Canon PowerShot A580 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PowerShot A580. Canon PowerShot A580 Brugervejledning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 195
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Introduktion

Husk at læse Sikkerhedsregler (s 158 – 165).Introduktions9DANSKBrugervejledning til kamera

Página 3 - Uddybende oplysninger

98 (Indstilling af tilstanden Custom farve)1Vælg .1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge og knappen eller til at vælge .2Jus

Página 4 - Indholdsfortegnelse

99Avancerede optagelsesfunktionerSom en hjælp til at placere motivet kan du få vist et lodret og vandret gitter, en 3:2 udskriftsområdeguide eller beg

Página 5 - Afspilning/sletning 103

100Hvis Auto kategori angives til [Til], sorteres billeder automatisk i foruddefinerede kategorier, når de gemmes. Automatisk kategorisering af billed

Página 6

101Avancerede optagelsesfunktionerDu kan knytte en funktion, du ofte bruger til optagelser, til knappen .Sådan annulleres genvejsknappen:Vælg i tri

Página 7 - Om denne vejledning

102Brug af knappen 1Tryk på knappen .• For , og skiftes der mellem indstillingerne for de tilknyttede funktioner, hver gang der trykkes på knapp

Página 8 - Begrænsning af garanti

103Afspilning/sletningSe også Visning af stillbilleder (s. 18).Sådan annulleres forstørret visning:Tryk zoomknappen mod . (Du kan også annullere med

Página 9 - Indstilling af sprog

104Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder:Tryk zoomknappen mod .Visning af ni billeder ad gangen (indeksvisning)1Tryk zoomknappen m

Página 10

105Afspilning/sletningMed Fokus tjek kan du kontrollere, at det billede, du har taget, er skarpt. Eftersom du kan ændre visningsstørrelsen og skifte m

Página 11

106Ændring af visningsstørrelse og skift mellem rammerSådan annulleres ændringen af visningspositionen: Tryk på knappen MENU.Skift mellem rammer3Tryk

Página 12 - 2. Isæt to batterier

107Afspilning/sletningHvis der er optaget mange billeder på et hukommelseskort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det ønskede mo

Página 13 - 4. Luk dækslet (

9zKlargøringzOptagelse af stillbillederzVisning af stillbillederzSletningzUdskrivningzIntegrering af datoen i billeddataenezOptagelse af filmzVisning

Página 14 - Sådan fjernes batterierne

108Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder: Tryk på knappen MENU.3Få billederne vist.1. Tryk på knappen eller .• Du kan annullere

Página 15 - ON/OFF-knap

109Afspilning/sletningDu kan organisere billeder i forberedte kategorier. Når billederne er sorteret i kategorier, kan du springe til og få vist det ø

Página 16 - Funktionsvælger

110Visning af film1Vis en film.1. Brug knappen eller til at vælge en film.2. Tryk på knappen .• Billeder med ikonet er film.2Afspil filmen.1. B

Página 17 - 3. Ret kameraet mod motivet

111Afspilning/sletningBetjening af filmkontrolpaneletAfslutAfslutter afspilningen og vender tilbage til afspilning af enkeltbilleder.UdskrivDer vises

Página 18

112Billeder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen.Rotering af billeder på skærmen1Vælg [Roter].1. Tryk på knappen .2. Brug i menuen knappe

Página 19 - 2. Ret kameraet mod motivet

113Afspilning/sletningDu kan vælge den overgangseffekt, der skal vises, når du skifter mellem billeder.Afspilning med overgangseffekterIngen overgangs

Página 20

114Brug denne funktion at afspille alle billederne på hukommelseskortet. De enkelte billeder afspilles i ca. 3 sekunder på LCD-skærmen.Automatisk afsp

Página 21

115Afspilning/sletningDu kan korrigere røde øjne på billeder, du har taget.3Afspil.1. Tryk på knappen .• Følgende funktioner er tilgængelige under di

Página 22 - DIGITAL-stik

1161Vælg [Rødøje korrigering].1. Tryk på knappen .2. Brug i menuen knappen eller til at vælge .3. Tryk på knappen .2Vælg et billede.1. Brug kn

Página 23 - 2. Udskriv billedet

117Afspilning/sletning4Gem billedet.1. Brug knappen eller til at vælge [Ny fil] eller [Overskriv].2. Tryk på knappen .• [Ny fil]: Gemmes som en n

Página 24 - Programvælger

Klargøring10IntroduktionKlargøring1.Skub til og hold på låsen til batteridækslet (a), og skub derefter til (b), og åbn (c) dækslet.2. Isæt to batterie

Página 25 - 3. Vælg (Datomærke)

118Tilføjelse af korrektionsramme1Vælg [Tilføj ramme].1. Brug knappen , , eller til at vælge [Tilføj ramme].2. Tryk på knappen .• Der vises en grøn

Página 26

119Afspilning/sletningFjernelse af korrektionsrammer1Vælg [Fjern ramme].1. Brug knappen , , eller til at vælge [Fjern ramme].2. Tryk på knappen .2J

Página 27 - Optagelse: Blinker grønt

120Billeder, der er optaget med en høj opløsning, kan gemmes igen med en lavere opløsning.Ændring af billedstørrelsen1.600 x 1.200 pixel 640 x 480 pi

Página 28

121Afspilning/sletning4Gem billedet.1. Brug knappen eller til at vælge [OK].2. Tryk på knappen .• Det ændrede billede gemmes i en ny fil. Origina

Página 29 - Systemkrav

122I afspilningstilstand kan du knytte lydmemoer (op til 1 minut) til et billede. Lyddata gemmes i WAVE-format.Tilknytning af lydmemoer til billeder1V

Página 30 - 1. Installation af softwaren

123Afspilning/sletningLydmemopanelBrug knappen eller til at vælge en indstilling, og tryk på knappen FUNC./SET.Afslut Går tilbage til afspilningss

Página 31 - Interfacekabel

124Du kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning.Beskyttelse af billeder1Vælg [Beskyt].1. Tryk på knappen .2. Brug i menuen knap

Página 32 - 4. Åbn CameraWindow

125Afspilning/sletningDu kan slette billeder fra et hukommelseskort.Sletning af alle billederz Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær fo

Página 33 - Menuen Direkte overførsel

126Udskrifts/overførselsindstillingerDu kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet af kopier på forhånd ved hjælp af

Página 34

127Udskrifts/overførselsindstillinger1Vælg [Print indstillinger].1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge menuen .3. Brug knappen

Página 35 - ZoomBrowser EX ImageBrowser

Klargøring11Introduktion3. Isæt hukommelseskortet, og tryk på det, så det klikker på plads.4. Luk dækslet (d), og tryk ned på det, mens du skubber til

Página 36 - Systemkort

128EnkeltbillederAntal kopier kan angives, når [Udskriftstype] (s. 126) er indstillet til [Normal] eller [Begge].1Vælg [Vælg billeder og stk.].1. Tryk

Página 37

129Udskrifts/overførselsindstillingerAlle billeder på et hukommelseskortÉn kopi af hvert billede vælges til udskrivning.1Vælg [Vælg alle billeder].1.

Página 38 - Ekstraudstyr

130Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Startvejledning til software for at få en vej

Página 39 - Andet tilbehør

131Udskrifts/overførselsindstillingerEnkeltbillederMarker alt 3Vælg et billede, der skal overføres.1. Brug knappen eller til at vælge et billede,

Página 40

132Konfiguration af kameraDette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion, som automatisk kan slukke kameraet eller LCD-skærmen.Energisparefu

Página 41

133Konfiguration af kamera2Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge en indstilling.2. Brug knappen eller til at foretage indstil

Página 42 - Oversigt over komponenter

134Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra. Formatering af hukommelseskortBemærk,

Página 43

135Konfiguration af kameraDe billeder, du tager, tildeles automatisk et billednummer. Du kan vælge, hvordan billednumrene skal tildeles.Nulstilling af

Página 44

136Billed- og mappenumreOptagede billeder tildeles sekventielle billednumre, der begynder med 0001 og går op til 9999, mens mapper tildeles numre, der

Página 45 - Indikatorer

137Konfiguration af kameraDu kan når som helst oprette en ny mappe, så de billeder, du tager, automatisk gemmes i denne mappe.Oprettelse af en mappe,

Página 46 - FUNC. i tilstanden

Klargøring12IntroduktionSådan fjernes batterierneÅbn dækslet, og tag batterierne ud. Sådan fjernes hukommelseskortetSkub hukommelseskortet ind med fin

Página 47

138Indstilling af dato og klokkeslæt for automatisk mappeoprettelse1Vælg [Opret folder].1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge me

Página 48

139Konfiguration af kameraKameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i lodret

Página 49

140Hvis kameraet holdes lodret ved optagelsen, vurderer den intelligente retningssensor, at den øverste side er "op" og den nederste side er

Página 50 - Eksempler på histogrammer

141Tilslutning til et tvDu kan bruge det medfølgende AV-kabel til at optage eller vise billeder på et tv. Optagelse/afspilning med et tv-apparat1Sluk

Página 51

142z Videoudgangssignalet kan ændres (NTSC eller PAL), så det passer til de forskellige nationale standarder (s. 52). Standardindstillingen varierer f

Página 52 - Menuen Print

143Fejlfinding• Kamera (s. 143)• Når der tændes for strømmen (s. 144)• LCD-skærm (s. 144)• Optagelse (s. 146)• Optagelse af film (s. 150)• Afspilning

Página 53

144Når der tændes for strømmenMeddelelsen "Kort låst!" vises.SD-hukommelseskortets eller SDHC-hukommelseskortets skrivebeskyttelsestap er in

Página 54 - Print metode

145FejlfindingSkærmen flimrer.Skærmen flimrer, når der optages i fluorescerende lys.z Det er ikke en fejl på kameraet (flimmer optages på film, men ik

Página 55 - * Kun stillbillede

146OptagelseKameraet kan ikke optage.Kameraet er i afspilningstilstand eller sluttet til en pc/printer.z Skift til optagelsestilstand (s. 15).Blitzen

Página 56 - Natskærm

147FejlfindingAF-hjælpelyset er indstillet til [Fra].z I mørke omgivelser, hvor kameraet har svært ved at fokusere, vil AF-hjælpelyset lyse for at let

Página 57 - Digital tele-konverter

Klargøring13IntroduktionMenuen Dato/Tid vises, første gang der tændes for strømmen.1. Tryk på ON/OFF-knappen.2. Vælg måneden, dagen, året og klokkeslæ

Página 58 - Sikkerhedszoomfaktor

148For meget lys skinner direkte ind i kameraet eller reflekteres af motivet.z Skift optagelsesvinkel.Blitzen er indstillet til (Flash Til).zIndstil

Página 59 - Tryk zoomknappen mod

149FejlfindingØjne ser røde ud.Lyset reflekteres fra øjnene, når blitzen anvendes mørke steder.z Tag billeder med [Lampe tændt] i menuen [Flash inst.]

Página 60 - Juster visningsvinklen vha

150Optagelse af filmOptagelsestiden vises muligvis ikke korrekt, eller optagelsen af film stopper uventet.Følgende typer hukommelseskort anvendes.- Ko

Página 61 - Brug af blitzen

151Fejlfinding AfspilningDer kan ikke afspilles.Du forsøgte at vise billeder, der er taget med et andet kamera, eller billeder redigeret på en compute

Página 62

152BatteriBatterierne aflades for hurtigt.Batterikapaciteten udnyttes ikke fuldt ud.z Se Batteri (s. 164).Batterierne er ikke af den rigtige type.zAnv

Página 63 - Brug af selvudløseren

153FejlfindingUdskrivning på Direct Print-kompatible printereKan ikke udskriveKameraet og printeren er ikke forbundet korrekt.z Forbind kameraet og pr

Página 64 - Vælg [Selvudløser]

154Liste over meddelelserFølgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen under optagelse eller afspilning. Se Brugervejledning til direkte udskrivn

Página 65 - af billeder som filer

155Liste over meddelelserNavne fejlFilnavnet kunne ikke oprettes, fordi der er et billede med samme navn som den mappe, kameraet forsøger at oprette,

Página 66 - Vælg en kompression

156Inkompatibelt WAVEDer kan ikke føjes et lydmemo til dette billede, fordi det eksisterende lydmemos datatype er forkert. Desuden gælder, at lyd ikke

Página 67 - Justering af ISO-følsomheden

157Liste over meddelelserKommunikations fejlComputeren kunne ikke overføre billedet, fordi der er gemt for mange billeder (ca. 1.000) på hukommelsesko

Página 68 - Motivzone

Klargøring14IntroduktionDu kan ændre det sprog, der vises i LCD-skærmens menuer og meddelelser.1. Sæt funktionsvælgeren på (afspilning).2. Hold knap

Página 69 - , , , eller

158Appendiksz Før du bruger kameraet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder og i afsnittet "Sikkerhedsregler". Sørg alti

Página 70

159Appendiksz Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning.z For at mind

Página 71

160Batteriz Undlad at placere batterierne i nærheden af varmekilder eller at udsætte det for åben ild eller direkte varme.z Batterierne må ikke dyppes

Página 72 - Manuel optagelse

161Appendiksz Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af både kamera og stikkontakt efter genopladning eller efter brug for at forhind

Página 73 - SDC-512MSH

162ForsigtigUdstyrz Undgå at slå kameraet mod noget hårdt eller støde det mod noget, når du bærer det om halsen eller holder det i remmen, da det kan

Página 74

163AppendiksBlitzz Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre fremmedlegemer på blitzens overflade.z Sørg for ikke at dække blitzen m

Página 75

164Forhindring af funktionsfejlKameraUndgå stærkt magnetiske felterz Du må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller and

Página 76 - *1 Standardindstilling

165Appendiksz Bland aldrig ubrugte og delvist brugte batterier.De delvist brugte batterier kan lække.z Installer ikke batterierne med polerne ( og )

Página 77 - Kontinuerlig optagelse

166zHukommelseskort er elektroniske højpræcisionskomponenter. Håndter dem forsigtigt, og undgå at bøje dem eller udsætte dem for slag, stød eller vibr

Página 78 - Indstilling af blitzen

167AppendiksBrug af genopladelige batterier(Batteri/opladersæt CBK4-300)Sættet indeholder batteriopladeren og fire genopladelige NiMH-batterier (nikke

Página 79 - Eksempel i Av-tilstand

Optagelse af stillbilleder15IntroduktionOptagelse af stillbilleder 1. Tryk på ON/OFF-knappen.• Startlyden høres, og startbilledet vises på LCD-skærmen

Página 80 - Vælg [AF punkt zoom]

168z Batteriopladeren CB-5AH/CB-5AHE kan kun benyttes til opladning af Canon NiMH-batterier NB-3AH i AA-størrelse.z Bland ikke batterier, der er købt

Página 81

169Appendiksz Hvis batterierne opbevares i længere tid (ca. 1 år), anbefales det at aflade dem helt i kameraet og opbevare dem ved stuetemperatur (0 t

Página 82 - Vælg [Visningsinfo]

170Brug af vekselstrømsadapter ACK800Det er bedst at forsyne kameraet med strøm fra vekselstrømsadapteren ACK800 (sælges separat), hvis du skal bruge

Página 83 - Indholdet af den orange

171AppendiksHigh-Power Flash HF-DC1Denne blitz bruges som et supplement til kameraets indbyggede blitz, når motivet er for langt væk til at blive bely

Página 84 - *2 Kun i (s. 94)

172Batterierz Stærkt begrænset spændingHvis batteriets brugstid er nedsat betydeligt, skal du tørre batteripolerne godt af med en tør klud. Der kan væ

Página 85 - Funktionen Søg ansigt

173AppendiksHvis Dato/Tid i menuen Opsætning vises, når kameraet tændes, er datobatteriet ved at være afladet, og indstillingerne for dato og klokkesl

Página 86 - Ansigtsramme

1745Fjern batteriet ved at trække det op i pilens retning.6Isæt et nyt batteri med (–)-siden opad.7Isæt batteriholderen igen, og luk dækslet.8Indstil

Página 87

175AppendiksSelve kameraetTør forsigtigt snavs af kameraet med en blød klud.ObjektivBrug først en linseblæserbørste til at fjerne støv og snavs. Fjern

Página 88

176Alle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Kan ændres uden varsel.PowerShot A580 (V): Maks. vidvinkel (T): Maks. teleSpecifikationerEffek

Página 89

177AppendiksMålingssystem : Evaluerende*1/Center vægtet gnst. eller Spot*2*1 Ansigters lysstyrke evalueres også i AF-tilstanden Søg ansigt.*2 Fastlåst

Página 90 - (AE-lås)

Optagelse af stillbilleder16Introduktion5. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.• Lukkerlyden afspilles én gang, og billedet optages.• Op

Página 91 - Optagelse med FE-lås

178Optagelsesmedie : SD-hukommelseskort/SDHC-hukommelseskort/MultiMediaCard/MMCplus-kort/HC MMCplus-kortFilformat : Overholder designreglen for kamera

Página 92 - (stillbilleder)

179AppendiksAfspilningstilstande : Enkelt (histogram kan vises), Oversigt (9 miniaturebilleder), Forstørret (ca. 2x op til 10x), Genoptag afspilning,

Página 93 - Skift mellem målingstilstande

180Batterikapacitetz De faktiske tal varierer, afhængigt af optagelsesforhold og indstillinger.z Ikke filmdata.z Ved lave temperaturer kan batteriets

Página 94 - (tilstanden Langsom lukker)

181AppendiksHukommelseskort og anslået kapacitet: Hukommelseskort, der følger med kameraetDette afspejler de standardoptagelseskriterier, som er fasts

Página 95

182Film: Hukommelseskort, der følger med kameraet• Maksimal længde på filmklip ved : 3 min. Tallene angiver den maksimale kontinuerlige optagelsestid

Página 96 - Vælg en indstilling for

183AppendiksMultiMediaCardSD-hukommelseskortNiMH-batteri NB-3AH(Følger med NiMH-batteri NB4-300 (sælges separat) eller batteri- og opladersæt CBK4-300

Página 97

184Batterioplader CB-5AH/CB-5AHE(Følger med batteri- og opladersæt CBK4-300 (sælges separat))*1 Ved opladning af fire NB-3AH-batterier*2 Ved opladning

Página 98

Indeks185IndeksNumeriske3:2 Guide ...99AAdvarsel mod kamerarystelser ...146Advarsel om overekspone

Página 99 - My Colors

Indeks186HHalvt nedtrykket ...15Helt nedtrykket ...16High-Power Flash ...171Histogram..

Página 100 - Vælg et punkt Juster

Indeks187RRoter ...112Rødøje korrigering (afspilning) ...115Rødøje korrigering (optag

Página 101 - Indstilling af display

Optagelse af stillbilleder17IntroduktionOptagelse i tilstanden LetKameraet har en optagelsestilstand, tilstanden Let, hvor alle kameraindstillinger un

Página 102 - (Auto kategori)

188Varemærker• Microsoft, Windows Vista og Windows Vista-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/

Página 103 - Foretag indstillinger

Funktioner i de enkelte optagelsestilstande189Funktioner i de enkelte optagelsestilstandeIkke alle funktioner kan bruges i alle optagelsestilstande. I

Página 104 - Tryk på knappen

Funktioner i de enkelte optagelsestilstande190{ { { { { { { { { { { { – –––––––––––––––{ { { { { { { { { { { { { {– – – – – – – – – – – – – –– – – – –

Página 105 - Omtrentlig placering

Funktioner i de enkelte optagelsestilstande191{ : Indstillingen er tilgængelig, eller den optimale værdi indstilles automatisk af kameraet.– : Ikke ti

Página 106 - Jump-linje

Funktioner i de enkelte optagelsestilstande192{{{{{{{{{{ – { ––{{{{{{{{{{ – {{{{{{{{{{{{{{{ ––{ { { { { { { { { { { { – –{{{{{{{{{{{{{–{{{{{{{{{{{{ ––

Página 107 - (Fokus tjek)

CEL-SH6DA240 © CANON INC. 2008

Página 108

Pakkens indholdPakken indeholder følgende dele. Kontakt den forretning, hvor du købte produktet, hvis noget mangler.Kameraet kan muligvis ikke yde opt

Página 109 - Billedoplysninger

Visning af stillbilleder18IntroduktionVisning af stillbilleder1.Tryk på ON/OFF-knappen.2. Sæt funktionsvælgeren på (afspilning).3. Brug knappen el

Página 110 - Placeringen af billedet

Sletning19IntroduktionSletning1.Sæt funktionsvælgeren på (afspilning).2. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal slettes, og tryk p

Página 111 - Min kategori)

Udskrivning20IntroduktionUdskrivning1. Slut kameraet til en Direct Print-kompatibel printer.• Åbn stikdækslet, og sæt interfacekablet helt ind i stikk

Página 112 - Visning af film

Udskrivning21IntroduktionUdskrivning fra en udskrivningslisteDu kan føje billeder direkte til en udskrivningsliste ved at trykke på knappen , lige ef

Página 113

Integrering af datoen i billeddataene22IntroduktionIntegrering af datoen i billeddataeneI dette afsnit beskrives, hvordan du integrerer datooplysninge

Página 114 - Original 90° 270°

Integrering af datoen i billeddataene23Introduktion3. Vælg (Datomærke).1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge .3. Brug knappen

Página 115 - Vælg [Overgang]

Optagelse af film24IntroduktionOptagelse af film 1. Tryk på ON/OFF-knappen.2. Vælg en optagelsestilstand.1. Sæt funktionsvælgeren på (optagelse).2. Sæ

Página 116 - Vælg en effekt

Optagelse af film25Introduktion4. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.• Kameret bipper to gange, når det fokuserer, og indikatoren lyser grø

Página 117 - Rødøje korrigering

Visning af film26IntroduktionVisning af film1.Tryk på ON/OFF-knappen.2. Sæt funktionsvælgeren på (afspilning).3. Brug knappen eller til at få vi

Página 118 - Korriger billedet

Overførsel af billeder til en computer27IntroduktionOverførsel af billeder til en computerDet anbefales at bruge det medfølgende program.Hav følgende

Página 119 - Vis det gemte billede

Vejledningens indhold1Vejledningens indholdDenne vejledning er inddelt i to afsnit:I dette afsnit beskrives, hvordan du klargør kameraet til brug, og

Página 120 - Juster korrektionsrammens

Overførsel af billeder til en computer28Introduktion1. Installation af softwaren Windows1. Sæt cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk i co

Página 121 - Slet rammen

Overførsel af billeder til en computer29Introduktion2. Tilslutning af kameraet til en computer.1. Sæt det medfølgende interfacekabel i computerens USB

Página 122 - Ændring af billedstørrelsen

Overførsel af billeder til en computer30Introduktion4. Åbn CameraWindow. WindowsVælg [Canon CameraWindow], og klik på [OK].CameraWindow vises. Macin

Página 123

Overførsel af billeder til en computer31IntroduktionBrug denne metode til at overføre billeder vha. knapperne på kameraet (undtagen Windows 2000).1. K

Página 124 - Tilknytning af

Overførsel af billeder til en computer32IntroduktionDu kan også bruge følgende indstillinger i menuen Direkte overførsel til at vælge metoden til over

Página 125 - Lydmemopanel

Overførsel af billeder til en computer33Introduktion2. Brug knappen eller til at vælge de billeder, der skal overføres, og tryk på knappen .• Bil

Página 126 - Beskyttelsesikon

Systemkort34IntroduktionSystemkortHåndledsremWS-800Leveres med kameraetInterfacekabelIFC-400PCU*1Hukommelseskort (32 MB)Cd-rom'en Canon Digital C

Página 127 - Sletning af alle billeder

Systemkort35IntroduktionUSB-portStik til pc-kortDirekte interfacekabel*2USB-kort-læserPCMCIA-adapter(pc-kortadapter)SD-hukommelseskort*5• SDC-128M• SD

Página 128 - * Standardindstilling

Systemkort36IntroduktionFølgende kameratilbehør sælges separat.Ikke alt tilbehør sælges i alle lande eller er stadigvæk tilgængeligt.Blitz• High-Power

Página 129 - Vælg [Print indstillinger]

Systemkort37IntroduktionAndet tilbehør• SD-hukommelseskortSD-hukommelseskort bruges til lagring af billeder, der optages med kameraet. Der findes Cano

Página 130 - Valg af oversigtsudskrift

Indholdsfortegnelse2IndholdsfortegnelseElementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer, som opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmå

Página 131 - Vælg [OK]

Systemkort38IntroduktionCanon tilbyder følgende printere, der sælges separat, til brug sammen med kameraet. Du kan nemt og hurtigt fremstille udskrift

Página 132 - Angivelse af DPOF

39Uddybende oplysninger

Página 133 - Valgt til overførsel

40Oversigt over komponenter Set forfraa Mikrofon (s. 24, 122)b AF-hjælpelys (s. 49)c Rødøjereduktionslampe (s. 76)d Selvudløserlampe (s. 61)e Søger (

Página 134 - Konfiguration af kamera

Oversigt over komponenter41 Set bagfraa LCD-skærm (s. 53)b Søgerc Højttalerd Ring til håndledsrem (s. 12)e Hukommelseskort/batteridæksellås (s. 10)f

Página 135

42 Kontrolelementera Indikatorer (s. 43)b ON/OFF-knap (s. 15)c Programvælger (s. 15, 66)d Zoomknap (s. 55, 103)Optagelse: (Vidvinkel)/ (Tele)Afspi

Página 136 - Vælg [Formater]

Oversigt over komponenter43Kameraets indikatorer lyser eller blinker i følgende situationer.• Øverste indikatorGrøn : Klar til optagelse (kameraet bip

Página 137 - Nulstilling af billednummer

44Grundlæggende funktionerIndstillingerne for optagelses- og afspilningstilstande eller kameraindstillinger som f.eks. udskriftsindstillinger eller in

Página 138 - Billed- og mappenumre

45Grundlæggende funktionerMenuen Rec., Afspil, Print og Opsætning (knappen ) I disse menuer kan du nemt vælge indstillinger for optagelse, afspilning

Página 139 - Vælg [Opret folder]

46Optagelsestilstand Oplysninger, der vises på LCD-skærmen og i menuerneTilgængelige optagelsestilstande s. 189Viste oplysninger IndstillingsmetodeaOp

Página 140

47Grundlæggende funktionerAfspilningstilstand (detaljeret) Følgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder.Om batteriopladningsindi

Página 141 - Vælg [Auto rotering]

Indholdsfortegnelse3Ændring af kompression (stillbilleder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Justering af ISO-følsomheden . . . . . . . . . . . .

Página 142 - Vælg [Nulstil alt]

48OptagelsestilstandMenuen FUNC. Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer, vises muligvis ikke korrekt.HistogramfunktionHistogrammet e

Página 143 - Tilslutning til et tv

49Grundlæggende funktionerMenuen Rec.Menupunkt Indstillinger SidehenvisningAF område Søg ansigt*/AiAF/Center s. 82AF punkt zoom Til/Fra* s. 78Digital

Página 144

50Menuen Afspil Menuen Print Menupunkt SidehenvisningDias visning s. 114Min kategori s. 109Rødøje korrigering s. 115Ændre str. s. 120Lydmemo s. 122Bes

Página 145 - Fejlfinding

51Grundlæggende funktioner Menuen Opsætning Menupunkt Indstillinger Oversigt/SidehenvisningDæmp Til/Fra*Vælg [Til] for at slå alle betjeningslyde fra.

Página 146 - LCD-skærm

52Print metodeDen metode, printeren tilsluttes med, kan ændres i forbindelse med udskrivning. Selvom det normalt ikke er nødvendigt at ændre denne ind

Página 147

53Grundlæggende funktionerSkift mellem LCD-skærmens visningstilstandeFor hvert tryk på knappen DISP. skiftes mellem LCD-skærmens visningstilstande. De

Página 148 - Optagelse

54z LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning eller fokustjek under forstørret visning (s. 103) eller indeksvisning (s. 104).z Advarsel om overe

Página 149

55Ofte benyttede optagelsesfunktionerZoomfunktionen kan justeres fra 35 – 140 mm (brændvidde) svarende til 35 mm film. Zoomlinjen vises, når du trykke

Página 150 - Billedet indeholder støj

56Om sikkerhedszoomAfhængigt af den indstillede opløsning kan du skifte fra optisk zoom til digital zoom uden pause op til en faktor, hvor billedkvali

Página 151 - Øjne ser røde ud

57Ofte benyttede optagelsesfunktionerOptagelse med digital zoom1Vælg [Digital Zoom].1. Tryk på knappen .2. Brug i menuen knappen eller til at væ

Página 152 - Optagelse af film

Indholdsfortegnelse4Automatisk afspilning (diasvisning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Funktionen Rødøje korrigering . . . . . . . . . . . .

Página 153 - Afspilning

58Optagelse med digital telekonverterDen digitale telekonverterfunktion anvender digital zoom til at opnå en telekonverters effekter (et objektiv der

Página 154 - Visning på tv-skærm

59Ofte benyttede optagelsesfunktionerBrug af blitzenTilgængelige optagelsestilstande s. 1891Tryk på knappen .1. Brug knappen eller til at justere b

Página 155 - Kan ikke udskrive

60I denne tilstand kan du tage nærbilleder af blomster eller andre små objekter. Billedområdet ved korteste fokuseringsafstand fra objektivets front t

Página 156 - Liste over meddelelser

61Ofte benyttede optagelsesfunktionerDu kan indstille intervallet og det ønskede antal billeder på forhånd.Brug af selvudløserenTilgængelige optagelse

Página 157

62Sådan annulleres selvudløseren:Tryk på knappen og knappen eller for at vælge .Ændring af interval og antal optagelser ( )2Optag.• Selvudløser

Página 158

63Ofte benyttede optagelsesfunktionerCirkaværdier for opløsning: Den omtrentlige opløsning vises. (M er en forkortelse af megapixel).* Papirformater v

Página 159

64Cirkaværdier for kompressionsindstillingerz Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 181)z Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 182)Ændring af k

Página 160 - Appendiks

65Ofte benyttede optagelsesfunktionerØg ISO-følsomheden, hvis du vil anvende en hurtig lukkerhastighed for at reducere virkningerne af kamerarystelser

Página 161

66Optagelse vha. programvælgerenKameraet vælger automatisk indstillinger.: Auto (s. 15): Let (s. 17)MotivzoneNår der er valgt en optagelsestilstand,

Página 162

67Optagelse vha. programvælgerenNår der er valgt en optagelsestilstand, der passer til optagelsesforholdene, justerer kameraet automatisk indstillinge

Página 163

Indholdsfortegnelse5Brug af symboler og tegn i denne vejledningOm denne vejledning: Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvir

Página 164 - Forsigtig

68 Nat snapshotDenne indstilling reducerer kamerarystelser, selvom du ikke bruger stativ, så du kan tage snapshots af personer i tusmørke eller om nat

Página 165

69Optagelse vha. programvælgeren SneTager billeder mod en sneklædt baggrund uden blåt farveskær, og uden at personerne fremstår mørke. StrandTager bil

Página 166 - Forhindring af funktionsfejl

70Med denne indstilling kan du selv vælge indstillinger, f.eks. eksponeringskompensation, hvidbalance eller My Colors. Manuel optagelseTilgængelige op

Página 167 - Der kan ikke skrives/slettes

71Optagelse vha. programvælgerenFølgende filmtilstande kan vælges.Optagelsestiden varierer afhængigt af, hvilket hukommelseskort der anvendes (s. 182)

Página 168

723Optag.• Når du trykker udløserknappen halvt ned, indstilles eksponering, fokus og hvidbalance automatisk.• Video- og lydoptagelsen begynder samtidi

Página 169 - Opladningsindikator

73Optagelse vha. programvælgerenz Juster zoomindstillingen inden optagelse. Den kombinerede faktor for digital og optisk zoom vises på LCD-skærmen. Hv

Página 170

74Ændring af opløsning/billedhastighed for filmDu kan ændre opløsningen og antal billeder i sekundet, når filmtilstanden er indstillet til (Standard

Página 171

75Avancerede optagelsesfunktionerI denne tilstand optager kameraet kontinuerligt, mens udløserknappen holdes nedtrykket.Hvis du bruger det anbefalede

Página 172 - DC IN-stik

76Du kan foretage detaljerede blitzindstillinger, der passer til optagelsesforholdene.Blitzindstillingerz Intervallet mellem optagelserne bliver længe

Página 173 - (følger med blitzen)

77Avancerede optagelsesfunktionerVisning og indstilling af [Flash inst.]1Vælg [Flash inst.].1. Tryk på knappen .2. Brug i menuen knappen eller til

Página 174 - Batterier

Læs her6Læs herTestoptagelseFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle prøveoptagelser for at sikre, at kameraet

Página 175 - Udskiftning af datobatteriet

78Du kan bruge zoom til den viste AF-ramme for at kontrollere fokus under eller lige efter en optagelse.Zoom af AF-ramme og optagelseNår [AF område] e

Página 176 - (–)-side

79Avancerede optagelsesfunktioner3Tryk udløserknappen halvt ned.• Når du trykker udløserknappen halvt ned, zoomes ind på et område af skærmen. Området

Página 177 - Vedligeholdelse af kameraet

80Kontrol af fokus lige efter optagelsen(Fokus tjek)Gør det muligt at kontrollere fokus på et billede, der tages. Under optagelsen er det også let at

Página 178 - (9 punkter)

81Avancerede optagelsesfunktionerSådan annulleres fokuskontrollen:Tryk udløserknappen halvt ned.3Optag.• Det optagede billede vises.• Rammerne vises p

Página 179

82AF-rammen angiver det område på kompositionen, som kameraet fokuserer på. Valg af en AF-rammetilstandTilgængelige optagelsestilstande s. 189Søg ansi

Página 180

83Avancerede optagelsesfunktionerz [Søg ansigt] kan ikke bruges, når LCD-skærmen er slukket.z AF-rammen vises som følger, når udløserknappen trykkes h

Página 181

84Når fokus er fastlåst på et motivs ansigt, kan rammen indstilles til at følge motivet inden for et vist område.Valg af et motiv, der skal fokuseres

Página 182 - Batterikapacitet

85Avancerede optagelsesfunktioner3. Tryk på knappen igen.• Ansigtsvalgtilstanden forlades, og hovedmotivets ansigtsramme ( ) skifter til hvid (ramme

Página 183

86Det kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper.• Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelserne• Motiver med en blanding af f

Página 184

87Avancerede optagelsesfunktionerSådan udløses AF-låsen:Tryk på knappen .3Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen .• vises.4Komponer billed

Página 185 - NiMH-batteri NB-3AH

Læs her7VideoformatIndstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 141).Indstilling

Página 186 - Kompakt strømadapter CA-PS800

88Du kan indstille eksponeringen og fokus hver for sig. Det giver et godt resultat ved optagelse på skipister, strande eller andre steder med stor kon

Página 187

89Avancerede optagelsesfunktionerDu kan bruge FE-lås til at indstille blitzstyrken for at få den bedste eksponering for motivet uanset billedets samme

Página 188

90Juster indstillingen for eksponeringskompensation til en positiv værdi for at undgå at gøre motivet for mørkt, når det belyses bagfra, eller når bil

Página 189

91Avancerede optagelsesfunktionerSkift mellem målingstilstandeTilgængelige optagelsestilstande s. 189EvaluerendeEgnet til almindelige optagelsesforhol

Página 190 - Ansvarsfraskrivelse

92Du kan indstille lukkerhastigheden til en langsom indstilling for at få mørke motiver til at se lysere ud.Indstilling af langsom lukkerhastighed (ti

Página 191 - Langsom

93Avancerede optagelsesfunktionerz Brug LCD-skærmen til at kontrollere, at billedet er optaget med den ønskede lysstyrke.z Vær opmærksom på, at kamera

Página 192

94Normalt indstilles hvidbalancen optimalt, hvis der vælges (Auto) for hvidbalance. Hvis indstillingen ikke giver naturlige farver, kan du ændre d

Página 193 - : Ikke tilgængelig

95Avancerede optagelsesfunktionerBrug af brugerdefineret hvidbalanceForetag en brugerdefineret måling af hvidbalancen (Bruger def.) i følgende situa

Página 194

96z Det anbefales at indstille optagelsestilstanden til og indstillingen for eksponeringskompensation til [±0], inden der indstilles en brugerdefine

Página 195

97Avancerede optagelsesfunktionerDu kan ændre et billedes udtryk, når det er taget.///Optagelse i en My Colors-tilstandTilgængelige optagelsestilstand

Comentários a estes Manuais

Sem comentários