Canon Powershot A710 IS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon Powershot A710 IS. Canon PowerShot A710 IS Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 138
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Guida dell'utente della fotocamera
In questa guida vengono illustrate in dettaglio le procedure
e le funzioni della fotocamera.
Prima di utilizzare la fotocamera
Scatto
Riproduzione/Eliminazione
Impostazioni di stampa/trasferimento
Visualizzazione delle immagini
su un televisore
Risoluzione dei problemi
Elenco dei messaggi
Appendice
Avanzata
ITALIANO
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 137 138

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Avanzata

Guida dell'utente della fotocameraIn questa guida vengono illustrate in dettaglio le procedure e le funzioni della fotocamera.Prima di utilizzare

Página 2 - Funzioni principali

8Batteriaz Non posizionare le batterie in prossimità di fonti di calore, né esporle a fiamme e a calore diretti.z Non immergere le batterie in acqua o

Página 3 - Modalità Cartolina

98Se si utilizzano le Batterie NiMH tipo-AA CanonSe le batterie non sono state utilizzate per oltre un anno, la loro capacità di ricarica è diminuita.

Página 4 - Sommario

99Elenco dei messaggiElenco dei messaggiDi seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati sul monitor LCD durante lo scatto o la ri

Página 5

100Errore nome!Non è stato possibile creare l'immagine in quanto esiste già un'immagine con lo stesso nome della cartella che la fotocamera

Página 6

101Elenco dei messaggiImpossibile ruotareSi è tentato di ruotare un'immagine registrata con una fotocamera diversa o con un tipo di dati diverso,

Página 7

102Errore Obiet.,riavvia fotoc.Si è verificato un errore durante il movimento dell'obiettivo e la fotocamera si è spenta automaticamente. Questo

Página 8 - Precauzioni di sicurezza

103AppendiciAppendiciUtilizzo delle batterieCarica delle batterieVengono visualizzati la seguente icona e il seguente messaggio.Precauzioni per l&apos

Página 9 - Avvertenze

104zPrima di installare le batterie, pulirne i terminali con un panno asciutto.Se i terminali delle batterie sono unti o sporchi, il numero di immagin

Página 10 - Batteria

105AppendiciUtilizzo della scheda di memoriaLinguetta di protezione dalla scritturadella scheda di memoria SD o della scheda di memoria SDHCPrecauzion

Página 11 - Attenzione

106FormattazionezLa formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini protet

Página 12 - Apparecchiatura

107AppendiciUtilizzo di batterie ricaricabili (Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300)Questo kit include un Carica Batteria e quattro Batterie NiMH (

Página 13

9Altroz Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe ca

Página 14 - Utilizzo del monitor LCD

108z Pulire accuratamente i terminali delle batterie con un panno asciutto nelle situazioni seguenti, in quanto i terminali potrebbero essere unti o s

Página 15

109AppendiciUtilizzo del Kit dell'adattatore CA ACK800Se si intende utilizzare la fotocamera per un periodo di tempo prolungato o di collegarla a

Página 16 - Standard

110La fotocamera supporta l'utilizzo del convertitore grandangolo WC-DC58N, del teleconvertitore TC-DC58N e dell'obiettivo macro 250D (58 mm

Página 17 - Dettaglia

111AppendiciObiettivo macro 250D (58 mm)Questo obiettivo semplifica la ripresa di immagini macro. Nella modalità normale, gli scatti ravvicinati poss

Página 18 - Utilizzo del mirino

112Installazione di un obiettivo1Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.2Premere e tenere premuto il pulsante di rilascio dell'anello, quindi g

Página 19

113AppendiciImpostazioni del convertitoreImpostazioni per lo scatto in [Mod. IS] (pag. 28) con il Convertitore grandangolo WC-DC58N, il Teleconvertito

Página 20 - Menu e impostazioni

114Potente flash HF-DC1Questo flash viene utilizzato in aggiunta al flash incorporato della fotocamera se il soggetto è troppo lontano per essere illu

Página 21 - My Camera

115AppendiciBatteriez Le batterie si scaricano molto rapidamenteSe il tempo di utilizzo delle batterie risulta notevolmente diminuito, pulire accurat

Página 22 - Elenco dei menu

116Se, quando si accende la fotocamera, viene visualizzato il menu Imposta Data Ora, ciò significa che la batteria di memoria è scarica e che le impos

Página 23 - Menu Stampa ( )

117Appendici5 Rimuovere la batteria estraendola nella direzione indicata dalla freccia.6 Inserire una nuova batteria con il lato (–) rivolto verso l&a

Página 24 - Menu Impostazione ( )

10z Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il c

Página 25

118Corpo della fotocameraPulire delicatamente il corpo della fotocamera con un panno morbido o una salvietta per la pulizia degli occhiali.ObiettivoDo

Página 26 - Menu My Camera ( )

119AppendiciTutti i dati si basano sui metodi di test standard di Canon. Le informazioni riportate sono soggette a modifica senza preavviso.PowerShot

Página 27 - Selezionare [OK] e premere

120Compensazione dell'esposizione: ±2 stop con incrementi di 1/3 di stopVelocità ISO : Automatico*, High ISO Auto*, ISO 80/100/200/400/800 equiva

Página 28 - Formattazione delle schede

121AppendiciTipo di dati (Foto) : Exif 2.2 (JPEG)*Note vocali: WAVE (mono)(Filmati) : AVI (dati immagine: Motion JPEG; dati audio: WAVE (mono))* Quest

Página 29 - (Rec.Pixel)

122Modalità di riproduzione: Singola (istogramma visualizzabile), Indice (9 miniature), Ingrandita (circa 10x max. sul monitor LCD, con possibilità di

Página 30 - * Impostazione predefinita

123AppendiciCapacità delle batteriez I valori reali variano a seconda delle condizioni di scatto e delle impostazioni.z I dati relativi ai filmati son

Página 31 - Tele-converter Digitale

124Schede di memoria e capacità stimate: scheda inclusa nella fotocamera• Possibilità di effettuare scatti continui fluidi (pag. 31) se la scheda è s

Página 32 - Scatto con lo zoom digitale

125AppendiciFilmati:scheda inclusa nella fotocamera* Lunghezza massima del filmato con : 1 min., con : 3 min. Questi valori indicano il tempo massi

Página 33 - Scatto continuo

126Dimensioni dei dati immagine (stimate)Rec.PixelCompressione3072 x 2304 pixel 3045 KB 1897 KB 902 KB2592 x 1944 pixel 2503 KB 1395 KB 695 KB2048 x 1

Página 34

127AppendiciMultiMediaCardScheda di memoria SDBatteria NiMH NB-3AH(fornita con il set di batterie NiMH NB4-300 o Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-3

Página 35 - [Data]/[Data e ora]

11Come prevenire i malfunzionamentiEvitare l'esposizione a forti campi magneticiz Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici

Página 36 - Impostazione delle opzioni

128Carica Batteria CB-5AH/CB-5AHE(fornito con Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300 venduto separatamente)*1Per caricare quattro batteria NB-3AH*2Pe

Página 37 - Ripresa di filmati

129AppendiciTeleconvertitore TC-DC58N (venduto separatamente)Obiettivo macro 250D da 58 mm (venduto separatamente)Adattatore per lenti di conversione

Página 38 - Scattare

130IndiceNumeri1° tendina... 642° tendina... 64AAiAF... 20, 4

Página 39

131KKit dell'adattatore CA ACK800. 105LLingua... Guida di base 7Luce Autofocus... 20, 92MMacro... Guida

Página 40 - *1 Impostazione predefinita

132RRec.Pixel... 20RegistraMenu Play... 19Requisiti di sistema... Guida d

Página 41 - (Unione Guidata)

133Note sui marchi• Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi di Apple Computer Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.•Microsoft® e Wi

Página 42 - Programma

134Funzioni disponibili in ogni modalità di scattoIl grafico che segue illustra le funzioni e le impostazioni disponibili per ciascuna modalità di sca

Página 43

135{ Impostazione disponibile (z Impostazione predefinita) U L'impostazione può essere selezionata solo per la prima immagine (S: impostazione pr

Página 44

CEL-SF8RA290 © 2006 CANON INC.

Página 45 - Impostazione manuale della

12Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseScatti in notturnoQuando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la l

Página 46 - Selezione di una cornice AF

13Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseInfo scatto (modalità di scatto)* Viene visualizzato anche se il monitor LCD è impostato sulla

Página 47

14Informazioni di riproduzione (modalità di riproduzione)StandardSe la spia arancione lampeggia e viene visualizzata l'icona di fotocamera mossa

Página 48 - 1 Accendere il monitor LCD

15Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseDettagliaLe informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune im

Página 49

16Per un maggiore risparmio di energia, durante lo scatto, è possibile utilizzare il mirino e disattivare il monitor LCD (pag. 12).z Le informazioni r

Página 50

17Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseQuesta fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La fotocamera si spegne nei seguenti

Página 51

0Funzioni principaliScattoz Zoom ottico 6x con funzione di stabilizzazione dell'immaginez Impedisce l’effetto di fotocamera mossa o di soggetto s

Página 52 - Metodi di lettura

18I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte delle impostazio

Página 53 - Accendere il monitor LCD

19Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseMenu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My CameraQuesti menu consentono di selezionare le

Página 54 - Menu FUNC. * (Auto)

20Menu FUNC.Le icone mostrate di seguito sono le impostazioni predefinite.Menu Registra ( )*Impostazione predefinitaElenco dei menuVoce di menuPagina

Página 55 - Impostazioni di Bilanc.Bianco

21Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseMenu Play ( )Menu Stampa ( )Disp.Sovraesp. Off*/Griglia/Guida 3:2/Entrambi(Modalità filmato Of

Página 56 - (Personalizzato)

22Menu Impostazione ( )*Impostazione predefinitaVoce di menu Opzioni Pagina di riferimentoSilenzioso On/Off* Impostare su [On] per disattivare complet

Página 57 - Impostazioni My Colors

23Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base*1È possibile modificare il metodo di collegamento con la stampante. Sebbene in genere non sia

Página 58

24Menu My Camera ( )L'immagine di avvio della fotocamera, il suono di avvio, il sonoro dei tasti, il sonoro dell'autoscatto e il suono dello

Página 59 - Modifica del colore

25Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseRipristino delle impostazioni predefinite1 Menu (Impostazione) [Reset completo].Vedere la sezi

Página 60 - Selezione di una

26È sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria o una dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati.Formattazione

Página 61 - Filmato: pulsante o

27ScattoScattoValori approssimativi dei pixel di registrazione* I formati della carta variano da paese a paese.Modifica di Rec.Pixel e Compressione (F

Página 62

1Convenzioni utilizzate in questa guidaLe icone visualizzate a fianco o al di sotto dei titoli indicano le modalità di scatto in cui è possibile esegu

Página 63 - Menu (Registra) [Salva

28Valori approssimativi delle impostazioni di compressioneLa funzione di stabilizzazione delle immagini con lo spostamento dell'obiettivo consent

Página 64 - Menu FUNC. (Auto)

29ScattoDi seguito vengono indicate le icone visualizzate sul monitor LCD. *1 Non può essere impostato in modalità e .*2 Non è possibile impostare

Página 65 - Impostazioni di regolazione

30Scatto con lo zoom digitalez Lo zoom digitale non può essere utilizzato quando il monitor LCD è spento.z Lo zoom digitale non può essere utilizzato

Página 66 - Cambio della temporizzazione

31ScattoScatto con il Tele-converter Digitale*1 Non può essere impostato in modalità e .In questa modalità, la fotocamera scatta una serie di immag

Página 67 - [On]*/[Off]

32Per annullare lo scatto continuoAttenersi alla procedura 1 per visualizzare È possibile scattare immagini con le impostazioni ottimali per le cartol

Página 68

33ScattoInserimento della data nei dati delle immaginiQuando si seleziona (Cartolina), è possibile inserire la data nei dati delle immagini.1Menu (R

Página 69

34*1 Può essere impostato solo [Griglia].Per controllare la posizione del soggetto, è possibile visualizzare sul monitor LCD una griglia con linee ori

Página 70 - Funzione Reimp.File N

35ScattoSono disponibili le seguenti modalità di ripresa di filmati.Per informazioni sui pixel di registrazione e la velocità dei fotogrammi in ciascu

Página 71 - Numeri di file e cartelle

361Selezionare una modalità filmato mediante il pulsante o .z In modalità , o , è possibile modificare i pixel di registrazione e la velocità de

Página 72 - Riproduzione/Eliminazione

37ScattoPer la riproduzione dei filmati, è necessario installare sul computer QuickTime 3.0 o versione successiva (Tipo di dati: AVI/Metodo di compres

Página 73 - Barra di scorrimento

2Gli elementi contrassegnati da  sono elenchi o tabelle riepilogatividelle funzioni o delle procedure.Leggere attentamente . . . . . . . . . . . . .

Página 74 - Scorrimento delle immagini

38Pixel di registrazione e velocità dei fotogrammiLa velocità dei fotogrammi indica il numero di fotogrammi registrati o riprodotti al secondo. La flu

Página 75 - Visualizzazione di filmati

39ScattoLa modalità Unione Guidata può essere utilizzata per scattare immagini sovrapposte che in seguito possono essere unite per creare immagini pan

Página 76 - Modifica dei filmati

40La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell'otturatore e il valore di apertura del diaframma in funzione della luminosità del sogget

Página 77 - [Sovrascrivere] e premere

41ScattoQuando si imposta la velocità dell'otturatore, la fotocamera seleziona automaticamente il valore di apertura del diaframma in modo che co

Página 78 - Menu (Play)

42L'apertura del diaframma regola la quantità di luce che passa attraverso l'obiettivo. Quando si imposta il valore di apertura del diaframm

Página 79 - Aggiunta di effetti My Colors

43ScattoÈ possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore e l'apertura del diaframma per scattare delle immagini.z Quando si pre

Página 80

44* Non può essere impostato in modalità e .La cornice AF indica l'area della composizione messa a fuoco dalla fotocamera. È possibile imposta

Página 81

45ScattoSelezione manuale di una cornice AF(quando è selezionato [FlexiZone])1Accendere il monitor LCD.2Premere più volte il pulsante fino a quando

Página 82 - Pannello delle note vocali

46* Non utilizzabile in modalità .È possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco con i seguenti tipi di soggetti.z Soggetti con un contrast

Página 83 - Protezione delle immagini

47ScattoPer rilasciare il Blocco AFPremere il pulsante .Ripresa in modalità Focus ManualeÈ possibile impostare la messa a fuoco manualmente.3Premere

Página 84

3Blocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash (Blocco FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 85 - Singole immagini

48Per annullare la messa a fuoco manualePremere il pulsante .L'esposizione e la messa a fuoco possono essere impostate separatamente. L'imp

Página 86

49ScattoPer rilasciare il Blocco AEPremere un pulsante diverso da o .È possibile bloccare l'esposizione con il flash in modo che le impostazio

Página 87 - Stampa]

50Metodi di letturaPassaggio da una modalità di lettura all'altraModalità di scatto1Menu FUNC. * (Valutativa)Vedere la sezione Menu eimpostazioni

Página 88

51Scatto* Non impostabile nelle modalità e .Selezionare un valore positivo per la compensazione dell'esposizione per evitare che il soggetto r

Página 89

52Per annullare la compensazione dell'esposizioneAttenersi alla procedura 2 per ripristinare il valore della compensazione su [0].* Non impostabi

Página 90

53ScattoImpostazioni di Bilanc.BiancoAutoLe impostazioni sono configurate automaticamente dalla fotocamera.Luce diurnaPer riprese esterne con luce diu

Página 91 - Risoluzione dei problemi

541Menu FUNC. * (Auto) (Personalizzato).Vedere la sezione Menu eimpostazioni (pag. 18).* Impostazione predefinita.2Puntare la fotocamera su un foglio

Página 92 - Monitor LCD

55Scatto* Non impostabile nelle modalità e .È possibile modificare l'aspetto di un'immagine durante lo scatto.Impostazioni My Colors* Se

Página 93 - La fotocamera non registra

561Menu FUNC. * (My Colors Off).Vedere la sezione Menu eimpostazioni (pag. 18).* Impostazione predefinita.z Premere il pulsante o per selezionare

Página 94

57ScattoConsente di trasformare con facilità i colori dell'immagine una volta scattata. Questa funzione può essere utilizzata per le foto e i fil

Página 95

4Ripresa di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 96

58Scatto in modalità Risalto colore1Foto: pulsante o Filmato: pulsante o Vedere la sezione Selezione di una modalità di scatto nella (Guida di

Página 97 - Ripresa di filmati

59ScattoScatto in modalità Scambio colore1Foto: pulsante o Filmato: pulsante o Vedere la sezione Selezione di una modalità di scatto nella (Gu

Página 98 - Riproduzione

603Puntare la fotocamera in modo che il colore originale sia visualizzato al centro del monitor LCD e premere il pulsante .z È possibile specificare

Página 99

61ScattoModifica del metodo di salvataggio dell'immagine originaleQuando si scattano le foto in modalità Risalto colore o Scambio colore, è possi

Página 100 - Impossibile stampare!

62Aumentare la velocità ISO per utilizzare una velocità elevata dell'otturatore in modo da ridurre l'effetto della fotocamera mossa o dei so

Página 101 - Elenco dei messaggi

63ScattoSebbene il flash integrato scatti con le regolazioni automatiche del flash (tranne che nella modalità ), è possibile impostarlo in modo che s

Página 102

641Menu FUNC. (+/– (Flash))/ (Uscita flash).Vedere la sezione Menu eimpostazioni (pag. 18).z Regolare la compensazione/uscita mediante il pulsante

Página 103

65ScattoLa fotocamera è dotata di un sensore di orientamento automatico che rileva l'orientamento di un'immagine ripresa con la fotocamera i

Página 104

66In qualsiasi momento è possibile creare una nuova cartella in cui verranno automaticamente salvate le immagini registrate.Creazione di una cartella

Página 105 - Appendici

67ScattoImpostazione della data o dell'ora per la creazione automatica della cartella.2Selezionare un giorno per l'opzione [Crea autom.] e u

Página 106 - AVVERTENZA

5Precauzioni di utilizzoScatti di provaPrima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che

Página 107 - Precauzioni di utilizzo

68Alle immagini scattate vengono assegnati automaticamente numeri di file. È possibile selezionare la modalità di assegnazione dei numeri di file.Funz

Página 108 - Formattazione

69ScattoNumeri di file e cartelleAlle immagini registrate vengono assegnati numeri di file consecutivi da 0001 fino a 9999, mentre alle cartelle vengo

Página 109 - (venduti separatamente)

70Riproduzione/EliminazioneVedere anche la Guida di base dell'utente della fotocamera (pag. 18).Per annullare la visualizzazione ingranditaSposta

Página 110

71Riproduzione/EliminazionePer tornare alla riproduzione di immagini singoleSpostare la leva dello zoom verso . Visualizzazione di immagini in serie

Página 111 - Terminale DC IN

72Se nella scheda di memoria sono state registrate molte immagini, è possibile utilizzare le cinque seguenti chiavi di ricerca per saltare il numero d

Página 112 - Teleconvertitore TC-DC58N

73Riproduzione/EliminazioneUtilizzo del pannello di controllo dei filmatiVisualizzazione di filmatiI filmati non possono essere riprodotti nella modal

Página 113 - Obiettivo macro 250D (58 mm)

74È possibile eliminare alcune parti dei filmati registrati. Visualizza l'ultimo fotogrammaModifica (passa alla modalità di modifica dei filmati)

Página 114 - Installazione di un obiettivo

75Riproduzione/Eliminazione4Selezionare [Nuovo file] o [Sovrascrivere] e premere .z L'opzione [Nuovo file] consente di salvare il filmato modifi

Página 115 - Impostazioni del convertitore

76Nel display le immagini possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario. Rotazione di immagini sul display1 Menu (Play) .Vedere la sezione Men

Página 116 - Potente flash HF-DC1

77Riproduzione/EliminazioneCon la funzione My Colors è possibile aggiungere effetti alle immagini registrate (solo foto). È disponibile la seguente se

Página 117 - Batterie

6Formato videoPrima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quell

Página 118 - 4 Rimuovere il supporto

783Premere il pulsante o per selezionare il tipo di effetto My Colors, quindi premere .z All'immagine visualizzata viene applicato l'ef

Página 119 - Lato (–)

79Riproduzione/EliminazioneIn modalità di riproduzione (inclusa la riproduzione di immagini singole e la riproduzione indice), è possibile aggiungere

Página 120 - Mirino e monitor LCD

80Pannello delle note vocaliUtilizzare questa funzione per riprodurre automaticamente tutte le immagini di una scheda di memoria. Sul monitor LCD vien

Página 121 - Caratteristiche

81Riproduzione/EliminazioneÈ possibile proteggere le immagini e i filmati importanti da eliminazioni accidentali.Protezione delle immagini1 Menu (Play

Página 122

82Eliminazione di tutte le immaginiz Non è possibile recuperare le immagini eliminate. Prestare particolare attenzione nell'eliminazione delle im

Página 123

83Impostazioni di stampa/trasferimentoImpostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda di memoria e s

Página 124

84Tutte le immagini presenti su una scheda di memoria2Premere il pulsante o per selezionare le immagini da stampare.zI metodi di selezione sono di

Página 125 - Capacità delle batterie

85Impostazioni di stampa/trasferimentoImpostazione dello stile di stampaUna volta selezionato lo stile di stampa, selezionare le immagini da stampare.

Página 126

86È possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni delle immagini prima che queste vengano scaricate su un computer. Per informazi

Página 127

87Impostazioni di stampa/trasferimentoSingole immaginiTutte le immagini presenti su una scheda di memoria2Selezionare [Ordine] e premere .zSelezionan

Página 128

7 AvvertenzeApparecchiaturaz Non guardare attraverso il mirino della fotocamera direttamente verso il sole o fonti luminose.Si potrebbero causare dann

Página 129

88Visualizzazione delle immagini su un televisoreÈ possibile riprendere o riprodurre immagini in un televisore utilizzando il cavo AV in dotazione.1Sp

Página 130

89Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiFotocameraLa fotocamera non funziona.La fotocamera non è accesa.zPremere il pulsante di accensione (

Página 131

90Viene visualizzato il menu Data/Ora.La carica della batteria data/ora al litio è esaurita.zSostituire la batteria data/ora al litio (pag. 116).Monit

Página 132

91Risoluzione dei problemiViene visualizzato .Questa icona viene visualiz-zata se si utilizza una scheda di memoria in cui le imposta-zioni di stampa

Página 133

92La scheda di memoria SD o la scheda di memoria SDHC è protetta dalla scrittura.zSpostare verso l'alto la linguetta di protezione dalla scrittur

Página 134

93Risoluzione dei problemiIl soggetto dell'immagine registrata è troppo scuro.La luce non è sufficiente per lo scatto.zImpostare il flash su (O

Página 135 - Note sui marchi

94L'immagine presenta imperfezioni.La velocità ISO è troppo elevata.zLa scelta di velocità ISO elevate e l'impostazione (High ISO Auto) po

Página 136

95Risoluzione dei problemiLo scatto continuo subisce rallentamenti.Le prestazioni della scheda di memoria sono peggiorate.zPer migliorare le prestazio

Página 137

96“!” viene visualizzato in rosso sul monitor LCD e la ripresa si interrompe automaticamente.Lo spazio libero nella memoria incorporata della fotocame

Página 138

97Risoluzione dei problemiI filmati non vengono riprodotti correttamente.I pixel di registrazione dei filmati registrati con risoluzioni e velocità de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários