IMPRESO EN LA UE © CANON INC. 2013Canon Europa N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europe.comPara ver su oficina de Ca
Cómo usar este manual10Introducció nCómo usar este manualMuchas gracias por comprar la videocámara Canon XA25 / XA20. Antes de utilizar la videocámara
Conexión a un monitor externo106Conexiones externasConexión a un monitor externoCuando conecte la videocámara a un monitor externo, ya sea para grabar
Conexión a un monitor externo107 Selección del terminal utilizado para la salidaPara poder ver sus grabaciones en un monitor externo deberá selecciona
Conexión a un monitor externo108NOTAS• Cuando q > [Terminal de salida] se ajusta en [ HD/SD-SDI & HDMI], la señal de salida del terminal HDMI
Salida de audio109Salida de audioLa videocámara puede emitir audio desde los terminales HD/SD-SDI (solo ), HDMI OUT, AV OUT o × (auriculares). Cuando
Visionado de fotos110FotosVisionado de fotos1 Ajuste el interruptor de alimentación en MEDIA.• Aparecerá la pantalla índice de vídeo AVCHD.2 Abra la p
Visionado de fotos111Función de salto entre fotosCuando haya grabado una gran cantidad de fotos, podrá usar la barra de desplazamiento para saltar fác
Borrado de fotos112Borrado de fotosSe pueden borrar las fotos que no se deseen conservar.Borrado de una sola foto1 En visualización de una sola foto,
Cómo almacenar las grabaciones en un ordenador113Cómo guardar y co mpartir grabacio nesCómo almacenar las grabaciones en un ordenadorSi para guardar s
Cómo almacenar las grabaciones en un ordenador114Instalación del softwareConsulte Instalación y Requisitos del sistema en la Guía del software Data Im
Cómo copiar grabaciones de una tarjeta de memoria a otra115Cómo copiar grabaciones de una tarjeta de memoria a otraSe pueden copiar grabaciones de una
Cómo usar este manual11Ajuste del enfoqueEnfoque automático (AF)Modos de trabajo:1 Solo los modos y : Pulse B.2 Abra la pantalla [Modo AF].•sobre [
Cómo copiar grabaciones de una tarjeta de memoria a otra116Copiado de fotos desde la pantalla índice1 Abra la pantalla índice de fotos deseada (A 110)
Conversión de vídeos a formato MP4117Conversión de vídeos a formato MP4Puede convertir vídeos AVCHD en vídeos MP4 o incluso convertir vídeos MP4 en ví
Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externo118Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externoEn alta definiciónPara re
Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externo1194 Videocámara: localice la escena que desea copiar y haga una pausa en la reproducción
Introducción al Wi-Fi120Funciones Wi-FiIntroducción al Wi-FiCuando utilice la función Wi-Fi de la videocámara para conectarse a un teléfono inteligent
Introducción al Wi-Fi121IMPORTANTE• Si utiliza una red Wi-Fi no protegida puede exponer sus archivos y datos a la supervisión de terceros no autorizad
Introducción al Wi-Fi122NOTAS• No abra la tapa de la doble ranura de la tarjeta de memoria mientras esté utilizando las funciones Wi-Fi de la aplicaci
Introducción al Wi-Fi123Acerca del estándar Wi-Fi de la videocámaraLas especificaciones del estándar Wi-Fi de la videocámara son las siguientes:Protoc
Control a distancia a través de la aplicación Wi-Fi Remoto124Control a distancia a través de la aplicación Wi-Fi RemotoWi-Fi Remoto es una aplicación
Control a distancia a través de la aplicación Wi-Fi Remoto1253 Dispositivo iOS/Android: active la conexión Wi-Fi en la pantalla de ajustes.• Se mostra
Accesorios suministrados12Accesorios suministradosLos siguientes accesorios vienen con la videocámara:* Utilice Data Import Utility para transferir su
Control a distancia a través de la aplicación Wi-Fi Remoto126Controles avanzados1 Pestaña de selección de pantalla: alterna los controles básicos y lo
Visualización y cambio de los ajustes de Wi-Fi141GlosarioEste glosario incluye algunos de los términos básicos usados con frecuencia en este capítulo.
Apéndice: Listas de opciones del menú142Información adiciona lApéndice: Listas de opciones del menúLas opciones del menú que no pueden utilizarse apar
Apéndice: Listas de opciones del menú1431Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2El ajuste se mantiene cuando la videocámara cambia d
Apéndice: Listas de opciones del menú144[Zoom Digital]: selecciona el ajuste del zoom digital. El color del indicador indica el zoom.• Con el zoom dig
Apéndice: Listas de opciones del menú145[Obturador lento auto]: la videocámara utiliza automáticamente las velocidades de obturación lentas para conse
Apéndice: Listas de opciones del menú146[Código de datos]: muestra la fecha o la hora en que se grabó la escena o la foto.[( Datos cámara]: muestra la
Apéndice: Listas de opciones del menú147[Numeración de archivos]: los vídeos las fotos MP4 se guardan como archivos en las carpetas. Puede seleccionar
Apéndice: Listas de opciones del menú148[Zona horaria/verano]["] (huso horario de casa) o [#] (huso horario de viaje): [París], lista de husos ho
Apéndice: Listas de opciones del menú149* Los ajustes predeterminados son los siguientes. [Asignar botón 1]: [ AF/MF], [Asignar botón 2]: [z Pregraba
Nombres de los componentes13Nombres de los componentes1 Bloqueo de la barrera del objetivo (A 39)2 Ranura de la tarjeta de memoria 2 (A 37)3 Ranura de
Apéndice: Listas de opciones del menú150[Regul. brillo OLED]: Cuando está ajustado en [On], el sensor de iluminación detectará la luminosidad de la zo
Apéndice: Listas de opciones del menú151[Información batería]: cuando se usa una batería opcional compatible con Intelligent System, esta opción muest
Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla152Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeos1891110 12 13 142346571516171518192
Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla1531 Con los modos de grabación a cámara lenta o rápida aparecerán las velocidades de grabación y reprod
Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla154NOTAS• Se puede pulsar D para desactivar la mayor parte de los símbolos e informaciones. Reproducción
Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla1559 FuncionesÜ Grabación, Û Pausa de grabación, Ð Reproducción, Ý Pausa de reproducción, × Reproducción
Solución de problemas156Solución de problemasSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo que se piensa que pudi
Solución de problemas157GrabaciónPulsando Y no comienza la grabación.- No se puede grabar mientras la videocámara está copiando en una tarjeta de memo
Solución de problemas158No se pueden marcar, con una marca de comprobación, escenas o fotos individuales en la pantalla índice !- No se pueden selecci
Solución de problemas159Aparecen bandas horizontales en la pantalla.- Este es un fenómeno típico de los sensores de imagen CMOS cuando se graba con al
Nombres de los componentes141 Altavoz incorporado (A 100)2 Terminal MIC (micrófono) (A 80)3 Terminal HDMI OUT (A 106, 107)4 Terminal REMOTE (mando a d
Solución de problemas160La videocámara se ha conectado utilizando el cable HDMI de alta velocidad suministrado, pero no hay imagen ni sonido en el tel
Solución de problemas161La conexión inalámbrica se interrumpió durante la transferencia de archivos.- Los archivos incompletos pueden permanecer en el
Solución de problemas162Error escritura en tarjeta memoria A/B ¿Intentar recuperar los datos? (Puede tardar hasta 3 min.)- Este mensaje aparecerá cua
Solución de problemas163No desconecte la fuente de alimentación. No desconecte el cable USB a menos que utilice primero el ordenador para finalizar
Solución de problemas164No se puede reproducir Compruebe la tarjeta de memoria- Existe un problema con la tarjeta de memoria. Guarde las grabaciones
Solución de problemas165Lista de mensajes para las funciones Wi-FiConsulte también el manual de instrucciones del punto de acceso y de otros dispositi
Solución de problemas166Imposible obtener una dirección IP- Si no está utilizando un servidor DHCP, efectúe la conexión mediante la opción [Configurac
Precauciones en el manejo167Precauciones en el manejoVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el máximo rendimiento
Precauciones en el manejo168• Cuando coloque la videocámara en un trípode, compruebe que el tornillo de fijación tenga una longitud inferior a 6,5 mm.
Precauciones en el manejo169Uso de baterías que no sean originales de Canon• Por su propia seguridad, las baterías que no sean originales de Canon no
Nombres de los componentes151 Sensor de AF Instantáneo (A 54, 171)2 Sensor del mando a distancia (A 27)3 Sensor de iluminación (A 149)4 Botón AF/MF (A
Precauciones en el manejo170Pila de botón de litio• No agarre la pila con pinzas u otras herramientas metálicas, pues provocaría un cortocircuito.• Li
Mantenimiento/Otros171Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de la vid
Mantenimiento/Otros172Uso de la videocámara en el extranjeroFuentes de alimentaciónEl adaptador compacto de corriente se puede utilizar tanto para el
Accesorios opcionales173Accesorios opcionalesLos siguientes accesorios opcionales son compatibles con esta videocámara. Algunos accesorios seleccionad
Accesorios opcionales174BateríasCuando necesite baterías adicionales, seleccione uno de los siguientes modelos: BP-820 o BP-828.Cuando se utilizan bat
Accesorios opcionales175 Cómo grabar vídeos MP4 Cómo grabar vídeos AVCHDBatería Modo de grabaciónTiempo máximo de grabaciónGrabación habitual*Repro-du
Accesorios opcionales176 Cómo grabar vídeos MP4* Tiempos aproximados para grabación con operaciones repetidas, tales como inicio/parada, utilización d
Accesorios opcionales177Micrófono inalámbrico WM-V1Grabación de sonido de calidad y segura, incluso cuando se graban sujetos a grandes distancias. El
Especificaciones178EspecificacionesXA25 / XA20 — Los valores indicados son aproximados.Sistema• Sistema de grabaciónVídeos: AVCHD1Vídeo: MPEG-4 AVC/
Especificaciones179• Sensor de imagen CMOS tipo 1/2,84, 3 090 000 píxelesPíxeles efectivos: 2 910 000 píxeles• Pantalla OLED táctil: TFT panorámica
Nombres de los componentes161 Micrófono estéreo integrado (A 78)2 Alojamiento del asa (A 23)3 Dial de modos (A 30)4 Palanca del zoom (A 58)5 Indicador
Especificaciones180Terminales•Terminal HD/SD-SDIClavija BNC, solo salida, 0,8 Vp-p / 75 Ω, desequilibradoHD-SDI: SMPTE 292MVídeo: 1080i, 720PSD-SDI: S
Especificaciones181Adaptador compacto de corriente CA-570• Fuente de alimentación: corriente alterna de 100 – 240 V, 50/60 Hz• Salida nominal / consum
182AAbertura (número f/) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 67Adaptador compacto de corriente . . . . . . . . . . 20AE a las altas luces .
183MMando a distancia inalámbrico . . . . . . . . . .19, 27Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171Marcadores . . . .
IMPRESO EN LA UE© CANON INC. 2016Canon Europa N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europe.comPara ver su oficina de Can
Nombres de los componentes171 Rosca para el trípode (A 28)2 Pestillo BATTERY RELEASE (liberación de la batería) (A 21)3 Marco de goma del ocular (A 24
Nombres de los componentes18Asa1 Soporte del micrófono (A 78)2 Tornillo de fijación del micrófono (A 78)3 Zapata para accesoriosZapata sin contacto ce
Nombres de los componentes19Mando a distancia inalámbrico WL-D891 Botón START/STOP (A 39)2 Botón G (selección de modo) (A 99)3 Botón MENU (A 33, 143)4
2IntroducciónInstrucciones de uso importantesREGIONES DE USOXA25 / XA20 cumplen (desde abril de 2013) las normas sobre señales de radio de las siguie
Colocación del núcleo de ferrita20PreparativosColocación del núcleo de ferritaColoque el núcleo de ferrita que viene incluido con la videocámara antes
Carga de la batería215 La carga comenzará cuando la videocámara se apague.• Si la videocámara estuviera conectada, el indicador verde POWER/CHG se apa
Carga de la batería22• Las baterías cargadas se descargan por sí solas de manera natural. Por tanto, cárguelas el día que vaya a utilizarlas, o bien e
Preparativos de la videocámara23Preparativos de la videocámaraEsta sección comprende los preparativos básicos de la videocámara, como la colocación de
Preparativos de la videocámara24Uso del parasol y la tapa del objetivoEl parasol del objetivo con barrera que se suministra con la videocámara resulta
Preparativos de la videocámara25• Si usa gafas, puede que le resulte más fácil usar el visor doblando los bordes del marco de goma del ocular hacia la
Preparativos de la videocámara26• Para obtener más información sobre los cuidados de la pantalla táctil, consulte Precauciones en el manejo (A 167), L
Preparativos de la videocámara27Cómo colocar una correa adicional para el hombroPase los extremos de la correa para el hombro a través del enganche pa
Preparativos de la videocámara28NOTAS• Cuando la videocámara no funcione con el mando a distancia o funcione sólo estando muy cerca, cambie la pila.•
Funciones básicas de la videocámara29Funciones básicas de la videocámaraCómo encender y apagar la videocámaraLa videocámara se puede encender en modo
3Reconocimiento de marcas comerciales• Los logotipos SD, SDHC y SDXC son marcas registradas de SD-3C, LLC.• Microsoft y Windows son marcas comerciales
Funciones básicas de la videocámara30Ajustar el modo de grabaciónEn modo es posible cambiar el modo de grabación para adecuarlo a su estilo. Modo (a
Funciones básicas de la videocámara31PulsaciónPulse sobre un elemento de la pantalla táctil.Se utiliza para iniciar la reproducción de una escena en u
Funciones básicas de la videocámara32Cómo usar los menúsMuchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde la pantalla FUNC. y los menú
Funciones básicas de la videocámara33Menús de configuraciónEn este manual, la navegación por los menús de configuración se explica mediante el uso de
Ajustes iniciales34Ajustes inicialesAjuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocám
Ajustes iniciales351 Abra la pantalla [Language /Idioma].[FUNC.] > [MENU] > q > [Language /Idioma]• Sólo será necesario pulsar sobre [FUNC.]
Uso de una tarjeta de memoria36Uso de una tarjeta de memoriaTarjetas de memoria compatibles con la videocámara Con esta videocámara se pueden usar los
Uso de una tarjeta de memoria37Inserción y extracción de una tarjeta de memoriaNo olvide inicializar (A 37) todas las tarjetas de memoria antes de usa
Uso de una tarjeta de memoria382 Abra la pantalla de inicialización de la tarjeta de memoria elegida.[FUNC.] > [MENU] > > [Inicializar ] >
Cómo grabar vídeo y captar fotos39GrabaciónCómo grabar vídeo y captar fotosSe puede seleccionar la tarjeta de memoria que se usará para grabar vídeos
4Características destacadas de la XA25 / XA20La videocámara Canon XA25 / XA20 HD es una videocámara de avanzadas prestaciones cuyo tamaño compacto la
Cómo grabar vídeo y captar fotos40Grabación en modo AUTOSi para la grabación de vídeo y la captación de fotos se usa el modo , la videocámara ajustar
Cómo grabar vídeo y captar fotos41Smart AUTO (Auto Inteligente)En el modo , la videocámara detecta determinadas características del sujeto, el fondo,
Cómo grabar vídeo y captar fotos42IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hic
Cómo grabar vídeo y captar fotos43• Cuando se realizan grabaciones en lugares muy iluminados, la visión de las imágenes en la pantalla OLED podría res
Cómo grabar vídeo y captar fotos44Grabación en modo n (manual)Cuando el dial de modos esté ajustado en n (Manual), podrá disfrutar de acceso a todos l
Cómo grabar vídeo y captar fotos45• Cuando la videocámara pasa de realizar la grabación en una tarjeta de memoria a hacerlo en otra durante la grabaci
Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)46Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)La videocámara dispone de varios modos de grab
Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)47Modos de grabación según el formato de vídeoFormato de vídeo Modo de grabación Resolución Formato
Grabación dual y grabación ininterrumpida (Relay Recording)48Grabación dual y grabación ininterrumpida (Relay Recording)Al efectuar grabaciones, puede
Selección de la velocidad de grabación49Selección de la velocidad de grabaciónSe puede cambiar la velocidad de grabación (el número de fotogramas grab
5Otras funcionesConexiones de audio versátilesDurante la grabación se puede usar tanto el micrófono incorporado como el terminal MIC de entrada de aud
Grabación a cámara rápida y cámara lenta50Grabación a cámara rápida y cámara lentaCuando se graban vídeos MP4, la videocámara podrá grabar con una vel
Modo CINEMA y filtros cinematográficos51Modo CINEMA y filtros cinematográficosEn modo se pueden usar diversos filtros cinematográficos profesionales
Modo CINEMA y filtros cinematográficos52Opciones ( Valor predeterminado)La videocámara dispone de 9 filtros cinematográficos. Seleccione el filtro el
Ajuste del enfoque53Ajuste del enfoqueSe puede ajustar el enfoque manualmente y usar la función de peaking como ayuda al enfoque o dejar que la videoc
Ajuste del enfoque542Pulse sobre [D].3 Use AF Táctil o gire el anillo de enfoque/zoom para obtener la posición de enfoque deseada.4 Pulse sobre [Ajust
Ajuste del enfoque551 Solo los modos y : Pulse B.2 Abra la pantalla [Modo AF].[FUNC.] > [MENU] > p > [Modo AF]3 Pulse sobre la opción eleg
Ajuste del enfoque56• El enfoque automático podría no funcionar bien en los siguientes casos. En tales casos, enfoque manualmente.- Superficies reflec
Ajuste del enfoque57Asigne un botón personalizable a [~ AF Sólo de Cara] (A 96) y pulse el botón.• En la pantalla aparece ~.NOTAS• La videocámara podr
Cómo usar el zoom58Cómo usar el zoomPara acercar y alejar el zoom se pueden utilizar el anillo de enfoque/zoom, las palancas del zoom de la videocámar
Cómo usar el zoom59Uso de la palanca del zoom o del mando a distancia inalámbricoMueva la palanca del zoom de la videocámara o del asa hacia T (angula
6Disfrute de sus grabaciones en otros aparatosCómo disfrutar de las grabaciones gracias a las funciones Wi-Fi de la videocámaraConecte la videocámara
Cómo usar el zoom60NOTAS• Cuando [Zoom de alta velocidad] está ajustado en [i On] y [Vel. zoom pal. zoom (cue)] en [Y], [Velocidad del zoom] se ajusta
Cómo usar el zoom61Cómo ajustar la velocidad del zoom del mando a distancia inalámbricoPara el mando a distancia inalámbrico, en primer lugar ajuste l
Cómo usar el zoom62Control suave del zoomEl control suave del zoom permite iniciar o detener gradualmente la acción del zoom.1 Abra la pantalla [Contr
Estabilización de la Imagen avanzada63Estabilización de la Imagen avanzadaEl estabilizador de la imagen reduce las imágenes borrosas (la borrosidad de
Límite del control automático de la ganancia (AGC)64Límite del control automático de la ganancia (AGC)Si graba en lugares oscuros, la videocámara aume
Programas de grabación con exposición automática65Programas de grabación con exposición automáticaMediante los programas de grabación de exposición au
Programas de grabación con exposición automática66NOTAS•[‚ AE prioridad obt.]:- Tenga en cuenta que en la pantalla sólo aparece el denominador – [‚ 25
Ajuste de la exposición67Ajuste de la exposiciónEn ocasiones, los sujetos a contraluz podrían aparecer muy oscuros (subexpuestos) o los grabados con m
Ajuste de la exposición681 Para seleccionar el nivel del patrón cebra, pulse sobre [w] en la pantalla de ajuste de la exposición.2 Pulse sobre [70%] o
Ajuste de la exposición69Cómo ajustar la función AE Táctil para las altas luces (AE a las altas luces)Algunos sujetos, como nubes u objetos blancos, q
71 Introducción 10Cómo usar este manual 10Símbolos y referencias utilizados en este manual 10Accesorios suministrados 12Nombres de los componentes 132
Equilibrio del blanco70Equilibrio del blancoLa función de equilibrio del blanco le ayudará a reproducir los colores con precisión en distintas condici
Equilibrio del blanco71NOTAS• Una vez seleccionado el equilibrio del blanco personalizado:-Ajuste p > [Zoom Digital] en [j Off].- Reajuste el equil
Programas de grabación de escenas especiales72Programas de grabación de escenas especialesGrabar en una estación de esquí con mucha luz o captar todos
Programas de grabación de escenas especiales73NOTAS•[ú Retrato]/[û Deportes]/[ý Nieve]/[þ Playa]: puede que las imágenes no aparezcan de forma uniform
Efectos de imagen74Efectos de imagenSe puede ajustar la profundidad de color, la luminosidad, el contraste y la nitidez de la imagen.LISTA DE COMPROBA
Ajuste del código de tiempos75Ajuste del código de tiemposLa videocámara podría generar una señal de código de tiempos e incrustarla en la grabación.
Ajuste del código de tiempos763 Pulse cualquier otro campo que desee cambiar (horas, minutos, segundos, fotogramas).4 Cambie de la misma manera el res
Ajuste del bit del usuario77Ajuste del bit del usuarioLa visualización del bit del usuario se puede seleccionar desde la grabación de la fecha o la ho
Grabación de audio78Grabación de audioSe puede grabar audio usando el micrófono incorporado, un micrófono externo disponible en tiendas del ramo (term
Grabación de audio79Conexión de un micrófono externo o de una fuente de entrada de audio externo a la videocámaraPara poder utilizar el soporte del mi
8Grabación de audio 78Grabación de audio en el canal 1 (CH1) 78Conexión de un micrófono externo o de una fuente de entrada de audio externo a la video
Grabación de audio86NOTAS• Aunque seleccione [ INPUT 1], el nivel de grabación de audio lo determinarán el dial y el selector de nivel de audio de IN
Grabación de audio87LISTA DE COMPROBACIÓN• Ajuste el selector de sensibilidad del terminal INPUT que desee a MIC o MIC+48V.1 Abra el submenú de sensib
Uso de auriculares88Uso de auricularesUse los auriculares para reproducir o comprobar el nivel del audio durante la grabación. En el siguiente procedi
Barras de color/señal de referencia de audio89Barras de color/señal de referencia de audioSe puede hacer que la videocámara genere y grabe barras de c
Instantánea de vídeo (Video Snapshot)90Instantánea de vídeo (Video Snapshot)Grabe una serie de escenas cortas. Para grabar una escena de instantánea d
Pregrabación91PregrabaciónLa videocámara comienza a grabar 3 segundos antes de que se pulse Y, asegurando así que no pierda ninguna oportunidad de gra
Información en pantalla y código de datos92Información en pantalla y código de datosSe pueden activar o desactivar la mayoría de las indicaciones en p
Grabación con luz infrarroja93Grabación con luz infrarrojaEsta videocámara permite grabar vídeo en entornos oscuros usando la luz infrarroja de la vid
Uso del receptor GPS GP-E294Uso del receptor GPS GP-E2Si instala en la videocámara el receptor GPS opcional GP-E2, podrá obtener información GPS y agr
Dial y botón CUSTOM95PersonalizaciónDial y botón CUSTOMSe puede asignar a C y al dial CUSTOM una de las funciones usadas más frecuentemente. A continu
98 Cómo guardar y compartir grabaciones 113Cómo almacenar las grabaciones en un ordenador 113Diagrama de conexión 113Cómo grabar vídeos utilizando Dat
Botones asignables96Botones asignablesLa videocámara dispone de 5 prácticos botones a los que se pueden asignar diversas funciones. Al asignarles las
Botones asignables97* Aunque el botón asignable se haya asignado a esta función en el modo o , el botón quedará desactivado si ajusta la videocámar
Cómo guardar y cargar los ajustes del menú98Cómo guardar y cargar los ajustes del menúDespués de ajustar los filtros cinematográficos y otros ajustes
Reproducción de vídeo99ReproducciónReproducción de vídeoEn esta sección se explica cómo reproducir escenas. Para obtener más detalles sobre la reprodu
Reproducción de vídeo100Durante la reproducción:Cómo ajustar el volumen1 Durante la reproducción, pulse sobre la pantalla para que aparezcan los contr
Reproducción de vídeo101Cómo mostrar la información sobre escenas1 En la pantalla índice de vídeo AVCHD o MP4, pulse sobre [I].2 Pulse sobre la escena
Borrado de escenas102Borrado de escenasSe pueden borrar las escenas que no se deseen conservar. El borrado de escenas también permite liberar espacio
Borrado de escenas1032 Después de haber seleccionado todas las escenas elegidas, pulse sobre [Aceptar].OpcionesIMPORTANTE• Tenga cuidado al borrar las
División de escenas104División de escenasSe pueden dividir las escenas de formato AVCHD para separar las mejores partes y cortar el resto posteriormen
Recorte de escenas105Recorte de escenasPuede recortar escenas de formato MP4 mediante la eliminación de todos los contenidos disponibles hasta o despu
Comentários a estes Manuais