Canon POWERSHOT A610 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon POWERSHOT A610. Canon PowerShot A610 Brugervejledning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 139
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Inden kameraet tages i brug
Optagelse
Afspilning/sletning
Udskrifts-/overførselsindstillinger
Visning af billeder på et tv-apparat
Tilpasning af kameraet
Fejlfinding
Liste over meddelelser
Appendiks
Avanceret
DANSK
Brugervejledning til kamera
Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Avanceret

Inden kameraet tages i brugOptagelseAfspilning/sletningUdskrifts-/overførselsindstillingerVisning af billeder på et tv-apparatTilpasning af kameraetFe

Página 2 - Vigtigste funktioner

8Batteriz Undlad at placere batterierne i nærheden af varmekilder eller udsætte det for åben ild eller direkte varme.z Batterierne må ikke dyppes i va

Página 3 - Brug af selvudløseren

98Øjne ser røde ud.Lys, der reflekteres fra øjne, kan få dem til at se røde ud, når blitzen bruges i mørke omgivelser.z Brug tilstanden (rødøjereduk

Página 4 - Indholdsfortegnelse

99FejlfindingOptagelse af filmOptagelsestiden vises muligvis ikke korrekt, eller optagelsen af film stopper uventet.Følgende typer hukommelseskort anv

Página 5

100AfspilningDer kan ikke afspilles.Du forsøgte at vise billeder, der er taget med et andet kamera, eller billeder redigeret på en computer.z Computer

Página 6

101FejlfindingBatteriBatterierne aflades for hurtigt.Batterierne er ikke af den rigtige type.z Anvend kun ubrugte alkaline-batterier i AA-størrelse el

Página 7 - Forholdsregler for håndtering

102Liste over meddelelserFølgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen under optagelse eller afspilning. Se Brugervejledning til direkte udskrivn

Página 8 - Sikkerhedsforanstaltninger

103Liste over meddelelserIngen billederDer er ikke optaget nogen billeder på hukommelseskortet.Billede for stort.Du har forsøgt at afspille et billede

Página 9 - Advarsler

104For mange markeringerFor mange billeder er blevet markeret med udskriftsindstillinger eller overførselsindstillinger. Kameraet kan ikke behandle fl

Página 10

105AppendiksAppendiksHåndtering af batteriBatteriopladningFølgende ikon og meddelelse vises.Forholdsregler ved håndtering af batterierz Kameraet anven

Página 11 - Forsigtig

106z Rens batteripolerne med en ren, tør klud, før du installerer batterierne.Antal billeder, der kan lagres, kan blive reduceret betydeligt eller bat

Página 12

107AppendiksHåndtering af hukommelseskortetSkrivebeskyttelsestapForholdsregler ved håndteringz Hukommelseskort er elektroniske højpræcisionskomponente

Página 13 - Forebyggelse af funktionsfejl

9Andetz Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra blitzen.Det er is

Página 14 - Set forfra

108Formateringz Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data, herunder beskyttede billeder .z Det anbefales at brug

Página 15 - Set bagfra

109AppendiksBrug af genopladelige batterier(Batteri-/opladersæt CBK4-200)Sættet indeholder batteriopladeren og fire genopladelige NiMH-batterier (nikk

Página 16 - Kontrolpanel

110z Aftør batteripolerne grundigt med en tør klud i følgende situationer, da polerne kan tilsmudses af hudfedt eller snavs:- Hvis batteriets brugstid

Página 17 - Brug af LCD-skærmen

111AppendiksBrug af vekselstrømsadapter ACK600Det er bedst at forsyne kameraet med strøm fra vekselstrømsadapteren ACK600 (sælges separat), hvis du sk

Página 18

112Kameraet understøtter brug af vidvinkelkonverteren WC-DC58N (sælges separat) og telekonverteren TC-DC58N (sælges separat). Når du skal montere diss

Página 19 - Standard

113AppendiksKonverteringsobjektivadapter LA-DC58FDet er en objektivadapter, der er nødvendig for at montere vidvinkel- og telekonverteren (gevinddiam

Página 20 - Detaljeret

1145Sæt objektivet på adapteren, og drej det i den viste retning for at sætte det fast.z Fjern alt støv og smuds fra konverteringsobjektiverne med en

Página 21 - Brug af søgeren

115AppendiksHigh-Power Flash HF-DC1Denne blitz bruges som et supplement til kameraets indbyggede blitz, når motivet er for langt væk til at blive bely

Página 22 - Energisparefunktion

116Batterierz Stærkt begrænset spændingHvis batteriets brugstid er nedsat betydeligt, skal du tørre batteripolerne godt af med en tør klud. Polen er

Página 23 - Vælg [OK], og tryk på

117AppendiksSelve kameraetTør forsigtigt snavs af kameraet med en blød klud.ObjektivBrug først en linseblæserbørste til at fjerne støv og snavs. Fjern

Página 24 - Menuer og indstillinger

10z Tag batterierne ud af kameraet eller batteriopladeren, og opbevar udstyret et sikkert sted, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid.Batterier

Página 25

118Alle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Kan ændres uden varsel.PowerShot A620/A610Specifikationer(V): Maks. vidvinkel (T): Maks. teleEf

Página 26 - Menuoversigt

119AppendiksLukkerhastighed : 15 – 1/2500 sek.• Lukkerhastigheden varierer afhængigt af optagelsestilstanden.• Der bruges støjreduktion sammen med lan

Página 27 - Menuen Opsætning

120Kontinuerlig optagelse : PowerShot A620: Ca. 1,9 billeder/sek. (Stor/Fin)PowerShot A610: Ca. 2,4 billeder/sek. (Stor/Fin)Selvudløser : Aktiverer lu

Página 28

121Appendiks(Film) : Standard, Mine farver:640 x 480 pixel (30 billeder/sek., 15 billeder/sek.)320 x 240 pixel (30 billeder/sek., 15 billeder/sek.)(Op

Página 29 - Menuen Dette kamera

122*1Dette digitalkamera understøtter Exif 2.2 (kaldes også "Exif Print"). Exif Print er en standard for forbedring af kommunikationen melle

Página 30

123AppendiksBatterikapacitetz De faktiske tal varierer afhængigt af optagelsesforhold og indstillinger.z Ikke filmdata.z Ved lave temperaturer kan bat

Página 31 - Optagelse

124Hukommelseskort og anslået kapacitetPowerShot A620: Kort leveret sammen med kameraet• Mulighed for jævn, kontinuerlig optagelse (s. 32) (*Kun, hv

Página 32 - Omtrentlige værdier for

125AppendiksPowerShot A610: Kort leveret sammen med kameraet• Understøtter jævn kontinuerlig optagelse (s. 32).• Dette afspejler de standardoptagels

Página 33 - Brug af digital zoom

126Film* Maksimal længde på filmklip ved : 1 min., ved : 3 min. Tallene angiver den maksimale kontinuerlige optagelsestid.OpløsningBilleder/sek.SDC-

Página 34 - Kontinuerlig optagelse

127AppendiksBilleddatastørrelser (anslået)OpløsningKompressionPowerShot A6203.072 x 2.304 pixel3.045 KB 1.897 KB 902 KBPowerShot A6102.592 x 1.944

Página 35 - Kompression (Fin) (Fin)

11Forebyggelse af funktionsfejlUndgå felter med kraftig magnetismez Placer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udsty

Página 36

128SD-hukommelseskortNiMH-batteri NB-2AH(Følger med NiMH-batteri NB4-200 (sælges separat) eller batteri- og opladersæt CBK4-200 (sælges separat))Batte

Página 37 - Brug af selvudløseren

129AppendiksKompakt strømadapter CA-PS500(Leveres med vekselstrømsadapter ACK600 (sælges separat))Vidvinkelkonverter WC-DC58N (sælges separat)Telekonv

Página 38

130Konverteringsobjektivadapter LA-DC58F (sælges separat)Gevinddiameter 58 mm standardfiltergevindMål Diameter: 62 mmLængde: 46,1 mmVægt Ca. 17 g

Página 39 - Optagelse af film

131INDEKSAAE-lås ...49AE-måleområde ...16AF ...45AF områd

Página 40 - Vælg en filmtilstand med

132HHF-DC1 ... 115Histogram ... 19HukommelseskortAnslåede kapaciteter ... 124Formatering

Página 41 - (Kombiner billed)

133OObjektivKonverteringsobjektivadapter ...113Telekonverter ...112Vidvinkelkonverter ...

Página 42

134Varemærker• Canon, PowerShot, PIXMA og SELPHY er varemærker tilhørende Canon Inc.• Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemærker tilhørende Apple Co

Página 43 - Program-AE

135Funktioner i de enkelte optagelsestilstandeOversigten i det følgende viser de funktioner og indstillinger, der er tilgængelige i de enkelte optagel

Página 44 - Visning af lukkerhastigheder

136* Standardindstilling {Tilgængelig indstilling UIndstillingen kan kun vælges til det første billede.• (Skraveret område): Indstillingen bevares, s

Página 45 - Sikkerhedsskift

CEL-SF3C240 © 2005 CANON INC.

Página 46 - Manuel indstilling af

12Inden kameraet tages i brug – Oversigt over komponenterSet forfraa Ring til håndledsremb Højttalerc Mikrofon (s. 79)d AF-hjælpe lys (s. 24)e Rødøjer

Página 47 - Valg af AF-område

13Inden kameraet tages i brug – Oversigt over komponenterSet bagfraa LCD-skærm (s. 15, Grundlæggende vejledning s. 3)b Søger (s. 19)c A/V OUT-stik (au

Página 48 - (når [FlexiZone] er valgt)

14Kontrolpanela Indikatorer (s. 20)b Strømindikatorc Tænd/sluk-knap (Grundlæggende vejledning s. 5)d Zoomknap (s. 72, Grundlæggende vejledning s. 8)Op

Página 49 - 1 Tænd LCD-skærmen

15Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerInden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerNatskærmKameraet gør automatisk LCD-skær

Página 50

16Optagelsesoplysninger (optagelsestilstand)* Vises selvom LCD-skærmen er indstillet til Standard.Oplysninger, der vises på LCD-skærmenZoomforstørrels

Página 51

17Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerAfspilningsoplysninger (afspilningstilstand)StandardHvis indikatoren blinker orange, og ikone

Página 52 - Ændring af kombinationen af

0Vigtigste funktionerOptagelsezAutomatisk justering af indstillingerne, så de passer til bestemte forholdzAutomatisk registrering af kameraets retning

Página 53 - Fastlåsning af

18DetaljeretFølgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder.En lydfil i et andet format end WAVE-format er tilknyttet, eller filfo

Página 54 - Skift mellem målingstilstande

19Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerSøgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen slukkes (s. 15), mens der optages.

Página 55 - [Center]/[AF måling]

20Indikatorerne lyser eller blinker, når tænd/sluk-knappen eller udløserknappen trykkes ned.z Øverste indikatorz Nederste indikatorDette kamera er uds

Página 56 - Justering af

21Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerDu skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og a

Página 57 - Hvidbalanceindstillinger

22Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse og afspilning samt kameraindstillinger som f.eks. dato og klokkeslæt og elektroniske biptoner

Página 58 - (Auto)

23Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerMenuen Rec., Afspil, Opsætning, Dette kameraI disse menuer kan du vælge passende indstillinger

Página 59

24Menuen FUNC.Ikonerne nedenfor er standardindstillingerne.Menuen Rec.*StandardindstillingMenuoversigtMenupunktSidehenvisningMenupunktSidehenvisningIS

Página 60 - Ændring af fotoeffekten

25Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerMenuen AfspilMenuen Opsætning*StandardindstillingGem original Til/Fra* s. 61Vendt display Til*

Página 61 - Indstillinger for Mine farver

26Lydstyrke Fra/1/2*/3/4/5 Justerer lydstyrken for opstart-, betjenings-, selvudløser-, lukker- og afspilningslydene. Lydstyrken kan ikke justeres, hv

Página 62 - * Standardindstilling

27Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktionerMenuen Dette kamera*StandardindstillingEmne afstand m/cm*/ft/in Angiver enhederne for MF-indik

Página 63

1Symboler og tegn i vejledningenIkoner, der vises under titler, angiver de tilstande, hvor fremgangs-måden kan anvendes. Se Funktioner i de enkelte op

Página 64 - Farve tone

28Gendannelse af indstillingernes standardværdier1Menuen (Opsætning) [Nulstil alt]Se Menuer og indstillinger (s. 23).2Vælg [OK], og tryk på .z Når k

Página 65 - Farve swap

29OptagelseOptagelseOmtrentlige opløsningsværdier* Papirformater varierer fra land til land.Ændring af opløsning og kompression (stillbilleder)Optagel

Página 66

30Omtrentlige værdier for kompressionsindstillingerDu kan ændre opløsningen og antallet af billeder i sekundet, når filmtil-standen er indstillet til

Página 67

31Optagelse* Billeder/sek angiver det antal billeder, der optages eller afspilles i sekundet. Jo flere billeder pr. sekund, desto jævnere ser bevægels

Página 68 - Justering af ISO-følsomheden

32I denne tilstand optager kameraet kontinuerligt, mens lukkerknappen holdes nedtrykket.Hvis du bruger det anbefalede hukommelseskort*, kan du optage

Página 69

33OptagelseDu kan tage billeder, der har de optimale indstillinger for postkort, ved at komponere dem inden for det udskriftsområde (bredde-højdeforho

Página 70 - Menuen (Rec.) [Flash

34Integrering af datoen i billeddataeneDu kan integrere datoen i billedets data, hvis (tilstanden til udskrivning af dato på postkort) er valgt.1Men

Página 71 - Lagring af brugerdefinerede

35OptagelseDu kan indstille en forsinkelse på 10 sek. ( ) eller 2 sek. ( ) eller en brugerdefineret forsinkelse samt antal billeder ( Bruger def. tid)

Página 72 - Menuen (Opsætning) [Auto

36Ændring af interval og antal optagelser ( )1.Se Menuer og indstillinger (s. 22).2Vælg [Interval]/[Optagelser] med knappen eller , og skift indsti

Página 73 - Nulstilling af billednummeret

37OptagelseFølgende fire filmtilstande kan vælges.z Optagelsestiden varierer afhængigt af det anvendte hukommelseskorts kapacitet (s. 124). Optagelse

Página 74 - Afspilning/sletning

2IndholdsfortegnelsePunkter markeret med  henviser til lister eller diagrammer, som sammenfatter kamerafunktioner eller procedurer.Forholdsregler for

Página 75 - (indeksafspilning)

381Vælg en filmtilstand med knappen eller .z I tilstanden eller kan du ændre opløsningen og antal billeder pr. sekund (s. 30).2Optag.z Når du tr

Página 76

39OptagelseFunktionen Kombiner billed kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres til et panoramabillede på

Página 77 - Visning af film

402Tag det første billede i sekvensen.z Eksponering og hvidbalance indstilles og fastlåses til det første billede.3Komponer det andet billede, så det

Página 78 - Filmredigering

41OptagelseKameraet indstiller automatisk værdien for lukkerhastighed og blænde, så den passer til motivets lysforhold.zHvis der ikke kan opnås en kor

Página 79 - [Overskriv], og tryk på

42z Blændeværdi og lukkerhastighed ændres i forhold til zoomtilstanden på følgende måde.z Den hurtigste lukkerhastighed til blitzsynkronisering er 1/5

Página 80 - for at rotere det

43OptagelseBlænden justerer den mængde lys, der passerer gennem objektivet. Når du angiver blændeværdien, vælger kameraet automatisk en lukkerhastighe

Página 81

44Du kan indstille lukkerhastighed og blænde manuelt for at tage billeder.z Når du trykker udløserknappen halvt ned, vises forskellen mellem standarde

Página 82 - Lydmemopanel

45OptagelseAF-området angiver det område i kompositionen, som kameraet fokuserer på. Du kan indstille AF-området på følgende måder.Valg af AF-områdeOp

Página 83 - Beskyttelse af billeder

46Valg af et AF-område manuelt,(når [FlexiZone] er valgt)1Tænd LCD-skærmen2Tryk flere gange på knappen , indtil AF-området bliver grønt.z Afhængigt a

Página 84 - Sletning af alle billeder

47OptagelseDet kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper.z Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelsernez Motiver med en blan

Página 85 - Enkelte billeder

3Fastlåsning af blitzeksponeringsindstillingen (FE-lås) . . . . . . . 51Skift mellem målingstilstande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 86 - Menuen (Afspil)

48Sådan udløses AF-låsenTryk på knappen .Optagelse med manuel fokuseringFokus kan indstilles manuelt.Manuel fokusering kan ikke benyttes i tilstanden

Página 87 - Indstilling af udskriftsstil

49OptagelseSådan annulleres manuel fokuseringTryk på knappen .Du kan indstille eksponering og fokus hver for sig. Dette er effektivt, hvis kontrasten

Página 88 - Vælg [Opsæt], og tryk på

50Sådan deaktiveres AE-låsenAnvend en knap på nær knappen eller .4Drej kameraet tilbage til hovedmotivet, og tryk udløserknappen helt ned.Du kan br

Página 89

51OptagelseDu kan fastlåse blitzeksponeringen, så eksponeringsindstillingerne bliver korrekt angivet uanset motivets komposition.Sådan deaktiveres FE-

Página 90

52MålemetoderSkift mellem målingstilstandeOptagelsestilstand1Menuen FUNC. (Evaluerende)Se Menuer og indstillinger (s. 22).* Standardindstilling.z Bru

Página 91

53OptagelseFlyt AE-målingen til samme position som det valgte AF-område/Lås AE-målingen til LCD-skærmens centrum1Menuen (Rec.) [AE måling] [Center]/[

Página 92

54Juster indstillingen for eksponeringskompensation for at undgå at gøre motivet for mørkt, når det er baggrundsbelyst eller optages mod en lys baggru

Página 93

55OptagelseNormalt indstilles hvidbalancen optimalt, hvis der vælges (Auto) for hvidbalance. Hvis indstillingen (Auto) ikke giver naturlige farver

Página 94

56Denne indstilling kan ikke justeres, hvis fotoeffekten eller er valgt.Brug af brugerdefineret hvidbalanceDu kan indstille en brugerdefineret hvid

Página 95 - Fejlfinding

57Optagelsez Det anbefales at indstille optagelsestilstanden til og indstillingen for eksponeringskompensation til (±0), inden der indstilles en bru

Página 96 - LCD-skærm

4Optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Optagelse af film . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 97

58Du kan ændre billedernes udseende ved at vælge en fotoeffekt, inden du tager dem.FotoeffektindstillingerÆndring af fotoeffektenOptagelsestilstand1Me

Página 98

59OptagelseMed en af tilstandene for Mine farver kan du nemt ændre farverne på et billede, når det tages, f.eks. ændre balancen mellem rød, grøn og bl

Página 99

60* Hudfarver på andet end mennesker kan også ændres.* Afhængigt af hudfarven risikerer du ikke at opnå det forventede resultat.Farve toneMed denne in

Página 100

61OptagelseÆndring af den måde, det oprindelige billede gemmes påDu kan angive, om både det ændrede og det nye billede skal gemmes, når du tager still

Página 101 - Optagelse af film

62Indstilling af kameraet til tilstanden Farve toneAndre farver end den, der er angivet på LCD-skærmen, optages i sort og hvid.1 (Farve tone) .Se Men

Página 102 - Afspilning

63OptagelseIndstilling af kameraet til tilstanden Farve swapMed denne tilstand kan du konvertere en farve, der er angivet på LCD-skærmen, til en anden

Página 103 - Visning på tv-skærm

643Hold kameraet, så den ønskede farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen .z Der kan kun angives én farve.4 .z Indstillingen er nu færdig.z

Página 104 - Liste over meddelelser

65Optagelse2Brug knappen eller til at vælge [Rød], [Grøn], [Blå] eller [Hud tone] og knappen eller til at justere farvebalancen.z Den ændrede

Página 105

66Øg ISO-følsomheden, når du vil reducere virkningerne af kamerarystelser, slukke blitzen, når du optager i mørke omgivelser, eller bruge en hurtig lu

Página 106

67OptagelseKompensering af blitzjusteringen/blitzstyrkenOptagelsestilstand+/-(Flash)(Blitzeksponerings-kompensation)z Indstillingerne kan justeres i 1

Página 107 - Appendiks

5Forholdsregler for håndteringTestoptagelserFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle prøveoptagelser for at sik

Página 108 - ADVARSEL

68Ændring af tidspunktet for udløsning af blitzenOptagelsestilstand1.Luk.gardinBlitzen udløses, lige efter at lukkeren åbnes, uanset lukkerhastigheden

Página 109 - Forholdsregler ved håndtering

69OptagelseDu kan gemme hyppigt anvendte optagelsestilstande og forskellige optagelsesindstillinger i tilstanden (Brugerdefineret). Hvis det er nødv

Página 110 - Formatering

70Kameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i lodret position, så det automat

Página 111 - Brug af strømsættene (sælges

71OptagelseDe billeder, du optager, tildeles automatisk et nummer. Du kan vælge den måde, billednumrene tildeles på.Funktionen Nulstil Bill.nrNulstill

Página 112

72Afspilning/sletningSe også Grundlæggende brugervejledning til kamera (s. 11).Sådan annulleres forstørret visningTryk zoomknappen mod . (Du kan også

Página 113

73Afspilning/sletningSådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbillederTryk zoomknappen mod . Visning af billeder i sæt på ni (indeksafspilning

Página 114 - Telekonverter TC-DC58N

74Hvis der er optaget mange billeder på et hukommelseskort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det ønskede motiv, vha. de fire sø

Página 115 - Montering af et objektiv

75Afspilning/sletningBetjening af filmkontrolpaneletVisning af filmFilm kan ikke afspilles i indeksafspilningstilstand.1Vis en film, og tryk på .z Bi

Página 116

76Du kan slette dele af optagede film.z Brug tv'ets knapper til at justere lyden, når du afspiller en film på et tv-apparat (s. 89).z Lyden kan i

Página 117 - High-Power Flash HF-DC1

77Afspilning/sletning4Vælg [Ny fil] eller [Overskriv], og tryk på .z [Ny fil] gemmer den redigerede film under et nyt filnavn. Data fra før redigerin

Página 118 - Batterier

6VideoformatIndstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 89).Indstilling af spro

Página 119 - Søger og LCD-skærm

78Billeder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen.Rotering af billeder på skærmen1Menuen (Afspil) .Se Menuer og indstillinger (s. 23).2Brug k

Página 120 - Specifikationer

79Afspilning/sletningI afspilningstilstand (herunder afspilning af enkeltbilleder og indeksvisning) kan du vedhæfte lydmemoer (op til 60 sekunder) til

Página 121

80LydmemopanelBrug denne funktion til at vise alle billederne på hukommelseskortet. De enkelte billeder vises på LCD-skærmen i ca. 3 sekunder.AfslutOp

Página 122

81Afspilning/sletningDu kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning.Beskyttelse af billeder1Menuen (Afspil) .Se Menuer og indstilli

Página 123

82Sletning af alle billederz Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig, når du sletter en fil.z Beskyttede billeder kan ikke slet

Página 124

83Udskrifts-/overførselsindstillingerUdskrifts-/overførselsindstillingerDu kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet

Página 125 - Batterikapacitet

84Alle billeder på et hukommelseskort3Vælg de billeder, der skal udskrives.z Udvælgelsesmetoden varierer afhængigt af indstillingerne for Udskriftstyp

Página 126 - PowerShot A620

85Udskrifts-/overførselsindstillingerIndstilling af udskriftsstilAngiv udskriftsstilen, når du har valgt det billede, der skal udskrives. Du kan vælge

Página 127 - PowerShot A610

862Vælg [Opsæt], og tryk på .3Vælg [Udskriftstype], [Dato] eller [Billede nr.], og angiv derefter indstillingerne.z Indstillingerne for Dato og Bille

Página 128

87Udskrifts-/overførselsindstillingerDu kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Startvejled

Página 129

7 AdvarslerUdstyrz Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder, der kan beskadige dine øjne.zOpbevar dette udstyr uden for børns

Página 130

88Alle billeder på et hukommelseskort1Menuen (Afspil) .Se Menuer og indstillinger (s. 23).2Vælg [Vælg alt], og tryk på .z Hvis du vælger [Reset], an

Página 131

89Visning af billeder på et tv-apparatVisning af billeder på et tv-apparatDu kan anvende et videokompatibelt fjernsyn som skærm til at optage eller af

Página 132 - Vægt Ca. 17 g

90Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Med Dette kamera kan du tilpasse opstartsbilledet og -lydene i forbindelse med opstart, betje

Página 133

91Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Billeder, som er optaget på hukommelseskortet, og nyindspillede lyde kan tilføjes som indstil

Página 134

923Vælg et billede, eller optag en lyd.z OpstartsbilledeVælg det billede, du vil registrere, og tryk på knappen FUNC./SET.z Opstarts-, betjenings-, se

Página 135

93FejlfindingFejlfindingKameraKameraet virker ikke.Der er ikke tændt for strømmen.z Tryk på tænd/sluk-knappen (Grundlæggende vejledning s. 5).Dækslet

Página 136 - Ansvarsfraskrivelse

94Menuen Dato/Tid vises.Det indbyggede genopladelige litiumbatteri er ved at være afladet.zGenoplad straks det indbyggede litiumbatteri (Grundlæggende

Página 137 - PowerShot

95FejlfindingDer vises støj./Motivet bevæger sig uregelmæssigt.Kameraet har automatisk gjort billedet på LCD-skærmen lysere for at gøre det nemmere at

Página 138

96Billedet, som det ser ud i søgeren, kontra det optagede billedeNormalt indeholder det optagede billede mere end det motiv, som kan ses i søgeren.z B

Página 139 - CEL-SF3C240 © 2005 CANON INC

97FejlfindingMotivet er for langt væk fra blitzen.z Optag inden for motivets korrekte fokuseringsafstand, når du bruger den indbyggede blitz (s. 119).

Comentários a estes Manuais

Sem comentários