Canon PowerShot D20 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PowerShot D20. Canon PowerShot D20 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 221
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

Kamera-BenutzerhandbuchDEUTSCH• Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch, bevor Sie die Kamera

Página 2 - Kompatible Speicherkarten

10• Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung des Produkts gut durch. Achten Sie stets darauf, dass das Prod

Página 3

100Sie können sich schnell bewegende Objekte aufnehmen und danach in Zeitlupe wiedergeben. Töne werden nicht aufgenommen.Wählen Sie aus. Befolgen S

Página 4

Aufnehmen verschiedener Filme101Nehmen Sie Filme auf, die mit iFrame-kompatibler Software oder iFrame-kompatiblen Geräten bearbeitet werden können. Si

Página 6

103G-Modus• G: Programm-AE; AE: Automatische Belichtung• Wenn Sie eine in diesem Kapitel beschriebene Funktion in anderen Modials G verwenden möchten,

Página 7

104Sie können viele Funktionseinstellungen an Ihren bevorzugten Aufnahmestil anpassen.Wechseln Sie in den Modus G. Befolgen Sie Schritt 1 auf S. 82,

Página 8 - 4 Aufnehmen

105Die Standardbelichtung der Kamera kann in 1/3-Schritten im Bereich –2 bis +2 angepasst werden. Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie im Menü # a

Página 9 - Speichern

Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)106Passen Sie das Lichtmessverfahren (Messung der Helligkeit) wie folgt an die Aufnahmebedingungen an. Drücken S

Página 10 - Sicherheitsvorkehrungen

Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)107Zu helle oder dunkle Bildbereiche (wie etwa Gesichter oder Hintergründe) werden vor der Aufnahme erkannt und a

Página 11 - Vorsicht

108Durch die Anpassung des Weißabgleichs (WB) erscheinen Bildfarben für die aufgenommene Szene natürlicher. Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie i

Página 12

Farbe und Reihenaufnahmen109Damit Bildfarben unter den vorhandenen Lichtverhältnissen natürlich aussehen, passen Sie den Weißabgleich an die Lichtquel

Página 13 - Verwendung der Kamera

Sicherheitsvorkehrungen11• Schalten Sie die Kamera an Orten aus, an denen die Benutzung von Kameras untersagt ist.Die von der Kamera abgegebene elektr

Página 14 - Über die Dichtungsringe

Farbe und Reihenaufnahmen110Ändern Sie die Bildfarbtöne wie gewünscht. Konvertieren Sie beispielsweise Bilder in Sepia oder Schwarzweiß. Drücken Sie

Página 15 - Erste Vorbereitungen

Farbe und Reihenaufnahmen111Wählen Sie die gewünschte Einstellung für Kontrast, Schärfe, Farbsättigung, Rot, Grün, Blau und Hauttöne einer Aufnahme au

Página 16 - Wechseln des Akkus

Farbe und Reihenaufnahmen112Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um kontinuierlich zu fotografieren.Einzelheiten zur Geschwindigkeit von Rei

Página 17 - Setzen Sie den Akku ein

113Um den Fokus auf Motive im Nahbereich einzuschränken, stellen Sie die Kamera auf e ein. Einzelheiten zum Fokussierbereich finden Sie unter „Technis

Página 18 - Schließen Sie die Abdeckung

Aufnahmebereich und Fokussierung114Geben Sie die allgemeine Fokusposition an.Drücken Sie gemäß dem MF-Anzeigebalken auf dem Bildschirm (der Abstand u

Página 19 - Entfernen Sie den Akku

Aufnahmebereich und Fokussierung115Die Brennweite des Objektivs kann ungefähr um 1,5x oder 2,0x erhöht werden. Dies kann Kameraverwacklungen reduziere

Página 20

Aufnahmebereich und Fokussierung116Ändern Sie den AF-Rahmenmodus (Autofokus), um ihn wie folgt an die vorliegenden Aufnahmebedingungen anzupassen. Dr

Página 21 - Ändern von Datum und Uhrzeit

Aufnahmebereich und Fokussierung117In der Mitte wird ein AF-Rahmen angezeigt. Effizient für zuverlässige Fokussierung.Während Sie den Auslöser angetip

Página 22

Aufnahmebereich und Fokussierung118Wählen Sie vor der Aufnahme wie folgt das zu fokussierende Motiv aus.Wählen Sie [Verfolg. AF] aus. Befolgen Sie di

Página 23 - Ausprobieren der Kamera

Aufnahmebereich und Fokussierung119Dieser Modus sorgt dafür, dass sich bewegende Motive aufgenommen werden, da die Kamera weiterhin auf das Motiv foku

Página 24 - AF-Rahmen

Sicherheitsvorkehrungen12•Achten Sie darauf, dass kein Staub oder Sand in die Kamera eindringt, wenn Sie diese am Strand oder bei starkem Wind verwend

Página 25

Aufnahmebereich und Fokussierung120Die Fokuseinstellung kann gespeichert werden. Dabei ändert sich die Fokusposition auch bei Loslassen des Auslösers

Página 26 - Durchsuchen Sie Ihre Bilder

121Sie können einstellen, dass der Blitz bei jeder Aufnahme auslöst. Einzelheiten zur Blitzreichweite finden Sie unter „Blitzreichweite“ (siehe „Techn

Página 27 - Löschen Sie das Bild

Blitz122Ähnlich wie bei der AE-Speicherung (S. 105) können Sie die Belichtung bei Blitzaufnahmen anhand der Blitzbelichtungsspeicherung (FE) speichern

Página 28 - Handbücher

Blitz123Greifen Sie auf den Einstellungsbildschirm zu.Drücken Sie die Taste n, und wählen Sie auf der Registerkarte 4 die Option [IS-Einstellungen] a

Página 30 - Installieren der Software

125Wiedergabemodus• Um die Kamera für diese Funktionen vorzubereiten, drücken Sie die Taste 1,um in den Wiedergabemodus zu wechseln.Anzeigen von Aufna

Página 31 - Installieren Sie die Dateien

126Nach dem Aufnehmen von Bildern oder Filmen können Sie sie wie folgt auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie d

Página 32 - Computer an

Anzeigen127Spielen Sie Filme ab. Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste m, drücken Sie die Tasten op, um auszuwählen, und drücken Sie

Página 33

Anzeigen128Um während der Bildanzeige zwischen Bildern zu wechseln, können Sie leicht an eine Seite der Kamera tippen, wie unten gezeigt.Active Displa

Página 34 - Mitgeliefertes Zubehör

Anzeigen129Drücken Sie die Taste p, um andere Informationen auf dem Bildschirm anzuzeigen oder die Informationen auszublenden. Details zu den angezeig

Página 35 - Blitzgerät

13Sie können mit dieser Kamera bei Regen, am Strand, beim Skifahren oder unter Wasser bis zu einer Tiefe von 10 Metern fotografieren. Sie können die K

Página 36 - Technische Daten

Anzeigen130In der detaillierten Informationsanzeige blinken ausgewaschene Glanzlichter auf dem Bildschirm. Die Verteilungskurve in der detaillierten

Página 37

Anzeigen131Um den Fokus Ihrer Aufnahmen zu überprüfen, können Sie den Bereich des Bildes vergrößern, der sich bei der Aufnahme im AF-Rahmen befand.Gre

Página 38 - Aufnahmebereich

132Durch die Anzeige mehrerer Bilder in einem Index finden Sie schnell die Bilder, nach denen Sie suchen.Zeigen Sie Bilder in einem Index an. Drücken

Página 39

Durchsuchen und Filtern von Bildern133Wählen Sie eine Suchbedingung aus. Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie im Menü und dann eine Bedingung (S

Página 40

Durchsuchen und Filtern von Bildern134Sie können im Modus aufgezeichnete Filme (S. 94) nach Datum anzeigen.Wählen Sie einen Film aus. Drücken Sie d

Página 41 - Grundlagen der Kamera

135Vergrößern Sie ein Bild. Wenn Sie die Zoom-Taste k drücken, wird herangezoomt und das Bild vergrößert. Sie können Bilder ca. um das 10-fache vergr

Página 42 - Aufnahmemodus

Optionen für die Bildanzeige136Sie können auf einer Speicherkarte aufgezeichnete Bilder automatisch wie folgt wiedergeben. Alle Bilder werden jeweils

Página 43 - Auslöser

Optionen für die Bildanzeige137Basierend auf dem aktuellen Bild bietet die Kamera vier ähnliche Bilder, die Sie eventuell anzeigen möchten. Wenn Sie e

Página 44

138Schützen Sie wichtige Bilder, um versehentliches Löschen durch die Kamera zu verhindern (S. 142). Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie dann im

Página 45

Schützen von Bildern139Wählen Sie [Wählen] aus. Folgen Sie Schritt 2 auf S. 138, um [Auswählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste m.Wählen Sie e

Página 46

Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der wasserdichten, staubgeschützten und stoßfesten Kamera14• Spülen Sie die Kamera ab, wenn sich nach der Verwen

Página 47 - Status der Kontrollleuchte

Schützen von Bildern140Wählen Sie [Bereich wählen] aus. Folgen Sie Schritt 2 auf S. 138, um [Bereich wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste m

Página 48

Schützen von Bildern141Schützen Sie die Bilder. Wählen Sie mit der Taste p [Schützen] aus, und drücken Sie anschließend die Taste m.Wählen Sie [Auswa

Página 49 - GPS-Funktion

142Sie können nicht benötigte Bilder einzeln auswählen und löschen. Gehen Sie beim Löschen von Bildern vorsichtig vor, da sie nicht wiederhergestellt

Página 50 - Verwenden der GPS-Funktion

Löschen von Bildern143Wählen Sie [Wählen] aus. Folgen Sie Schritt 2 auf S. 142, um [Auswählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste m.Wählen Sie ei

Página 51

Drehen von Bildern144Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. Folgen Sie Schritt 2 auf S. 142, um [Auswahl aller Bilder] auszuwählen, und drücken Sie d

Página 52

Drehen von Bildern145Wählen Sie [Drehen] aus. Drücken Sie die Taste n, und wählen Sie auf der Registerkarte 1 die Option [Drehen] aus (S. 46).Drehen

Página 53 - Einrichtungsvorgang ab

146Sie können Bilder als Favoriten kennzeichnen oder sie My Category zuweisen (S. 147). Indem Sie in der Bildersuche eine Kategorie auswählen, können

Página 54 - Speicherkarte

Bildkategorien147Schließen Sie den Einrichtungsvorgang ab.Drücken Sie die Taste n. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wählen Sie mit den Taste

Página 55 - Breitengrad Längengrad Zeit

Bildkategorien148Schließen Sie den Einrichtungsvorgang ab.Drücken Sie die Taste n. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wählen Sie mit den Taste

Página 56

Bildkategorien149Wählen Sie eine Kategorie aus.Drücken Sie die Tasten op, um eine Kategorie auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste m. wird ang

Página 57 - Modus Smart Auto

15Bereiten Sie die Kamera für Aufnahmen folgendermaßen vor.Bringen Sie die Schlaufe an. Nachdem Sie die Schlaufe an der Schlaufenhalterung angebracht

Página 58 - Aufnehmen im Modus Smart Auto

150Speichern Sie eine Kopie der Bilder mit einer geringeren Auflösung.Wählen Sie [Größe anpassen] aus. Drücken Sie die Taste n, und wählen Sie auf de

Página 59 - Zoombalken

Bearbeiten von Fotos151Sie können einen Teil eines Bildes als separate Bilddatei speichern.Wählen Sie [Ausschnitt] aus. Drücken Sie die Taste n, und

Página 60 - Abgelaufene Zeit

Bearbeiten von Fotos152Sie können Bildfarben anpassen und das bearbeitete Bild dann als separate Datei speichern. Details zu jeder Option finden Sie a

Página 61 - Fotoaufnahmen/Filme

Bearbeiten von Fotos153Zu dunkle Bildbereiche (wie etwa Gesichter oder Hintergründe) werden vor der Aufnahme erkannt und automatisch auf die optimale

Página 62 - Mikrofon

Bearbeiten von Fotos154Korrigiert automatisch Bilder mit roten Augen. Sie können das korrigierte Bild als separate Datei speichern.Wählen Sie [Rote-Au

Página 63 - Symbole für Szenen

155Sie können Filme schneiden, um nicht erforderliche Teile am Anfang oder Ende zu entfernen.Wählen Sie * aus. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 5 auf

Página 64 - Symbole angezeigt

Bearbeiten von Filmen156Speichern Sie den geschnittenen Film. Wählen Sie mit den Tasten op die Option aus, und drücken Sie anschließend die Taste m.

Página 65

157EinstellungsmenüAnpassen grundlegender Kamerafunktionen für eine einfachere Bedienung7

Página 66 - Funktionen

158Die Funktionen können auf der Registerkarte 3 konfiguriert werden. Sie können häufig verwendete Funktionen nach eigenem Bedarf an Ihre Bedürfnisse

Página 67 - Verwenden des Selbstauslösers

Anpassen grundlegender Kamerafunktionen159Sie können die Kameratöne wie folgt anpassen. Wählen Sie [Audiooptionen] aus, und drücken Sie dann die Tast

Página 68 - X Danach wird $ angezeigt

Erste Vorbereitungen16Laden Sie den Akku vor der Verwendung mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf. Laden Sie den Akku zunächst auf, da die

Página 69 - Deaktivieren des Blitzes

Anpassen grundlegender Kamerafunktionen160Passen Sie die Bildschirmhelligkeit wie folgt an. Wählen Sie [LCD-Helligkeit], und drücken Sie dann die Tas

Página 70 - Aufnahme

Anpassen grundlegender Kamerafunktionen161Rufen Sie den Bildschirm [Startbild] im Wiedergabemodus auf. Drücken Sie die Taste 1. Wählen Sie gemäß der

Página 71 - Funktionen zur Bildanpassung

Anpassen grundlegender Kamerafunktionen162Formatieren Sie die Speicherkarte. Drücken Sie die Tasten op, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie dann die

Página 72

Anpassen grundlegender Kamerafunktionen163Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern von 0001 – 9999 in der Aufnahmereihenfolge zugewie

Página 73

Anpassen grundlegender Kamerafunktionen164Sie können die Zeiteinstellung für die automatische Deaktivierung von Kamera und Bildschirm (automatisches A

Página 74

Anpassen grundlegender Kamerafunktionen165Wechseln Sie zur Zeitzone des Reiseziels. Wählen Sie mit den Tasten op die Option [ Welt] aus, und drücken

Página 75 - Verwenden des Windschutzes

Anpassen grundlegender Kamerafunktionen166Ändern Sie die Anzeigesprache wie erforderlich.Rufen Sie den Bildschirm [Sprache] auf. Wählen Sie [Sprache

Página 76 - Nützliche Aufnahmefunktionen

167ZubehörSetzen Sie das mitgelieferte Zubehör effektiv ein, und verwenden Sie separat erhältliches, optionales Canon-Zubehör und anderes kompatibles

Página 77 - Überprüfen Sie den Fokus

168• Laden Sie den Akku an dem Tag auf, an dem er verwendet werden soll (oder kurz davor)Aufgeladene Akkus entladen sich nach und nach von selbst, auc

Página 78

169Das folgende Kamerazubehör kann separat erworben werden. Die Verfügbarkeit des Zubehörs ist je nach Region unterschiedlich, und in einigen Regionen

Página 79 - Anpassen der Kamera

Erste Vorbereitungen17Setzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku und eine Speicherkarte (separat erhältlich) ein.Bevor Sie eine neue Speicherkart

Página 80

Optionales Zubehör170Zubehör-Kit AKT-DC2 Enthält eine Reihe an Kamerazubehör, wie z. B. eine Schutztasche, eine praktische Schlaufe zum Tragen der Ka

Página 81 - Andere Aufnahmemodi

Optionales Zubehör171PictBridge-kompatible Canon-Drucker Wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Canon-Drucker anschließen, können Sie di

Página 82 - Spezielle Szenen

172Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät können Sie sich Ihre Bilder auf einem größeren Bildschirm anschauen.Einzelheiten zum Anschließen o

Página 83

Verwendung des optionalen Zubehörs173Wenn Sie die Kamera an ein HDMI-CEC-kompatibles Fernsehgerät anschließen, können Sie die Fernbedienung des Fernse

Página 84

Verwendung des optionalen Zubehörs174Wenn Sie die Kamera mithilfe des (separat erhältlichen) AV-Kabels AVC-DC400 an ein Fernsehgerät anschließen, könn

Página 85 - Weißabgleich-Korrektur

Verwendung des optionalen Zubehörs175Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste 1, um die Kamera einzuschalten.X Die Bilder auf der Kamera we

Página 86 - Anwenden von Spezialeffekten

Verwendung des optionalen Zubehörs176Wenn Sie die Kamera mit dem Netzadapter ACK-DC40 (separat erhältlich) betreiben, müssen Sie sich während des Betr

Página 87

Verwendung des optionalen Zubehörs177Das Zubehör-Kit AKT-DC2 (separat erhältlich) macht die Nutzung der Kamera noch bequemer.Die Hülle schützt die Kam

Página 88 -  Drücken Sie die Taste p

Verwendung des optionalen Zubehörs178Sie können je nach Art der Kameranutzung wahlweise den Schultergurt oder den Karabinergurt anbringen. Wechseln zu

Página 89 - Wählen Sie einen Farbton aus

Verwendung des optionalen Zubehörs179Wechseln zum KarabinergurtBringen Sie den Karabiner an der Kamera an. Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 178, um den

Página 90 - Aufnehmen im Modus Monochrome

Erste Vorbereitungen18Setzen Sie die Speicherkarte ein. Setzen Sie die Speicherkarte wie dargestellt ein, bis sie hörbar einrastet. Prüfen Sie, ob d

Página 91 - Aufgezeichnete Farbe

Verwendung des optionalen Zubehörs180Mit dem Mini-Schwimmer kann verhindert werden, dass die Kamera sinkt, wenn sie im Wasser eingetaucht ist.Befestig

Página 92

181Sie können Bilder ganz einfach drucken, indem Sie die Kamera an einen Drucker anschließen. Auf der Kamera können Sie mehrere Bilder für den Druck a

Página 93 - Farbpalette fest

Drucken von Bildern182Rufen Sie den Druckbildschirm auf. Drücken Sie die Taste m, wählen Sie c aus, und drücken Sie anschließend die Taste m erneut.D

Página 94

Drucken von Bildern183Rufen Sie den Druckbildschirm auf. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 6 auf S. 181 – 182, um den links abgebildeten Bildschirm anz

Página 95

Drucken von Bildern184Durch das Zuschneiden von Bildern vor dem Drucken können Sie einen gewünschten Bildbereich anstatt des gesamten Bilds drucken.Wä

Página 96

Drucken von Bildern185Wählen Sie [Papierauswahl] aus. Nachdem Sie Schritt 1 auf S. 183 ausgeführt haben, um den Druckbildschirm aufzurufen, wählen Si

Página 97 - Aufnahme zur Verfügung

Drucken von Bildern186Wählen Sie [Passfoto] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4 auf S. 185, um [Passfoto] auszuwählen, und drücken Sie dann die Ta

Página 98 - (Langzeitbelichtung)

Drucken von Bildern187Rufen Sie den Druckbildschirm auf. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 6 auf S. 181 – 182, um einen Film auszuwählen. Der links dar

Página 99 - Assistenten

Drucken von Bildern188Das Drucken mehrerer Fotos auf einmal (S. 191) und das Aufgeben von Fotolaborbestellungen können auf der Kamera eingerichtet wer

Página 100 - Aufnehmen verschiedener Filme

Drucken von Bildern189Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl] aus. Drücken Sie die Taste n, wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl] auf der Registerkarte

Página 101 - Machen Sie die Aufnahme

Erste Vorbereitungen19Entfernen Sie den Akku. Öffnen Sie die Abdeckung, und drücken Sie die Akkuverriegelung in Richtung des Pfeils.X Der Akku wird f

Página 102

Drucken von Bildern190Legen Sie die Anzahl der Drucke fest. Drücken Sie die Tasten op, um die Anzahl der Drucke festzulegen (maximal 99).Wiederholen

Página 103 - Aufnahmestil

Drucken von Bildern191Wählen Sie [Auswahl löschen] aus. Führen Sie Schritt 1 auf S. 189 aus, wählen Sie [Auswahl löschen], und drücken Sie die Taste

Página 104 - (Modus G)

Drucken von Bildern192Sie können Fotobücher auf der Kamera erstellen, indem Sie bis zu 998 Bilder auf einer Speicherkarte wählen und sie in die mitgel

Página 105 - (AE-Speicherung)

Drucken von Bildern193Wählen Sie ein Bild aus. Wählen Sie mit den Tasten qr ein Bild aus, und drücken Sie anschließend die Taste m.X wird angezeigt.

Página 106 - Fotoaufnahmen

194Stellen Sie vor der Verwendung einer Eye-Fi-Karte sicher, dass die Verwendung in Ihrer Region zulässig ist (S. 3).Wenn Sie eine vorbereitete Eye-Fi

Página 107 - X Danach wird @ angezeigt

Verwenden einer Eye-Fi-Karte195Sie können bei Bedarf die Access Point-SSID der Eye-Fi-Karte oder den Verbindungsstatus überprüfen. Drücken Sie die Ta

Página 109 - Custom Weißabgleich

197AnhangHilfreiche Informationen für die Verwendung der Kamera9

Página 110 - Fotoaufnahmen Filme

198Falls ein Problem mit der Kamera vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte. Sollten sich die Probleme auf diese Weise nicht b

Página 111 - Custom Farbe

Fehlerbehebung199 wird angezeigt, wenn der Auslöser angetippt wird (S. 69).• Setzen Sie [IS Modus] auf [Kontinuierlich] (S. 123).• Setzen Sie den Blit

Página 112 - Reihenaufnahme

2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind.Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte.• Eine Speiche

Página 113 - Nahaufnahmen (Makro)

Erste Vorbereitungen20Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie die Tasten qr, um eine Option auszuwählen. Drücken Sie die Tasten op, u

Página 114 - Fokusposition an

Fehlerbehebung200In Motiven sind rote Augen zu sehen (S. 73).• Setzen Sie [R.Aug.Lampe] auf [An] (S. 79), um die Lampe zur Rote-Augen-Reduzierung (S.

Página 115 - Digital-Telekonverter

Fehlerbehebung201ComputerEs ist keine Übertragung von Bildern auf einen Computer möglich.Das Problem kann möglicherweise wie folgt durch eine Reduzier

Página 116 - Ändern des AF-Rahmenmodus

202Gehen Sie wie folgt vor, wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird.Keine Speicherkarte• Die Speicherkarte wurde u. U. in der falschen Ausrichtung eing

Página 117

Bildschirmmeldungen203Zu viel ausgewählt• Für eine Druckliste (S. 188) oder die Fotobuch-Einstellung (S. 192) wurden mehr als 998 Bilder ausgewählt. W

Página 118

204BildschirminformationenAufnahme (Informationsanzeige)Akkuladestand (S. 205)Kameraausrichtung*Weißabgleich (S. 108)My Colors (S. 110)Auslösemodus (S

Página 119 - Aufnehmen mit Servo AF

Bildschirminformationen205* : Normale Ausrichtung, : Vertikale AusrichtungDie Kamera erkennt die Ausrichtung und passt die Einstellungen automatisch

Página 120 - Speichern Sie den Fokus

Bildschirminformationen206Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige)Filme (S. 58, 126), Anzeige wechseln (GPS-Informationen) (S. 130)My Category (S

Página 121 - Aktivieren des Blitzes

Bildschirminformationen207* Zeigt das Bild ca. 4 Sekunden vor bzw. nach dem aktuellen Bild an.Übersicht über die Filmsteuerung in “Anzeigen“ (S. 126)B

Página 122 - • FE: Blitzbelichtung

208Funktionen und MenütabellenIn den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenAufnahmemodusA4GFunktionBlitz (S. 69, 121)– *1  ––––AE-Sp

Página 123

Funktionen und Menütabellen2094T Y S P t N x v–    –– – ––––   –  –––––––––– – ––––*2  ––    –––––––– – –––––

Página 124

Erste Vorbereitungen21Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit wie folgt ein.Rufen Sie das Kameramenü auf. Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [Datum/Uhr

Página 125 - Wiedergabemodus

Funktionen und Menütabellen210Menü FUNC.AufnahmemodusA4GFunktionGPS-Einstell. (S. 51) Aus/An Lichtmessverfahren (S. 106)–  ––––My Colo

Página 126 - Anzeigen

Funktionen und Menütabellen2114T Y S P t N x v        –––––––– – ––––– – ––    –––––––– – –––––

Página 127 - Halten Sie die Wiedergabe an

Funktionen und Menütabellen2124 AufnahmemenüAufnahmemodusA4GFunktionAF-Rahmen (S. 116)Gesicht/AiAF *1Verfolg. AF –  –  –––Mitte –  –––AF-F

Página 128 - Active Display

Funktionen und Menütabellen2134T Y S P t N x v ––  –– –  – –  –––   –  ––––  –     –  –     –  ––

Página 129 - Wechseln zwischen Anzeigemodi

Funktionen und Menütabellen2143 EinstellungsmenüEintrag Siehe Seite Eintrag Siehe SeiteStummschaltung S. 158 Zeitzone S. 164Lautstärke S. 158 Datum/Uh

Página 130 - GPS-Informationsanzeige

Funktionen und Menütabellen2152 DruckmenüEintrag Siehe Seite Eintrag Siehe SeiteDrucken – Auswahl aller Bilder S. 190Wahl Bilder & Anzahl S. 189 A

Página 131 - Überprüfen des Fokus

216• Diese Kamera ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.• Halten Sie di

Página 132 - Durchsuchen von Bildern

217AActive Display...128AE-Speicherung ...105AF J FokussierungAF-Rahmen ...

Página 133 - Bildersuche an

Index218FE-Blitzbelichtungsspeicherung... 122Fehlerbehebung ... 198Fehlermeldungen ...

Página 134 - Filmtagebuch erstellt wurden

Index219SSchärfenspeicher...117Schlaufe...2Schnee (Aufnahmemodus

Página 135 - Optionen für die Bildanzeige

Erste Vorbereitungen22Die Anzeigesprache kann wie erforderlich geändert werden. Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste 1.Greifen

Página 136 - Anzeigen als Diaschau

220Hinweise zu Marken• Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.• Dieses Gerät enthält von Microsoft lizenzierte exFAT-Technologie.• HDMI, das HDMI

Página 137 - (Ähnliche Bilder)

CEL-SS3RA230 © CANON INC. 2012Haftungsausschluss• Dieses Handbuch darf ohne die Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise nachgedruckt, übertrag

Página 138 - Schützen von Bildern

23Befolgen Sie diese Anweisungen, um die Kamera einzuschalten, Fotos oder Filme aufzunehmen und sie dann anzuzeigen.Für die vollautomatische Auswahl m

Página 139 - Auswählen einzelner Bilder

Ausprobieren der Kamera24Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt. Zum Heranzoomen und Vergrößern des Motivs drücken Sie die Zoom-Ta

Página 140 - Auswählen eines Bereichs

Ausprobieren der Kamera25Aufnehmen von FilmenStarten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Movie-Taste. Bei Aufzeichnungsbeginn ertönt ein Signalton, und

Página 141 - Schützen Sie die Bilder

Ausprobieren der Kamera26Durchsuchen Sie Ihre Bilder. Drücken Sie die Taste q, um das vorherige Bild anzuzeigen. Drücken Sie die Taste r, um das näch

Página 142 - Löschen von Bildern

Ausprobieren der Kamera27Sie können nicht benötigte Bilder einzeln auswählen und löschen. Gehen Sie beim Löschen von Bildern vorsichtig vor, da sie ni

Página 143

28Die Software und die Handbücher auf der CD-ROM werden unten behandelt, mit Anweisungen zur Installation, dem Speichern von Bildern auf einem Compute

Página 144 - Drehen von Bildern

Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher29Die mitgelieferte Software kann auf den folgenden Computern verwendet werden.Windows* Für Windows XP

Página 145 - Verwenden des Menüs

Vorbemerkungen und rechtliche Hinweise3Zu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte (einschließlich drahtloser Übertr

Página 146 - Bildkategorien

Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher30In diesen Erläuterungen werden Windows 7 und Mac OS X 10.6 verwendet.Mit der automatischen Softwareup

Página 147

Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher31 Schließen Sie den größeren Stecker des Schnittstellenkabels an den USB-Anschluss des Computers an.

Página 148

Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher32In diesen Erläuterungen werden Windows 7 und Mac OS X 10.6 verwendet.Schließen Sie die Kamera an den

Página 149

Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher33Speichern Sie die Bilder auf dem Computer. Klicken Sie auf [Bilder von Kamera importieren], und klic

Página 150 - Bearbeiten von Fotos

34ZubehörKabelMitgeliefertes ZubehörTV-/VideosystemSpeicherkarte KartenleserWindows/Macintosh-ComputerSchnittstellenkabel IFC-400PCU*1Handschlaufe WS-

Página 151 - Zuschneiden

Zubehör35Es wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden.Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör von Canon opti

Página 152

36*1 Die Kamera wird Standardtestbedingungen von Canon unterzogen. Dennoch kann nicht garantiert werden, dass die Kamera keine Schäden oder Fehlfunkti

Página 153

Technische Daten37*1 Zeit basierend auf den Standardkameraeinstellungen, wenn normale Funktionen verwenden werden, wie Aufnehmen, Anhalten, Ein- und A

Página 154 - Rote-Augen-Korrektur

Technische Daten38*1 27 Min. 39 Sek. für iFrame-Filme (siehe S. 101).*2 1 Std. 51 Min. 37 Sek. für iFrame-Filme (siehe S. 101).• Diese Werte werden an

Página 155 - Bearbeiten von Filmen

Technische Daten39• Alle Daten basieren auf von Canon durchgeführten Tests.• Änderungen der technischen Daten oder des Designs der Kamera vorbehalten.

Página 156

4• : Wichtige Informationen, die Sie kennen sollten• : Hinweise und Tipps zur gekonnten Verwendung der Kamera• (S. xx): Seiten mit relevanten Informat

Página 158 - Kamerafunktionen

41Grundlagen der KameraGrundlegende Kamerabedienung und -funktionen1

Página 159 - Anpassen von Tönen

42Aufnahmemodus Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Kamera einzuschalten und für die Aufnahme vorzubereiten. Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, u

Página 160 - Startbildschirm

43Um scharfe Bilder aufzunehmen, sollten Sie den Auslöser zunächst immer angetippt halten (nur halb herunterdrücken). Wenn das Motiv fokussiert ist, d

Página 161 -  Drücken Sie die Taste 1

44Drücken Sie die Taste p, um andere Informationen auf dem Bildschirm anzuzeigen oder die Informationen auszublenden. Details zu den angezeigten Infor

Página 162 - Low-Level-Formatierung

45Konfigurieren Sie häufig verwendete Funktionen im Menü FUNC. wie folgt.Beachten Sie, dass die Menüeinträge und Optionen je nach Aufnahme- (S. 210 –

Página 163 - Dateibasierte Bildspeicherung

46Sie können eine Vielzahl von Kamerafunktionen in anderen Menüs auf folgende Weise konfigurieren. Menüeinträge sind entsprechend dem Verwendungszweck

Página 164 - Zeitzone

47Die Kontrollleuchte oben auf der Kamera (S. 4) leuchtet oder blinkt je nach Status der Kamera.Sie können die aktuelle Uhrzeit überprüfen. Halten Si

Página 166 - Spracheinstellung

49Verwenden der GPS-FunktionGrundlegende GPS-Funktionen und Vorgehensweisen2

Página 167

In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen und Konventionen5• In diesem Handbuch werden Symbole für die Darstellung der entsprechenden Kameratasten v

Página 168 - Tipps zur Verwendung des

50Die auf den empfangenen GPS-Signalen basierenden Standortdaten der Kamera (Breitengrad, Längengrad, Höhe) können den aufgenommenen Fotos und Filmen

Página 169 - Optionales Zubehör

Verwenden der GPS-Funktion51• An Orten mit schlechtem GPS-Signalempfang (siehe unten) kann es vorkommen, dass Standortdaten entweder gar nicht oder fa

Página 170 - Sonstiges Zubehör

Verwenden der GPS-Funktion52• Wenn der Empfang von GPS-Signalen in Gebäuden oder anderen Bereichen ohne GPS-Abdeckung nicht möglich ist (S. 51), versu

Página 171

Verwenden der GPS-Funktion53Mithilfe der Standortinformationen, die über einen bestimmten Zeitraum von GPS-Satellitensignalen empfangen werden, können

Página 172

Verwenden der GPS-Funktion54Speichern Sie die GPS-Protokolldateien auf der Speicherkarte. Wenn Sie die Kamera ausschalten, wird eine Meldung zur Aufz

Página 173

Verwenden der GPS-Funktion55Sie können die auf einer Speicherkarte gespeicherten GPS-Protokolldateien auf der Kamera überprüfen.Rufen Sie den Bildschi

Página 174

Verwenden der GPS-Funktion56Sie können festlegen, dass das Datum und die Uhrzeit der konfigurierten Zeitzone (S. 19, 164) automatisch aktualisiert wer

Página 175 - Schalten Sie die Kamera ein

57Modus Smart AutoPraktischer Modus für einfache Aufnahmen mit besserer Aufnahmekontrolle3

Página 176 - Haushaltssteckdose

58Für die vollautomatische Auswahl mit optimalen Einstellungen für spezielle Szenen können Sie das Motiv und die Aufnahmebedingungen einfach von der K

Página 177 - Verwendung des Zubehör-Kits

Aufnehmen im Modus Smart Auto59Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt. Zum Heranzoomen und Vergrößern des Motivs drücken Sie die Z

Página 178

6Lieferumfang...2Kompatible Speicherkarten...2Vorbemerkungen und rechtliche Hinweise ...

Página 179 - Kamera an

Aufnehmen im Modus Smart Auto60Aufnehmen von FilmenStarten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Movie-Taste. Bei Aufzeichnungsbeginn ertönt ein Signalto

Página 180 - Verwenden des Mini-Schwimmers

Aufnehmen im Modus Smart Auto61Fotoaufnahmen/Filme• Falls Sie die Kameratöne versehentlich deaktiviert haben (indem Sie die Taste p beim Einschalten d

Página 181 - Drucken von Bildern

Aufnehmen im Modus Smart Auto62Filme• Wenn Sie mit der Kamera mehrere Filme über einen längeren Zeitraum aufnehmen, kann sie warm werden. Dies deutet

Página 182 - Drucken Sie das Bild

Aufnehmen im Modus Smart Auto63Im Modus A werden die von der Kamera ermittelten Aufnahmeszenen durch ein Symbol auf dem Bildschirm angezeigt, und die

Página 183

Aufnehmen im Modus Smart Auto64Die optimale Bildstabilisierung für die Aufnahmebedingungen wird automatisch angewendet (Intelligente IS). Zusätzlich w

Página 184

Aufnehmen im Modus Smart Auto65Wenn die Kamera die Motive erkennt, auf die Sie die Kamera richten, werden verschiedene Rahmen angezeigt.• Ein weißer R

Página 185

66Wenn Motive für den herkömmlichen optischen Zoom zu weit entfernt sind, können Sie den Digitalzoom verwenden, um sie um einen Faktor von ca. 20x zu

Página 186

Häufig verwendete, praktische Funktionen67Mit dem Selbstauslöser kann die fotografierende Person in ein Gruppenfoto oder andere zeitgesteuerte Aufnahm

Página 187 - Drucken von Filmszenen

Häufig verwendete, praktische Funktionen68Mit dieser Option erfolgt die Aufnahme mit einer Verzögerung von ca. zwei Sekunden nach dem Drücken des Ausl

Página 188

Häufig verwendete, praktische Funktionen69Bereiten Sie die Kamera für Aufnahmen ohne Blitz folgendermaßen vor.Konfigurieren Sie die Einstellung. Drüc

Página 189 - Wählen Sie ein Bild aus

Inhalt77Einstellungsmenü...157Anpassen grundlegender Kamerafunktionen... 1588Zubehör...167

Página 190

Häufig verwendete, praktische Funktionen70Die Kamera kann das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme in die rechte untere Ecke von Bildern einfügen. Diese

Página 191

71Ändern Sie das Seitenverhältnis des Bilds (Verhältnis von Breite und Höhe) wie folgt.Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste m, un

Página 192 - Hinzufügen einzelner Bilder

Funktionen zur Bildanpassung72Für die Bildauflösung können Sie wie folgt zwischen vier Einstellungen wählen. Richtlinien zur Anzahl der Aufnahmen, die

Página 193 - X wird angezeigt

Funktionen zur Bildanpassung73Rote Augen in mit Blitz aufgenommenen Bildern können wie folgt automatisch korrigiert werden.Rufen Sie den Bildschirm [B

Página 194 - Verwenden einer Eye-Fi-Karte

Funktionen zur Bildanpassung74Es stehen drei Einstellungen für die Bildqualität zur Verfügung. Richtlinien zur maximalen Filmlänge, die bei jeder Bild

Página 195

Funktionen zur Bildanpassung75Tonverzerrungen bei Aufzeichnungen mit starkem Wind können reduziert werden. Wenn diese Option jedoch an Orten ohne Wind

Página 196

76Sie können während der Aufnahme ein Gitternetz für die vertikale und die horizontale Ausrichtung auf dem Bildschirm anzeigen lassen.Konfigurieren Si

Página 197

Nützliche Aufnahmefunktionen77Sie können den Fokus überprüfen, indem Sie den Auslöser antippen, um den Bildbereich im AF-Rahmen zu vergrößern.Konfigur

Página 198 - Fehlerbehebung

Nützliche Aufnahmefunktionen78Falls von der Kamera festgestellt wird, dass Personen möglicherweise die Augen geschlossen haben, wird angezeigt.Konfi

Página 199

79Passen Sie die Aufnahmefunktionen auf der Registerkarte 4 des Menüs wie folgt an.Anleitungen zu Menüfunktionen finden Sie unter „n-Menü“ (S. 46).Sie

Página 200 - Wiedergabe

84 Aufnehmen Verwenden der von der Kamera festgelegten Einstellungen (Automatikmodus)...

Página 201 - Eye-Fi-Karten

Anpassen der Kamera80Ändern Sie die Dauer der Bildanzeige nach Aufnahmen wie folgt.Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste n, und wä

Página 202 - Bildschirmmeldungen

81Andere AufnahmemodiEffektivere Aufnahmen in verschiedenen Szenen und bessere Aufnahmen dank einzigartiger Bildeffekte oder spezieller Funktionen4

Página 203

82Wählen Sie einen geeigneten Modus für die Aufnahmeszene aus. Die Kamera konfiguriert automatisch die Einstellungen für optimale Aufnahmen.Wählen Sie

Página 204 - Bildschirminformationen

Spezielle Szenen83P Aufnahmen vor verschneitem Hintergrund (Schnee) Helle Aufnahmen von Personen vor verschneitem Hintergrund in naturgetreuen Farben

Página 205 - Akkuladestand

Spezielle Szenen84Damit Sie unter Wasser keine plötzlichen Aufnahmegelegenheiten mit Motiven in einer Entfernung von etwa 3 Metern verpassen, versuche

Página 206

Spezielle Szenen85Sie können den Weißabgleich manuell in den Modi S und einstellen (S. 82). Die Anpassung hat den gleichen Effekt wie ein im Handel

Página 207

86Fügen Sie Bildern beim Aufnehmen verschiedene Effekte hinzu.Wählen Sie einen Aufnahmemodus aus. Befolgen Sie Schritt 1 auf S. 82, um einen Aufnahme

Página 208 - Funktionen und Menütabellen

Anwenden von Spezialeffekten87Machen Sie Aufnahmen mit dem verzerrenden Effekt eines Fischaugenobjektivs.Wählen Sie aus. Befolgen Sie Schritt 1 auf

Página 209

Anwenden von Spezialeffekten88Wählen Sie den Bereich aus, der scharf dargestellt werden soll. Drücken Sie die Taste p. Drücken Sie die Zoom-Tasten,

Página 210 - Menü FUNC

Anwenden von Spezialeffekten89Durch diesen Effekt ähneln Bilder Aufnahmen einer Spielzeugkamera, indem diese vignettiert werden (dunklere, unschärfere

Página 211 - *6 Nur und sind verfügbar

Inhalt: Grundlegende Funktionen91 Anzeigen Anzeigen von Bildern (Wiedergabemodus) ... 126 Automatische Wiedergabe (Dias

Página 212 - 4 Aufnahmemenü

Anwenden von Spezialeffekten90Sie können Bilder in Schwarzweiß, Sepia oder Blauweiß aufnehmen.Wählen Sie aus. Befolgen Sie Schritt 1 auf S. 82, und

Página 213

Anwenden von Spezialeffekten91Wählen Sie eine bestimmte Farbe aus, und geben Sie die anderen Farben in Schwarzweiß wieder.Wählen Sie T aus. Befolgen

Página 214 - 1 Wiedergabemenü

Anwenden von Spezialeffekten92Sie können eine Bildfarbe vor dem Aufnehmen durch eine andere ersetzen. Beachten Sie, dass nur eine Farbe ersetzt werden

Página 215 - Wiedergabemodus – Menü FUNC

Anwenden von Spezialeffekten93Legen Sie die zu ersetzende Farbpalette fest. Stellen Sie mit den Tasten op die Palette ein. Um nur Ihre gewünschte Fa

Página 216 - Handhabung

94Sie können einen kurzen Film über einen Tag ganz einfach beim Aufnehmen von Fotos erstellen.Vor jeder Aufnahme nimmt die Kamera automatisch einen Fi

Página 217

Spezielle Modi für andere Zwecke95Die Kamera nimmt jedes Mal automatisch auf, wenn ein Lächeln erkannt wird, auch wenn der Auslöser nicht gedrückt wir

Página 218

Spezielle Modi für andere Zwecke96Richten Sie die Kamera auf eine Person, und drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Die Aufnahme wird ca. zwe

Página 219

Spezielle Modi für andere Zwecke97Die Aufnahme wird ca. zwei Sekunden nach Erkennen des Gesichts einer anderen Person (wie des Fotografen) gemacht, di

Página 220 - Hinweise zu Marken

Spezielle Modi für andere Zwecke98Geben Sie eine Verschlusszeit von 1 bis 15 Sekunden an, um Aufnahmen mit langer Belichtungsdauer zu machen. Setzen S

Página 221 - Haftungsausschluss

Spezielle Modi für andere Zwecke99Nehmen Sie ein großes Motiv auf, in dem Sie mehrere Aufnahmen aus verschiedenen Positionen machen und sie mit der ve

Comentários a estes Manuais

Sem comentários