Canon PowerShot A410 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PowerShot A410. 1 - Canon Europe Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 110
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Guida dell’utente della fotocamera
Avanzata
Prima di utilizzare la fotocamera
Scatto
Riproduzione/Eliminazione
Impostazioni di
stampa/trasferimento
Risoluzione dei problemi
Elenco dei messaggi
Appendice
In questa guida sono illustrate nei dettagli le funzioni della fotocamera
e le relative procedure.
ITALIANO
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Avanzata

Guida dell’utente della fotocameraAvanzata Prima di utilizzare la fotocameraScattoRiproduzione/EliminazioneImpostazioni di stampa/trasferimentoRisoluz

Página 2 - Funzioni principali

8Batteriaz Non posizionare la batteria in prossimità di fonti di calore, né esporla a fiamme e a calore diretti.z Non immergere la batteria in acqua o

Página 3

98Capacità della batteriazI dati effettivi variano in base alle condizioni e alle impostazioni di ripresa.zI dati dei filmati sono esclusi.Condizioni

Página 4 - Sommario

99 AppendiceSchede di memoria e capacità* : scheda inclusa nella fotocameraSupporta lo scatto continuo fluido (p. 83). Ciò si riferisce ai criteri di

Página 5

100Dimensioni dei dati immagine (stimate)RisoluzioneCompressione (2048 pixel x 1536 pixel)1602 KB 893 KB 455 KB (1600 pixel x 1200 pixel)1002 KB 558

Página 6

101 AppendiceScheda multimedia Scheda di memoria SD (venduta separatamente)Batteria NiMH NB-2AH (venduta separatamente)(inclusa nella batteria NiMH N

Página 7 - Precauzioni di utilizzo

102Carica Batteria CB-4AH (venduto separatamente)(incluso con la Batteria/ Kit Carica Batteria CBK4-200 o venduto separatamente)*1 Ricarica di quattro

Página 8 - Precauzioni per la sicurezza

103INDICEAAdattatore Compatto CA-PS800 102AiAF ...24Auto Play (Presentazione) ...62Autofocus ...

Página 9 - Avvertenze

104Menu FUNC. ... 22Messaggi ... 80Modalità di lettura ... 43Modalità di riproduzio

Página 10 - Batteria

105Note sui marchi registrati• Canon, PowerShot, PIXMA e SELPHY sono marchi di Canon Inc.• Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi di Apple Computer

Página 11 - Attenzione

106Funzioni disponibili per ogni modalità di scattoLa tabella riportata di seguito fornisce informazioni sulle impostazioni disponibili per diverse co

Página 12

107*Impostazione predefinita o Impostazione disponibile U L'impostazione può essere selezionata solo per la prima immagine. (Area ombreggiata): l

Página 13

9Altroz Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe ca

Página 14 - Vista anteriore

© 2005 CANON INC.CEL-SF2MA290

Página 15 - Vista posteriore

10Flashz Non utilizzare il flash se sull'obiettivo sono presenti polvere, sporcizia o altri elementi.z Non coprire il flash con le dita o con gli

Página 16 - Pannello dei comandi

11Prevenzione dei malfunzionamentiEvitare l'esposizione a forti campi magneticiz Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici

Página 17 - 1 Premere il pulsante DISP

12Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componentiVista anteriore Pulsante di accensione (Guida di base p. 2)Pulsante dell'otturatore (Gui

Página 18 - Modalità di scatto

13Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componentiVista posterioreMonitor LCD (p. 15)Mirino (p. 19)Terminale DIGITAL (Guida di base p. 17)Copri

Página 19 - Modalità di riproduzione

14Pannello dei comandi Spia (p. 19)Pulsante DISP. (Display) (p. 15)Ghiera di selezione (Guida di base p. 5)Pulsante MENU (p. 23)Pulsante FUNC./SET (Fu

Página 20 - Dettaglia

15Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di basePrima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di basez L'impostazione On oppure Off del

Página 21 - Uso del mirino

16Modalità di scatto* Viene visualizzata anche se il monitor LCD è impostato su Standard (Nessuna informazione).Informazioni visualizzate sul monitor

Página 22

17Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di basez Se la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l'icona di fotocamera mossa , s

Página 23 - Formattazione delle schede

Funzioni principaliScattozRegolazione automatica delle impostazioni di scatto in base alle condizioni (modalità Scena speciale)zModifica dei colori de

Página 24 - Menu e impostazioni

18DettagliaLe informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune immagini.Le informazioni per le immagini scattate con alt

Página 25

19Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di basePer un maggiore risparmio di energia, è possibile utilizzare il mirino e disattivare il monito

Página 26 - Elenco dei menu

20Questa fotocamera è dotata di una funzione di risparmio energetico. La fotocamera si spegne nelle seguenti situazioni. Premere di nuovo il pulsante

Página 27 - Menu Impostazione

21Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseÈ sempre necessario formattare una scheda di memoria nuova o una dalla quale si desidera elimi

Página 28 - 1 Menu (Impostazione)

22Nei menu è possibile selezionare le impostazioni di scatto e riproduzione, nonché le impostazioni della fotocamera, quali la data e l'ora e il

Página 29 - (immagini fisse)

23Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseMenu Registra, Play e ImpostazioneIn questi menu è possibile selezionare le impostazioni di sc

Página 30

24Menu FUNC.Di seguito sono riportate le icone relative alle impostazioni predefinite.Menu Registra*Impostazione predefinitaElenco dei menuModalità Ma

Página 31 - (filmati)

25Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseMenu PlayMenu ImpostazioneVoce di menuPagina di riferimento Protezione p. 63 Rotazione p. 61 E

Página 32 - Scattare una foto

26zLe impostazioni non possono essere ripristinate se la fotocamera è collegata a un computer o a una stampante.z Le impostazioni che seguono non poss

Página 33 - (Super Macro)

27ScattoScattoNella modalità di stampa in formato cartolina non è possibile modificare il valore di compressione.Modifica della risoluzione e della co

Página 34 - Utilizzo dello zoom digitale

1Significato delle icone nella guidaLe icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità in cui è possibile eseguire la procedura descrit

Página 35 - Scatto continuo

28Valori approssimativi per le risoluzioni* I formati della carta variano da paese a paese.Valori approssimativi per le impostazioni di compressionez

Página 36 - [Data]/[Data e ora]

29ScattoÈ possibile modificare la risoluzione/velocità dei fotogrammi quando la modalità di ripresa di filmati è impostata su (Standard) o (My Col

Página 37 - (Modo scatto)

30È possibile ottenere un'immagine ottimale semplicemente selezionando la modalità di scatto appropriata. Scatto in modalità Scena specialeModali

Página 38 - 1 Menu FUNC. (Modo scatto)

31ScattoÈ possibile regolare direttamente le impostazioni, ad esempio l'esposizione, il bilanciamento del bianco e gli effetti, quando si scattan

Página 39 - Ripresa di filmati

32Se si combinano lo zoom digitale e ottico, è possibile scattare immagini ingrandite.Immagini fisse: circa 10x max. (Super macro: circa 3,2x max.)Fil

Página 40 - Riprendere un filmato

33ScattoIn questa modalità, la fotocamera scatta una serie di immagini in modo continuo mentre si tiene premuto il pulsante dell'otturatore. Inol

Página 41 - (Unione Guidata)

34È possibile scattare immagini con le impostazioni ottimali per il formato cartolina. A questo scopo comporle nell'area di stampa (rapporto larg

Página 42 - Visualizzazione della griglia

35ScattoPer l'otturatore è possibile impostare un ritardo di 10 secondi ( ) o 2 secondi ( ) oppure un ritardo personalizzato e il numero di scatt

Página 43

36Modifica del ritardo e del numero di scatti ()È possibile modificare il ritardo (0-10, 15, 20, 30 sec.) e il numero di scatti (1-10). Queste imposta

Página 44

37Scatto Per la ripresa di filmati, sono disponibili le seguenti tre modalità.* Il tempo di registrazione varia in base alla capacità della scheda di

Página 45 - Metodi di lettura

2SommarioLe voci contrassegnate dal simbolo sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure della fotocamera.Importante, legger

Página 46 - *Impostazione predefinita

38z Prima della registrazione è possibile impostare il bilanciamento del bianco (p. 45).z Per la riproduzione dei filmati, è necessario installare nel

Página 47 - (bilanciamento del bianco)

39ScattoLa modalità Unione Guidata può essere utilizzata per scattare immagini sovrapposte che in seguito possono essere unite per creare immagini pan

Página 48

40Per l'unione delle immagini su computer utilizzare il programma PhotoStitch fornito con la fotocamera.È possibile visualizzare una griglia di q

Página 49

41ScattoÈ possibile selezionare le due modalità di messa a fuoco seguenti secondo l'impostazione AiAF.z Quando si utilizza lo zoom digitale, la m

Página 50 - Modifica degli effetti

42È possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco con i seguenti tipi di soggetti.zSoggetti con un contrasto estremamente ridotto rispetto al

Página 51 - Impostazioni di My Colors

43ScattoMetodi di letturaPassaggio tra modalità di letturaModalità di scatto 1 Menu (Registra) (Lettura luce) / / .Vedere Menu e impostazioni (p. 22)

Página 52 - Menu FUNC. * (Positiva)

44Regolare l'impostazione relativa alla compensazione dell'esposizione per evitare che il soggetto in controluce o su sfondo chiaro risulti

Página 53 - [On]/[Off]

45ScattoNormalmente l'impostazione (Auto) del bilanciamento del bianco corrisponde a un bilanciamento ottimale. Quando l'impostazione (Au

Página 54 - Risalto colore

46Utilizzo del bilanciamento del bianco personalizzato È possibile impostare il bilanciamento del bianco personalizzato per ottenere l'impostazio

Página 55 - (dopo lo scambio)

47Scattoz Si consiglia di impostare la modalità di scatto su e la compensazione dell'esposizione su zero (±0) prima di impostare un valore pers

Página 56

3Passaggio da una modalità di messa a fuoco a un'altra . . . .41Ripresa di soggetti con difficoltà di messa a fuoco . . . . . . . .42Passaggio

Página 57

48Impostando un effetto prima di scattare, è possibile modificare l'aspetto della foto.Impostazioni degli effettiModifica degli effettiModalità d

Página 58 - Riproduzione/Eliminazione

49ScattoLe modalità My Colors consentono di modificare con facilità i colori di un'immagine al momento dello scatto e di regolare il bilanciament

Página 59 - Immagine selezionata

50* È inoltre possibile modificare le tonalità di soggetti non umani.* In base alla tonalità della carnagione, potrebbe non essere possibile ottenere

Página 60 - Visualizzazione di filmati

51Scatto Modifica del metodo di salvataggio dell'immagine originaleDurante lo scatto di fermi immagine in una modalità My Colors, è possibi

Página 61 - Modifica dei filmati

52Impostazione della modalità Risalto coloreI colori diversi da quello specificato nel monitor LCD vengono ripresi in bianco e nero.1 (Risalto colore

Página 62

53ScattoImpostazione della modalità Scambio coloreQuesta opzione consente di trasformare un colore specificato nel monitor LCD in un altro colore.1 (

Página 63 - Originale 90° 270°

54Aumentare la velocità ISO per ridurre l'effetto della fotocamera mossa, disattivare il flash in ambienti scarsamente illuminati o utilizzare un

Página 64 - (Auto Play)

55ScattoAlle immagini scattate vengono assegnati automaticamente numeri di file. È possibile selezionare la modalità di assegnazione dei numeri di fil

Página 65 - Protezione delle immagini

56Riproduzione/Eliminazione→ Vedere la Guida di base (p. 10)Per annullare la visualizzazione ingranditaSpostare la leva dello zoom verso T. Per annull

Página 66 - FUNC./SET

57 Riproduzione/EliminazionePer tornare alla riproduzione di immagini singolePremere il pulsante FUNC./SET per almeno 1 secondo.Visualizzazione di im

Página 67 - Selezione delle impostazioni

4Utilizzo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Utilizzo della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . .

Página 68 - Selezione della stampa indice

58Utilizzo del pannello di controllo dei filmatiVisualizzazione di filmatiI filmati non possono essere riprodotti nella modalità di riproduzione indic

Página 69 - Selezionare [Imposta]

59 Riproduzione/EliminazioneÈ possibile eliminare parti di filmati registrati.Modifica dei filmatiDiversamente dai filmati protetti e dai filmati che

Página 70

60Il salvataggio di un filmato modificato richiede circa 3 minuti. Se la carica della batteria si esaurisce mentre l'operazione è in corso, i fil

Página 71

61 Riproduzione/EliminazioneSul display le immagini possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario. Rotazione di immagini sul display1 Menu (Pl

Página 72 - Selezione del trasferimento

62Tutte le immagini su una scheda di memoria possono essere visualizzate automaticamente.La visualizzazione dura 3 secondi. z A seconda delle immagini

Página 73 - Risoluzione dei problemi

63 Riproduzione/EliminazioneÈ possibile proteggere le immagini e i filmati importanti da eliminazioni accidentali.Protezione delle immagini1 Menu (Pl

Página 74 - Monitor LCD

64Per eliminare non solo i dati delle immagini, ma tutti i dati contenuti nella scheda di memoria, formattare la scheda (p. 21).Eliminazione di tutte

Página 75 - La fotocamera non registra

65 Impostazioni di stampa/trasferimentoImpostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda di memoria e

Página 76

66Tutte le immagini presenti su una scheda di memoria 3Selezionare le immagini da stampare.zCome illustrato di seguito i metodi di selezione variano a

Página 77

67 Impostazioni di stampa/trasferimentoz Le immagini vengono stampate in ordine cronologico in base alla data di scatto.z È possibile selezionare un

Página 78

5Precauzioni di utilizzoScatti di provaPrima di fotografare i soggetti desiderati, si consiglia di eseguire alcuni scatti di prova per confermare che

Página 79 - Ripresa di filmati

68z A seconda del Tipo di stampa le impostazioni per Data e N. File varieranno nel modo seguente.-Indice[Data] e [N. File] non possono essere impostat

Página 80 - Riproduzione

69 Impostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni delle immagini prima che vengano scaricat

Página 81 - Batteria/Carica Batteria

70Tutte le immagini presenti su una scheda di memoriaz Le immagini vengono trasferite in ordine cronologico in base alla data di scatto.z È possibile

Página 82 - Elenco dei messaggi

71 Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiFotocameraLa fotocamera non funziona.La fotocamera non è accesa. zPremere per un istante il pulsan

Página 83

72Viene visualizzato il menu Data/Ora.Il livello di carica della batteria al litio è basso.zSostituire la batteria (p. 87).Monitor LCDIl display è scu

Página 84

73 Risoluzione dei problemiScattoLa fotocamera non registra.Il selettore di modalità è impostato su (Riproduzione). zImpostare il selettore di moda

Página 85 - Appendice

74L'immagine è poco nitida o sfocata.La funzione Luce Autofocus è impostata su [Off].zLa Luce Autofocus viene emessa in ambienti scuri per facili

Página 86 - Avvertenza

75 Risoluzione dei problemiIl soggetto dell'immagine è troppo illuminato.Il soggetto è troppo vicino e l'effetto flash è eccessivo. zQuando

Página 87 - (venduta separatamente)

76Gli occhi appaiono rossi.La luce riflessa dagli occhi può farli apparire di colore rosso quando si utilizza il flash in ambienti scuri.zIn questi ca

Página 88 - Formattazione

77 Risoluzione dei problemiRipresa di filmatiIl tempo di registrazione potrebbe non essere visualizzato correttamente o la ripresa di filmati potrebb

Página 89 - Sostituzione della batteria

6Impostazione della linguaVedere la Guida di base (p. 3) per modificare l'impostazione della lingua.zPrima di utilizzare la fotocamera, leggere a

Página 90 - 2 Aprire il coperchio del

78RiproduzioneRiproduzione impossibile.Si è tentato di riprodurre immagini riprese con un'altra fotocamera o immagini modificate con un computer.

Página 91 - (venduti separatamente)

79 Risoluzione dei problemiBatteria/Carica BatteriaLa batteria si è consumata rapidamente.Il tipo di batteria non è corretto.zUtilizzare unicamente b

Página 92

80Elenco dei messaggiDi seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati sul monitor LCD durante lo scatto o la riproduzione. Per i m

Página 93

81 Elenco dei messaggiNessuna Immagine. zSulla scheda di memoria non è stata registrata alcuna immagine.Immagine troppo grande. zSi è tentato di ripr

Página 94 - Uso di un flash esterno

82Immagine non selezionabile. zSi è tentato di definire le impostazioni di stampa per un'immagine diversa da JPEG.Exxz(xx: numero) Malfunzionamen

Página 95 - Batterie

83 AppendiceAppendiceUtilizzo della batteriaCaricamento della batteriaVerranno visualizzati l'icona e il messaggio seguenti.Precauzioni per l&ap

Página 96 - Cura e manutenzione della

84z Prima di inserire le batterie, pulirne accuratamente i terminali con un panno asciutto.Il sebo cutaneo o altri tipi di sporco potrebbero causare u

Página 97 - Specifiche

85 AppendiceUtilizzo della scheda di memoriaScheda di memoria SD (venduta separatamente) Linguetta di protezione dalla scritturaPrecauzioni per l&apo

Página 98

86Formattazionez La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini protet

Página 99 - Appendice

87 AppendiceSe sul monitor LCD è visualizzato il menu Data/Ora quando si accende la fotocamera, significa che la batteria di memoria è scarica e l&ap

Página 100 - Capacità della batteria

7 AvvertenzeApparecchiaturaz Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte luminosa che possa causare danni alla vista.z

Página 101 - Schede di memoria e capacità

88Il menu Data/Ora viene inoltre visualizzato sul monitor LCD la prima volta che si accende la fotocamera. Ciò è normale e non è necessario sostituire

Página 102

89 AppendiceUtilizzo delle batterie ricaricabili(Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-200)Nella fotocamera sono inclusi il Carica Batteria e quattro b

Página 103 - Scheda multimedia

90zz Ripetute ricariche delle batterie prima che queste siano completamente esaurite potrebbero limitarne la capacità. Non ricaricare le batterie finc

Página 104 - (venduto separatamente)

91 AppendicezIn base ai test eseguiti presso le strutture Canon, la ricarica completa di due batterie, alle due estremità del Carica Batteria, richie

Página 105

92Potente flash HF-DC1Questo flash viene utilizzato in aggiunta al flash incorporato della fotocamera se il soggetto è troppo lontano per essere illum

Página 106

93 Appendicez Prima di collegare la staffa al flash, verificare di avere installato la Batteria al Litio (CR123A o DL123).z Per illuminare correttame

Página 107 - Note sui marchi registrati

94Corpo della fotocameraPulire delicatamente il corpo della fotocamera con un panno morbido o una salvietta per la pulizia degli occhiali.ObiettivoDop

Página 108

95 AppendiceTutti i dati si basano sul metodo di test standard di Canon. Le informazioni riportate sono soggette a modifica senza preavviso.PowerShot

Página 109

96Velocità ISO Auto*, equivalente ISO 50/100/200* La velocità ottimale viene impostata automaticamente dalla fotocamera.Bilanciamento del biancoAuto,

Página 110 - © 2005 CANON INC.CEL-SF2MA290

97 Appendice*1 Questa fotocamera digitale supporta Exif 2.2 (denominato anche "Exif Print"). Exif Print è uno standard che consente di migl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários