uit is.Opmerking

Página 237

De stekker/het netsnoer controleren.Koppel het netsnoer eenmaal per maand los om te controleren of geen van de onderstaandeonregelmatigheden zich voor

Página 238

De printer loskoppelenVolg de onderstaande procedure om de stekker uit het stopcontact te trekken.Belangrijk• Wanneer u het netsnoer loskoppelt, drukt

Página 239

Instellingen wijzigenPrinterinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows)Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (macOS)Instellingen wijzig

Página 240

Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows)Afdrukopties wijzigenEen veelgebruikt afdrukprofiel registrerenDe te gebruiken FINE-cartridge

Página 241

Afdrukopties wijzigenU kunt de gedetailleerde instellingen van het printerstuurprogramma wijzigen voor afdrukgegevens dieworden verzonden vanuit een t

Página 242

Het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) wordt opnieuw weergegeven.88

Página 243

Een veelgebruikt afdrukprofiel registrerenU kunt een veelgebruikt afdrukprofiel registreren bij Veelgebruikte instellingen (Commonly UsedSettings) op

Página 244

Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)Voor handelingen via aanraking vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' in dit documen

Página 245

4. Sla de instellingen opGeef een naam op in het veld Naam (Name). Klik zo nodig op Opties... (Options...) om opties in testellen en klik vervolgens o

Página 246

De te gebruiken FINE-cartridge instellenMet deze functie kunt u de meest geschikte FINE-cartridge van de geïnstalleerde cartridges opgeven vooreen bep

Página 247

De stroomvoorziening van de Printer beherenMet deze functie kunt u de stroomvoorziening van de printer vanuit de Canon IJ Printer Assistant Toolbehere

Página 248

Printer automatisch uit (Auto Power Off)Geef de tijd op in de lijst. Als deze tijd is verstreken zonder dat er bewerkingen zijn geweestvanuit het prin

Página 249

De bedieningsmodus van de Printer aanpassenIndien nodig kunt u schakelen tussen verschillende bedieningsmodi van de printer. Aangepaste instellingen (

Página 250

4. Pas de instellingen toeKlik op OK en vervolgens op OK in het bevestigingsbericht.Nadat u dit hebt gedaan, worden de aangepaste instellingen voor de

Página 251

Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneelPrinterinstellingen initialiseren96

Página 252

Printerinstellingen initialiserenU kunt de printerinstellingen initialiseren.Volg de onderstaande procedure om de printerinstellingen te initialiseren

Página 253

SpecificatiesAlgemene specificatiesAfdrukresolutie (dpi) 4800* (horizontaal) x 1200 (verticaal)* Inktdruppels kunnen worden aangebracht met een tussen

Página 254

(Het meegeleverde netsnoer is alleen voor het land of de regio waar u hebtaangeschaft.)Stroomverbruik Afdrukken: circa 10 WStand-by (minimum): circa 1

Comentários a estes Manuais

Sem comentários