Canon PowerShot S100 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PowerShot S100. Canon PowerShot S100 Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 234
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Instrukcja obsługi
POLSKI
Przed użyciem aparatu należy zapoznać się z niniejszą
instrukcją, w tym z częściąŚrodki ostrożności”.
Przyswojenie treści niniejszej instrukcji pomoże
w opanowaniu prawidłowej obsługi aparatu.
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu
w celu użycia jej w przyszłości.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 233 234

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługiPOLSKI• Przed użyciem aparatu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, w tym z częścią „Środki ostrożności”.• Przyswojenie treści

Página 2 - Korzystanie z podręczników

10•Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z poniższymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa. Z produktu należy zawsze korzystać z

Página 3 - Uwagi wstępne

Sekwencja ostrości (Tryb sekwencji ostrości)100z Po zdjęciu palca z przycisku migawki naciśnij ponownie przycisk q, a następnie wybierz ikonę za pom

Página 4 - Możliwe działania

101Można wybrać twarz konkretnej osoby, na której ma zostać ustawiona ostrość.Przypisz funkcję 0 do przycisku (str. 187).Włącz tryb Wybieranie twarzy

Página 5 - Zapisywanie

102Jeśli automatyczne ustawienie ostrości jest niemożliwe, można użyć ręcznego ustawiania ostrości. Jeśli po przybliżonym ręcznym ustawieniu ostrości

Página 6 - Spis treści

103Metodę pomiaru (funkcję pomiaru jasności) można zmienić, aby dopasować ją do warunków zdjęciowych.Wybierz metodę pomiaru.z Po naciśnięciu przycisku

Página 7

104Można robić zdjęcia z zablokowaną ekspozycją lub osobno ustawiać ostrość i ekspozycję w celu fotografowania. Skrót AE oznacza „automatykę ekspozycj

Página 8

Automatyczna sekwencja naświetlania (Tryb sekwencji naświetlania)105Skomponuj scenę i zrób zdjęcie.z Przy wykonywaniu pojedynczego zdjęcia ikona zni

Página 9

106Filtr szary zmniejsza intensywność światła do 1/8 (3 stopnie) rzeczywistego poziomu, umożliwiając stosowanie dłuższych czasów otwarcia migawki i mn

Página 10 - Środki ostrożności

107Standardową moc błysku ustawioną przez aparat można regulować w zakresie od -2 do +2 z dokładnością do 1/3 stopnia.Wybierz wielkość kompensacji moc

Página 11 - Przestroga

Sprawdzanie występowania zamkniętych oczu108Wybierz ustawienie.z Za pomocą przycisków op lub pokrętła 7 wybierz opcję [Koryg. cz.oczu], a następnie za

Página 12 - Przestroga

109Funkcja ta używa sygnałów odbieranych z wielu satelitów systemu GPS, aby zapisywać w zdjęciach i filmach informacje o położeniu (długość i szerokoś

Página 13 - Pierwsze kroki

Środki ostrożności11Akumulator może eksplodować lub ulec rozszczelnieniu, a w konsekwencji wywołać pożar lub porażenie prądem. Mogłoby to spowodować o

Página 14 - Ładowanie akumulatora

Korzystanie z funkcji GPS110Przenoszenie aparatu podczas korzystania z funkcji rejestratora GPSPrzenosząc aparat, należy pamiętać, aby odbiornik sygna

Página 15 - Co należy zrobić, jeśli

Korzystanie z funkcji GPS111Wyświetl ekran [Ustawienia GPS].z Naciśnij przycisk n, aby na karcie 3 wybrać opcję [Ustawienia GPS], anastępnie naciśnij

Página 16 - Informacje o kartach Eye-Fi

Korzystanie z funkcji GPS112Możesz zapisywać i sprawdzać w swoich zdjęciach i filmach informacje opołożeniu (długość i szerokość geograficzną oraz wys

Página 17

Korzystanie z funkcji GPS113Po wyłączeniu aparatu nadal odbiera on w określonych odstępach czasu sygnał z satelitów systemu GPS i rejestruje przebytą

Página 18 - Wyjmij kartę pamięci

Korzystanie z funkcji GPS114X W określonych odstępach czasu w pliku dziennika będą zapisywane dane opołożeniu i data/godzina na podstawie sygnału z sa

Página 19 - Ustawianie daty i godziny

Korzystanie z funkcji GPS115Data i godzina dla ustawionych stref czasowych (str. 19, 181) będą automatycznie aktualizowane, gdy aparat odbiera sygnał

Página 21 - Zmień datę i godzinę

117Pełne korzystaniezmożliwości aparatuW tym rozdziale opisano sposób fotografowania w trybach M, B i D.Objaśniono również korzystanie z trybu .• W r

Página 22 - Ustawianie języka

118Można ustawić dowolny dostępny czas otwarcia migawki. Aparat automatycznie dobierze pod jego kątem odpowiednią wartość przysłony.Symbol M oznacza „

Página 23 - Formatowanie kart pamięci

119Można ustawić dowolną dostępną wartość przysłony. Aparat automatycznie dobierze pod jej kątem odpowiedni czas otwarcia migawki.Symbol B oznacza „wa

Página 24 - Naciskanie przycisku migawki

Środki ostrożności12PrzestrogaPrzestrogi wskazują możliwość uszkodzenia sprzętu.• Nie należy kierować aparatu bezpośrednio w stronę silnych źródeł świ

Página 25 - Fotografowanie (Smart Auto)

120Czas otwarcia migawki i przysłonę można ustawić ręcznie, aby wykonywać zdjęcia z dowolną ekspozycją.Symbol D oznacza „ręcznie”.Ustaw pokrętło wybor

Página 26

121Można zmieniać funkcję przypisaną do pokrętła sterowania. Wykonując czynności za jego pomocą, można zyskać poczucie, że korzysta się z aparatu o pe

Página 27

Wprowadzanie ustawień za pomocą pokrętła sterowania122Funkcje, które można przypisać do pokrętła sterowaniaFunkcje, które można przypisać do pokrętła

Página 28 - Wyświetlanie zdjęć

Ustawianie siły błysku123Można zarejestrować, które funkcje będą przypisywane do pokrętła sterowania w poszczególnych trybach fotografowania.Wybierz i

Página 29

Ustawianie siły błysku124Poziom siły błysku można też ustawić, korzystając z jednej zponiższych metod.• Naciśnij przycisk n i wybierz na karcie 4 opcj

Página 30

125Można zapisać najczęściej używane tryby i ustawienia fotografowania. Aby przełączać się między zapisanymi ustawieniami, ustaw po prostu pokrętło wy

Página 32 - Wyświetlanie filmów

127Korzystaniezróżnych funkcji przynagrywaniu filmówRozdział ten jest rozwiniętą wersją części „Nagrywanie filmów” i„Wyświetlanie filmów” z rozdziału

Página 33 - Wymagania systemowe

128Włącz tryb E.z Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji E.Dostosuj ustawienia do swoich potrzeb (str. 128–134).Rozpocznij filmowanie.z Naciśnij przyc

Página 34 - Instalowanie oprogramowania

129Podobnie jak w przypadku zdjęć można pozwolić na automatyczny dobór ustawień optymalnych dla danej scenerii lub stosować różne efekty w trakcie nag

Página 35 - Prześlij zdjęcia

13Pierwsze krokiNiniejszy rozdział zawiera omówienie przygotowań do fotografowania, instrukcje wykonywania zdjęć w trybie A oraz opis sposobów wyświet

Página 36

130Umożliwia nagrywanie filmów, na których przedmioty wyglądają jak ruchome miniatury. Efekt miniatury tworzy się, wybierając górne i dolne części sce

Página 37 - Więcej informacji

Nagrywanie filmów w zwolnionym tempie131Można filmować szybko poruszające się obiekty i odtwarzać nagrany materiał w zwolnionym tempie. Dźwięk nie będ

Página 38 - Pokrętło wyboru trybów

Blokowanie AE/kompensacja ekspozycji132Szybkości nagrywania i szacunkowy czas wyświetlania (dla 30-sekundowych filmów)Przed rozpoczęciem filmowania mo

Página 39

133Można wybrać jedno z 3 ustawień jakości obrazu.Wybierz ustawienie jakości obrazu.z Po naciśnięciu przycisku m wybierz ikonę za pomocą przycisków o

Página 40 - Zawartość ekranu

134Opcja usuwania wiatru łagodzi szumy powodowane przez silne podmuchy wiatru. Jednak podczas filmowania w bezwietrznych miejscach ona może sprawiać,

Página 41

135Można obcinać początki i końce nagranych filmów.Wybierz ikonę *.zWykonaj czynności podane w punktach 1–3 na str. 32 i wybierz ikonę *, a następnie

Página 42 - Wybierz jedną z opcji

Edycja136Zapisz edytowany film.z Za pomocą przycisków op wybierz opcję , a następnie naciśnij przycisk m.z Za pomocą przycisków opqr lub pokrętła 7 wy

Página 43 - MENU — podstawowa obsługa

137Korzystanie z różnychfunkcji wyświetlaniai edytowaniaW rozdziale tym opisano różne sposoby wyświetlania i edytowania zdjęć.• Naciśnij przycisk 1, a

Página 44 - Zmienianie ustawień dźwięku

138Wyświetlenie wielu zdjęć jednocześnie umożliwia szybkie znalezienie poszukiwanych obrazów.Przesuń dźwignię powiększenia w kierunku symbolu g.X Zdję

Página 45 - Regulacja głośności

Szybkie wyszukiwanie zdjęć139Filmy nagrane w trybie (str. 71) można wybierać do wyświetlenia według daty.Wybierz opcję [Odtw. przeglądu film.].z Nac

Página 46 - Regulacja jasności ekranu

14Akumulator należy ładować przy użyciu dostarczonej ładowarki. Należy pamiętać o jego naładowaniu, ponieważ w chwili zakupu jest on nienaładowany.Zde

Página 47 - Przywracanie domyślnych

140Gdy na karcie pamięci przechowywana jest duża liczba zdjęć, można je filtrować i wyświetlać z zastosowaniem określonego filtru. Można też chronić (

Página 48 - Funkcja zegara

Wyświetlanie zdjęć z użyciem filtrów141z W trybie wyświetlania pojedynczych zdjęć naciśnij przycisk o, a następnie wybierz metodę przeskoku za pomocą

Página 49 - Fotografowanie za pomocą

142Zdjęcia i filmy zapisane na karcie pamięci mogą być wyświetlane automatycznie.Wybierz opcję [Pokaz przezr.].z Naciśnij przycisk n i na karcie 1 wyb

Página 50 - (Powiększenie cyfrowe)

143Przesuń dźwignię powiększenia w kierunku symbolu k.z Wyświetlane zdjęcie zostanie powiększone. Przytrzymanie naciśniętej dźwigni powiększenia spowo

Página 51 - Wybierz ogniskową

144Zgrupowane zdjęcia wykonane w trybie (str. 76) można też wyświetlać z osobna.Wybierz jedną z grup zdjęć.z Za pomocą przycisków qr lub pokrętła 7

Página 52 - Wstawianie daty i godziny

Wyświetlanie poszczególnych zdjęć należących do grupy145Zgrupowane zdjęcia wykonane w trybie można wyświetlać z osobna po wyłączeniu grupowania.Wybi

Página 53 - Korzystanie z samowyzwalacza

146Można powiększać obszar zarejestrowanego zdjęcia, który znajdował się wewnątrz ramki AF, w celu sprawdzenia ostrości.Naciśnij przycisk p, aby przeł

Página 54 - Dostosowywanie samowyzwalacza

147Wybrane zostaną 4 zdjęcia na podstawie fotografii wyświetlanej w danym momencie.Po wybraniu jednego z tych zdjęć w aparacie zostaną wybrane 4 kolej

Página 55 - Zmiana proporcji obrazu

148Ważne zdjęcia można chronić, aby uniemożliwić ich przypadkowe usunięcie z aparatu (str. 29, 152).Wybierz opcję [Ochrona].z Naciśnij przycisk n i wy

Página 56 - (jakości zdjęcia)

Ochrona zdjęć149Wybierz zdjęcia.z Za pomocą przycisków qr lub pokrętła 7 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk m.X Na ekranie pojawi się ikon

Página 57

Ładowanie akumulatora15Liczba dostępnych zdjęć/Fotografowanie i czas odtwarzania*1 Liczba zdjęć, które można wykonać, jest oparta na standardzie pomia

Página 58 - Wyświetl menu

Ochrona zdjęć150z Za pomocą przycisków qr lub pokrętła 7 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk m.Wybierz zdjęcie końcowe.z Naciśnij przycisk

Página 59 - Dodawanie efektów

Ochrona zdjęć151Wybierz opcję [Wszystkie].z Wykonaj czynności podane w punkcie 2 na str. 148, aby wybrać opcję [Wszystkie], anastępnie naciśnij przyci

Página 60

152Można wybierać zdjęcia, a następnie usuwać je grupami. Podczas usuwania zdjęć należy zachować ostrożność, ponieważ usuniętych zdjęć nie można odzys

Página 61

Usuwanie zdjęć153Usuń zdjęcia.z Po naciśnięciu przycisku n pojawi się ekran potwierdzenia.z Za pomocą przycisków qr lub pokrętła 7 wybierz pozycję [Ta

Página 62 - (Fajerwerki)

154Po oznaczeniu zdjęć jako ulubionych można z łatwością dzielić na kategorie tylko te zdjęcia. Można też odfiltrowywać wyłącznie ulubione zdjęcia w c

Página 63 - Dodawanie efektów podczas

155Zdjęcia można dzielić na kategorie. Zdjęcia należące do danej kategorii można wyświetlać w trybie wyświetlania z użyciem filtrów (str. 140) oraz pr

Página 64 - (Szeroki zakres dynamiczny)

Porządkowanie zdjęć według kategorii (Moja kategoria)156Wybierz zdjęcie.z Wybierz zdjęcie za pomocą przycisków qr lub pokrętła 7.Wybierz jedną z kateg

Página 65 - (Nostalgiczne)

Obracanie zdjęć157Wybierz jedną z kategorii.z Naciśnij przycisk p, aby wybrać jeden z elementów, a następnie wybierz kategorię za pomocą przycisków qr

Página 66

158Można zmienić rozmiar zdjęć, zmniejszając ich rozdzielczość, a następnie zapisując zdjęcie o zmienionym rozmiarze jako oddzielny plik.Wybierz opcję

Página 67

159Można wyciąć fragment zarejestrowanego zdjęcia i zapisać go jako nowy plik obrazu.Wybierz opcję [Kadrowanie].z Naciśnij przycisk n, aby na karcie 1

Página 68

Zgodne karty pamięci (sprzedawane oddzielnie)16Następujących kart pamięci można używać bez ograniczeń dotyczących ich pojemności:• karty pamięci SD*•

Página 69 - Naciśnij przycisk p

Dodawanie efektów za pomocą funkcji Moje kolory160Aparat umożliwia zmianę koloru zdjęcia i zapisanie go jako oddzielnego zdjęcia. Szczegółowe informac

Página 70

161Aparat może wykryć na zdjęciu obszary, np. twarze lub tła, które są zbyt jasne lub zbyt ciemne, i skorygować je automatycznie w celu uzyskania opty

Página 71

162Zdjęcia z efektem czerwonych oczu można korygować automatycznie izapisywać jako nowe pliki.Wybierz opcję [Korekta czerw.oczu].z Naciśnij przycisk n

Página 72 - Wykrywanie twarzy podczas

163DrukowanieW tym rozdziale opisano wybieranie zdjęć do drukowania oraz drukowanie za pomocą sprzedawanej oddzielnie drukarki firmy Canon zgodnej ze

Página 73

164Wykonywane zdjęcia można z łatwością drukować, podłączając aparat do sprzedawanej oddzielnie drukarki zgodnej ze standardem PictBridge przy użyciu

Página 74 - Skomponuj zdjęcie i naciśnij

Drukowanie zdjęć165Wybierz zdjęcie.z Za pomocą przycisków qr lub pokrętła 7 wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk m.Wydrukuj zdjęcia.z Za pom

Página 75 - Zmiana liczby zdjęć

Drukowanie zdjęć166Podłącz aparat do drukarki.z Aby wyświetlić ekran przedstawiony po lewej stronie, wykonaj czynności opisane w punktach 1–5 na str.

Página 76 - (Szybka seria zdjęć HQ)

Drukowanie zdjęć167Kadrowanie i drukowanieMożna wyciąć fragment fotografii w celu jego wydrukowania.Wybierz opcję [Kadrowanie].z Wykonaj czynności opi

Página 77

Drukowanie zdjęć168Wybieranie formatu i układu papieru do drukowaniaWybierz opcję [Opcje papieru].z Wykonaj czynności opisane w punktach 1–2 na str. 1

Página 78 - Panorama

Drukowanie zdjęć169Dostępne opcje układuDrukowanie zdjęć paszportowychWybierz opcję [Paszportowe].z Wykonaj czynności opisane w punktach 1–4 na str. 1

Página 79 - Samodzielne

17Włóż do aparatu dostarczony w zestawie akumulator i kartę pamięci (sprzedawaną oddzielnie).Sprawdź przełącznik ochrony przed zapisem na karcie.z Jeś

Página 80

Drukowanie zdjęć170Podłącz aparat do drukarki.z Aby wybrać film, wykonaj czynności opisane w punktach 1–5 na str. 164.z Za pomocą przycisków qr lub po

Página 81 - Włączanie lampy błyskowej

171Aparat umożliwia wybranie do wydrukowania maksymalnie 998 zdjęć na karcie pamięci, a także określenie ustawień, np. liczby odbitek, dzięki czemu mo

Página 82 - Korygowanie balansu bieli

Wybieranie zdjęć do wydrukowania (DPOF)172Wybierz opcję [Wybierz obrazy/kopie].z Naciśnij przycisk n, aby na karcie 2 wybrać opcję [Wybierz obrazy/kop

Página 83 - Balans bieli według wzorca

Wybieranie zdjęć do wydrukowania (DPOF)173Ustaw liczbę odbitek.z Za pomocą przycisków op lub pokrętła 7 ustaw liczbę wydruków (maksymalnie 99).zPowtór

Página 84

Wybieranie zdjęć do wydrukowania (DPOF)174Wybierz opcję [Skasuj cały wybór].z Wykonaj czynności podane w punkcie 1 na str. 172, aby wybrać opcję [Skas

Página 85 - Zmiana czułości ISO

175Dostosowywanieustawień aparatuMożna dostosować różne ustawienia aparatu do swoich upodobań dotyczących fotografowania.W pierwszej części tego rozdz

Página 86 - Wybierz szybkość zmiany

176Na karcie 3 można skonfigurować wygodne, często używane funkcje (str. 43).Można zmienić każdy dźwięk towarzyszący obsłudze aparatu.z Wybierz opcję

Página 87 - (Korekta kontrastu)

Zmiana ustawień aparatu177Zaleca się przeprowadzenie formatowania pełnego, gdy pojawia się komunikat [Błąd karty pamięciowej], aparat działa nieprawid

Página 88 - (High ISO NR)

Zmiana ustawień aparatu178Można zmienić ekran startowy wyświetlany przy uruchamianiu aparatu.z Wybierz opcję [Obraz startowy], anastępnie naciśnij prz

Página 89 - Wykonywanie zdjęć RAW

Zmiana ustawień aparatu179Do wykonanych zdjęć automatycznie przypisywane są numery plików w kolejności fotografowania (0001–9999), a pliki są zapisywa

Página 90 - Serie zdjęć

Wkładanie akumulatora i karty pamięci18Wyjmij akumulator.z Otwórz pokrywę i naciśnij przełącznik blokowania akumulatora w kierunku wskazanym strzałką.

Página 91 - Wybierz opcję Moje kolory

Zmiana ustawień aparatu180Zdjęcia są zapisywane w folderach tworzonych co miesiąc, można jednak również tworzyć foldery według daty rejestracji.z Wybi

Página 92 - Własne kolory

Zmiana ustawień aparatu181Można określić czas automatycznego wyłączania ekranu (str. 48). Jest ono aktywne także wtedy, gdy dla funkcji [Wył. aparatu]

Página 93 - Wybierz opcję [Pow. cyfrowe]

Zmiana ustawień aparatu182Ustaw światową strefę czasową.z Za pomocą przycisków op lub pokrętła 7 wybierz ustawienie [ Świat], a następnie naciśnij pr

Página 94 - Zmiana trybu Ramka AF

183Jeśli pokrętło wyboru trybów zostanie ustawione w pozycji G, można zmieniać ustawienia na karcie 4 (str. 43).Po naciśnięciu przycisku migawki do po

Página 95 - FlexiZone/Centrum

Zmiana ustawień funkcji fotografowania184Lampka redukcji efektu czerwonych oczu świeci, aby ograniczyć efekt występujący podczas fotografowania w ciem

Página 96

Zmiana ustawień funkcji fotografowania185Można zmienić sposób wyświetlania zdjęcia tuż po zarejestrowaniu.z Wybierz opcję [Inf. kontrolna], a następni

Página 97 - Zatwierdź ustawienia

Zmiana ustawień funkcji fotografowania186z Wybierz opcję [Ustaw. stab.], a następnie naciśnij przycisk m.zZa pomocą przycisków op lub pokrętła7 wybier

Página 98 - Powiększanie punktu ostrości

Zmiana ustawień funkcji fotografowania187z Wybierz opcję [Nastaw przyc. ], anastępnie naciśnij przycisk m.z Za pomocą przycisków opqr lub pokrętła 7

Página 99 - Servo AF

188Na karcie można zarejestrować maksymalnie 5 z najczęściej używanych menu fotografowania, zapewniając sobie szybki dostęp do tych elementów na jed

Página 100 - Ustaw ostrość

Zmiana ustawień funkcji wyświetlania189Ustawienia na karcie 1 można dostosowywać po naciśnięciu przycisku 1 (str. 43).Podczas wyświetlania zdjęć na ek

Página 101

Ustawianie daty i godziny19Menu ustawień Data/godz zostanie wyświetlone po pierwszym włączeniu aparatu. Należy wprowadzić te ustawienia, ponieważ wpły

Página 103 - Zmiana metody pomiaru

191Przydatne informacjeRozdział ten zawiera opis korzystania z akcesoriów (str. 227) i kart Eye-Fi (sprzedawanych oddzielnie), wskazówki dotyczące roz

Página 104 - Zablokuj ekspozycję błysku

192Przy użyciu sprzedawanego oddzielnie stereofonicznego kabla audio-wideo AVC-DC400ST (str. 228) można podłączyć aparat do telewizora, aby wyświetlać

Página 105 - (Tryb sekwencji naświetlania)

Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora193Zawartość ekranu aparatu podczas fotografowania można wyświetlać na ekranie telewizora.• Aby podłączyć apar

Página 106 - Błysk+długi czas

Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora194Wyświetl zdjęcia.z Aby wyświetlić zdjęcia, wykonaj czynności podane w punktach 3 i 4 na str. 192.Sterowanie

Página 107 - Korekta czerwonych oczu

Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora195Zestawienie opcji panelu sterowania aparatem wyświetlanego na ekranie telewizoraPowrót Zamknięcie menu.Odtw

Página 108 - Sprawdzanie występowania

196W przypadku korzystania z zestawu zasilającego AC Adapter Kit ACK-DC30 (sprzedawanego oddzielnie) można używać aparatu bez konieczności sprawdzania

Página 109 - Korzystanie z funkcji GPS

197Przed użyciem karty Eye-Fi należy sprawdzić, czy korzystanie z niej jest dozwolone w danym kraju lub na danym terytorium (str. 16).Po umieszczeniu

Página 110

Korzystanie z karty Eye-Fi198Można sprawdzić identyfikator SSID punktu dostępu karty Eye-Fi oraz stan połączenia.Wybierz opcję [Inf. o połączeniu].z N

Página 111 - Włączanie funkcji GPS

199W razie podejrzenia, że w związku z aparatem występuje jakiś problem, należy najpierw sprawdzić poniższe zagadnienia. Jeśli wykonanie opisanych tu

Página 112 - Zrób zdjęcia

2Należy sprawdzić, czy poza aparatem w skład zestawu wchodzą poniższe elementy.W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się ze sprze

Página 113 - (Funkcja rejestratora)

Ustawianie daty i godziny20Ustaw macierzystą strefę czasową.z Wybierz swoją strefę czasową za pomocą przycisków qr lub pokrętła 7.Zatwierdź ustawienie

Página 114

Rozwiązywanie problemów200Zdjęcie jest rozmazane.• Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość na obiekcie, a następnie naciśnij przycisk

Página 115 - Wybierz jedno z ustawień

Rozwiązywanie problemów201Zapisywanie zdjęć na karcie pamięci trwa bardzo długo lub tempo rejestrowania zdjęć seryjnych maleje.• Przeprowadź pełne for

Página 116

202Jeśli na ekranie pojawiają się komunikaty o błędach, wypróbuj jedno zponiższych rozwiązań.Brak karty pamięciowej• Karta pamięci nie została zainsta

Página 117 - Pełne korzystanie

Lista komunikatów wyświetlanych na ekranie203Niepraw. zakres zazn.• Podczas wybierania zakresu zaznaczenia (str. 149, 153, 156, 173) podjęto próbę wyb

Página 118

204Informacje wyświetlane na ekranieFotografowanie (Ekran informacyjny)Wskaźnik naładowania akumulatorów (str. 15)Orientacja aparatu*Kompensacja balan

Página 119 - Ustawianie wartości przysłony

Informacje wyświetlane na ekranie205* : aparat trzymany standardowo, : aparat trzymany pionowoPodczas fotografowania aparat wykrywa orientację pionow

Página 120 - Ustaw pokrętło wyboru trybów

Informacje wyświetlane na ekranie206W trybie A aparat wyświetla ikonę wykrytej scenerii, a następnie automatycznie ustawia ostrość i dobiera ustawieni

Página 121 - Dostosuj ustawienia

Informacje wyświetlane na ekranie207Automatycznie ustawia optymalną stabilizację obrazu dla danej sceny (inteligentna stabilizacja) i wyświetla następ

Página 122

Informacje wyświetlane na ekranie208Wyświetlanie (Ekran informacji szczegółowych)Przełączanie ekranu: ekran informacji GPS (str. 41), histogram (str.

Página 123 - Ustawianie siły błysku

Informacje wyświetlane na ekranie209Opis panelu odtwarzania filmów w części „Wyświetlanie filmów” (str. 32)*Wyświetlanie klatki oddalonej od bieżącego

Página 124

Ustawianie daty i godziny21Wybierz opcję [Data/godz].z Za pomocą dźwigni powiększenia wybierz kartę 3.z Za pomocą przycisków op lub pokrętła 7 wybierz

Página 125

210Listy funkcji i menuFunkcje dostępne w poszczególnych trybach fotografowaniaTryby fotografowaniaD B M GAKI J CFunkcjaKompensacja ekspozycji (str. 8

Página 126

Listy funkcji i menu211K Ew S O P txvT YE{{{{{{{{{{{— {{{{{{—————{{{——{{{{———{{{{{{{{———{{{——{{{{— { — {{{{{{{{—————————————{ ————————————{{{{{{{{{{{{

Página 127 - Korzystanie

Listy funkcji i menu212Menu FUNC.Tryby fotografowaniaD B M GAKI J CFunkcjaKorekta DR (str. 87)*1{{{{— {{{{*1— {{{{————*1{{{{—————Korekta cieni (str. 8

Página 128 - Zmiana trybu filmowania

Listy funkcji i menu213K Ew S O P txvT YE{{{{{{— {{{{{{{{{{{{{—————————{ ———————————————————————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——————————————————

Página 129 - Rozpocznij filmowanie

Listy funkcji i menu214Tryby fotografowaniaD B M GAKI J CFunkcjaFiltr szary (str. 106)*1{{{{— { ———*1{{{{{{{{{Współ.prop obrazu (str. 55)*1{{{{{— {{{T

Página 130 - Około 3 s

Listy funkcji i menu215K Ew S O P txvT YE————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{— { ——*2— {{{{——————————————————————————{{{{{{{{{{{{{

Página 131 - Wybierz szybkość nagrywania

Listy funkcji i menu2164 Menu fotografowaniaTryby fotografowaniaD B M GAKI J CFunkcjaWielk. ramki AF (str. 97)Normalna*1{{{{— {{{{Mała*1{{{{— {{{{Pow.

Página 132 - 120 klatek/s Około 2 min

Listy funkcji i menu217K Ew S O P txvT YE———{ — {{{{{{— {{— {{{{{{{{———{ — {{{{———{ ——{{{{{{{{{{{——{{{{{——————————{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——————————

Página 133 - Zmiana jakości obrazu

Listy funkcji i menu218Tryby fotografowaniaD B M GAKI J CFunkcjaPunkt pomiaru (str. 103)Centralnie*1{{{{— { ———W punkcie AF*1{{{{—————Bezpiecznik (str

Página 134 - Inne funkcje nagrywania

Listy funkcji i menu219K Ew S O P txvT YE—————————————————————————————————————————————————————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{— {

Página 135 - Sprawdź edytowany film

22Można zmienić język, w którym wyświetlane są napisy na ekranie.Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.Wyświetl ekran ustawień.z Naciśni

Página 136 - Zapisz edytowany film

Listy funkcji i menu2203 Menu nastaw ogólnychElement Zawartość StronaWyciszenie Wł./Wył.* str. 44GłośnośćUstawianie wszystkich dźwięków aparatu (5 poz

Página 137 - Korzystanie z różnych

Listy funkcji i menu2211 Menu wyświetlaniaElement Zawartość StronaOdtw. przeglądu film.Umożliwia wyświetlanie filmów nagranych w trybie przeglądu film

Página 138 - Szybkie wyszukiwanie zdjęć

222MatrycaRzeczywista liczba pikseli... Około 12,1 mlnObiektywOgniskowa ...5x zoom: 5.2 (O) – 26.0 (Z)

Página 139 - Odtwórz film

Dane techniczne223PrzysłonaTyp ...TęczówkowaWartość przysłony ...f/2.0–f/8.

Página 140 - Wybierz filtr docelowy

Dane techniczne224Liczba rejestrowanych pikseliObrazy nieruchome...16:9Duży: 4000 x 2248, Średnia 1: 2816 x 1584, Średnia 2: 192

Página 141 - Przeskok o i zdjęć

Dane techniczne225Akumulator NB-5LTyp...Akumulator litowo-jonowyNapięcie znamionowe ...

Página 142 - Wybierz opcję [Start]

226AkcesoriaStereofoniczny kabel audio-wideo AVC-DC400STPasek WS-DC11Dysk „DIGITAL CAMERA Solution Disk”Ładowarka CB-2LX/CB-2LXE*Dostarczone z aparate

Página 143 - Powiększanie zdjęć

227Przedstawione poniżej akcesoria do aparatu są sprzedawane oddzielnie. Pewne akcesoria mogą być niedostępne w niektórych regionach lub mogą być już

Página 144 - Wyświetlanie grupowe

Akcesoria sprzedawane oddzielnie228Obudowa wodoodporna WP-DC43z Obudowa ta umożliwia wykonywanie zdjęć podwodnych na głębokości maksymalnie 40 m. Opró

Página 145 - Wyłączanie grupowania zdjęć

229AAF J OstrośćAiAF twarzy (tryb ramki AF)...94Akcesoria...227AkumulatorŁadowanie .

Página 146 - Sprawdzanie ostrości

23Przed użyciem nowej karty pamięci lub karty pamięci sformatowanej w innych urządzeniach należy ją sformatować za pomocą tego aparatu.Sformatowanie (

Página 147 - (Inteligentne wybieranie)

Skorowidz230KKabel audio-wideo... 192Kabel interfejsu... 2, 35, 164Kadrowanie ...

Página 148 - Ochrona zdjęć

Skorowidz231SSamowyzwalacz... 53Samowyzwalacz dwusekundowy...54Samowyzwalacz mrugnięciem (tryb fotografowani

Página 149 - Wybieranie zakresu

232• Aparat to precyzyjne urządzenie elektroniczne. Nie należy go upuszczać ani narażać na silne wstrząsy.• Nie wolno umieszczać aparatu w pobliżu mag

Página 150 - Włącz ochronę zdjęć

233Informacje o znakach towarowych• Logo SDXC jest znakiem towarowym firmy SD-3C LLC.• W tym urządzeniu zastosowano technologię exFAT licencjonowaną p

Página 151 - Wybieranie wszystkich zdjęć

CEL-SS2FA2G0 © CANON INC. 2011Zastrzeżenie prawne• Żadna część tej instrukcji nie może być powielana, transmitowana ani składowana w systemie informac

Página 152 - Usuwanie zdjęć

Naciskanie przycisku migawki24Aby wykonywać ostre zdjęcia, należy najpierw lekko nacisnąć przycisk migawki (do połowy) w celu ustawienia ostrości, a n

Página 153 - Wybór zakresu

25Dzięki temu, że aparat wykrywa fotografowany obiekt i warunki zdjęciowe, można pozostawić mu automatyczny dobór ustawień optymalnych dla danej scene

Página 154 - Zatwierdź ustawienie

Fotografowanie (Smart Auto)26z Obraz można powiększać za pomocą pierścienia y (Ogniskowa, str. 51).Ustaw ostrość.z Aby ustawić ostrość, naciśnij przyc

Página 155 - (Moja kategoria)

Fotografowanie (Smart Auto)27• Co należy zrobić, jeśli po skierowaniu aparatu na obiekt pojawiają się białe i szare ramki?Biała ramka pojawia się wokó

Página 156

Wyświetlanie zdjęć28Wykonane zdjęcia można wyświetlać na ekranie.Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.X Zostanie wyświetlone ostatnio w

Página 157 - Obracanie zdjęć

Usuwanie zdjęć29Zdjęcia można wybierać i usuwać pojedynczo. Usuniętych zdjęć nie można odzyskać, dlatego podczas usuwania należy zachować ostrożność.P

Página 158 - Zmiana rozmiaru zdjęć

3• Warto wykonać kilka zdjęć próbnych i wyświetlić je, aby mieć pewność, żezdjęcia zostały prawidłowo zarejestrowane. Firma Canon Inc. i jej podmioty

Página 159 - Kadrowanie

30W aparacie zostanie wykryty fotografowany obiekt i warunki zdjęciowe oraz zostaną dobrane ustawienia optymalne dla danej scenerii. Dźwięk zostanie z

Página 160 - Moje kolory

Nagrywanie filmów31Czas nagrywania• Czasy nagrywania dotyczą ustawień domyślnych.• Maksymalna długość filmu wynosi około 29 min 59 s.• W przypadku nie

Página 161

32Zarejestrowane filmy można wyświetlać na ekranie.Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.X Zostanie wyświetlone ostatnio wykonane zdjęci

Página 162

33Dostarczone oprogramowanie pozwala przesyłać zdjęcia wykonane za pomocą aparatu na dysk komputera w celu ich wyświetlania. Jeśli korzystasz obecnie

Página 163 - Drukowanie

Przesyłanie zdjęć do komputera w celu wyświetlania34Na potrzeby objaśnień wybrano systemy Windows Vista i Mac OS X (v10.5).Włóż dysk CD-ROM do napędu

Página 164 - Drukowanie zdjęć

Przesyłanie zdjęć do komputera w celu wyświetlania35Podłącz aparat do komputera.z Wyłącz aparat.z Otwórz osłonę i starannie podłącz mniejszą wtyczkę d

Página 165 - Wydrukuj zdjęcia

Przesyłanie zdjęć do komputera w celu wyświetlania36zPo zakończeniu przesyłania zdjęć zamknij okno CameraWindow i naciśnij przycisk1, aby wyłączyć apa

Página 166 - Wybierz ustawienia opcji

37Więcej informacjiW tym rozdziale objaśniono elementy aparatu, pozycje wyświetlane na ekranie oraz podstawowe zasady obsługi.2

Página 167 - Wybierz obszar kadrowania

38Pokrętło wyboru trybówSłuży do zmiany trybu fotografowania.Przewodnik po elementach aparatuDźwignia powiększeniaFotografowanie: i (Zbliżenie) / j (P

Página 168

Przewodnik po elementach aparatu39• Obracanie pokrętłem sterującym pozwala wykonywać różne czynności, np. wybierać pozycje lub przełączać zdjęcia. Op

Página 169

44 Fotografowaniez Wykonywanie zdjęć z użyciem automatycznych ustawień aparatu (tryb automatyczny) ...

Página 170 - Drukowanie filmów

40Wyświetlane informacje można zmieniać za pomocą przycisku p. Informacje widoczne na ekranie są objaśnione na str. 204.ZarejestrowaniuWyświetlanieZaw

Página 171 - Opcje drukowania

Zawartość ekranu41Histogram w trybie wyświetlaniaz Wykres wyświetlany na ekranie informacji szczegółowych (str. 208) nosi nazwę histogramu. Przedstawi

Página 172 - Wybieranie liczby kopii

42Menu FUNC. służy do konfigurowania najczęściej używanych funkcji fotograficznych.Pozycje i ustawienia menu zmieniają się w zależności od trybu fotog

Página 173

43Za pomocą menu można wprowadzać ustawienia różnych funkcji. Elementy menu znajdują się na kartach dotyczących np. fotografowania (4) iwyświetlania (

Página 174 - Anulowanie wszystkich wyborów

44Można wyciszyć dźwięki aparatu lub dostosować ich głośność.Wyświetl menu.z Naciśnij przycisk n.Wybierz opcję [Wyciszenie].z Za pomocą dźwigni powięk

Página 175 - Dostosowywanie

Zmienianie ustawień dźwięku45Wyświetl menu.z Naciśnij przycisk n.Wybierz opcję [Głośność].z Za pomocą dźwigni powiększenia wybierz kartę 3.z Za pomocą

Página 176 - Zmiana ustawień aparatu

46Jasność ekranu można regulować na 2 sposoby.Wyświetl menu.z Naciśnij przycisk n.Wybierz opcję [Jasność LCD].z Za pomocą dźwigni powiększenia wybierz

Página 177

47W przypadku pomyłkowej zmiany ustawienia można przywrócić domyślne ustawienia aparatu.Wyświetl menu.z Naciśnij przycisk n.Wybierz opcję [Nast.domyśl

Página 178 - Zmiana ekranu startowego

48Aby zaoszczędzić energię akumulatora, ekran i cały aparat wyłączają się automatycznie, gdy nie są używane przez pewien czas.Oszczędzanie energii pod

Página 179

49Fotografowanie za pomocączęsto używanych funkcjiW tym rozdziale opisano metody korzystania z typowych funkcji, takich jak samowyzwalacz, oraz sposób

Página 180

Możliwe działania51 Wyświetlaniez Oglądanie zdjęć... 28z Automatyczne odtwarz

Página 181

50Podczas fotografowania można wyłączyć lampę błyskową.Naciśnij przycisk r.Wybierz ikonę !.z Za pomocą przycisków qr lub pokrętła 7 wybierz ikonę !, a

Página 182

Fotografowanie z użyciem ustawionych wstępnie długości ogniskowej (Ogniskowa)51Ponownie przesuń dźwignię powiększenia w kierunku symbolu i.X Powiększe

Página 183

52Datę i godzinę fotografowania można wstawić w prawym dolnym rogu zdjęcia. Wstawionych informacji nie można jednak usunąć. Najpierw należy się upewni

Página 184

53Funkcja samowyzwalacza umożliwia wykonywanie zdjęć grupowych uwzględniających osobę fotografującą. Aparat zarejestruje zdjęcie po mniej więcej 10 se

Página 185 - X Będą wyświetlane elementy

Korzystanie z samowyzwalacza54Aparat zarejestruje zdjęcie po około 2 sekundach od naciśnięcia przycisku migawki, aby zapobiec poruszeniu zdjęcia przy

Página 186

Zmiana proporcji obrazu55Aparat umożliwia zmianę współczynnika szerokości do wysokości zdjęcia.Wybierz ikonę .z Po naciśnięciu przycisku m wybierz iko

Página 187

56Do wyboru jest 4 ustawień rozdzielczości.Wybierz ustawienie rozdzielczości.z Po naciśnięciu przycisku m wybierz ikonę za pomocą przycisków op.Wybie

Página 188 - X Pojawi się ikona

Zmiana współczynnika kompresji (jakości zdjęcia)57Szacowane wartości rozdzielczości i współczynnika kompresji (dla współczynnika proporcji 4:3)• Warto

Página 189

58Podczas fotografowania scenerii oświetlonej lampami rtęciowymi, np. w nocy, fotografowany obiekt i tło na zapisanym zdjęciu mogą mieć zielone przeba

Página 190

59Dodawanie efektówi fotografowaniewróżnych warunkachW rozdziale tym opisano sposoby dodawania efektów i fotografowania w różnych warunkach.4

Página 191 - Przydatne informacje

6Sprawdzanie zawartości zestawu...2Uwagi wstępne ...3Możliwe działania...4Spis treści ..

Página 192

60Po wybraniu odpowiedniego trybu w aparacie zostaną wprowadzone ustawienia niezbędne do fotografowania w danych warunkach.Włącz tryb K.z Ustaw pokręt

Página 193 - Podłącz aparat do telewizora

Fotografowanie szczególnych scenerii61V Fotografowanie dzieci i zwierząt (Dzieci i zwierzęta)zUmożliwia fotografowanie ruchliwych obiektów, np. dziec

Página 194

Fotografowanie szczególnych scenerii62P Na śniegu (Śnieg)z Umożliwia fotografowanie osób na tle śniegu w jasnych, naturalnych kolorach.t Fotografowani

Página 195

63Podczas fotografowania można dodawać do zdjęć różne efekty.Włącz tryb .z Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji .Wybierz tryb fotografowania.z Po n

Página 196 - Podłącz kabel zasilania

Dodawanie efektów podczas fotografowania (Filtry kreatywne)64Rejestrowane są 3 kolejne zdjęcia z różnymi ustawieniami jasności, anastępnie dobierane i

Página 197 - Korzystanie z karty Eye-Fi

Dodawanie efektów podczas fotografowania (Filtry kreatywne)65Efekty koloruEfekt ten powoduje zblaknięcie kolorów i zwiększenie surowości obrazu, dzięk

Página 198 - Eye-Fi]?

Dodawanie efektów podczas fotografowania (Filtry kreatywne)66Umożliwia fotografowanie z użyciem efektu zniekształcającego, który naśladuje obiektyw ty

Página 199 - Rozwiązywanie problemów

Dodawanie efektów podczas fotografowania (Filtry kreatywne)67Efekt ten powoduje ściemnienie i rozmycie narożników zdjęcia oraz zmianę jego ogólnej kol

Página 200

Dodawanie efektów podczas fotografowania (Filtry kreatywne)68Umożliwia wykonywanie zdjęć monochromatycznych w czerni i bieli, odcieniach sepii oraz w

Página 201 - Karta Eye-Fi

Dodawanie efektów podczas fotografowania (Filtry kreatywne)69Określ kolor.z Umieść środkową ramkę w taki sposób, aby wypełnić ją oczekiwanym kolorem,

Página 202

Spis treści75Samodzielne wybieranie ustawień ...79Fotografowanie w trybie Program AE ... 80Regulacja jasności (Kom

Página 203

Dodawanie efektów podczas fotografowania (Filtry kreatywne)70Określ kolor, który ma zostać zamieniony.z Umieść środkową ramkę w taki sposób, aby wypeł

Página 204

71Umożliwia stworzenie krótkiego filmu będącego zapisem wydarzeń z danego dnia, złożonego ze zdjęć wykonanych w tym dniu.Przy każdorazowym wykonywaniu

Página 205

72Aparat wykona zdjęcie nawet bez naciskania przycisku migawki, gdy tylko wykryje uśmiech.Wybierz ikonę .z Wykonaj czynności podane w punktach 1–2 na

Página 206 - Ikony scenerii

Wykrywanie twarzy podczas fotografowania (Inteligentna migawka)73Nakieruj aparat na fotografowaną osobę i naciśnij do końca przycisk migawki. Aparat z

Página 207 - Ikony trybu stabilizacji

Wykrywanie twarzy podczas fotografowania (Inteligentna migawka)74Migawka zostanie wyzwolona około 2 sekundy po wykryciu przez aparat nowej twarzy (str

Página 208

Wykrywanie twarzy podczas fotografowania (Inteligentna migawka)75Dołącz do pozostałych osób na zdjęciu i spójrz na aparat.X Po wykryciu nowej twarzy z

Página 209

76Wciskając przycisk migawki, można wykonywać do 8 zdjęć seryjnych zmaksymalną szybkością około 9,6 zdjęć na sekundę. HQ to skrót oznaczający wysoką r

Página 210 - Listy funkcji i menu

Szybkie rejestrowanie serii zdjęć (Szybka seria zdjęć HQ)77• Możesz wyświetlać zdjęcia pojedynczo (str. 144) i anulować grupowanie (str. 145).• Włącze

Página 211

78Zdjęcia dużych obiektów można podzielić na kilka kadrów, które następnie mogą zostać scalone na komputerze przy użyciu dołączonego oprogramowania w

Página 212 - Menu FUNC

79Samodzielnewybieranie ustawieńW tym rozdziale opisano sposób korzystania z różnych funkcji wtrybieG w celu stopniowego zwiększania umiejętności zwią

Página 213

Spis treści8Nagrywanie filmów w zwolnionym tempie...131Blokowanie AE/kompensacja ekspozycji ...

Página 214

80Ustawienia różnych funkcji aparatu można dostosować do swoich preferencji fotograficznych.Skrót AE oznacza automatykę ekspozycji.Zakres ostrości wyn

Página 215

81Standardową ekspozycję ustawioną przez aparat można regulować w zakresie od -3 do +3 z dokładnością do 1/3 stopnia.Włącz tryb kompensacji ekspozycji

Página 216 - 4 Menu fotografowania

82Funkcja balansu bieli umożliwia uzyskanie naturalnych kolorów dzięki dostosowaniu balansu bieli do warunków zdjęciowych.Wybierz funkcję balansu biel

Página 217

Korygowanie balansu bieli83Balans bieli można dostosować do źródła światła w miejscu fotografowania. Należy się upewnić, że balans bieli został ustawi

Página 218

Korygowanie balansu bieli84Balans bieli można korygować. Regulacja daje identyczny efekt jak użycie dostępnych w sprzedaży filtrów do konwersji temper

Página 219

85Wybierz czułość ISO.z Wybierz czułość ISO za pomocą pokrętła y.X Na ekranie pojawi się wybrana opcja.Zmiana czułości ISOAutomatycznie ustawia czułoś

Página 220 - Menu Moje Menu

Zmiana czułości ISO86Dla trybu można ustawić maksymalną czułość ISO z zakresu – .Wybierz opcję [Autom. ustaw. ISO].z Naciśnij przycisk n, aby na ka

Página 221 - 2 Menu drukowania

87Aparat może wykryć w kadrze obszary, np. twarze lub tła, które są zbyt jasne lub zbyt ciemne, i automatycznie skorygować je podczas rejestracji pod

Página 222 - Dane techniczne

Zmiana poziomu redukcji szumu (High ISO NR)88Wybierz ikonę .z Wykonaj instrukcje podane w punkcie 1 na str. 87 i wybierz ikonę , a następnie naciśnij

Página 223

89Zdjęcie RAW zawiera nieprzetworzone dane zarejestrowane przez aparat, dzięki czemu obróbka wewnątrz niego nie powoduje niemal żadnego pogorszenia ja

Página 224

9• W tekście zastosowano ikony do oznaczenia pokręteł aparatu.• Komunikaty wyświetlane na ekranie są ujęte w nawiasy kwadratowe [ ].• Przyciski kierun

Página 225 - Ładowarka CB-2LX/CB-2LXE

90Gdy przycisk migawki jest naciśnięty, aparat będzie wykonywał kolejne zdjęcia.Wybierz tryb migawki.z Po naciśnięciu przycisku m wybierz ikonę za po

Página 226 - Akcesoria

91Podczas fotografowania odcień zdjęcia można zmienić np. na sepię lub czerń i biel.Wybierz opcję Moje kolory.z Po naciśnięciu przycisku m wybierz iko

Página 227 - Lampa błyskowa

Zdjęcia z małej odległości (Makro)92Kontrast, ostrość, nasycenie kolorów, czerwień, zieleń, kolor niebieski i odcienie skóry na zdjęciu można ustawić

Página 228 - Drukarki

93Długość ogniskowej obiektywu może zostać zwiększona 1,5x lub 2,0x. Umożliwia to stosowanie krótszych czasów otwarcia migawki i zmniejszenie ryzyka p

Página 229 - Skorowidz

94Tryb ramki AF (automatycznego ustawiania ostrości) można zmienić, aby dopasować go do fotografowanej scenerii.Wybierz ikonę .z Po naciśnięciu przyci

Página 230

Zmiana trybu Ramka AF95Można wybrać obiekt, na który ma zostać ustawiona ostrość, i zrobić zdjęcie (str. 96).Użyta zostanie pojedyncza ramka AF. Jest

Página 231

96Można wybrać obiekt, na który ma zostać ustawiona ostrość, i zrobić zdjęcie.Wybierz ikonę .z Po naciśnięciu przycisku m wybierz ikonę za pomocą prz

Página 232 - Uwagi dotyczące obsługi

Zmiana położenia i rozmiaru ramki AF97Jeśli dla trybu ramki AF wybrane jest ustawienie [FlexiZone] (str. 95), można zmieniać położenie i rozmiar ramki

Página 233

Powiększanie punktu ostrości98Po naciśnięciu przycisku migawki do połowy ramka AF zostanie powiększona, co pozwoli sprawdzić ostrość.Wybierz opcję [Zo

Página 234 - Zastrzeżenie prawne

99Gdy przycisk migawki jest naciśnięty do połowy, ostrość i ekspozycja będą dostosowywane, co umożliwi fotografowanie ruchomych obiektów bez utraty uj

Comentários a estes Manuais

Sem comentários