Canon PowerShot A430 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PowerShot A430. Canon PowerShot A430 Brugervejledning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 114
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Brugervejledning til kamera
Avanceret
DIGITALKAMERA
Avanceret brugervejledning til kamera
Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.
DANSK
Inden kameraet tages i brug
Optagelse
Afspilning/sletning
Udskrifts-/overførselsindstillinger
Tilpasning af kameraet
Appendiks
Fejlfinding
Optagelse/visning af billeder på et tv-apparat
Liste over meddelelser
© 2006 CANON INC.
Cov-Advanced.fm Page 1 Monday, January 9, 2006 11:37 AM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Avanceret

Brugervejledning til kameraAvanceretDIGITALKAMERAAvanceret brugervejledning til kameraDenne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraet

Página 2 - Vigtigste funktioner

8Batteriz Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller udsætte det for åben ild eller direkte varme.z Batteriet må ikke dyppes i vand,

Página 3

98OptagelsesmedieSD-hukommelseskort/MultiMediaCardDette kamera er blevet testet med hukommelseskort op til 2 GB. Alle hukommelseskortfunktioner kan ik

Página 4 - Indholdsfortegnelse

99Appendiks*1 Dette digitalkamera understøtter Exif 2.2 (også kaldet "ExifPrint"). ExifPrint er en standard til forbedring af kommunikatione

Página 5

100BatterikapacitetPowerShot A430PowerShot A420zDe faktiske tal varierer afhængigt af optagelsesforhold og indstillinger.zFilmdata er ikke medtaget.zV

Página 6

101AppendiksTestforholdOptagelse:Normal temperatur (23 °C ± 2 °C), normal relativ luftfugtighed (50 % ± 20 %), optagelse skiftevis maksimal vidvinkel-

Página 7 - Forholdsregler ved håndtering

102Hukommelseskort og anslået kapacitet: Kortet følger med kameraetUnderstøtter jævn kontinuerlig optagelse (s. 33). Dette afspejler de normale optage

Página 8 - Sikkerhedsforanstaltninger

103AppendiksFilm: Kortet følger med kameraetMaksimal længde på filmklip: : 1 time, : 3 min. (3 min. for alle tilstande med PowerShot A420). Tallen

Página 9 - Advarsler

104MultiMediaCard SD-hukommelseskort (sælges separat) NiMH-batteri NB-3AH (sælges separat)(Følger med NiMH-batteriet NB4-300 (sælges separat) eller ba

Página 10

105AppendiksBatterioplader CB-5AH (sælges separat)(Følger med batteri-/opladersættet CBK4-300 (sælges separat))*1 Til opladning af fire NB-3AH NiMH-ba

Página 11

106INDEKSAAC-adaptersæt ACK800 ... 90AF ... 46AF område ... 16AF-hjælpelys ..

Página 12 - Forsigtig

107Interfacekabel ...Grundlæggende vejledning:s.17ISO-følsomhed ... 53JJævn kontinuerlig optagelse... 3

Página 13 - Forebyggelse af funktionsfejl

9Andetz Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra blitzen.Placer di

Página 14 - Set forfra

108TTænd/sluk-knap ... 12Telelinse ... 14Tilstand til udskrivning af dato på postkort...

Página 15 - Set bagfra

109Varemærker• Canon, PowerShot, PIXMA og SELPHY er varemærker tilhørende Canon Inc.• Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemærker tilhørende Apple Co

Página 16 - Kontrolpanel

110Funktioner i de enkelte optagelsestilstandeDiagrammet nedenfor viser de indstillinger, der er tilgængelige i de forskellige optagelsestilstande. De

Página 17 - 1 Tryk på knappen DISP

111*Standardindstilling o Tilgængelig indstilling U Indstillingen kan kun vælges til det første billede.• (Skraveret område): Indstillingen huskes, s

Página 18 - Optagelsestilstand

Brugervejledning til kameraAvanceretDIGITALKAMERAAvanceret brugervejledning til kameraDenne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraet

Página 19 - Afspilningstilstand

10 ForsigtigUdstyrz Undgå at udsætte kameraet for hårde stød, når du bærer eller holder det i remmen, da det kan medføre personskade eller ødelægge ud

Página 20 - Detaljeret

11Forebyggelse af funktionsfejlUndgå stærke magnetiske felterzPlacer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af elmotorer eller andet udstyr, der generere

Página 21 - Indikatorer

12Inden kameraet tages i brug – komponentguideSet forfraTænd/sluk-knap (Grundlæggende vejledning s. 2)Udløserknap (Grundlæggende vejledning s. 4) Højt

Página 22 - Energisparer

13Inden kameraet tages i brug – komponentguideSet bagfraLCD-skærm (s. 15)Søger (s. 19)DIGITAL-stik (Grundlæggende vejledning s. 17)Stik til jævnstrøms

Página 23 - Menuer og indstillinger

14KontrolpanelIndikator (s. 19)Knappen DISP. (Vis) (s. 15)Funktionsvælger (Grundlæggende vejledning s. 5)Knappen MENU (s. 22)Knappen FUNC./SET (Funkti

Página 24 - Dette kamera

15Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktionerInden kameraet tages i brug – grundlæggende funktionerz Indstillingen for LCD-skærmen (tændt e

Página 25 - Menuoversigt

16Optagelsestilstand* Vises, selvom LCD-skærmen er indstillet til Standard (ingen oplysninger)Oplysninger, der vises på LCD-skærmenEksponeringskompens

Página 26 - Menuen Print

17Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktionerz Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet for kamerarysten vises, kan det angive lav lukke

Página 27 - Menuen Opsætning

Vigtigste funktionerI denne vejledning anvendes illustrationer for PowerShot A430.AfspilningzAfspiller film ( med lyd)zAutomatisk afspilningRedigerin

Página 28

18DetaljeretFølgende oplysninger kan også vises sammen med visse billeder.Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer, vises muligvis ikk

Página 29 - Menuen Dette kamera

19Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktionerSøgeren kan bruges, så der spares strøm ved at slukke LCD-skærmen (s. 15), mens der optages.In

Página 30

20Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion. Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde fo

Página 31 - Vælg [OK], og tryk på

21Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktionerMenuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse og afspilning samt kameraindstillinger

Página 32 - Optagelse

22Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning og Dette kameraI disse menuer kan du vælge passende indstillinger for optagelse, afspilning eller udskrivni

Página 33 - (Supermakro)

23Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktionerMenuen FUNC.MenuoversigtMenupunktSidehenvisningManuel tilstand Manuel Grundlæggende vejledning

Página 34 - Brug af digital zoom

24Menuen Rec.*Standardindstilling*1 Giver dig mulighed for at vise et gitter (9 sektioner) på LCD-skærmen som hjælp til at bestemme motivets X- og Y-a

Página 35 - Kontinuerlig optagelse

25Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktionerMenuen Opsætning*StandardindstillingMenupunkt Indstillinger SidehenvisningDæmp Til/Fra* Sæt ti

Página 36 - [Dato]/[Dato & Tid]

26*2 Gør det muligt at ændre printerens tilslutningsmetode. Der er normalt ingen grund til at ændre metoden, men når der udskrives billeder uden kant

Página 37 - Brug af selvudløseren

27Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktioner Menuen Dette kamera *StandardindstillingMenupunkt Indstillinger SammenfatningSidehen-visningO

Página 38 - Tryk på knappen MENU

1Konventioner anvendt i denne vejledningIkoner, der vises under titler, angiver de tilstande, hvor fremgangsmåden kan anvendes. I eksemplet nedenfor k

Página 39 - Optagelse af film

28zIndstillinger kan ikke nulstilles, når kameraet er tilsluttet en computer eller en printer.z Følgende kan ikke nulstilles.- Optagelsestilstand- Ind

Página 40 - Menuen FUNC. * (Standard)

29Inden kameraet tages i brug – grundlæggende funktionerDu skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller kort, som du vil slette alle billeder og

Página 41 - Billeder/sek)

30OptagelseOmtrentlige værdier for optagepixelÆndring af optagepixel og kompression (Still Billeder)Optagelsestilstand1Menuen FUNC. * (kompression/opt

Página 42 - (Kombiner billed)

31Optagelse* Papirformater varierer fra land til land.Omtrentlige værdier for kompressionsindstillingerz Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 103).z

Página 43

32Ved at kombinere digital og optisk zoom kan du optage billeder, der er zoomet ind på.PowerShot A430Still Billeder: ca. 14x maks. (Supermakro: ca. 3,

Página 44 - (Farve tone: film)

33OptagelseI denne tilstand optager kameraet kontinuerligt, mens udløserknappen holdes nede. Derudover kan kontinuerlig optagelse bruges (s. 102) med

Página 45 - (efter konvertering)

34Du kan tage billeder, der har de optimale indstillinger for postkort, ved at komponere dem inden for det udskriftsområde (bredde-højde-forhold på ca

Página 46 - Stillbilleder Film

35OptagelseDu kan indstille udløseren til en forsinkelse på 10 sek. ( ) eller 2 sek. ( ) eller et andet interval samt antallet af billeder ( Custom T

Página 47 - Lagring af originale billeder

36 Ændring af interval og antal billeder ( ).Du kan ændre intervallet (0-10, 15, 20, 30 sek.) og antallet af billeder (1-10).1Menuen FUNC. (Optage fun

Página 48 - * Standardindstilling

37OptagelseFølgende filmtilstande kan vælges. Du kan optage film med lyd.•Optagetiden varierer afhængigt af det anvendte hukommelseskorts kapacitet (s

Página 49 - Skift mellem målemetoder

2IndholdsfortegnelsePunkter markeret med henviser til lister eller diagrammer, som sammenfatter kamerafunktioner eller procedurer.Læs her . . . . . .

Página 50 - (Eksponeringskompensation)

38 1Menuen FUNC. * (Standard).Se Menuer og indstillinger (s. 21).zBrug knappen W eller X til at vælge en filmtilstand, og tryk på knappen FUNC./SET.zI

Página 51 - Menuen FUNC. * (Auto)

39Optagelsez Du kan indstille hvidbalancen inden optagelse (s. 49).z Der skal bruges QuickTime 3.0 eller nyere til at afspille film (datatype: AVI/kom

Página 52

40Optagepixel/billeder pr. sekundBilleder pr. sekund angiver det antal billeder, der optages eller afspilles i sekundet. Jo flere billeder pr. sekund,

Página 53 - Indstillinger for My Colors

41OptagelseDu kan bruge det medfølgende PhotoStitch-program til at samle billederne på en computer.1 Menuen FUNC. / (Kombiner billed).Se Menuer og in

Página 54

42Du kan nemt ændre farverne på et billede, når det optages til både stillbilleder og film, og derved skabe forskellige effekter. Afhængigt af optagel

Página 55 - Justering af ISO-følsomhed

43Optagelsez Standardfarvetonen er grøn.z Du får muligvis ikke de forventede resultater efter farveinputtilstand, hvis du bruger blitzen.z Den valgte

Página 56 - [Til]*/[Fra]

44z Standardindstillingen for Farve swap ændrer grøn til hvid.1Menuen FUNC. (Farve swap: Still Billede)/ (Farve swap: film)knappen FUNC./SET.Se Menu

Página 57

45Optagelsez Du får muligvis ikke de forventede resultater efter farveinputtilstand, hvis du bruger blitzen.z De farver, der angives i tilstanden Farv

Página 58 - Nulstilling af billednumre

46AF-området angiver det område af kompositionen, som kameraet fokuserer på. Du kan indstille AF-området på følgende måder. z Fokus låses til AF-områ

Página 59 - Billed- og mappenumre

47OptagelseDet kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper.zMotiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelsernezMotiver med en blandi

Página 60 - Afspilning/sletning

3Optagelse i tilstanden My Colors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Justering af ISO-følsomhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 61 - Visning af film

48MålemetoderJuster indstillingen for eksponeringskompensation for at undgå at gøre motivet for mørkt, når det er baggrundsbelyst, tages mod en lys ba

Página 62 - Filmredigering

49OptagelseNormalt indstilles hvidbalancen optimalt med indstillingen (Auto) for hvidbalance. Hvis indstillingen (Auto) ikke giver naturlige farve

Página 63

50Anvendelse af brugerdefineret hvidbalance Du kan indstille en brugerdefineret hvidbalance for at opnå den optimale indstilling til optagelsesforhold

Página 64 - Menuen (Afspil)

51OptagelseDu kan ændre det samlede indtryk af et billede eller en optagelse.Indstillinger for My Colors* Desuden kan hudfarver på andet end mennesker

Página 65

52Med nogle indstillinger øges ISO-følsomheden, hvilket kan forøge støjen på billedet.1Menuen FUNC. * (My Colors Off).Se Menuer og indstillinger (s.

Página 66 - Beskyttelse af billeder

53OptagelseForøg ISO-følsomheden, når du vil reducere virkningerne af kamerarystelser, vil slukke blitzen, når du optager i mørke omgivelser, eller br

Página 67 - Sletning af alle billeder

54Kameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i lodret position og automatisk r

Página 68 - 1 Menuen

55Optagelse- Når funktionen Auto rotering er indstillet til [Til] i afspilningstilstand, roteres billederne til deres korrekt retning på LCD-skærmen u

Página 69 - Valg af oversigtsudskrift

56Indstilling af dag og klokkeslæt for automatisk oprettelse af mappeDer kan gemmes op til 2000 billeder i en mappe. Der oprettes automatisk en ny map

Página 70 - Indstilling af udskriftsstil

57Optagelse* Når der bruges et tomt hukommelseskort. Hvis der bruges et hukommelseskort med optagne data, sammenlignes det 7-cifrede nummer for den si

Página 71 - Angivelse af DPOF

4Håndtering af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Håndtering af hukommelseskortet . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 72 - Valgt til overførsel

58Afspilning/sletningÆ Se Grundlæggende vejledning (s. 10)Sådan annulleres forstørret visningTryk zoomknappen mod T. (Du kan også annullere funktionen

Página 73

59Afspilning/sletningSådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbillederTryk på knappen FUNC./SET i mindst 1 sekund.Visning af ni billeder ad gan

Página 74 - Brug knappen W eller X

60Betjening af filmkontrolpaneletz Brug tv'ets knapper til at justere lyden, når du afspiller en film på et tv-apparat (s. 71).z Lyden kan ikke

Página 75 - Fejlfinding

61Afspilning/sletningDet kan tage op til ca. 3 minutter at gemme en redigeret film. Hvis batteriet løber tør for strøm undervejs, kan redigerede filmk

Página 76 - LCD-skærm

62Billeder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen. I afspilningstilstand (herunder afspilning af enkeltbilleder og indeksvisning) kan du knytt

Página 77

63Afspilning/sletningLydmemopanel1Menuen (Afspil) .Se Menuer og indstillinger (s. 22).2Brug knappen W eller X til at vælge det billede, som du vil kn

Página 78

64Alle billederne på et hukommelseskort kan vises automatisk.Visningstiden er tre sekunder. Du kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sl

Página 79 - Billedet indeholder støj

65Afspilning/sletningDu kan formatere hukommelseskortet, hvis du ikke alene vil slette billeddata, men samtlige data på kortet (s. 29).2Vælg det bille

Página 80

66Udskrifts-/overførselsindstillingerDu kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet af kopier på forhånd ved hjælp af

Página 81 - Optagelse af film

67Udskrifts-/overførselsindstillingerAlle billeder på et hukommelseskort 2Vælg de billeder, der skal udskrives.zSom vist nedenfor afhænger udvælgelses

Página 82 - Afspilning

5Forholdsregler ved håndteringTestoptagelseFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager flere prøvebilleder for at kontro

Página 83 - Tv-skærmudgang

68zBillederne udskrives i rækkefølgen fra ældst til nyest efter den dato og det klokkeslæt, de blev taget.zDu kan højst vælge 998 billeder.zDu kan ang

Página 84 - Liste over meddelelser

69Udskrifts-/overførselsindstillingerz Indstillingerne for Dato og Billede nr. skifter afhængigt af indstillingen af Udskriftstype på følgende måde. D

Página 85

70Enkelte billederAlle billeder på et hukommelseskortz Billederne overføres i rækkefølgen fra ældst til nyest efter den dato og det klokkeslæt, de ble

Página 86

71Optagelse/visning af billeder på et tv-apparat Optagelse/visning af billeder på et tv-apparatDu kan anvende et videokompatibelt fjernsyn som skærm v

Página 87

72 Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Med Dette kamera kan du tilpasse opstartsbilledet og lydene i forbindelse med opstart, betje

Página 88 - Advarsel

73FejlfindingFejlfindingKameraKameraet virker ikke.Der er ikke tændt for strømmen. zTryk på tænd/sluk-knappen et øjeblik (Grundlæggende vejledning s.

Página 89 - Skrivebeskyttelsestap

74Når der tændes for strømmenMeddelelsen "Kort låst!" vises.Hukommelseskortets skrivebeskyttelsestap er indstillet til "skrivebeskyttet

Página 90 - Formatering

75Fejlfindingvises.Symbolet vises, når der anvendes et hukommelseskort med indstillinger for udskrivning eller overførsel, der er angivet af andre DPO

Página 91 - Udskiftning af datobatteriet

76SD-hukommelseskortet er skrivebeskyttet. zSkub SD-hukommelseskortets skrivebeskyttelsestap opad (s. 87). Billedet, som det ser ud i søgeren, kontra

Página 92 - 2 Åbn stikdækslet, og sæt

77FejlfindingMotivet på det optagne billede er for mørkt.Der er for lidt lys til optagelse. zIndstil blitzen til (Til) (Grundlæggende vejledning s.

Página 93 - (sælges separat)

6Indstilling af sprogSe Grundlæggende vejledning (s. 3) for at ændre sprogindstillingen.zFør du bruger kameraet, skal du sørge for at læse og forstå d

Página 94

78Der er hvide prikker på billedetLys reflekteres tilbage fra øjnene, når blitzen bruges på mørke områder.zDette er et fænomen, der opstår på digitalk

Página 95

79FejlfindingOptagelse af filmOptagetiden vises muligvis ikke korrekt, eller optagelsen af film stopper uventet.Følgende typer hukommelseskort anvende

Página 96 - Batterier

80AfspilningDer kan ikke afspilles.Du har forsøgt at vise billeder, der er optaget med et andet kamera eller redigeret med en computer.zComputerbilled

Página 97 - Vedligeholdelse af kameraet

81FejlfindingBatterierne er kolde. Batteriernes ydeevne forringes ved lave temperaturer.zHvis du bruger kameraet på steder med lav temperatur, skal du

Página 98 - Specifikationer

82Liste over meddelelserFølgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen under optagelse eller afspilning. Se Brugervejledning til direkte udskrivni

Página 99

83Liste over meddelelserIngen billeder zDer er ikke optaget billeder på hukommelseskortet.Billede for stort zDu har forsøgt at vise et billede, der er

Página 100

84Beskyttet!zDu har forsøgt at slette eller redigere et beskyttet billede eller en beskyttet film. Du har forsøgt at slette eller tilføje et beskyttet

Página 101 - Appendiks

85AppendiksAppendiksHåndtering af batterierBatteriopladningFølgende ikon og meddelelse vises.Forholdsregler ved håndtering af batterierz Brug kun alka

Página 102 - Batterikapacitet

86z Rens batteripolerne med en ren, tør klud, før du isætter batterierne.Hudfedt eller snavs på batteripolerne kan nedsætte billedkapaciteten eller br

Página 103 - Testforhold

87AppendiksHåndtering af hukommelseskortetSD-hukommelseskort (sælges separat) SkrivebeskyttelsestapForholdsregler ved håndteringz Hukommelseskort er e

Página 104

7AdvarslerUdstyrz Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder, der kan beskadige dine øjne.zOpbevar dette udstyr uden for børns r

Página 105

88Formateringz Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data, herunder beskyttede billeder og andre filtyper.z Det a

Página 106 - MultiMediaCard

89AppendiksHvis LCD-skærmen viser menuen Dato/Tid, når du tænder kameraet, betyder det, at datobatteriet er afladet, og uret ikke længere kører. Køb e

Página 107

90LCD-skærmen viser også menuen Dato/Tid, første gang kameraet tændes. Det er normalt, og datobatteriet skal ikke udskiftes.Det er bedst at forsyne ka

Página 108

91AppendiksBatteri-/opladersæt CBK4-300*Omfatter batteriopladeren og fire genopladelige NiMH-batterier (nikkelmetalhydrid) i AA-størrelse. Oplad batte

Página 109

92z Oplad ikke batterier på indelukkede steder, da det medfører risiko for overophedning.z Gentagne opladninger af batterier, der ikke er helt afladed

Página 110

93AppendikszDet tager opladeren ca. 2 timer at genoplade to batterier, ét i hver ende af opladeren, og ca. 4 timer og 40 minutter at genoplade fire (s

Página 111 - Ansvarsfraskrivelse

94z Kontroller, at litiumbatteriet (CR123A eller DL123) er isat, før du sætter beslaget fast på blitzen.z Blitzen skal monteres ind mod siden af kamer

Página 112

95AppendiksKamerahusTør forsigtigt snavs af kameraet med en blød klud eller lignende.LinseBrug først en linseblæserbørste til at fjerne støv og snavs.

Página 113

96Alle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Kan ændres uden varsel.PowerShot A430/PowerShot A420Specifikationer(V): vidvinkel (T): telelin

Página 114

97AppendiksFokuseringsafstand(fra linsens front)Normal: 47 cm – uendeligMakro: 5 cm – 47 cm (V)/25 cm – 47 cm (T)Supermakro: 1 cm – 5 cm (V)Uendelig:

Comentários a estes Manuais

Sem comentários