
Guía del usuario dela cámaraESPAÑOL• Asegúrese de leer esta guía, incluidas las Precauciones de seguridad, antes de utilizar la cámara.• La lectura de
Convenciones utilizadas en esta guía10• Los iconos utilizados en el texto representan los botones e interruptores de la cámara.• Los términos que apar
Impresión de imágenes100Ajustes de impresiónConecte la cámara a la impresora.z Siga los pasos 1 – 5 de la pág. 98 para ver la pantalla que aparece a l
Impresión de imágenes101Recorte e impresión (Recortar)Es posible recortar una parte de la imagen para la impresión.Elija [Recortar].z Siga los pasos 1
Impresión de imágenes102Selección del tamaño y diseño del papel para la impresiónElija [Parám. papel].z Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 100 para elegi
Impresión de imágenes103Opciones de diseño disponiblesImpresión de fotografías tamaño carnetSeleccione [Foto Carnet].z Siga los pasos 1 – 4 de la pág.
Impresión de imágenes104Impresión de vídeosConecte la cámara a la impresora.z Siga los pasos 1 – 5 de la pág. 98 para elegir un vídeo.z Pulse los boto
105Se pueden elegir hasta 998 imágenes de la tarjeta de memoria para imprimirlas y especificar los ajustes tales como el número de copias que se impri
Selección de imágenes para su impresión (DPOF)106Selección del número de copiasElija [Selec. imág. y cant.].z Pulse el botón n para seleccionar [Selec
Selección de imágenes para su impresión (DPOF)107Selección de todas las imágenes para que se impriman una vezElija [Selec. todas imágen.].z Siga el pa
109Personalización de los ajustesde la cámaraSe pueden personalizar los distintos ajustes para adaptarlos a las preferencias de disparo.En la primera
11IntroducciónEn este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo » y cómo ver y borrar las imágenes. Al fin
110En la ficha 3 se pueden personalizar las funciones útiles y más empleadas (pág. 41).Formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoriaRealice el forma
Modificación de los ajustes de la cámara111Desactivación de la imagen de inicioSe puede desactivar la imagen que aparece al encender la cámara.z Elija
Modificación de los ajustes de la cámara112Creación de carpetas por fecha de disparoLas imágenes se guardan en carpetas creadas mensualmente; no obsta
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo113Ajuste del tiempo de apagado de la pantallaSe puede ajustar el tiempo que transcurre antes de que
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo114Desactivación de la función de reducción de ojos rojosLa lámpara de reducción de ojos rojos se enc
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo115Cambio de la visualización de las imágenes justo después de dispararSe puede modificar el modo en
116Puede modificar los ajustes de la ficha (1) pulsando el botón 1 (pág. 41).Selección de la imagen que se muestra primero en la reproducciónz Selecci
117Información útilEn este capítulo se explica cómo cambiar la pila del reloj, usar el kit adaptador de CA y se proporcionan consejos para la solución
118La vida útil de la pila del reloj (pila de reserva) es aproximadamente de 7 años. Si cada vez que se enciende la cámara aparece la pantalla para aj
119Si emplea un kit adaptador de CA ACK800 y el adaptador de CC DR-DC10 (se venden por separado), podrá utilizar la cámara sin preocuparse por la carg
12Se pueden utilizar las siguientes tarjetas sin ninguna limitación de capacidad.• Tarjetas de memoria SD*• Tarjetas de memoria SDHC*• Tarjetas de mem
Uso de fuentes de alimentación domésticas120Conecte el cable de alimentación.z Introduzca el terminal del adaptador en la clavija del cable del adapta
121Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si con esto no consigue solucionar el problema, póngase en conta
Solución de problemas122• Compruebe que no se ha establecido ninguna función que no se pretendía utilizar (macro, etc.).• Utilice el bloqueo del enfoq
Solución de problemas123Grabación de vídeosNo se muestra el tiempo de grabación correcto o se detiene.• Formatee la tarjeta de memoria en la cámara o
124Si en la pantalla aparecen mensajes de error, pruebe alguna de las soluciones siguientes.No hay tarjeta• La tarjeta de memoria no se ha introducido
Lista de mensajes que aparecen en la pantalla125Error de comunicación• No se han podido transferir las imágenes al ordenador ni imprimir porque el núm
126Disparo (pantalla de información)Información mostrada en la pantallaIndicador de carga (pág. 14)Balance de blancos (pág. 68)Mis colores (pág. 71)Mo
Información mostrada en la pantalla127Iconos de escenaEn el modo », la cámara muestra el icono de la escena que ha determinado y, a continuación, enfo
Información mostrada en la pantalla128Reproducción (pantalla de información detallada)Modo de disparo (pág. 130)Velocidad ISO (pág. 69)Valor de compen
Información mostrada en la pantalla129Resumen de panel de control de vídeos en “Visualización de vídeos” (pág. 27)* Muestra el recuadro de aprox. 4 se
Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria13Introduzca la tarjeta de memoria.z Introduzca la tarjeta de memoria tal como se muestra hasta qu
130Modos de disparo» GKFunción I VCompensación de la exposición (pág. 67)—{{{{{Autodisparador (págs. 52, 53, 54){{{{{{{{{{{—{{{{{—{{{{{—Temporizador (
Funciones disponibles en cada modo de disparo131KEw O P U t ≈{{—{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{————{{{{{{—{
Funciones disponibles en cada modo de disparo132Menú FUNC.Modos de disparo» GKFunción I VVelocidad ISO (pág. 69){{{{{{—{—————{—————{—————{—————{————Ba
Funciones disponibles en cada modo de disparo133Menú FUNC.KEw O P U t ≈{{{{{{{{—{————————{—————————{—————————{—————————{—————————{—{{{{{{{{{{{———————{
1344 Menú DisparoModos de disparo» GKFunción I VRecuadro AF (pág. 73)Cara AiAF *1{{{{{{Centro—{{{{—Tam. Cuadro AF (pág. 74) *2Normal—{{{{—Pequeño—{{{{
Menús135KEw O P U t≈{{{{{{{—{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{{—{{{{{{{—{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{——{{{{{{{{—{{{{{{{—{—{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{{{{{{——{{{{—{—
Menús1363 Menú Configuración1 Menú ReproducciónElemento Contenido Página ref.Mute On/Off* pág. 42Volumen Ajusta todos los sonidos de funcionamiento (5
Menús1372 Menú impresiónElemento Contenido Página ref.Imprimir Muestra la pantalla de impresión (cuando se conecta a una impresora).—Selec. imág. y ca
138• Esta cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. No permita que se caiga ni que sufra impactos fuertes.• Jamás coloque la cámara cerc
139Sensor de imagenPíxeles efectivos de la cámara ...10 millones de píxeles aprox.ObjetivoDistancia focal...Zoom 3.3
Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria14Pilas compatiblesPilas alcalinas de tamaño AA y pilas NiMH AA de Canon (se venden por separado)
Especificaciones140Disparo continuoModo...NormalVelocidad (Normal) ...Aprox. 0,8 dis
141AAccesorios... 33AF J EnfoqueAhorro energía... 45, 112, 113Ajustes predetermina
Índice142FlashOff... 48On... 67Sincro Lenta ..
Índice143SSoftwareDisco DIGITAL CAMERA Solution Disk... 2Guía del software... 2Inst
Exención de responsabilidad• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso
15La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes
Ajuste de la fecha y la hora16Cambio de la fecha y la horaSe pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales.Acceda al menú.z Pulse el botón n.Sel
17Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla.Acceda al modo Reproducción.z Pulse el botón 1.Acceda a la pantalla de ajustes.z Manteng
18Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara.El formateo (ini
Uso del botón de disparo19Concluya el formateo.X Cuando el formateo finaliza, [Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria] aparecerá en la pantal
2Compruebe que el paquete de la cámara incluye los elementos siguientes.Si faltara alguno, póngase en contacto con el vendedor donde adquirió la cámar
20Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla seleccionar automáticamente la mejor configuración
Toma de fotografías (Smart Auto)21X Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y donde haya enfocado aparecerán recuadros AF.Cuando la cámara e
Toma de fotografías (Smart Auto)22• ¿Qué hacer si la imagen queda oscura aunque haya destellado el flash al disparar?El sujeto está demasiado lejos de
23Se pueden ver las imágenes tomadas en la pantalla.Acceda al modo Reproducción.z Pulse el botón 1.X Aparecerá la última imagen que haya tomado.Elija
24Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropi
25La cámara puede seleccionar automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el botón de disparo.Acceda al modo E.z Pulse el bot
Grabación de vídeos26X Empezará la grabación, y en la pantalla aparecerán [ Grab] y el tiempo transcurrido.z Cuando la grabación comience, suelte el b
27En la pantalla se pueden ver los vídeos grabados.Acceda al modo Reproducción.z Pulse el botón 1.X Aparecerá la última imagen que haya tomado.X apar
28El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y visionarlas. Si ya utiliza software incluid
Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado29PreparativosPara las explicaciones siguientes se utilizan Windows Vista y Mac OS X (v10.5).I
3Disparos de prueba y exención de responsabilidadHaga algunos disparos de prueba iniciales y reproduzca las imágenes para asegurarse de que se han gra
Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado30Conecte la cámara al ordenador.z Apague la cámara.z Abra la tapa e introduzca firmemente el
Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado31Transferencia y visionado de las imágenesz Haga clic en [Importar imágenes de la cámara] y,
32AccesoriosCable interfaz IFC-400PCU*Cable AV AVC-DC300Disco DIGITAL CAMERA Solution DiskCorrea de muñeca WS-800Pilas alcalinas de tamaño AA (x2)Incl
33Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan en algunas regiones o que ya no estén
Accesorios que se venden por separado34FlashFlash de alta potencia HF-DC1z Este flash montado de forma externa se puede utilizar para captar sujetos q
35Información adicionalEn este capítulo se explican las partes de la cámara y lo que aparece en la pantalla, así como las instrucciones básicas.2
36Botón (modo)Utilice el botón para cambiar al modo Disparo.Guía de componentesLámpara (págs. 52, 53, 54, 62, 113, 114)Micrófono (pág. 26)ObjetivoB
Guía de componentes37Pantalla (pantalla LCD) (págs. 38, 126, 128) Botón del zoomDisparo: i (teleobjetivo) / j (gran angular) (págs. 20, 25, 49)Reprodu
38Cambio de la pantallaDisparoPara cambiar la presentación de la pantalla, puede pulsar el botón n y seleccionar [Info toma] en la ficha 4. Consulte e
Indicador39Presentación de la pantalla mientras se dispara en condiciones de poca luzCuando se dispara en condiciones de poca luz, la pantalla se ilum
4¿Qué desea hacer?4z Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes ...20IwPEn la playa (pág. 59)En la nieve (pág. 59)Retratos (pág.
40Mediante el menú FUNC. se pueden establecer las funciones de disparo que se utilizan más habitualmente.Los elementos y opciones del menú varían en f
41Desde los menús se pueden establecer varias funciones. Los elementos del menú están organizados en fichas, como la de disparo (4) y la de reproducci
42Se puede silenciar o ajustar el volumen de los sonidos de la cámara.Silenciamiento de los sonidosAcceda al menú.z Pulse el botón n.Elija [Mute].z Pu
Cambio de la configuración del sonido43Ajuste del volumenAcceda al menú.z Pulse el botón n.Elija [Volumen].z Pulse los botones del zoom para elegir la
44Si se cambia un ajuste por equivocación, se pueden restablecer los ajustes predeterminados de la cámara.Acceda al menú.z Pulse el botón n.Elija [Rei
45Para ahorrar energía de la batería, la pantalla se desactiva y la cámara se apaga automáticamente cuando no se utiliza durante un tiempo determinado
47Disparo con las funcionesmás utilizadasEn este capítulo se explica cómo utilizar las funciones comunes, tales como el autodisparador, y cómo desacti
48Se puede disparar con el flash desactivado.Pulse el botón r.Elija !.z Pulse los botones qr para seleccionar ! y, a continuación, pulse el botón m.X
49Se puede utilizar el zoom digital hasta un máximo de aproximadamente 13x para captar sujetos que están demasiado lejos para el zoom óptico.No obstan
¿Qué desea hacer?51z Ver mis fotos ...23z Reproducir las imágenes automát
Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital)50Teleconvertidor digitalLa longitud focal del objetivo se puede incrementar aproximadamente en 1.4x o
51La fecha y hora de disparo se pueden estampar en la esquina inferior derecha. Sin embargo, una vez insertadas, no se pueden borrar. Asegúrese de com
Uso del autodisparador52El autodisparador se puede utilizar para tomar una foto de grupo en la que también aparezca el fotógrafo. La cámara se dispara
Uso del autodisparador53Dispare.z Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo totalmente.X Cuando se po
Uso del autodisparador54Personalización del autodisparadorSe puede ajustar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 disparos).Elij
55Puede elegir entre 5 ajustes de píxeles de grabación.Elija el ajuste de píxeles de grabación.z Después de pulsar el botón m, pulse los botones op pa
Cambio de la relación de compresión (calidad de imagen)56Valores aproximados de los píxeles de grabación y relación de compresión• Los valores de la t
57Adición de efectos y disparoen distintas situacionesEn este capítulo se explica cómo añadir efectos y cómo disparar en diversas situaciones.4
58La cámara seleccionará la configuración necesaria para las condiciones en las que se desee disparar cuando elija el modo correspondiente.Elija un mo
Disparo en distintas situaciones59Fotografías en entornos con poca luz (Luz escasa)z Permite disparar en lugares oscuros reduciendo los movimientos de
6Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes exp
Disparo en distintas situaciones60t Fotografía de fuegos artificiales (Fuegos artificiales)z Permite fotografiar los fuegos artificiales con colores i
61Se pueden añadir varios efectos a las imágenes durante el disparo.Elija un modo de disparo. z Siga el paso 1 de la pág. 58 para seleccionar un modo
62El obturador se accionará aproximadamente dos segundos después de que la cámara detecte una cara nueva (pág. 73). Puede utilizar esta opción para to
63Se puede ajustar la velocidad de obturación entre 1 y 15 segundos para hacer exposiciones prolongadas. Sin embargo, se debe montar la cámara en el t
65Elección de los ajustes porparte del usuarioEn este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G para avanzar paso a paso en las
66Puede elegir los ajustes para las distintas funciones y adaptarlas a sus preferencias.AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (Auto
67Se puede ajustar la compensación normal establecida por la cámara en pasos de 1/3 de punto dentro del intervalo de -2 a +2.Acceda al modo Compensaci
68La función de balance de blancos (BB) establece el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto natural que coincida con las con
69Elija la velocidad ISO.z Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar .Elija una opción.z Pulse los botones qr para seleccio
Tabla de contenido7Activación del flash ... 67Ajuste del balance de blancos... 68Cambio de la velocidad ISO ... 69D
70Se pueden tomar fotografías de forma continua a una velocidad máxima de aproximadamente 0,8 imágenes/segundo mientras el botón de disparo se mantien
71El tono de una imagen se puede cambiar a sepia o blanco y negro, por ejemplo, mientras se dispara.Elija Mis colores.z Después de pulsar el botón m,
72Permite fotografiar un objeto muy cercano o incluso a una distancia extremadamente corta. El rango de enfoque es de aproximadamente 1 – 50 cm desde
73Se puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con la escena que se desea fotografiar.Elija [Recuadro AF].z Pulse e
Cambio del modo del recuadro AF74CentroEl recuadro AF se bloquea en el centro. Resulta útil para enfocar en un punto concreto.Cambio de la composición
75Cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad, el recuadro AF se amplía y se puede comprobar el enfoque.Elija [Zoom punto AF].z Pulse el botón
76El enfoque se puede bloquear. Cuando se bloquea el enfoque, la distancia focal no cambia aunque se separare el dedo del botón de disparo.Bloquee el
77Se puede bloquear la exposición y disparar, o bien establecer el enfoque y la exposición por separado para disparar. AE es la abreviatura en inglés
78Se puede hacer que el sujeto principal (personas, por ejemplo) aparezca bien iluminado dejando que la cámara proporcione la iluminación adecuada con
79Se pueden corregir automáticamente los ojos rojos de las imágenes tomadas con flash.Elija [Ajustes Flash].z Pulse el botón n para seleccionar [Ajust
8• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de q
80
81Uso de diversas funcionespara grabar vídeosEste capítulo es la versión avanzada de los apartados “Grabación de vídeos” y “Visualización de vídeos” d
82Se puede elegir entre 3 ajustes de calidad de imagen diferentes.Elija el ajuste de calidad de imagen.z Después de pulsar el botón m, pulse los boton
83Antes de grabar, se puede bloquear la exposición o cambiarla en pasos de 1/3 dentro del intervalo de ±2.Enfoque.z Pulse el botón de disparo hasta la
84Las siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas.• Aproximar todavía más los sujetosEl zoom óptico no está
85Uso de las distintasfunciones de reproduccióny de ediciónEn este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y edición de imágenes.• Pu
86Búsqueda de imágenes mediante la pantalla de índiceLa presentación de varias imágenes a la vez permite localizar rápidamente la que se busca.Pulse e
87Cuando hay muchas imágenes en la tarjeta de memoria, se pueden buscar según un método concreto o una unidad de imagen.Elija un método de salto.z En
88Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria se pueden reproducir automáticamente.Elija [Mostrar diapos].z Pulse el botón n para seleccionar [Mos
89Se puede ampliar el área de la imagen grabada que estaba dentro del recuadro AF para comprobar el enfoque.Seleccione [Verif. Foco].z Pulse el botón
Precauciones de seguridad9 PrecauciónIndica el riesgo de lesiones.• Tenga cuidado de no golpear la cámara ni someterla a impactos fuertes cuando utili
90Pulse el botón del zoom k.z La imagen se ampliará y aparecerá . Si sigue manteniendo pulsados los botones del zoom, la imagen se seguirá ampliando h
91Con el cable AV que se vende por separado, se puede conectar la cámara a un televisor para ver las imágenes que se han tomado.Apague la cámara y el
92Se puede proteger las imágenes importantes para que no se borren accidentalmente con la cámara (págs. 24, 93).Elija [Proteger].z Pulse el botón n pa
93Se pueden borrar todas las imágenes a la vez. Como las imágenes eliminadas no se pueden recuperar, preste atención antes de borrarlas. Las imágenes
94Se puede modificar la orientación de una imagen y guardarla.Elija [Girar].z Pulse el botón n para seleccionar [Girar] en la ficha 1 y, a continuació
95Se puede cambiar el tamaño de las imágenes a un ajuste de píxeles de grabación inferior y guardar la imagen con el cambio de tamaño como un archivo
96Las imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardarlas como archivos nuevos.Elija [Correc. Ojos Rojos].z Pulse el botón n para
97ImpresiónEn este capítulo se explica cómo elegir imágenes para imprimirlas y la impresión con una impresora Canon compatible con PictBridge (se vend
98Impresión sencillaLas fotografías tomadas se pueden imprimir fácilmente conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge (se vende por
Impresión de imágenes99Imprima las imágenes.z Pulse los botones op para elegir [Imprimir] y, a continuación, pulse el botón m.X Comenzará la impresión
Comentários a estes Manuais