Canon PowerShot S100 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PowerShot S100. Canon PowerShot S100 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 66
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Guida introduttiva
Handbuch Erste Schritte
DEUTSCH
ITALIANO
CEL-SS2KA2M0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Handbuch Erste Schritte

Guida introduttivaHandbuch Erste SchritteDEUTSCHITALIANOCEL-SS2KA2M0

Página 2

9Laden Sie den Akku mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf. Laden Sie den Akku auf, da er zum Zeitpunkt des Erwerbs nicht geladen ist.Entfe

Página 3 - Überprüfen des Lieferumfangs

Aufladen des Akkus10Anzahl der möglichen Aufnahmen/Aufnahme- und Wiedergabezeit*1 Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf dem Messstandard der

Página 4 - Bitte zuerst lesen

Kompatible Speicherkarten (separat erhältlich)11Die unten aufgeführten Karten können ohne Kapazitätsbeschränkung verwendet werden.• SD-Speicherkarten*

Página 5 - Konventionen

12Setzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku und eine Speicherkarte (separat erhältlich) ein.Überprüfen Sie den Schreibschutzschieber der Karte.z

Página 6 - Sicherheitsvorkehrungen

Einsetzen von Akku und Speicherkarte13Entfernen Sie den Akku.z Öffnen Sie die Abdeckung, und drücken Sie die Akkuverriegelung in Richtung des Pfeils.X

Página 7 - Vorsicht

Einstellen von Datum und Uhrzeit14Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie D

Página 8 - Vorsicht

Einstellen von Datum und Uhrzeit15Stellen Sie Ihre Zeitzone ein.z Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad 7, um Ihre Zeitzone auszuwähl

Página 9 - Riemens/Halten der Kamera

Einstellen von Datum und Uhrzeit16Wählen Sie [Datum/Uhrzeit].z Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte 3 auszuwählen.z Drücken Sie die Taste

Página 10 - Aufladen des Akkus

17Sie können die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache ändern.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.z Drücken Sie die Taste 1.Zeigen Sie den Einstellung

Página 11 - Ladeanzeige für Akku

18Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten formatiert wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser Kam

Página 12 - (separat erhältlich)

Handbuch Erste SchritteDEUTSCH• Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch, bevor Sie die Kamera

Página 13 - Kontakte

Betätigen des Auslösers19Um scharfe Bilder aufzunehmen, halten Sie den Auslöser zunächst angetippt (drücken Sie ihn nur halb herunter), und drücken Si

Página 14 - Entfernen Sie den Akku

20Die Kamera kann das Motiv und die Aufnahmebedingungen ermitteln und die besten Einstellungen für die Szene automatisch auswählen, sodass Sie zum Fot

Página 15 - Schalten Sie die Kamera ein

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)21z Sie können den Ring y zum Zoomen drehen (Zoomstufe, siehe Kamera-Benutzerhandbuch).Stellen Sie scharf.z Halten S

Página 16 - Ändern von Datum und Uhrzeit

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)22• Was bedeutet es, wenn weiße und graue Rahmen angezeigt werden, wenn Sie die Kamera auf ein Motiv richten?Um das

Página 17 - Ändern Sie Datum und Uhrzeit

Anzeigen von Bildern23Sie können die aufgenommenen Bilder auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.z Drücken Sie die Taste 1.X

Página 18 - Einstellen der Anzeigesprache

Löschen von Bildern24Sie können Bilder einzeln auswählen und löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder best

Página 19 - Wählen Sie [OK] aus

25Die Kamera ermittelt das Motiv und die Aufnahmebedingungen und wählt die besten Einstellungen für die Szene aus. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Ster

Página 20 - Betätigen des Auslösers

Aufnehmen von Filmen26Aufnahmezeit• Die Aufnahmezeiten basieren auf den Standardeinstellungen.• Die maximale Filmlänge beträgt ca. 29 Min., 59 Sek.• J

Página 21 - Wechseln Sie in den Modus A

27Sie können die aufgenommenen Filme auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.z Drücken Sie die Taste 1.X Das zuletzt aufgenomm

Página 22 - Machen Sie die Aufnahme

28Mit der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder auf einen Computer übertragen und anzeigen. Falls

Página 23

2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang der Kamera enthalten sind.Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie die Kamera erworben habe

Página 24 - Anzeigen von Bildern

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige29In diesen Erläuterungen werden Windows Vista und Mac OS X (v10.5) verwendet.Legen Sie die CD-RO

Página 25 - Löschen von Bildern

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige30Schließen Sie die Kamera an den Computer an.z Schalten Sie die Kamera aus.zÖffnen Sie die Abdec

Página 26 - Aufnehmen von Filmen

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige31z Schließen Sie CameraWindow nach Beendigung der Bildübertragung, und drücken Sie die Taste 1,

Página 27 - Aufnahmezeit

32Hinweise zu Marken• Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.• Dieses Gerät enthält von Microsoft lizenzierte exFAT-Technologie.• HDMI, das HDMI-

Página 28 - Anzeigen von Filmen

Guida introduttivaITALIANO• Leggere con attenzione la presente guida, inclusa la sezione “Precauzioni per la sicurezza”, prima di utilizzare la fotoca

Página 29 - Computer zur Anzeige

2Controllare che la confezione della fotocamera contenga gli elementi riportati di seguito.In caso di elementi mancanti, contattare il rivenditore pre

Página 30 - Installieren der Software

3• Effettuare alcuni scatti di prova e riprodurne il risultato per essere sicuri che le immagini vengano registrate in modo corretto. Canon Inc., le s

Página 31 - CameraWindow

4• Le icone vengono utilizzate nel testo per rappresentare i pulsanti e le ghiere della fotocamera.• La lingua visualizzata sullo schermo è racchiusa

Página 32

5• Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che il prodotto venga

Página 33 - Hinweise zu Marken

Precauzioni per la sicurezza6La batteria potrebbe esplodere o presentare fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di scosse elettriche o incend

Página 34

3• Machen Sie zuerst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen wurden. Beachten Sie, dass Cano

Página 35 - Contenuto della confezione

Precauzioni per la sicurezza7AttenzioneIndica la possibilità di danni all'apparecchiatura.• Non puntare la fotocamera verso sorgenti luminose int

Página 36 - Informazioni preliminari

8Contenuto della confezione ... 2Informazioni preliminari...

Página 37

9Per caricare la batteria, utilizzare il carica batteria fornito. Caricare la batteria, poiché risulta scarica al momento dell'acquisto.Rimuovere

Página 38 - Precauzioni per la sicurezza

Carica della batteria10Numero di scatti possibili/Tempi di ripresa e riproduzione*1 Il numero di scatti che è possibile effettuare si basa sullo stand

Página 39 - Attenzione

Schede di memoria compatibili (vendute separatamente)11Le schede indicate di seguito possono essere utilizzate senza limitazioni delle relative capaci

Página 40 - Attenzione

12Inserire nella fotocamera la batteria inclusa e una scheda di memoria (venduta separatamente).Controllare la linguetta di protezione dalla scrittura

Página 41 - Sommario

Inserimento della batteria e della scheda di memoria13Rimuovere la batteria.z Aprire lo sportello e premere il blocco della batteria nella direzione i

Página 42 - Carica della batteria

Impostazione di data e ora14La schermata delle impostazioni Data/Ora viene visualizzata alla prima accensione della fotocamera. Poiché la data e l&apo

Página 43 - Cosa fare se

Impostazione di data e ora15Impostare il fuso orario locale.z Premere i pulsanti qr oppure ruotare la ghiera 7 per scegliere il fuso orario locale.Com

Página 44

Impostazione di data e ora16Scegliere [Data/Ora].z Spostare la leva dello zoom per scegliere la scheda 3.z Premere i pulsanti op oppure ruotare la ghi

Página 45 - Terminali

4• Die im Text verwendeten Symbole stellen die Kameratasten und -wahlräder dar.• Die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache wird in eckigen Klammern [

Página 46 - Rimuovere la batteria

17È possibile cambiare la lingua visualizzata sullo schermo.Attivare la modalità di riproduzione.z Premere il pulsante 1.Visualizzare la schermata del

Página 47 - Impostazione di data e ora

18Prima di utilizzare una scheda di memoria nuova oppure una scheda già formattata con altri dispositivi, è necessario formattarla con la fotocamera i

Página 48 - Visualizzare il menu

Pressione del pulsante dell'otturatore19Per registrare le immagini a fuoco, premere leggermente (fino a metà corsa) il pulsante dell'otturat

Página 49 - Scegliere [Data/Ora]

20La fotocamera è in grado di determinare le condizioni del soggetto e dello scatto e di selezionare automaticamente tutte le impostazioni appropriate

Página 50 - Impostazione della lingua

Scatto di fotografie (Smart Auto)21z È possibile ruotare la ghiera y per effettuare lo zoom (Passo Zoom, consultare la Guida dell'utente della fo

Página 51 - Scegliere [OK]

Scatto di fotografie (Smart Auto)22• Cosa fare se vengono visualizzate cornici bianche e grigie quando si punta la fotocamera su un soggetto?Sul viso

Página 52

Visualizzazione delle immagini23È possibile visualizzare sullo schermo le immagini riprese.Attivare la modalità di riproduzione.z Premere il pulsante

Página 53 - Comporre lo scatto

Eliminazione delle immagini24È possibile scegliere ed eliminare singolarmente le immagini. Non è possibile recuperare le immagini eliminate. Prestare

Página 54 - Scattare

25La fotocamera determinerà il soggetto e le condizioni di scatto, quindi selezionerà l'impostazione migliore per la scena. L'audio verrà re

Página 55

Ripresa di filmati26Tempo di ripresa• I tempi di ripresa indicati sono basati sulle impostazioni predefinite.• La lunghezza massima del filmato è di c

Página 56 - Scegliere un'immagine

5• Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung des Produkts gut durch. Achten Sie stets darauf, dass das Produ

Página 57 - Eliminazione delle immagini

27È possibile visualizzare sullo schermo i filmati ripresi.Attivare la modalità di riproduzione.z Premere il pulsante 1.XViene visualizzata l'ult

Página 58 - Ripresa di filmati

28È possibile utilizzare il software fornito per trasferire e visualizzare su un computer le immagini riprese con la fotocamera. Se si utilizza già il

Página 59 - Tempo di ripresa

Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione29Per le spiegazioni riportate di seguito vengono utilizzati i sistemi operativi Window

Página 60 - Visualizzazione di filmati

Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione30Collegare la fotocamera al computer.z Spegnere la fotocamera.z Aprire lo sportello e

Página 61 - Requisiti di sistema

Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione31z Al termine del trasferimento delle immagini, chiudere CameraWindow e premere il pul

Página 62 - Installazione del software

32Note sui marchi• Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.• Questo dispositivo include la tecnologia exFAT concessa in licenza da Microsoft.• HDMI, i

Página 63

Nur Europäische Union (und EWR)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und Ele

Página 64

Sicherheitsvorkehrungen6Andernfalls kann es zu Explosionen oder Undichtigkeiten des Akkus kommen, wodurch ein elektrischer Schlag oder Brände entstehe

Página 65 - Note sui marchi

Sicherheitsvorkehrungen7VorsichtWeist auf die Möglichkeit von Schäden am Gerät hin.• Richten Sie die Kamera niemals direkt in intensive Lichtquellen (

Página 66 - GEDRUCKT IN DER EU

8Überprüfen des Lieferumfangs .................... 2Bitte zuerst lesen ......

Comentários a estes Manuais

Sem comentários