Canon XA25 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon XA25. Canon XA25 Manual de usuario [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 184
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IMPRESO EN LA UE © CANON INC. 2013
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europe.com
Para ver su oficina de Canon local, consulte la garantía o visite www.canon-europe.com/Support
Canon Europa N.V. proporciona el producto y la garantía asociada en los países europeos.
CEL-SU7CA2A1
PAL
© CANON INC. 2013
PUB. DIE-0437-000 0172W744
Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
0000NiXX.X PRINTED IN JAPAN
PUB. DIE-0437-000
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
Canon UK Ltd
CCI Service Centre, Unit 130
Centennial Park, Borehamwood, Hertfordshire, WD6 3SE
Telephone 0844-369-0100
Canon Australia Pty Ltd
Tel: 13-13-83 (within Australia only)
(61) 02-9805-2555
www.canon.com.au
Canon New Zealand Ltd
Tel: 0800-222-666 (within New Zealand only)
(64) 09-489-0300
www.canon.co.nz
Canon Singapore Pte. Ltd
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
Tel: (65) 6799 8888
Fax: (65) 6799 8882
Canon Hongkong Company Ltd
19/F, The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive,
Hunghom, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 3191 2333, Fax: +852 2428 3963
Canon Latin America, Inc.
http://www.cls.canon.com
Visit your local Canon Web site to download the latest version of this Instruction Manual.
For support concerning the supplied software, contact your local Canon Service Center.
Español
Videocámara HD
Manual de instrucciones
PUB. DIE-0437-000
The warranty information for Australia
and New Zealand is at the end of this
Instruction Manual.
HD Camcorder
PAL
Instruction Manual
© CANON INC. 2013
PUB. DIE-0437-000 0172W744
Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
0000NiXX.X PRINTED IN JAPAN
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
Canon UK Ltd
CCI Service Centre, Unit 130
Centennial Park, Borehamwood, Hertfordshire, WD6 3SE
Telephone 0844-369-0100
Canon Australia Pty Ltd
Tel: 13-13-83 (within Australia only)
(61) 02-9805-2555
www.canon.com.au
Canon New Zealand Ltd
Tel: 0800-222-666 (within New Zealand only)
(64) 09-489-0300
www.canon.co.nz
Canon Singapore Pte. Ltd
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
Tel: (65) 6799 8888
Fax: (65) 6799 8882
Canon Hongkong Company Ltd
19/F, The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive,
Hunghom, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 3191 2333, Fax: +852 2428 3963
Canon Latin America, Inc.
http://www.cls.canon.com
Visit your local Canon Web site to download the latest version of this Instruction Manual.
For support concerning the supplied software, contact your local Canon Service Center.
Magyar
Polski
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manual de instrucciones

IMPRESO EN LA UE © CANON INC. 2013Canon Europa N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europe.comPara ver su oficina de Ca

Página 2

Cómo usar este manual10Introducció nCómo usar este manualMuchas gracias por comprar la videocámara Canon XA25 / XA20. Antes de utilizar la videocámara

Página 3

Conexión a un monitor externo106Conexiones externasConexión a un monitor externoCuando conecte la videocámara a un monitor externo, ya sea para grabar

Página 4

Conexión a un monitor externo107 Selección del terminal utilizado para la salidaPara poder ver sus grabaciones en un monitor externo deberá selecciona

Página 5 - Otras funciones

Conexión a un monitor externo108NOTAS• Cuando q > [Terminal de salida] se ajusta en [ HD/SD-SDI & HDMI], la señal de salida del terminal HDMI

Página 6

Salida de audio109Salida de audioLa videocámara puede emitir audio desde los terminales HD/SD-SDI (solo ), HDMI OUT, AV OUT o × (auriculares). Cuando

Página 7 - 1 Introducción 10

Visionado de fotos110FotosVisionado de fotos1 Ajuste el interruptor de alimentación en MEDIA.• Aparecerá la pantalla índice de vídeo AVCHD.2 Abra la p

Página 8 - 7Fotos110

Visionado de fotos111Función de salto entre fotosCuando haya grabado una gran cantidad de fotos, podrá usar la barra de desplazamiento para saltar fác

Página 9 - 10 Información adicional 142

Borrado de fotos112Borrado de fotosSe pueden borrar las fotos que no se deseen conservar.Borrado de una sola foto1 En visualización de una sola foto,

Página 10 - Introducción

Cómo almacenar las grabaciones en un ordenador113Cómo guardar y co mpartir grabacio nesCómo almacenar las grabaciones en un ordenadorSi para guardar s

Página 11 - Enfoque automático (AF)

Cómo almacenar las grabaciones en un ordenador114Instalación del softwareConsulte Instalación y Requisitos del sistema en la Guía del software Data Im

Página 12 - Accesorios suministrados

Cómo copiar grabaciones de una tarjeta de memoria a otra115Cómo copiar grabaciones de una tarjeta de memoria a otraSe pueden copiar grabaciones de una

Página 13 - Nombres de los componentes

Cómo usar este manual11Ajuste del enfoqueEnfoque automático (AF)Modos de trabajo:1 Solo los modos y : Pulse B.2 Abra la pantalla [Modo AF].•sobre [

Página 14 - Vista lateral derecha

Cómo copiar grabaciones de una tarjeta de memoria a otra116Copiado de fotos desde la pantalla índice1 Abra la pantalla índice de fotos deseada (A 110)

Página 15 - Vista posterior

Conversión de vídeos a formato MP4117Conversión de vídeos a formato MP4Puede convertir vídeos AVCHD en vídeos MP4 o incluso convertir vídeos MP4 en ví

Página 16 - Vista superior

Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externo118Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externoEn alta definiciónPara re

Página 17 - Vista inferior

Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externo1194 Videocámara: localice la escena que desea copiar y haga una pausa en la reproducción

Página 18 - 161514131211

Introducción al Wi-Fi120Funciones Wi-FiIntroducción al Wi-FiCuando utilice la función Wi-Fi de la videocámara para conectarse a un teléfono inteligent

Página 19 - Ñ (parada) (A 99)

Introducción al Wi-Fi121IMPORTANTE• Si utiliza una red Wi-Fi no protegida puede exponer sus archivos y datos a la supervisión de terceros no autorizad

Página 20

Introducción al Wi-Fi122NOTAS• No abra la tapa de la doble ranura de la tarjeta de memoria mientras esté utilizando las funciones Wi-Fi de la aplicaci

Página 21 - Para retirar la batería

Introducción al Wi-Fi123Acerca del estándar Wi-Fi de la videocámaraLas especificaciones del estándar Wi-Fi de la videocámara son las siguientes:Protoc

Página 22

Control a distancia a través de la aplicación Wi-Fi Remoto124Control a distancia a través de la aplicación Wi-Fi RemotoWi-Fi Remoto es una aplicación

Página 23 - Cómo colocar el asa

Control a distancia a través de la aplicación Wi-Fi Remoto1253 Dispositivo iOS/Android: active la conexión Wi-Fi en la pantalla de ajustes.• Se mostra

Página 24 - Cómo usar el visor

Accesorios suministrados12Accesorios suministradosLos siguientes accesorios vienen con la videocámara:* Utilice Data Import Utility para transferir su

Página 25 - Cómo ajustar la pantalla OLED

Control a distancia a través de la aplicación Wi-Fi Remoto126Controles avanzados1 Pestaña de selección de pantalla: alterna los controles básicos y lo

Página 26

Visualización y cambio de los ajustes de Wi-Fi141GlosarioEste glosario incluye algunos de los términos básicos usados con frecuencia en este capítulo.

Página 27 - Mando a distancia inalámbrico

Apéndice: Listas de opciones del menú142Información adiciona lApéndice: Listas de opciones del menúLas opciones del menú que no pueden utilizarse apar

Página 28 - Cómo usar un trípode

Apéndice: Listas de opciones del menú1431Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2El ajuste se mantiene cuando la videocámara cambia d

Página 29 - Para apagar la videocámara

Apéndice: Listas de opciones del menú144[Zoom Digital]: selecciona el ajuste del zoom digital. El color del indicador indica el zoom.• Con el zoom dig

Página 30 - Modo (cinema)

Apéndice: Listas de opciones del menú145[Obturador lento auto]: la videocámara utiliza automáticamente las velocidades de obturación lentas para conse

Página 31 - Arrastrar

Apéndice: Listas de opciones del menú146[Código de datos]: muestra la fecha o la hora en que se grabó la escena o la foto.[( Datos cámara]: muestra la

Página 32 - Cómo usar los menús

Apéndice: Listas de opciones del menú147[Numeración de archivos]: los vídeos las fotos MP4 se guardan como archivos en las carpetas. Puede seleccionar

Página 33

Apéndice: Listas de opciones del menú148[Zona horaria/verano]["] (huso horario de casa) o [#] (huso horario de viaje): [París], lista de husos ho

Página 34 - Ajustes iniciales

Apéndice: Listas de opciones del menú149* Los ajustes predeterminados son los siguientes. [Asignar botón 1]: [ AF/MF], [Asignar botón 2]: [z Pregraba

Página 35 - Ajuste del huso horario

Nombres de los componentes13Nombres de los componentes1 Bloqueo de la barrera del objetivo (A 39)2 Ranura de la tarjeta de memoria 2 (A 37)3 Ranura de

Página 36 - Uso de una tarjeta de memoria

Apéndice: Listas de opciones del menú150[Regul. brillo OLED]: Cuando está ajustado en [On], el sensor de iluminación detectará la luminosidad de la zo

Página 37

Apéndice: Listas de opciones del menú151[Información batería]: cuando se usa una batería opcional compatible con Intelligent System, esta opción muest

Página 38

Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla152Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeos1891110 12 13 142346571516171518192

Página 39

Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla1531 Con los modos de grabación a cámara lenta o rápida aparecerán las velocidades de grabación y reprod

Página 40 - Grabación en modo AUTO

Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla154NOTAS• Se puede pulsar D para desactivar la mayor parte de los símbolos e informaciones. Reproducción

Página 41 - Smart AUTO (Auto Inteligente)

Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla1559 FuncionesÜ Grabación, Û Pausa de grabación, Ð Reproducción, Ý Pausa de reproducción, × Reproducción

Página 42 - IS inteligente

Solución de problemas156Solución de problemasSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo que se piensa que pudi

Página 43

Solución de problemas157GrabaciónPulsando Y no comienza la grabación.- No se puede grabar mientras la videocámara está copiando en una tarjeta de memo

Página 44 - Grabación en modo n (manual)

Solución de problemas158No se pueden marcar, con una marca de comprobación, escenas o fotos individuales en la pantalla índice !- No se pueden selecci

Página 45 - 1 Grabe una escena

Solución de problemas159Aparecen bandas horizontales en la pantalla.- Este es un fenómeno típico de los sensores de imagen CMOS cuando se graba con al

Página 46

Nombres de los componentes141 Altavoz incorporado (A 100)2 Terminal MIC (micrófono) (A 80)3 Terminal HDMI OUT (A 106, 107)4 Terminal REMOTE (mando a d

Página 47 - Valor predeterminado

Solución de problemas160La videocámara se ha conectado utilizando el cable HDMI de alta velocidad suministrado, pero no hay imagen ni sonido en el tel

Página 48

Solución de problemas161La conexión inalámbrica se interrumpió durante la transferencia de archivos.- Los archivos incompletos pueden permanecer en el

Página 49 - Valor predeterminado)

Solución de problemas162Error escritura en tarjeta memoria A/B ¿Intentar recuperar los datos? (Puede tardar hasta 3 min.)- Este mensaje aparecerá cua

Página 50

Solución de problemas163No desconecte la fuente de alimentación. No desconecte el cable USB a menos que utilice primero el ordenador para finalizar

Página 51

Solución de problemas164No se puede reproducir Compruebe la tarjeta de memoria- Existe un problema con la tarjeta de memoria. Guarde las grabaciones

Página 52

Solución de problemas165Lista de mensajes para las funciones Wi-FiConsulte también el manual de instrucciones del punto de acceso y de otros dispositi

Página 53 - Ajuste del enfoque

Solución de problemas166Imposible obtener una dirección IP- Si no está utilizando un servidor DHCP, efectúe la conexión mediante la opción [Configurac

Página 54

Precauciones en el manejo167Precauciones en el manejoVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el máximo rendimiento

Página 55

Precauciones en el manejo168• Cuando coloque la videocámara en un trípode, compruebe que el tornillo de fijación tenga una longitud inferior a 6,5 mm.

Página 56 - Sujeto principal

Precauciones en el manejo169Uso de baterías que no sean originales de Canon• Por su propia seguridad, las baterías que no sean originales de Canon no

Página 57

Nombres de los componentes151 Sensor de AF Instantáneo (A 54, 171)2 Sensor del mando a distancia (A 27)3 Sensor de iluminación (A 149)4 Botón AF/MF (A

Página 58 - Cómo usar el zoom

Precauciones en el manejo170Pila de botón de litio• No agarre la pila con pinzas u otras herramientas metálicas, pues provocaría un cortocircuito.• Li

Página 59 - T Acercamiento

Mantenimiento/Otros171Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de la vid

Página 60

Mantenimiento/Otros172Uso de la videocámara en el extranjeroFuentes de alimentaciónEl adaptador compacto de corriente se puede utilizar tanto para el

Página 61

Accesorios opcionales173Accesorios opcionalesLos siguientes accesorios opcionales son compatibles con esta videocámara. Algunos accesorios seleccionad

Página 62

Accesorios opcionales174BateríasCuando necesite baterías adicionales, seleccione uno de los siguientes modelos: BP-820 o BP-828.Cuando se utilizan bat

Página 63

Accesorios opcionales175 Cómo grabar vídeos MP4 Cómo grabar vídeos AVCHDBatería Modo de grabaciónTiempo máximo de grabaciónGrabación habitual*Repro-du

Página 64 - 3 Pulse sobre [X]

Accesorios opcionales176 Cómo grabar vídeos MP4* Tiempos aproximados para grabación con operaciones repetidas, tales como inicio/parada, utilización d

Página 65

Accesorios opcionales177Micrófono inalámbrico WM-V1Grabación de sonido de calidad y segura, incluso cuando se graban sujetos a grandes distancias. El

Página 66

Especificaciones178EspecificacionesXA25 / XA20  — Los valores indicados son aproximados.Sistema• Sistema de grabaciónVídeos: AVCHD1Vídeo: MPEG-4 AVC/

Página 67 - Ajuste de la exposición

Especificaciones179• Sensor de imagen CMOS tipo 1/2,84, 3 090 000 píxelesPíxeles efectivos: 2 910 000 píxeles• Pantalla OLED táctil: TFT panorámica

Página 68 - Compensación de la exposición

Nombres de los componentes161 Micrófono estéreo integrado (A 78)2 Alojamiento del asa (A 23)3 Dial de modos (A 30)4 Palanca del zoom (A 58)5 Indicador

Página 69

Especificaciones180Terminales•Terminal HD/SD-SDIClavija BNC, solo salida, 0,8 Vp-p / 75 Ω, desequilibradoHD-SDI: SMPTE 292MVídeo: 1080i, 720PSD-SDI: S

Página 70

Especificaciones181Adaptador compacto de corriente CA-570• Fuente de alimentación: corriente alterna de 100 – 240 V, 50/60 Hz• Salida nominal / consum

Página 71

182AAbertura (número f/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 67Adaptador compacto de corriente . . . . . . . . . . 20AE a las altas luces .

Página 72

183MMando a distancia inalámbrico . . . . . . . . . .19, 27Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171Marcadores . . . .

Página 73

IMPRESO EN LA UE© CANON INC. 2016Canon Europa N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europe.comPara ver su oficina de Can

Página 79 - Terminal MIC

Nombres de los componentes171 Rosca para el trípode (A 28)2 Pestillo BATTERY RELEASE (liberación de la batería) (A 21)3 Marco de goma del ocular (A 24

Página 90 - Botones asignables

Nombres de los componentes18Asa1 Soporte del micrófono (A 78)2 Tornillo de fijación del micrófono (A 78)3 Zapata para accesoriosZapata sin contacto ce

Página 96 - Borrado de escenas

Nombres de los componentes19Mando a distancia inalámbrico WL-D891 Botón START/STOP (A 39)2 Botón G (selección de modo) (A 99)3 Botón MENU (A 33, 143)4

Página 97 - Opciones

2IntroducciónInstrucciones de uso importantesREGIONES DE USOXA25 / XA20 cumplen (desde abril de 2013) las normas sobre señales de radio de las siguie

Página 98 - División de escenas

Colocación del núcleo de ferrita20PreparativosColocación del núcleo de ferritaColoque el núcleo de ferrita que viene incluido con la videocámara antes

Página 99 - Recorte de escenas

Carga de la batería215 La carga comenzará cuando la videocámara se apague.• Si la videocámara estuviera conectada, el indicador verde POWER/CHG se apa

Página 100 - Conexiones externas

Carga de la batería22• Las baterías cargadas se descargan por sí solas de manera natural. Por tanto, cárguelas el día que vaya a utilizarlas, o bien e

Página 101 - Uso del terminal HDMI OUT

Preparativos de la videocámara23Preparativos de la videocámaraEsta sección comprende los preparativos básicos de la videocámara, como la colocación de

Página 102 - Uso del terminal AV OUT

Preparativos de la videocámara24Uso del parasol y la tapa del objetivoEl parasol del objetivo con barrera que se suministra con la videocámara resulta

Página 103 - Salida de audio

Preparativos de la videocámara25• Si usa gafas, puede que le resulte más fácil usar el visor doblando los bordes del marco de goma del ocular hacia la

Página 104 - Visionado de fotos

Preparativos de la videocámara26• Para obtener más información sobre los cuidados de la pantalla táctil, consulte Precauciones en el manejo (A 167), L

Página 105 - Función de salto entre fotos

Preparativos de la videocámara27Cómo colocar una correa adicional para el hombroPase los extremos de la correa para el hombro a través del enganche pa

Página 106 - Borrado de fotos

Preparativos de la videocámara28NOTAS• Cuando la videocámara no funcione con el mando a distancia o funcione sólo estando muy cerca, cambie la pila.•

Página 107 - Diagrama de conexión

Funciones básicas de la videocámara29Funciones básicas de la videocámaraCómo encender y apagar la videocámaraLa videocámara se puede encender en modo

Página 108 - Instalación del software

3Reconocimiento de marcas comerciales• Los logotipos SD, SDHC y SDXC son marcas registradas de SD-3C, LLC.• Microsoft y Windows son marcas comerciales

Página 109 - Cómo copiar una sola foto

Funciones básicas de la videocámara30Ajustar el modo de grabaciónEn modo es posible cambiar el modo de grabación para adecuarlo a su estilo. Modo (a

Página 110

Funciones básicas de la videocámara31PulsaciónPulse sobre un elemento de la pantalla táctil.Se utiliza para iniciar la reproducción de una escena en u

Página 111

Funciones básicas de la videocámara32Cómo usar los menúsMuchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde la pantalla FUNC. y los menú

Página 112 - En definición normal

Funciones básicas de la videocámara33Menús de configuraciónEn este manual, la navegación por los menús de configuración se explica mediante el uso de

Página 113

Ajustes iniciales34Ajustes inicialesAjuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocám

Página 114 - Funciones Wi-Fi

Ajustes iniciales351 Abra la pantalla [Language /Idioma].[FUNC.] > [MENU] > q > [Language /Idioma]• Sólo será necesario pulsar sobre [FUNC.]

Página 115

Uso de una tarjeta de memoria36Uso de una tarjeta de memoriaTarjetas de memoria compatibles con la videocámara Con esta videocámara se pueden usar los

Página 116 - Acerca de la antena Wi-Fi

Uso de una tarjeta de memoria37Inserción y extracción de una tarjeta de memoriaNo olvide inicializar (A 37) todas las tarjetas de memoria antes de usa

Página 117 - Compruebe aquí

Uso de una tarjeta de memoria382 Abra la pantalla de inicialización de la tarjeta de memoria elegida.[FUNC.] > [MENU] > > [Inicializar ] >

Página 118 - Dispositivo iOS o Android

Cómo grabar vídeo y captar fotos39GrabaciónCómo grabar vídeo y captar fotosSe puede seleccionar la tarjeta de memoria que se usará para grabar vídeos

Página 119

4Características destacadas de la XA25 / XA20La videocámara Canon XA25 / XA20 HD es una videocámara de avanzadas prestaciones cuyo tamaño compacto la

Página 120 - Controles avanzados

Cómo grabar vídeo y captar fotos40Grabación en modo AUTOSi para la grabación de vídeo y la captación de fotos se usa el modo , la videocámara ajustar

Página 121

Cómo grabar vídeo y captar fotos41Smart AUTO (Auto Inteligente)En el modo , la videocámara detecta determinadas características del sujeto, el fondo,

Página 122 - Información adicional

Cómo grabar vídeo y captar fotos42IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hic

Página 123 - Menús de configuración

Cómo grabar vídeo y captar fotos43• Cuando se realizan grabaciones en lugares muy iluminados, la visión de las imágenes en la pantalla OLED podría res

Página 124

Cómo grabar vídeo y captar fotos44Grabación en modo n (manual)Cuando el dial de modos esté ajustado en n (Manual), podrá disfrutar de acceso a todos l

Página 125

Cómo grabar vídeo y captar fotos45• Cuando la videocámara pasa de realizar la grabación en una tarjeta de memoria a hacerlo en otra durante la grabaci

Página 126 - Configuración de grabación

Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)46Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)La videocámara dispone de varios modos de grab

Página 127 - 6], [7] –   –

Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)47Modos de grabación según el formato de vídeoFormato de vídeo Modo de grabación Resolución Formato

Página 128

Grabación dual y grabación ininterrumpida (Relay Recording)48Grabación dual y grabación ininterrumpida (Relay Recording)Al efectuar grabaciones, puede

Página 129 - [ Revisión grabación]

Selección de la velocidad de grabación49Selección de la velocidad de grabaciónSe puede cambiar la velocidad de grabación (el número de fotogramas grab

Página 130

5Otras funcionesConexiones de audio versátilesDurante la grabación se puede usar tanto el micrófono incorporado como el terminal MIC de entrada de aud

Página 131

Grabación a cámara rápida y cámara lenta50Grabación a cámara rápida y cámara lentaCuando se graban vídeos MP4, la videocámara podrá grabar con una vel

Página 132 - 7 En la tarjeta de memoria

Modo CINEMA y filtros cinematográficos51Modo CINEMA y filtros cinematográficosEn modo se pueden usar diversos filtros cinematográficos profesionales

Página 133 - modo modo

Modo CINEMA y filtros cinematográficos52Opciones ( Valor predeterminado)La videocámara dispone de 9 filtros cinematográficos. Seleccione el filtro el

Página 134

Ajuste del enfoque53Ajuste del enfoqueSe puede ajustar el enfoque manualmente y usar la función de peaking como ayuda al enfoque o dejar que la videoc

Página 135 - 100% 75% 50% 25% 0%

Ajuste del enfoque542Pulse sobre [D].3 Use AF Táctil o gire el anillo de enfoque/zoom para obtener la posición de enfoque deseada.4 Pulse sobre [Ajust

Página 136 - Solución de problemas

Ajuste del enfoque551 Solo los modos y : Pulse B.2 Abra la pantalla [Modo AF].[FUNC.] > [MENU] > p > [Modo AF]3 Pulse sobre la opción eleg

Página 137 - Reproducción

Ajuste del enfoque56• El enfoque automático podría no funcionar bien en los siguientes casos. En tales casos, enfoque manualmente.- Superficies reflec

Página 138 - Imagen y sonido

Ajuste del enfoque57Asigne un botón personalizable a [~ AF Sólo de Cara] (A 96) y pulse el botón.• En la pantalla aparece ~.NOTAS• La videocámara podr

Página 139

Cómo usar el zoom58Cómo usar el zoomPara acercar y alejar el zoom se pueden utilizar el anillo de enfoque/zoom, las palancas del zoom de la videocámar

Página 140

Cómo usar el zoom59Uso de la palanca del zoom o del mando a distancia inalámbricoMueva la palanca del zoom de la videocámara o del asa hacia T (angula

Página 141 - Lista de mensajes

6Disfrute de sus grabaciones en otros aparatosCómo disfrutar de las grabaciones gracias a las funciones Wi-Fi de la videocámaraConecte la videocámara

Página 142

Cómo usar el zoom60NOTAS• Cuando [Zoom de alta velocidad] está ajustado en [i On] y [Vel. zoom pal. zoom (cue)] en [Y], [Velocidad del zoom] se ajusta

Página 143

Cómo usar el zoom61Cómo ajustar la velocidad del zoom del mando a distancia inalámbricoPara el mando a distancia inalámbrico, en primer lugar ajuste l

Página 144

Cómo usar el zoom62Control suave del zoomEl control suave del zoom permite iniciar o detener gradualmente la acción del zoom.1 Abra la pantalla [Contr

Página 145

Estabilización de la Imagen avanzada63Estabilización de la Imagen avanzadaEl estabilizador de la imagen reduce las imágenes borrosas (la borrosidad de

Página 146

Límite del control automático de la ganancia (AGC)64Límite del control automático de la ganancia (AGC)Si graba en lugares oscuros, la videocámara aume

Página 147 - Precauciones en el manejo

Programas de grabación con exposición automática65Programas de grabación con exposición automáticaMediante los programas de grabación de exposición au

Página 148

Programas de grabación con exposición automática66NOTAS•[‚ AE prioridad obt.]:- Tenga en cuenta que en la pantalla sólo aparece el denominador – [‚ 25

Página 149 - Tarjeta de memoria

Ajuste de la exposición67Ajuste de la exposiciónEn ocasiones, los sujetos a contraluz podrían aparecer muy oscuros (subexpuestos) o los grabados con m

Página 150 - Pila de botón de litio

Ajuste de la exposición681 Para seleccionar el nivel del patrón cebra, pulse sobre [w] en la pantalla de ajuste de la exposición.2 Pulse sobre [70%] o

Página 151 - Mantenimiento/Otros

Ajuste de la exposición69Cómo ajustar la función AE Táctil para las altas luces (AE a las altas luces)Algunos sujetos, como nubes u objetos blancos, q

Página 152 - Fuentes de alimentación

71 Introducción 10Cómo usar este manual 10Símbolos y referencias utilizados en este manual 10Accesorios suministrados 12Nombres de los componentes 132

Página 153 - Accesorios opcionales

Equilibrio del blanco70Equilibrio del blancoLa función de equilibrio del blanco le ayudará a reproducir los colores con precisión en distintas condici

Página 154 - Cómo grabar vídeos AVCHD

Equilibrio del blanco71NOTAS• Una vez seleccionado el equilibrio del blanco personalizado:-Ajuste p > [Zoom Digital] en [j Off].- Reajuste el equil

Página 155 - Cómo grabar vídeos MP4

Programas de grabación de escenas especiales72Programas de grabación de escenas especialesGrabar en una estación de esquí con mucha luz o captar todos

Página 156 - Convertidor angular WA-H58

Programas de grabación de escenas especiales73NOTAS•[ú Retrato]/[û Deportes]/[ý Nieve]/[þ Playa]: puede que las imágenes no aparezcan de forma uniform

Página 157 - Micrófono inalámbrico WM-V1

Efectos de imagen74Efectos de imagenSe puede ajustar la profundidad de color, la luminosidad, el contraste y la nitidez de la imagen.LISTA DE COMPROBA

Página 158 - Especificaciones

Ajuste del código de tiempos75Ajuste del código de tiemposLa videocámara podría generar una señal de código de tiempos e incrustarla en la grabación.

Página 159

Ajuste del código de tiempos763 Pulse cualquier otro campo que desee cambiar (horas, minutos, segundos, fotogramas).4 Cambie de la misma manera el res

Página 160 - Alimentación/Otros

Ajuste del bit del usuario77Ajuste del bit del usuarioLa visualización del bit del usuario se puede seleccionar desde la grabación de la fecha o la ho

Página 161 - Batería BP-820

Grabación de audio78Grabación de audioSe puede grabar audio usando el micrófono incorporado, un micrófono externo disponible en tiendas del ramo (term

Página 162 - Índice alfabético

Grabación de audio79Conexión de un micrófono externo o de una fuente de entrada de audio externo a la videocámaraPara poder utilizar el soporte del mi

Página 163

8Grabación de audio 78Grabación de audio en el canal 1 (CH1) 78Conexión de un micrófono externo o de una fuente de entrada de audio externo a la video

Página 164

Grabación de audio86NOTAS• Aunque seleccione [ INPUT 1], el nivel de grabación de audio lo determinarán el dial y el selector de nivel de audio de IN

Página 165

Grabación de audio87LISTA DE COMPROBACIÓN• Ajuste el selector de sensibilidad del terminal INPUT que desee a MIC o MIC+48V.1 Abra el submenú de sensib

Página 166

Uso de auriculares88Uso de auricularesUse los auriculares para reproducir o comprobar el nivel del audio durante la grabación. En el siguiente procedi

Página 167

Barras de color/señal de referencia de audio89Barras de color/señal de referencia de audioSe puede hacer que la videocámara genere y grabe barras de c

Página 168

Instantánea de vídeo (Video Snapshot)90Instantánea de vídeo (Video Snapshot)Grabe una serie de escenas cortas. Para grabar una escena de instantánea d

Página 169

Pregrabación91PregrabaciónLa videocámara comienza a grabar 3 segundos antes de que se pulse Y, asegurando así que no pierda ninguna oportunidad de gra

Página 170

Información en pantalla y código de datos92Información en pantalla y código de datosSe pueden activar o desactivar la mayoría de las indicaciones en p

Página 171

Grabación con luz infrarroja93Grabación con luz infrarrojaEsta videocámara permite grabar vídeo en entornos oscuros usando la luz infrarroja de la vid

Página 172

Uso del receptor GPS GP-E294Uso del receptor GPS GP-E2Si instala en la videocámara el receptor GPS opcional GP-E2, podrá obtener información GPS y agr

Página 173

Dial y botón CUSTOM95PersonalizaciónDial y botón CUSTOMSe puede asignar a C y al dial CUSTOM una de las funciones usadas más frecuentemente. A continu

Página 174

98 Cómo guardar y compartir grabaciones 113Cómo almacenar las grabaciones en un ordenador 113Diagrama de conexión 113Cómo grabar vídeos utilizando Dat

Página 175

Botones asignables96Botones asignablesLa videocámara dispone de 5 prácticos botones a los que se pueden asignar diversas funciones. Al asignarles las

Página 176

Botones asignables97* Aunque el botón asignable se haya asignado a esta función en el modo o , el botón quedará desactivado si ajusta la videocámar

Página 177

Cómo guardar y cargar los ajustes del menú98Cómo guardar y cargar los ajustes del menúDespués de ajustar los filtros cinematográficos y otros ajustes

Página 178

Reproducción de vídeo99ReproducciónReproducción de vídeoEn esta sección se explica cómo reproducir escenas. Para obtener más detalles sobre la reprodu

Página 179

Reproducción de vídeo100Durante la reproducción:Cómo ajustar el volumen1 Durante la reproducción, pulse sobre la pantalla para que aparezcan los contr

Página 180

Reproducción de vídeo101Cómo mostrar la información sobre escenas1 En la pantalla índice de vídeo AVCHD o MP4, pulse sobre [I].2 Pulse sobre la escena

Página 181

Borrado de escenas102Borrado de escenasSe pueden borrar las escenas que no se deseen conservar. El borrado de escenas también permite liberar espacio

Página 182

Borrado de escenas1032 Después de haber seleccionado todas las escenas elegidas, pulse sobre [Aceptar].OpcionesIMPORTANTE• Tenga cuidado al borrar las

Página 183

División de escenas104División de escenasSe pueden dividir las escenas de formato AVCHD para separar las mejores partes y cortar el resto posteriormen

Página 184

Recorte de escenas105Recorte de escenasPuede recortar escenas de formato MP4 mediante la eliminación de todos los contenidos disponibles hasta o despu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários