Canon PowerShot SX210 IS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PowerShot SX210 IS. Canon PowerShot SX210 IS Brugervejledning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 180
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kameraDANSK• Læs denne vejledning, før du bruger kameraet.• Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.

Página 2 - Kontrol af kassens indhold

Sikkerhedsregler10Andre advarsler•Undgå at tabe batterierne, og udsæt dem ikke for hårde stød.Det kan forårsage eksplosioner eller lækager, som kan re

Página 3 - Læs dette først

100Store motiver kan opdeles på flere billeder, der senere kan kombineres på en computer ved hjælp af den medfølgende software for at oprette et panor

Página 4 - Hvad vil du foretage dig?

1016Brug af forskellige funktioner til optagelse af filmDette kapitel indeholder oplysninger om mere avanceret anvendelse end afsnittene "Optagel

Página 5 - Udskrive billeder

102Skift til tilstanden E.∆ Sæt programvælgeren på E.Juster indstillingerne, så de passer til formålet (s. 102–105).Fokuser.∆ Tryk udløserknappen halv

Página 6 - Indholdsfortegnelse

103Du kan vælge mellem tre indstillinger for billedkvalitet.Vælg billedkvaliteten.∆ Tryk først på knappen m, tryk derefter på knapperne op, eller drej

Página 7

104Du kan låse eksponeringen eller ændre den i trin på 1/3 i et område på ±2 før optagelse.Fokuser.∆ Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.Lås

Página 8

105Følgende funktioner anvendes på samme måde som for stillbilleder. I > og z kan funktioner markeret med * anvendes på samme måde som for stillbil

Página 9 - Sikkerhedsregler

106Følgende funktioner anvendes på samme måde som for stillbilleder.• Sletning af billeder (s. 28)• Hurtig søgning efter billeder (s. 110)• Visning af

Página 10 - Forsigtig

107Du kan trimme starten og slutningen af optagede film i intervaller på ét sekund.Vælg *.∆I trin 3 på s. 33 skal du vælge * på det viste filmkontrolp

Página 11

Redigering108Gem den redigerede film.∆Tryk på knapperne op for at vælge , og tryk derefter på knappen m.∆ Tryk på knapperne opqr, eller drej Â-vælger

Página 12

1097Brug af forskellige afspilnings- og redigeringsfunktionerI dette kapitel beskrives forskellige måder, du kan afspille og redigere billeder på.• Tr

Página 13 - Kom godt i gang

Sikkerhedsregler11Forsigtig•Ret ikke kameraet direkte mod kraftige lyskilder (solen osv.).Det kan medføre fejl på kameraet eller beskadige billedsenso

Página 14 - Opladning af batteriet

110Søgning efter billeder med oversigtsvisningVed at vise flere billeder ad gangen kan du let finde det ønskede billede.Skub zoomknappen mod g. Bille

Página 15 - Batteriopladningsindikator

Visning af billeder med filtreret afspilning111Søgning efter billeder med betjeningsvælgerenDrej betjeningsvælgeren for hurtigt at søge efter billeder

Página 16 - Isætning af batteriet og

Visning af billeder med filtreret afspilning112Gennemse de filtrerede billeder.∆ Tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge et filter ti

Página 17 - Luk dækslet

113Du kan automatisk afspille billeder, der er optaget på et hukommelseskort. Hvert billede vises i ca. 3 sekunder.Vælg ..∆ Tryk på knappen m for at v

Página 18 - Fjern hukommelseskortet

Diasvisning114Ændring af indstillingerneDu kan angive, at diasvisningen skal gentages, og skifte overgangseffekter og den tid, som diasvisningsbillede

Página 19 - Fuldfør indstillingen

115Du kan forstørre det område af et optaget billede, der var inden for AF-rammen, eller det område af et ansigt, der blev registreret, for at kontrol

Página 20 - Ændring af dato og klokkeslæt

116Skub zoomknappen mod k.∆ Der zoomes ind på billedet, og hvis du fortsætter med at holde zoomknappen inde, fortsættes zoom indtil en faktor på 10 ga

Página 21 - Indstil sproget på skærmen

117Med det medfølgende AV-stereokabel (s. 2) kan du tilslutte kameraet til et tv for at se billeder, du har taget.Sluk for kameraet og tv'et.Slut

Página 22 - Formater hukommelseskortet

118Brug HDMI-kabel HTC-100 (sælges særskilt) til at slutte kameraet til et HD-tv (High Definition) for at forbedre visningen af billederne.Sluk for ka

Página 23 - Betjening af udløserknappen

119Kameraet vælger fire billeder på grundlag af det viste billede.Hvis du vælger et af billederne, vælger kameraet fire billeder mere, og du får derve

Página 25 - Motivikoner

120Du kan beskytte vigtige billeder, så du ikke kommer til at slette dem med kameraet (s. 28, 30, 123).Vælg :.∆ Tryk på knappen m for at vælge : i men

Página 26 - Hvad nu, hvis

Beskyttelse af billeder121Valg af billeder individueltVælg [Vælg].∆Udfør trin 2 på s. 120 for at vælge [Vælg], og tryk på knappen m.∆Tryk på knapperne

Página 27 - Visning af billeder

Beskyttelse af billeder122Vælg slutbilledet.∆ Tryk på knappen r, vælg [Sidste billede], og tryk på knappen m.∆Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælge

Página 28 - Sletning af billeder

123Du kan slette alle billeder på en gang. Da slettede billeder ikke kan gendannes, skal du være forsigtig, før du sletter. Beskyttede billeder (s. 12

Página 29 - Optagelse i Let tilstand

Sletning af alle billeder124Vælg rækkeVælg [Vælg række].∆ Udfør trin 2 på s. 123 for at vælge [Vælg række], og tryk på knappen m.∆ Udfør trin 2 og 3 p

Página 30 - Visning af enkeltbilleder

125Du kan organisere billeder i kategorier. Du kan få vist alle billederne i en kategori under filtreret afspilning (s. 111) og behandle alle billeder

Página 31

Organisering af billeder efter kategori (Min kategori)126Med menuenVælg [Min kategori].∆Tryk på knappen n, vælg fanen 1 og [Min kategori], og tryk på

Página 32 - Anslået optagelsestid

Mærkning af billeder som favoritter127Valg af en række billederVælg [Vælg række].∆ Udfør trin 2 på s. 126 for at vælge [Vælg række], og tryk på knappe

Página 33 - Visning af film

Mærkning af billeder som favoritter128Med menuenVælg [Favoritter].∆ Tryk på knappen n, vælg fanen 1 og [Favoritter], og tryk derefter på knappen m.For

Página 34 - Systemkrav

129Du kan ændre retningen på et billede og gemme det.Vælg \.∆ Tryk på knappen m for at vælge \ i menuen ø, og tryk derefter på knappen m igen.Roter bi

Página 35 - Klargøring

131Kom godt i gangI dette kapitel beskrives det, hvordan du klargør kameraet før optagelse, hvordan du optager i tilstanden A, og hvordan du derefter

Página 36 - Åbn CameraWindow

130Du kan ændre størrelsen på billeder til en lavere opløsning og gemme billedet med den ændrede størrelse som en separat fil.Vælg [Ændre str.].∆ Tryk

Página 37 - Overfør og se billeder

131Du kan skære en del af et optaget billede ud og gemme den som en ny billedfil.Vælg [Trim].∆ Tryk på knappen n, vælg fanen 1 og [Trim], og tryk dere

Página 38 - Tilbehør

132Du kan ændre farven på et billede og gemme det som et separat billede. Se s. 77 for at få oplysninger om de enkelte menupunkter.Vælg [My Colors].∆

Página 39 - Tilbehør, der sælges separat

133Kameraet kan registrere områder på et billede, f.eks. ansigter eller baggrund, der er for mørke, og automatisk justere dem, så de får den optimale

Página 40 - Printere

134Du kan automatisk korrigere røde øjne på billeder og gemme disse billeder som nye filer.Vælg [Rødøje korrigering].∆ Tryk på knappen n, vælg fanen 1

Página 41 - Uddybende oplysninger

1358UdskrivningI dette kapitel beskrives, hvordan du vælger billeder, der skal udskrives, og udskriver billeder på en PictBridge-kompatibel printer fr

Página 42 - Oversigt over komponenter

136Du kan let udskrive de billeder, du har taget, ved at slutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer med det medfølgende interfacekabel (s. 2

Página 43 - Betjeningsvælger

Udskrivning af billeder137Udskriv billederne.∆ Tryk på knappen c. Udskrivningen starter.∆ Hvis du vil udskrive flere billeder, skal du gentage trin 5

Página 44 - Skærmvisning

138Du kan tilføje billeder til udskrivningslisten (DPOF) lige efter optagelsen eller under afspilning ved at trykke på knappen c. Du kan udskrive fra

Página 45 - Indikator

Udskrivning fra udskrivningslisten (DPOF)139Udskriv de tilføjede billederI de følgende eksempler bruges printere fra Canon SELPHY-serien.Tilslut kamer

Página 46 - Mulige indstillinger

14Brug den angivne batterioplader til opladning af batteriet. Sørg for at oplade batteriet. Det er ikke opladet på købstidspunktet.Fjern dækslet.Isæt

Página 47

140Du kan vælge op til 998 billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet af udskriftskopier, så de kan udskrives sammen eller beha

Página 48 - Ændring af lydindstillingerne

Valg af billeder til udskrivning (DPOF)141Valg af antal kopierVælg [Vælg billeder og stk.].∆ Tryk på knappen n, vælg fanen 2, vælg derefter [Vælg bill

Página 49 - Ændring af skærmens lysstyrke

Valg af billeder til udskrivning (DPOF)142Vælg intervalVælg [Vælg række].∆ Vælg [Vælg række] i trin 1 på s. 141, og tryk derefter på knappen m.∆ Vælg

Página 50 - Nulstil indstillingerne

1439Tilpasning af kameraindstillingerDu kan tilpasse forskellige indstillinger, så de passer til dine optagelsespræferencer.I første del af dette kapi

Página 51

144Du kan tilpasse praktiske og ofte brugte funktioner fra fanen 3 (s. 47).Udskift lydeDu kan udskifte alle kameraets betjeningslyde.∆ Vælg [Lydindsti

Página 52 - Urfunktioner

Ændring af kameraindstillinger145Ændring af startskærmbilledeDu kan udskifte det startbillede, der vises på skærmen, når du tænder kameraet.∆Vælg [Ops

Página 53 - Optagelse under særlige

Ændring af kameraindstillinger146Ændring af tildelingen af filnumreBilleder, du tager, får automatisk tildelt filnumre i den rækkefølge, de blev taget

Página 54

Ændring af kameraindstillinger147Ændring af objektivets tilbagetrækningstidAf sikkerhedsmæssige årsager trækkes objektivet tilbage, ca. 1 minut efter

Página 55 - Optagelse i motivtilstand

Ændring af kameraindstillinger148Brug af verdensuretNår du rejser i udlandet, kan du tage billeder med lokale værdier for dato og klokkeslæt ved blot

Página 56 - I tilstanden

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger149Ændring af afstandsenhederDu kan ændre de afstandsenheder, der vises på zoomlinjen (s. 24) og MF-in

Página 57 - Tilstande for andre motiver

Opladning af batteriet15Omtrentligt antal billeder, der kan tages•Antallet af billeder, du kan tage, er baseret på CIPA's målestandard (Camera &a

Página 58 - Vælg et effektniveau

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger150Deaktivering af AF-hjælpelysetLampen lyser automatisk for at hjælpe med fokuseringen i svag belysni

Página 59

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger151Ændring af den måde, billedet vises på lige efter optagelsenDu kan ændre den måde, billedet vises p

Página 60

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger152Ændring af indstillinger for IS-tilstand∆ Vælg [IS mode], og tryk derefter på knapperne qr for at v

Página 61 - Brug af blinkselvudløseren

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger153Registrering af funktioner under filmknappenHvis du registrerer en anden ofte anvendt funktion unde

Página 62 - Brug af ansigtsselvudløseren

154Du kan justere indstillingerne på fanen 1 ved at trykke på knappen 1 (s. 47).Valg af det billede, der vises først ved afspilning∆ Vælg [Forsæt], og

Página 63

15510Praktiske oplysningerI dette kapitel beskrives brugen af vekselstrømsadapteren (sælges særskilt), og det indeholder tip til fejlfinding og en lis

Página 64 - Deaktivering af flashen

156Hvis du anvender vekselstrømsadapter ACK-DC30 (sælges separat), kan du bruge kameraet uden at tænke over, hvor meget strøm der er tilbage på batter

Página 65 - Skub den mod i igen

157Inden du bruger et Eye-Fi-kort, skal du sørge for at kontrollere, om brugen af Eye-Fi-kort er tilladt i anvendelseslandet eller -området (s. 16).Nå

Página 66 - Digital tele-konverter

Brug af Eye-Fi-kort158Kontrol af forbindelsesoplysningerDu kan kontrollere SSID for Eye-Fi-kortets adgangspunkt eller kortets forbindelsesstatus.Vælg

Página 67 - Vælg [Datomærke]

159Hvis du tror, der er et problem med kameraet, skal du først kontrollere følgende. Hvis emnerne herunder ikke løser dit problem, skal du kontakte de

Página 68 - Brug af selvudløseren

16• SD-hukommelseskort (2 GB og derunder)*• SDHC-hukommelseskort (mere end 2 GB, til og med 32 GB)*• SDXC-hukommelseskort (mere end 32 GB)* • MultiMed

Página 69 - Vælg selv indstillinger

Fejlfinding160Billedet er sløret.•Tryk udløserknappen halvt ned for at indstille fokus, og tryk den derefter helt ned for at tage billedet (s. 23).• O

Página 70 - Optagelse i program-AE

Fejlfinding161Optagelse af billeder på hukommelseskortet tager længere tid, eller kontinuerlig optagelse bliver langsom.• Udfør en formatering på lavt

Página 71 - Aktivering af flashen

Liste over meddelelser, der vises på skærmen162ComputerKan ikke overføre billeder til en computer.Du kan muligvis løse problemet, når kameraet er slut

Página 72 - Vælg kompressionsforholdet

Liste over meddelelser, der vises på skærmen163Kan ikke forstørres!/Kan ikke rotere/Kan ikke ændre billede/Kan ikke registrere billede!/Kan ej ændres/

Página 73

164Optagelse (informationsvisning)Oplysninger, der vises på skærmenBatteriopladningsindikator (s. 15)Kameraretning*Hvidbalance (s. 75)My Colors (s. 77

Página 74 - Ændring af ISO-følsomheden

Oplysninger, der vises på skærmen165* : Standard / : Holdt lodretUnder optagelse registrerer kameraet, om det holdes lodret eller vandret, og justere

Página 75 - Justering af hvidbalancen

166Funktioner i de enkelte optagelsestilstandeOptagelsestilstandD B M GA9 IFunktionEksponeringskompensation (s. 70)—{{{——{AE-lås (s. 88, 104)/FE-lås (

Página 76 - Kontinuerlig optagelse

Funktioner i de enkelte optagelsestilstande167J F C HK ETYw O P tvxE>z{{{{{{{{— {{{{{{{——————————————————*1———————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{———

Página 77 - Vælg My Colors

1684 OptagelsesmenuMenuerOptagelsestilstandD B M GA9 IFunktionAF område (s. 82)Søg ansigt {{{{*1 *1{Center {{{{——{AF ramme Str. (s. 83) Normal/Lille {

Página 78 - Custom farve

Menuer169J F C HK ETYw O P tvxE>z{{{{{{{*1{ ——{{{————{{{{———— {{— {{{{{{{——————————————————{{{{{{{————{{{{— { —{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{————{{{{———

Página 79 - Tilpasning af selvudløseren

Isætning af batteriet og hukommelseskortet17Åbn dækslet.∆Skub dækslet til siden , og åbn det .Isæt batteriet.∆Skub batterilåsen i pilens retning, og

Página 80 - Komponer billedet

Menuer1703 Menuen OpsætningMenupunkt Indstillinger/oversigt Se sideDæmp Til/Fra*s. 48Lydstyrke Indstil alle betjeningslyde (5 niveauer). s. 48Lydindst

Página 81 - Sådan får du mere

Menuer1711 Menuen Afspilning2 Menuen PrintMenupunkt Indstillinger/oversigt Se sideDiasvisning Afspiller automatisk billeder. s. 113Slet Sletter billed

Página 82 - Søg ansigt

172• Dette kamera er en elektronisk højpræcisionsenhed. Tab det ikke, og udsæt det ikke for hårde stød.• Anbring aldrig kameraet tæt på magneter, moto

Página 83 - Kontroller fokuseringen

173Effektivt pixelantal... Ca. 14,1 millionerBilledsensor ... CCD af typen 1/2,3 (samlet antal pixel: ca. 14,5

Página 84 - Optagelse med Servo AF

Specifikationer174i-Kontrast ...Auto/FraOptagelsesmedier ...SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort, SDXC-h

Página 85

Specifikationer175Batteripakke NB-5LType...Genopladeligt litiumionbatteriSpænding ...3,7

Página 86 - Ændring af målemetode

176Tal3:2 Guide ...151AAE-lås ...88, 104AF J FokusAF-lås...

Página 87 - Finjuster fokus

Indeks177Fjernelse J Sletning af billederFlashFra ... 64Langsom sync. ...

Página 88 - Optagelse med FE-lås

Indeks178NNat snapshot... 54OOpløsning (billedstørrelse)... 72Optagelse ved hjælp af et tv ...

Página 89

Indeks179TTidszone ... 148Tilbehør... 38Trim...

Página 90

Isætning af batteriet og hukommelseskortet18Udtagning af batteriet og hukommelseskortetFjern batteriet.∆ Åbn dækslet, og tryk batterilåsen i pilens re

Página 91 - Indstilling af blændeværdi

Ansvarsfraskrivelse• Ingen dele af denne vejledning må genudskrives, transmitteres eller lagres i arkiveringssystemer uden tilladelse fra Canon.• Cano

Página 92 - Sæt programvælgeren på

19Indstillingsskærmbilledet Dato/Tid vises, første gang kameraet tændes. Sørg for at angive indstillingerne, da de datoer og klokkeslæt, der indsættes

Página 93 - (i-Kontrast)

2Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, du har købt kameraet af.Brug af vejled

Página 94 - Rødøjekorrigering

Indstilling af dato og klokkeslæt20Ændring af dato og klokkeslætDu kan ændre de aktuelle indstillinger for dato og klokkeslæt.Åbn menuen.∆ Tryk på kna

Página 95

21Du kan vælge et andet sprog til den tekst, der vises på skærmen.Skift til afspilningstilstand.∆ Tryk på knappen 1.Åbn skærmbilledet med indstillinge

Página 96 - Kontrol af lukkede øjne

22Før du bruger et nyt hukommelseskort eller et, der er blevet formateret i andre enheder, skal du formatere kortet med kameraet.Formatering (initiali

Página 97 - Ændring af farve og optagelse

23For at tage billeder, der er skarpe, skal du først trykke let på udløserknappen (halvt ned) for at fokusere og derefter trykke den helt ned for at t

Página 98 - Farveswap

24Kameraet kan registrere motivet og optagelsesforholdene, og du kan derfor lade kameraet vælge de bedste indstillinger i forhold til motivet og bare

Página 99

Sådan tager du billeder (Smart auto)25Fokuser.∆Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.Når kameraet fokuserer, bipper det to gange, og der vise

Página 100

Sådan tager du billeder (Smart auto)26I visse situationer svarer det viste ikon måske ikke til det faktiske motiv. Især hvis der er en orangefarvet el

Página 101

Visning af billeder27Du kan få vist de billeder, du har taget, på skærmen.Skift til afspilningstilstand.∆Tryk på knappen 1.Det sidste billede, du har

Página 102 - Ændring af filmtilstand

28Du kan vælge og slette billeder et ad gangen. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et billede.Skift til afsp

Página 103 - Ændring af billedkvaliteten

29I Let tilstand vises betjeningsinstruktioner på skærmen, og kameraet er indstillet, så kun de knapper, der er beskrevet på denne side, zoomknappen o

Página 104 - AE-lås/eksponeringsskift

3PrøvebillederLav først nogle testoptagelser, og afspil dem for at kontrollere, at billederne blev optaget korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datter

Página 105 - Andre optagelsesfunktioner

30I Let tilstand vises betjeningsinstruktioner på skærmen, og kameraet er indstillet, så kun de knapper, der er beskrevet på denne side, kan benyttes.

Página 106 - Afspilningsfunktioner

31Kameraet kan automatisk vælge alle indstillinger, så du kan optage film blot ved at trykke på filmknappen. Lyden optages i stereo.Kameraet kan blive

Página 107 - Redigering

Optagelse af film32∆ Du kan også zoome ind og ud med zoomknappen under optagelsen.∆ Rør ikke ved mikrofonen under optagelsen.∆ Tryk ikke på andre knap

Página 108 - Gem den redigerede film

33Du kan få vist de film, du har optaget, på skærmen.Skift til afspilningstilstand.∆Tryk på knappen 1.Det sidste billede, du har taget, vises. vises

Página 109 - Brug af forskellige

34Du kan bruge den medfølgende software til at overføre billeder, du har taget med kameraet, til en computer for at se dem på computeren.Hvis du aller

Página 110 - Hurtig søgning efter billeder

Overførsel af billeder til en computer for at se dem35KlargøringI disse beskrivelser bruges Windows Vista og Mac OS X (v10.5).Installer softwaren.Wind

Página 111 - Vælg et filter

Overførsel af billeder til en computer for at se dem36Tilslut kameraet til computeren.∆ Sluk for kameraet.∆ Åbn dækslet, og sæt det lille stik på kabl

Página 112 - Søgefiltre

Overførsel af billeder til en computer for at se dem37Overfør og se billeder∆Klik på [Import Images from Camera/Importer billeder fra kamera], og klik

Página 113 - Diasvisning

38TilbehørHåndledsremWS-DC9Interfacekabel IFC-400PCU*Cd-rom'en DIGITAL CAMERA Solution DiskAV-STEREOKABEL AVC-DC400ST*Følger med kameraetBatterip

Página 114 - Ændring af indstillingerne

39Følgende kameratilbehør sælges separat. Visse dele sælges ikke i nogle områder eller kan muligvis ikke fås længere.StrømforsyningVekselstrømsadapter

Página 115 - Kontrol af fokus

4Hvad vil du foretage dig?4●Optage og overlade indstillingerne til kameraet ... 24●Bare tage billeder (Let tilstand

Página 116 - Ændring af billedovergange

Tilbehør, der sælges separat40Andet tilbehørHDMI-kabel HTC-100Brug dette kabel til at slutte kameraet til HDMI™-stikket på et HD-tv (High Definition).

Página 117 - Visning af billeder på et tv

412Uddybende oplysningerI dette kapitel beskrives kameraets dele og det, der vises på skærmen, samt de grundlæggende funktioner.

Página 118 - Slut kameraet til tv’et

42ProgramvælgerBrug programvælgeren til at skifte optagelsestilstand.Oversigt over komponenterIndikator (s. 62, 68, 150)ObjektivHøjttalerUdløserknap (

Página 119

Oversigt over komponenter43BetjeningsvælgerVed at dreje betjeningsvælgeren kan du udføre forskellige funktioner, f.eks. vælge punkter eller skifte mel

Página 120 - Beskyttelse af billeder

44Ændre skærmvisningDu kan ændre skærmvisningen ved at trykke på knappen l. På s. 164, 165 beskrives de oplysninger, der vises på skærmen.OptagelseAfs

Página 121 - Vælg række

Indikator45Skærmvisning ved mørke optagelsesforholdSkærmen bliver automatisk lysere ved optagelse i mørke omgivelser, så du kan kontrollere kompositio

Página 122 - Vælg alle billeder

46Ofte brugte optagelsesfunktioner kan indstilles i menuen ø. Menupunkterne og indstillingerne varierer, afhængigt af tilstanden (s. 166). Du kan også

Página 123 - Sletning af alle billeder

47Der kan indstilles forskellige funktioner i menuerne. Menuerne er organiseret under faner, f.eks. til optagelse (4) og afspilning (1). De mulige men

Página 124

48Du kan slå lydene fra eller justere lydstyrken for kameralydene.Deaktivering af lydeÅbn menuen.∆Tryk på knappen n.Vælg [Dæmp].∆Tryk på knapperne qr

Página 125 - Foretag indstillingen

49Skærmens lysstyrke kan ændres på to måder.Med menuenÅbn menuen.∆ Tryk på knappen n.Vælg [LCD intensitet].∆ Tryk på knapperne qr for at vælge fanen 3

Página 126 - Med menuen

Hvad vil du foretage dig?5Se1● Se billeder ...27● Nem afspilning (Let

Página 127 - Valg af en række billeder

50Hvis du ved en fejltagelse har ændret en indstilling, kan du nulstille kameraet til standardindstillingerne.Åbn menuen.∆ Tryk på knappen n.Vælg [Nul

Página 128

51Udfør formatering på lavt niveau, hvis du mener, at et hukommelseskorts optagelses- eller læsehastighed er faldet. Ved formatering på lavt niveau (i

Página 129 - Rotering af billeder

Energisparerfunktion (Auto sluk)52Kameraet slukkes automatisk for at spare batteristrøm, når det ikke bruges i et vist tidsrum.Energisparer under opta

Página 130

533Optagelse under særlige forhold og anvendelse af ofte brugte funktionerI dette kapitel beskrives det, hvordan du optager under forskellige forhold,

Página 131 - Juster trimmeområdet

54Kameraet vælger de nødvendige indstillinger til de forhold, du vil optage under, når du vælger den tilsvarende tilstand.Vælg en optagelsestilstand.∆

Página 132 - My Colors

Optagelse i motivtilstand55H Tag billeder indendørs (Indendørs)∆ Gør det muligt at tage billeder indendørs med naturlige farver.Kameraet vælger de nød

Página 133 - Vælg en indstilling

Optagelse i motivtilstand56 Tag billeder i svag belysning(Svag belysning)∆Afhængigt af motivet indstilles en større ISO-følsomhed og hurtigere lukkerh

Página 134 - Korrigering af røde øjne

Optagelse i motivtilstand57Ud over de tilstande, der er beskrevet her, findes følgende motivtilstande.• Intelligent lukker- Smil (s. 60)- Blinkselvudl

Página 135 - Udskrivning

58Du kan bruge forskellige effekter til de billeder, du tager.Tag billeder med vidvinkeleffekt (fiskeøje)Denne funktion kan bruges til at forvrænge bi

Página 136 - Udskrivning af billeder

Tilføjelse af effekter og fotografering59Tag billeder, der ligner en miniaturemodel (Miniatureeffekt)Slører udvalgte områder øverst og nederst på et b

Página 137 - Udskriv billederne

6I kapitel 1-3 beskrives kameraets grundlæggende og ofte brugte funktioner. I kapitel 4 og frem beskrives de avancerede funktioner, så du kan forøge d

Página 138 - Opret en udskrivningsliste

60Når kameraet registrerer et smil, tages et billede, uden at der skal trykkes på udløserknappen.Vælg .∆ Udfør trin 1–2 på s. 55 for at vælge , og tr

Página 139 - Udskriv de tilføjede billeder

61Ret kameraet mod motivet, og tryk udløserknappen helt ned. Kameraet tager billedet, ca. to sekunder efter det har registreret et blink.Vælg .∆Udfør

Página 140 - Udskriftsindstillinger

Brug af ansigtsselvudløseren62Du kan tage et billede, hvor fotografen er med, f.eks. et gruppebillede, ved at komponere billedet og trykke på udløserk

Página 141 - Valg af antal kopier

Brug af ansigtsselvudløseren63Stil dig sammen med de andre, og se ind i kameraet. Når kameraet registrerer et nyt ansigt, blinker indikatoren hurtige

Página 142 - Fjernelse af alle markeringer

64Du kan optage med flashen slået fra.Tryk på knappen r.Vælg !.∆ Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge !, og tryk derefter på knapp

Página 143

65Du kan bruge digital zoom til at zoome op til 56 gange og tage billeder af motiver, der befinder sig for langt væk til at blive forstørret af den op

Página 144 - Deaktivering af råd og tip

Sådan zoomer du yderligere ind på motiverne (Digital Zoom)66Digital tele-konverterObjektivets brændvidde kan forøges med en faktor på 1,7 gange eller

Página 145 - Ændring af startskærmbillede

67Du kan indsætte datoen og klokkeslættet for optagelsen i nederste højre hjørne af et billede. Når datoen og klokkeslættet er indsat, kan de ikke sle

Página 146

68Selvudløseren kan bruges til at tage et gruppebillede, hvor fotografen selv er med på billedet. Kameraet tager billedet ca. 10 sekunder efter, at de

Página 147

694Vælg selv indstillingerI dette kapitel beskrives det, hvordan du bruger de forskellige funktioner i tilstanden G til gradvist at forøge dine færdig

Página 148 - Brug af verdensuret

Indholdsfortegnelse7Ændring af et billedes farvetone (My Colors)...77Optagelse ved hjælp af 2-sekunders selvudløser ...

Página 149 - Ændring af fokusindstillingen

70Du kan vælge indstillingerne for forskellige funktioner, så de passer til dine optagelsespræferencer.AE står for Auto Exposure (automatisk eksponeri

Página 150

71Du kan udløse flashen, hver gang du tager et billede. Ved maksimal vidvinkel er flashens rækkevidde ca. 75 cm–3,5 m, og ved maksimal tele er den 1,0

Página 151 - Visning af overlæg

72Du kan vælge mellem seks indstillinger for opløsning (billedstørrelse).Vælg opløsningen.∆ Tryk først på knappen m, tryk på knapperne op, eller drej

Página 152

Ændring af kompressionsforhold (billedkvalitet)73Cirkaværdier for opløsning og kompressionsforhold• Værdierne i tabellen er målt i henhold til Canon-s

Página 153 - • Åbn og luk flashen

74Vælg ISO-følsomheden.∆ Tryk først på knappen m, tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge , og tryk derefter på knappen m.Vælg en in

Página 154 - 1 (s. 47)

75Funktionen Hvidbalance (WB) indstiller den optimale hvidbalance, så farverne ser naturlige ud og passer til optagelsesforholdene.Vælg hvidbalancefun

Página 155 - Praktiske oplysninger

76Du kan tage billeder kontinuerligt, mens du holder udløserknappen helt nede.Vælg en optagelsesfunktion.∆Tryk først på knappen m, tryk på knapperne o

Página 156 - Brug af husholdningsstrøm

77Du kan ændre et billedes farvetone til sepia eller sort-hvid, når du optager.Vælg My Colors.∆Tryk først på knappen m, tryk på knapperne op, eller dr

Página 157 - Brug af Eye-Fi-kort

Optagelse ved hjælp af 2-sekunders selvudløser78Custom farveEt billedes kontrast, skarphed, farvemætning og røde, grønne og blå toner samt hudtoner ka

Página 158 - Vælg [Forbindelsesopl.]

79Du kan ændre tidsforsinkelsen (0–30 sek.) og antallet af billeder (1–10 billeder).Vælg $.∆ Tryk først på knappen p, tryk på knapperne op, eller drej

Página 159 - Fejlfinding

Symboler og tegn i vejledningen89. Tilpasning af kameraindstillinger... 143Ændring af kameraindstillinger ... 144Ændring af optage

Página 160

80Du kan få vist kameraskærmens indhold på et tv under optagelsen.• Slut kameraet til et tv som beskrevet i "Visning af billeder på et tv" (

Página 161 - Afspilning

815Sådan får du mere ud af kameraetDette kapitel fungerer som den avancerede version af kapitel 4 og beskriver, hvordan du tager billeder ved hjælp af

Página 162 - Eye-Fi-kort

82Du kan ændre tilstanden AF-område (Autofokus), så den passer til de forhold, du vil fotografere under.Vælg [AF område].∆ Tryk på knappen n for at væ

Página 163

Forstørrelse af fokuseringspunktet83Du kan forstørre AF-området, så du kan kontrollere fokus, ved at trykke udløserknappen halvt ned.Vælg [AF punkt zo

Página 164

84Fokus kan låses. Efter låsning af fokus ændres fokuseringsområdet ikke, heller ikke når du fjerner fingeren fra udløserknappen.Låsning af fokus.∆ Ho

Página 165

Valg af den person, der skal fokuseres på (Vælg ansigt)85Du kan vælge at fokusere på en bestemt persons ansigt og derefter tage billedet.Registrer 0 u

Página 166 - Menuen FUNC

Ændring af målemetode86Optag.∆ Tryk udløserknappen halvt ned. Ansigtsrammen for det valgte ansigt skifter til en grøn .∆ Tryk udløserknappen helt ned

Página 167

87Du kan bruge manuel fokus, når det ikke er muligt at bruge autofokus. Hvis du trykker udløserknappen halvt ned efter at have foretaget en omtrentlig

Página 168 - 4 Optagelsesmenu

88Du kan låse eksponeringen og tage billeder eller indstille fokus og eksponering separat for at tage billeder.AE står for "Auto Exposure",

Página 169

Optagelse med langsom synkronisering89 Flashen udløses, og når vises, bliver flashstyrken gemt.∆ Hvis du slipper udløserknappen og trykker på knapp

Página 170 - 3 Menuen Opsætning

9•Før du bruger kameraet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt.•De sikkerhedsregler,

Página 171 - 2 Menuen Print

90Du kan indstille lukkeren til den hastighed, du vil tage billeder med. Kameraet indstiller den blændeværdi, der passer til den lukkerhastighed, du h

Página 172 - Forholdsregler ved håndtering

91Du kan indstille blænden til den værdi, du vil tage billeder med. Kameraet indstiller den lukkerhastighed, der passer til den blændeværdi, du har va

Página 173 - Specifikationer

92Du kan manuelt indstille den lukkerhastighed og blændeværdi, du vil tage billeder med.D står for "Manuel".Sæt programvælgeren på D.Foretag

Página 174

93Kameraet kan registrere områder på motivet, f.eks. ansigter eller baggrund, der er for lyse eller mørke, og automatisk justere dem under optagelse,

Página 175 - Batterioplader CB-2LX/CB-2LXE

94Du kan automatisk korrigere røde øjne, der forekommer på billeder, som er taget med flash.Vælg [Flash inst.].∆ Tryk på knappen n, vælg [Flash inst.]

Página 176

95Ligesom med eksponeringskompensation (s. 70) kan du justere eksponeringen i trin på 1/3 i området ±2, når flashen bruges.Vælg ~.∆ Tryk først på knap

Página 177

96Du kan vælge mellem 3 flashstyrker i tilstanden D.Indstil kameraet på tilstanden D.Vælg flashstyrken.∆Tryk først på knappen m, tryk derefter på knap

Página 178

97Du kan ændre et billedes udseende, når det optages. Afhængigt af optagelsesforholdene kan billedet imidlertid blive grovkornet, eller farverne blive

Página 179

Ændring af farve og optagelse98FarveswapDu kan bytte en farve i et billede ud med en anden, når du optager det. Du kan kun udskifte én farve.Vælg Y.∆

Página 180 - Ansvarsfraskrivelse

Ændring af farve og optagelse99Angiv det farveinterval, der skal byttes om.∆ Tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at justere det farveinter

Comentários a estes Manuais

Sem comentários