Canon PowerShot S95 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PowerShot S95. Canon PowerShot S95 Guía del usuario [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 194
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guía del usuario

Guía del usuariode la cámaraESPAÑOL• Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara.• Guard

Página 2 - Uso de los manuales

10• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de

Página 3

100Se pueden establecer manualmente la velocidad de obturación y la abertura cuando se va a disparar.D es la abreviatura de “Manual”.Establezca el dia

Página 4 - ¿Qué desea hacer?

101Puede cambiar la función asignada al anillo de control. Si realiza las operaciones con el anillo de control, podrá disfrutar de la sensación de uti

Página 5 - Grabar/ver vídeos

Ajuste de la configuración con el anillo de control102Funciones que se pueden asignar al anillo de controlLas funciones que puede asignar al anillo de

Página 6 - Tabla de contenido

Ajuste de la configuración con el anillo de control103Registro de funciones en el anillo de controlPuede registrar qué funciones se asignarán al anill

Página 7

104La cámara puede detectar áreas en la escena, como las caras o los fondos, que sean demasiado claras u oscuras y ajustarlas automáticamente con la l

Página 8 - 9 Personalización de los

Corrección de ojos rojos105Corrección de sombrasElija .● Siga el paso 1 en la pág. 104 para seleccionar y, a continuación, pulse el botón l.● Pulse

Página 9

106Se puede hacer que el sujeto principal (personas, por ejemplo) aparezca bien iluminado dejando que la cámara proporcione la iluminación adecuada co

Página 10 - Precauciones de seguridad

Ajuste de la salida de flash107En el modo D, se pueden elegir 3 niveles de destello del flash.Establezca el dial de modo en D.Seleccione el nivel de s

Página 11 - Precaución

108Se pueden registrar los modos de disparo y ajustes preferidos. Para desplazarse por los ajustes registrados, basta con colocar el dial de modo en .

Página 12 - Precaución

109Se puede cambiar el aspecto de una imagen al disparar. Sin embargo, dependiendo de las condiciones de disparo, es posible que la imagen tenga un as

Página 13 - Introducción

Precauciones de seguridad11• Utilice exclusivamente la batería recomendada.• No arroje la batería al fuego ni la deje cerca de las llamas.• Desconecte

Página 14 - Carga de la batería

Modificación del color y disparo110Intercambiar color Durante la grabación, se puede intercambiar un color de la imagen por otro. Sólo se puede interc

Página 15 - Carga suficiente

Comprobación de ojos cerrados111Especifique el rango de colores que se va a intercambiar.● Pulse los botones op o gire el dial Ê para ajustar el rango

Página 16 - Acerca de las tarjetas Eye-Fi

112Los sujetos grandes se pueden dividir en varias tomas que se pueden fusionar posteriormente con el software de ordenador incluido para crear una im

Página 17 - Cierre la tapa

113Uso de diversas funcionespara grabar vídeosEste capítulo es la versión avanzada de los apartados “Grabación de vídeos” y “Visualización de vídeos”

Página 18 - Retire la tarjeta de memoria

114Se puede elegir entre cuatro modos Película.Elija un modo Película.● Después de pulsar el botón m, pulse los botones op o gire el dial Ê para selec

Página 19 - Ajuste de la fecha y la hora

Grabación de vídeos que parecen un modelo en miniatura (Efecto miniatura)115Elija el área que desee mantener enfocada.● Pulse el botón l.● Mueva la pa

Página 20 - Cambio de la fecha y la hora

116Se puede elegir entre tres ajustes de calidad de imagen.Elija el ajuste de calidad de imagen.● Después de pulsar el botón m, pulse los botones op p

Página 21 - Acceda al modo Reproducción

117Antes de grabar, se puede bloquear la exposición o cambiarla en pasos de 1/3 dentro del intervalo de ±2.Enfoque.● Pulse el botón de disparo hasta l

Página 22

118Las siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas. Las funciones marcadas con un asterisco (*) se pueden ut

Página 23 - Uso del botón de disparo

Edición119Resumen de panel de control de vídeos en “Visualización de vídeos” (pág. 31)Se puede recortar el principio y el final de los vídeos grabados

Página 24 - Componga la toma

Precauciones de seguridad12PrecauciónIndica el riesgo de daños al equipo.• No apunte con la cámara a una fuente de luz intensa (el sol, etc.).De lo co

Página 25 - Dispare

Edición120X Aunque mueva a un punto distinto de un punto , sólo se recortará la parte más cercana a por la izquierda cuando se seleccione . Sólo

Página 26 - ¿Qué hacer si

121Uso de las distintasfunciones de reproduccióny ediciónEn este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y edición de imágenes.• Puls

Página 27 - Visualización de imágenes

122Búsqueda de imágenes mediante la pantalla de índice La presentación de varias imágenes a la vez permite localizar rápidamente la que se busca.Mueva

Página 28

123Cuando hay muchas imágenes en la tarjeta de memoria, se pueden filtrar y visualizar conforme a un filtro especificado. También se pueden proteger (

Página 29 - Grabación de vídeos

Visualización de imágenes mediante la reproducción filtrada124Salta y imágenes● Durante la reproducción de imágenes de una en una, pulse el botón

Página 30 - 4 o superiores

125Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria se pueden reproducir automáticamente.Elija [Mostrar diapos].● Pulse el botón n para seleccionar [Mo

Página 31 - Visualización de vídeos

Comprobación del enfoque126Se puede ampliar el área de la imagen grabada que estaba dentro del recuadro AF o del área de una cara detectada para compr

Página 32 - Requisitos del sistema

127Mueva la palanca del zoom hacia k.● La imagen se ampliará en la pantalla. Si sigue manteniendo pulsada la palanca del zoom, la imagen se seguirá am

Página 33 - Preparativos

Cambio de la transición de las imágenes128Elija una imagen.● Pulse los botones opqr para seleccionar la imagen que desee visualizar a continuación.X L

Página 34 - Abra CameraWindow

129Mediante el cable AV estéreo proporcionado (pág. 2), se puede conectar la cámara a un televisor para ver las imágenes que se han tomado.Apague la c

Página 35

13IntroducciónEn este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver y borrar las imágenes. Al fin

Página 36

130Utilice el cable HDMI HTC-100 que se vende por separado para conectar la cámara a un televisor de alta definición para conseguir una visualización

Página 37 - Accesorios

Visualización de imágenes en un televisor de alta definición131Conecte la cámara al televisor.● Siga los pasos 1 y 2 en la pág. 130 para conectar la c

Página 38 - Fuentes de alimentación

132Se pueden proteger las imágenes importantes para que no se borren accidentalmente con la cámara (págs. 28, 136).Elija un método de selecciónElija [

Página 39 - Otros accesorios

Protección de imágenes133Elija las imágenes.●Pulse los botones qr o gire el dial Ê para seleccionar una imagen y, a continuación, pulse el botón m.X

Página 40 - Impresoras

Protección de imágenes134● Pulse los botones qr o gire el dial Ê para seleccionar una imagen y, a continuación, pulse el botón m.Elija una imagen fina

Página 41 - Información adicional

Protección de imágenes135Selección de todas las imágenesElija [Todas].● Siga el paso 2 en la pág. 132 para elegir [Todas] y, a continuación, pulse el

Página 42 - Guía de componentes

136Se pueden elegir imágenes y después borrarlas en grupos. Como las imágenes eliminadas no se pueden recuperar, preste atención antes de borrarlas. L

Página 43 - Dial de control

Borrado de imágenes137Borre.● Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación.● Pulse los botones qr o gire el dial Ê para seleccionar [OK

Página 44 - Presentación de la pantalla

138Cuando se etiquetan imágenes como favoritas, es muy sencillo clasificar esas imágenes en categorías. También las puede filtrar para ver, proteger o

Página 45 - Histograma RGB

139Las imágenes se pueden organizar por categorías. Las imágenes de una categoría se pueden mostrar mediante Ajustes filtro (pág. 123) y procesarlas t

Página 46 - Opciones disponibles

14Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrese de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se compra.Retire la tap

Página 47 - MENU – Operaciones básicas

Organización de imágenes por categorías (Mi categoría)140Elija una imagen.● Pulse los botones qr o gire el dial Ê para elegir una imagen.Elija una cat

Página 48 - Ajuste del volumen

Rotación de imágenes141Elija una categoría.● Pulse el botón p para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse los botones qr o gire el dial Ê pa

Página 49 - Uso del botón l

142Se puede cambiar el tamaño de las imágenes a un ajuste de píxeles de grabación inferior y guardar la imagen con el cambio de tamaño como un archivo

Página 50 - Recuperación de los ajustes

143Se puede recortar una parte de una imagen grabada y guardarla como un archivo de imagen nuevo.Elija [Recortar].● Pulse el botón n para seleccionar

Página 51 - (Autodesconexión)

144Se puede modificar el color de una imagen y guardarlo como una imagen independiente. Consulte la pág. 85 para conocer los detalles de cada elemento

Página 52 - Función de reloj

145La cámara puede detectar las áreas de una imagen, como las caras o los fondos, que sean demasiado oscuras y ajustarlas automáticamente con la lumin

Página 53 - Disparo con las funciones

146Las imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardarlas como archivos nuevos.Elija [Correc. Ojos Rojos].● Pulse el botón n para

Página 54 - Desactivación del flash

147ImpresiónEn este capítulo se explica cómo seleccionar imágenes para imprimir e imprimir con una impresora Canon compatible con PictBridge (se vende

Página 55 - (Zoom digital)

148Las fotografías tomadas se pueden imprimir fácilmente conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado) median

Página 56 - Teleconvertidor digital

Impresión de imágenes149Elija la imagen que desee imprimir.● Pulse los botones qr o gire el dial Ê para elegir una imagen.Imprimir imágenes● Pulse el

Página 57 - Elija una distancia focal

Carga de la batería15Número aproximado de disparos que se pueden hacer• El número de disparos que se pueden hacer se basa en el estándar de medición d

Página 58 - Acepte el ajuste

150Se pueden añadir imágenes a la lista de impresión (DPOF) directamente después de disparar o durante la reproducción si pulsa el botón c.Estos métod

Página 59 - Uso del temporizador

151Se pueden elegir hasta 998 imágenes de la tarjeta de memoria para imprimirlas y especificar ajustes tales como el número de copias para que se pued

Página 60 - (Luz escasa)

Selección de imágenes para su impresión (DPOF)152Selección del número de copiasElija [Selec. imág. y cant.].● Pulse el botón n para elegir [Selec. imá

Página 61

Selección de imágenes para su impresión (DPOF)153Seleccionar RangoElija [Seleccionar Rango].● En el paso 1 de la pág. 152, elija [Seleccionar Rango] y

Página 62

Impresión de las imágenes añadidas154Elimine todas las selecciones.● Pulse los botones qr o gire el dial Ê para seleccionar [OK] y, a continuación, pu

Página 63 - Adición de efectos y disparo

155Personalización de los ajustesde la cámaraSe pueden personalizar los distintos ajustes para adaptarlos a las preferencias de disparo.En la primera

Página 64

156En la ficha 3 (pág. 47) se pueden personalizar las funciones útiles más empleadas.Cambio de los sonidosSe pueden cambiar los sonidos de funcionamie

Página 65 - Uso del temporizador de guiño

Modificación de los ajustes de la cámara157Cambio de la pantalla de inicioSe puede cambiar la pantalla que aparece al encender la cámara.● Elija [Imag

Página 66 - Uso del temporizador de caras

Modificación de los ajustes de la cámara158Cambio de la asignación de número de archivoLas imágenes tomadas reciben números de archivo asignados autom

Página 67 - Cambio del número de disparos

Modificación de los ajustes de la cámara159Creación de carpetas por fecha de disparoLas imágenes se guardan en carpetas creadas mensualmente; no obsta

Página 68 - Fije la cámara

16• Tarjetas de memoria SD (2 GB y menos)*• Tarjetas de memoria SDHC(más de 2 GB, hasta 32 GB)*• Tarjetas de memoria SDXC(más de 32 GB)*• MultiMediaCa

Página 69 - Adición de efectos de color

Modificación de los ajustes de la cámara160Ajuste del tiempo de apagado de la pantallaSe puede ajustar el tiempo que transcurre antes de que la pantal

Página 70 - (Nostálgico)

Modificación de los ajustes de la cámara161Ajuste la zona horaria del mundo.● Pulse los botones op o gire el dial Ê para seleccionar [ Mundo] y, a con

Página 71 - Elija un nivel de efecto

162Cuando se establece el dial de modo en G, se pueden modificar los ajustes de la ficha 4 (pág. 47).Desactivación de la luz de ayuda de AFCuando hay

Página 72

Cambio de los ajustes de las funciones de disparo163Desactivación de la función de reducción de ojos rojosLa lámpara de reducción de ojos rojos se enc

Página 73 - Elección de los ajustes por

Cambio de los ajustes de las funciones de disparo164Cambio de la visualización de las imágenes justo después de dispararSe puede modificar el modo en

Página 74 - Disparo con Programa AE

Cambio de los ajustes de las funciones de disparo165Cambio de los ajustes de Modo IS● Seleccione [Modo IS] y, a continuación, pulse los botones qr par

Página 75 - (Macro)

Cambio de los ajustes de las funciones de disparo166Registro de funciones en el botón ● Seleccione [Botón acceso directo] y, a continuación, pulse el

Página 76 - (calidad de imagen)

167En la ficha , puede registrar hasta 5 elementos de los menús de disparo que utilice frecuentemente y acceder rápidamente a los mismos desde una so

Página 77 - 8,9 x 12,7 cm

Cambio de los ajustes de las funciones de reproducción168Puede modificar los ajustes de la ficha 1 pulsando el botón 1 (pág. 47).Selección de la image

Página 78 - Disparo de imágenes RAW

169Información útilEn este capítulo se explica cómo utilizar el kit adaptador de CA y la tarjeta Eye-Fi (se venden por separado), se proporcionan cons

Página 79 - Cambio de formato

Introducción de la batería y la tarjeta de memoria17Abra la tapa.● Desplace la tapa ( ) y ábrala ( ) .Introduzca la batería.● Introduzca la batería ta

Página 80 - Cambio de la velocidad ISO

170Si emplea un Kit adaptador de CA ACK-DC40 (se vende por separado), podrá utilizar la cámara sin preocuparse por la carga que quede en la batería.Ap

Página 81 - Elija la velocidad de cambio

171Antes de utilizar una tarjeta Eye-Fi, compruebe si su uso está autorizado en el país o región donde se encuentra (pág. 16).Cuando se inserta una ta

Página 82 - Ajuste del balance de blancos

Utilización de una tarjeta Eye-Fi172Comprobación de la información de conexiónEs posible comprobar el SSID del punto de acceso de la tarjeta Eye-Fi o

Página 83

173Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si con esto no consigue solucionar el problema, póngase en conta

Página 84 - Disparo continuo

Solución de problemas174La imagen está movida.•Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo totalmente p

Página 85 - Elija Mis colores

Solución de problemas175La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda mucho tiempo o el disparo continuo se ralentiza.• Realice un formateo

Página 86 - Color personalizado

176Si en la pantalla aparecen mensajes de error, pruebe alguna de las soluciones siguientes.No hay tarjeta• La tarjeta de memoria no se ha introducido

Página 87 - Cómo sacar el máximo

Lista de mensajes que aparecen en la pantalla177Intervalo selec. no válido• Al elegir el intervalo de selección (págs. 133, 137, 140, 153), se ha inte

Página 88 - Cara AiAF

178Disparo (pantalla de información)* : normal, : sujetada verticalmenteDurante el disparo, la cámara detecta si se está sujetando vertical u horizon

Página 89 - AF de seguimiento

Información mostrada en la pantalla179Iconos de escenaEn el modo A, la cámara muestra el icono de la escena que ha determinado y, a continuación, enfo

Página 90 - Disparo con el Bloqueo AF

Introducción de la batería y la tarjeta de memoria18Extracción de la batería y la tarjeta de memoriaRetire la batería.● Abra la tapa y presione el blo

Página 91 - Compruebe el enfoque

Información mostrada en la pantalla180Reproducción (pantalla de información detallada)Histograma RGB (pág. 45)Mi categoría (pág. 139)Modo de disparo (

Página 92 - (Selección Cara)

181• Esta cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. No permita que se caiga ni que sufra impactos fuertes.• Jamás coloque la cámara cerc

Página 93 - Enfoque de forma aproximada

182*1 Los ajustes disponibles dependen de los modos de disparo registrados. *2 El número de disparos no se puede especificar, y el tiempo de retardo n

Página 94 - Disparo con AF Servo

Funciones disponibles en cada modo de disparo183*7 . *8 Aparecerá como ajuste de píxeles de grabación y la imagen se fijará en 1824 x 1368 píxeles. S

Página 95 - Cambio del método de medición

1844 Menú Disparo*1 Los ajustes disponibles dependen de los modos de disparo registrados. *2 AiAF *3 No se puede seleccionar, pero se puede activar co

Página 96 - Disparo con Bloqueo FE

Menús185*6 [Off] cuando el flash destella. *7 Disponible únicamente cuando se selecciona [Retícula]. *8 Disponible únicamente cuando se selecciona en

Página 97

Menús1863 Menú Configuración Menú Mi MenúElemento Contenido Página ref.Mute On/Off* pág. 48Volumen Ajusta todos los sonidos de funcionamiento (5 nivel

Página 98

Menús1871 Menú Reproducción2 Menú impresiónElemento Contenido Página ref.Selec. Intelig. Inicia Selec. Intelig. pág. 127Mostrar diapos Reproduce las i

Página 99 - Ajuste de la abertura

188Sensor de imagenPíxeles efectivos de la cámara ... 10 millones de píxeles aprox.ObjetivoDistancia focal...

Página 100 - Establezca la configuración

Especificaciones189Zoom digital... Imágenes fijas/Vídeos: 4 aumentos aprox. (un máximo de 15 aumentos aprox. en combinación

Página 101 - Ajuste la configuración

19La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes

Página 102

Especificaciones190Batería NB-6LTipo ...Batería recargable de ion-litioVoltaje ...

Página 103

191AAccesorios... 38Acentuar color (Modo de disparo)... 109, 114A

Página 104 - (i-Contrast)

Índice192Recuadro AF ... 25, 88Selección Cara ... 92Zoom punto AF...

Página 105 - Corrección de sombras

Índice193PantallaCambio de la pantalla... 44Idioma de la pantalla... 21Menú J Menú FUNC., MenúPantalla de

Página 106 - Disparo con Sincro lenta

Exención de responsabilidad• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso

Página 107 - Ajuste de la salida de flash

2Compruebe que el paquete de la cámara incluye los elementos siguientes.Si faltara alguno, póngase en contacto con el vendedor al que adquirió la cáma

Página 108

Ajuste de la fecha y la hora20Cambio de la fecha y la horaSe pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales.Acceda a los menús.● Pulse el botón n

Página 109 - Acentuar color

21Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla.Acceda al modo Reproducción.● Pulse el botón 1.Acceda a la pantalla de ajustes.● Manteng

Página 110 - Intercambiar color

22Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara.El formateo (ini

Página 111 - Comprobación de ojos cerrados

Uso del botón de disparo23Para tomar las imágenes enfocadas, asegúrese de pulsar primero el botón de disparo ligeramente (hasta la mitad) para enfocar

Página 112 - Disparo con Ayuda de Stitch

24Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla seleccionar automáticamente la mejor configuración

Página 113 - Uso de diversas funciones

Toma de fotografías (Smart Auto)25Enfoque.● Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar.X El flash se levantará automáticamente si el entorn

Página 114 - Cambio del modo Vídeo

Toma de fotografías (Smart Auto)26¿Qué hacer si...•¿Qué pasa si el brillo y el color de las imágenes no es el esperado?Es posible que el icono de esce

Página 115 - ● Pulse el botón n

27Se pueden ver las imágenes tomadas en la pantalla.Acceda al modo Reproducción.● Pulse el botón 1.X Aparecerá la última imagen que haya tomado.Elija

Página 116 - Tiempo de grabación estimado

28Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropi

Página 117 - Uso del Filtro viento

29La cámara puede seleccionar automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el botón de disparo. El sonido se grabará en estére

Página 118 - Funciones de reproducción

3Disparos de prueba y exención de responsabilidadHaga algunos disparos de prueba iniciales y reproduzca las imágenes para asegurarse de que se han gra

Página 119 - Ajuste el rango de edición

Grabación de vídeos30X Empezará la grabación y aparecerán [ Grab] y el tiempo transcurrido en la pantalla.● Cuando la grabación comience, suelte el bo

Página 120 - Guarde el vídeo editado

31En la pantalla se pueden ver los vídeos grabados.Acceda al modo Reproducción.● Pulse el botón 1.X Aparecerá la última imagen que haya tomado.X En lo

Página 121 - Uso de las distintas

32El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y visionarlas. Si ya está utilizando el softw

Página 122 - Elija una imagen

Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado33PreparativosPara las explicaciones siguientes se utilizan Windows Vista y Mac OS X (v10.5).I

Página 123 - Elija un filtro de destino

Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado34Conecte la cámara al ordenador.● Apague la cámara.● Abra la tapa e introduzca el conector pe

Página 124 - Salta y imágenes

Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado35Transferencia y visionado de las imágenes● Haga clic en [Importar imágenes de la cámara] y,

Página 125 - Seleccione [Inicio]

Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado36Puede transferir imágenes incluso sin utilizar la función de transferencia de imágenes del s

Página 126 - Comprobación del enfoque

37AccesoriosCorrea de muñecaWS-DC9Cable interfaz IFC-400PCU*Disco DIGITAL CAMERA Solution DiskCable AV estéreo AVC-DC400ST*Incluido con la cámaraBater

Página 127 - Inteligente)

38Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan en algunas regiones o que ya no estén

Página 128 - Elija [Transición]

Accesorios que se venden por separado39FlashFlash de alta potencia HF-DC1● Este flash montado de forma externa se puede utilizar para captar sujetos q

Página 129

4¿Qué desea hacer?4● Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes ...24IwPEn la playa(pág. 62)En la nieve(pág. 62)Retratos(pág. 61

Página 130

Accesorios que se venden por separado40ImpresorasImpresoras Canon compatibles con PictBridge● Si conecta la cámara a una impresora Canon compatible co

Página 131

41Información adicionalEn este capítulo se explican las partes de la cámara y lo que aparece en la pantalla, así como las instrucciones básicas.2

Página 132 - Protección de imágenes

42Dial de modoUtilice el dial de modo para cambiar de modo de disparo.Guía de componentesPalanca del zoomDisparo: i (teleobjetivo) / j (gran angular)

Página 133

Guía de componentes43Dial de controlAl girar el dial de control se pueden realizar operaciones como seleccionar elementos o cambiar de imagen. Salvo p

Página 134 - Proteja las imágenes

44Cambio de la pantallaLa presentación de la pantalla se puede cambiar mediante el botón l. Consulte en la pág. 178 los detalles sobre la información

Página 135 - Elija [Todas]

Indicador45Histograma durante la reproducción●El gráfico que aparece en la “Pantalla de información detallada” (pág. 44) se denomina histograma. El hi

Página 136 - Borrado de imágenes

46Mediante el menú ø se pueden establecer las funciones que se utilizan más habitualmente.Los elementos y opciones del menú varían en función del modo

Página 137

47Desde los menús se pueden establecer varias funciones. Los elementos del menú están organizados en fichas, como la de disparo (4) y la de reproducci

Página 138 - Elija [Favoritas]

48Se puede silenciar o ajustar el volumen de los sonidos de la cámara.Silenciamiento de los sonidosAcceda al menú.● Pulse el botón n.Elija [Mute].●Pul

Página 139 - (Mi categoría)

49La luminosidad de la pantalla se puede cambiar de dos maneras.Uso del menúAcceda al menú.● Pulse el botón n.Elija [Luminosid. LCD].● Pulse los boton

Página 140

¿Qué desea hacer?51● Ver mis fotos ...27● Reproducir las imágenes automát

Página 141 - Rotación de imágenes

50Si se cambia un ajuste por equivocación, se pueden restablecer los ajustes predeterminados de la cámara.Acceda al menú.● Pulse el botón n.Elija [Rei

Página 142

51Para ahorrar energía de la batería, la pantalla se desactiva y la cámara se desconecta automáticamente cuando no se maneja durante un tiempo determi

Página 143 - Ajuste el área de recorte

Función de reloj52Elija [Form. bajo nivel].● Pulse los botones op o gire el dial Ê para elegir [Form. bajo nivel] y, a continuación, utilice los boton

Página 144

53Disparo con las funcionesmás utilizadasEn este capítulo se explica cómo fotografiar en distintas condiciones, así como el uso de las funciones comun

Página 145

54Se puede disparar con el flash desactivado.Pulse el botón r.Elija !.● Pulse los botones qr o gire el dial Ê para seleccionar ! y, a continuación, pu

Página 146

55Se puede utilizar el zoom digital hasta aproximadamente 15 aumentos para captar sujetos que están demasiado lejos para el zoom óptico. No obstante,

Página 147 - Impresión

Mayor aproximación a los sujetos (Zoom digital)56Teleconvertidor digitalLa distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente 1,4 o 2,3

Página 148 - Impresión de imágenes

57Puede disparar utilizando distancias focales preestablecidas de 28 mm, 35 mm, 50 mm, 85 mm o 105 mm (equivalentes en película de 35mm). Esta función

Página 149 - Imprimir imágenes

58La fecha y hora de disparo se pueden estampar en la esquina inferior derecha. Sin embargo, una vez insertadas, no se pueden borrar. Asegúrese de com

Página 150

59Utilice el temporizador para realizar fotografías en las que el fotógrafo también aparece en la imagen. Es posible ajustar el tiempo de retardo exis

Página 151 - Ajustes impresión

6Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes exp

Página 152 - Elija [Selec. imág. y cant.]

Fotografías en entornos con poca luz (Luz escasa)60Permite disparar en lugares con poca luz reduciendo las sacudidas de la cámara y evitando que el su

Página 153 - Seleccionar Rango

61La cámara seleccionará la configuración necesaria para las condiciones en las que se desee disparar cuando elija el modo correspondiente.Acceda al m

Página 154 - Imprima

Disparo en distintas situaciones62V Fotografía de niños y mascotas (Niños y Mascotas)● Permite captar sujetos en movimiento, como niños y mascotas, pa

Página 155

Disparo en distintas situaciones63t Fotografía de fuegos artificiales (Fuegos Artific)● Permite fotografiar los fuegos artificiales con colores intens

Página 156 - Cambio de los sonidos

64La cámara se disparará cuando detecte una sonrisa, incluso sin pulsar el botón de disparo.Elija .● Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 61 para seleccion

Página 157

65Apunte la cámara hacia una persona y pulse completamente el botón de disparo. La cámara se disparará aproximadamente dos segundos después de detecta

Página 158

Uso del temporizador de caras66El obturador se accionará aproximadamente dos segundos después de que la cámara detecte una cara nueva (pág. 88). Puede

Página 159

Uso del temporizador de caras67Reúnase con los sujetos y mire a la cámara.X Cuando la cámara detecte una cara nueva, la lámpara y el sonido se acelera

Página 160 - Uso de la hora mundial

68La cámara efectúa tres tomas continuas con distintas configuraciones de luminosidad y, a continuación, selecciona las áreas con mejor luminosidad y

Página 161

Fotografías de escenas con un alto contraste (Alto Rango Dinámico)69Adición de efectos de colorElija un efecto de color.● Siga los pasos 1 – 2 de la p

Página 162

Tabla de contenido7Disparo con Programa AE... 74Ajuste del brillo (Compensación de la exposición)... 74Act

Página 163

70Este efecto difumina los colores y da un aire de aspereza a la imagen para que parezca una fotografía antigua. Hay 5 niveles de efecto disponibles.E

Página 164

71Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.Elija .● Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 61 para seleccionar .Elija un nivel de ef

Página 165

72Desenfoca partes en la parte superior e inferior de una imagen para crear el efecto de un modelo en miniatura.Elija .● Siga los pasos 1 – 2 de la pá

Página 166

73Elección de los ajustes porparte del usuarioEn este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G para avanzar paso a paso en las

Página 167

74Puede elegir los ajustes para las distintas funciones y adaptarlas a sus preferencias.AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (Auto

Página 168

75Puede hacer que el flash destelle cada vez que dispare. La distancia efectiva del flash es de aproximadamente 50 cm – 6,5 m con el gran angular máxi

Página 169 - Información útil

76Hay cuatro ajustes de píxeles de grabación (tamaño de imagen) disponibles.Elija el ajuste de píxeles de grabación.● Después de pulsar el botón m, pu

Página 170 - Introduzca el adaptador

Cambio de la relación de compresión (calidad de imagen)77Valores aproximados de los píxeles de grabación y relación de compresión (para el formato 4:3

Página 171

78Una imagen RAW es la que contiene los datos grabados sin procesar y sin que se produzca prácticamente ningún deterioro en la calidad como consecuenc

Página 172

79Es posible cambiar la proporción de anchura y altura de una imagen.Elija .● Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar .El

Página 173 - Salida de TV

Tabla de contenido8Visualización de presentaciones de diapositivas... 125Comprobación del enfoque ... 126Ampl

Página 174

80Elija la velocidad ISO.● Gire el anillo Ï para seleccionar una velocidad ISO.X El ajuste aparecerá en la pantalla.Cambio de la velocidad ISOAjusta a

Página 175 - Tarjeta Eye-Fi

Disparo utilizando un televisor81Cambio de la velocidad ISO máxima para Es posible establecer una velocidad ISO máxima de – para .Seleccione [Confi

Página 176

82La función de balance de blancos (BB) establece el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto natural que coincida con las con

Página 177

Ajuste del balance de blancos83Corrección del balance de blancosEs posible corregir el balance de blancos. Este ajuste tendrá el mismo efecto que si s

Página 178

84Mientras mantenga pulsado por completo el botón de disparo, la cámara tomará imágenes continuamente.Elija una opción de Modo disparo.● Después de pu

Página 179 - Iconos de escena

85El tono de una imagen se puede cambiar a sepia o blanco y negro mientras se dispara.Elija Mis colores.● Después de pulsar el botón m, pulse los boto

Página 180

Cambio de la composición para disparar con el bloqueo del enfoque86Color personalizadoSe puede elegir el contraste, la nitidez y la saturación del col

Página 181 - Precauciones de uso

87Cómo sacar el máximopartido de la cámaraEste capítulo es la versión avanzada del capítulo 4 y explica cómo tomar fotografías utilizando las distinta

Página 182

88Se puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con la escena que se desea fotografiar.Elija [Recuadro AF].● Después

Página 183

Elección del sujeto que se desea enfocar (AF de seguimiento)89AF de seguimientoSe puede escoger el sujeto que se desea enfocar y disparar.Se puede esc

Página 184 - 4 Menú Disparo

9• Los iconos utilizados en el texto representan los botones y el dial de control de la cámara.• Los términos que aparecen en la pantalla se muestran

Página 185

Disparo con el Bloqueo AF90Dispare.● Pulse el botón de disparo hasta la mitad. se convertirá en un azul que seguirá al sujeto mientras la cámara si

Página 186 - Menú Mi Menú

91Cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad, el recuadro AF se amplía y se puede comprobar el enfoque.Elija [Zoom punto AF].● Pulse el botón

Página 187 - 2 Menú impresión

92Se puede elegir la cara de una persona en concreto para enfocarla y disparar a continuación.Registre 0 en el botón (pág. 166).Acceda al modo Selec

Página 188 - Especificaciones

93Cuando no se puede enfocar automáticamente, se puede utilizar el enfoque manual. Si se pulsa el botón de disparo hasta la mitad después de enfocar m

Página 189

94La cámara efectúa tres tomas continuas automáticamente con el orden siguiente: una en la posición de enfoque manual y las otras dos con las posicion

Página 190 - Batería NB-6L

Cambio del método de medición95Enfoque.● Mientras esté pulsado el botón de disparo hasta la mitad, el enfoque y la exposición se mantendrán donde apar

Página 191

96Se puede bloquear la exposición y disparar, o bien establecer el enfoque y la exposición por separado para disparar. AE es la abreviatura en inglés

Página 192

97La cámara hace 3 disparos continuos ajustando la exposición automáticamente en la exposición normal, subexposición y sobreexposición, en este orden.

Página 193

98Se puede establecer la velocidad de obturación a la que se desea disparar. La cámara se ocupa de establecer la abertura adecuada para la velocidad d

Página 194 - Exención de responsabilidad

99Se puede establecer la abertura a la que se desea disparar. La cámara se ocupará de establecer la velocidad de obturación adecuada para la abertura

Comentários a estes Manuais

Sem comentários