Canon DC210 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Canon DC210. Canon DC210 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 89
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
PUB.DIM-798A
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
www.canon-europa.com
France:
Canon France S.A.
17, quai du Président Paul Doumer
92414 COURBEVOIE, CEDEX
Tél: (01)-41 30 15 15
www.canon.fr
Suisse:
Canon Schweiz AG
Division vente indirecte
Industriestrasse 12
8305 Dietlikon
Tél: (01)-835 68 00
Fax: (01)-835 68 88
www.canon.ch
Belgique:
Canon Belgium N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7
1831 Diegem (Machelen)
Tél: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
www.canon.be
Luxembourg:
Canon Luxembourg SA
Rue des joncs, 21
L-1818 Howald
Tel: (352) 48 47 961
www.canon.lu
Deutschland:
Canon Deutschland GmbH
Europark Fichtenhain A10
D-47807 Krefeld
Canon Helpdesk:
Tel: 0180 / 500 6022
(0,12 €/Min. – im deutschen Festnetz)
www.canon.de
Schweiz:
Canon (Schweiz) AG
Industriestrasse 12
CH-8305 Dietlikon
Canon Helpdesk:
Tel: 0848 833 838
www.canon.ch
Österreich:
Canon Ges.m.b.H.
Zetschegasse 11
A-1230 Wien
Canon Helpdesk:
Tel: 0810 / 0810 09 (zum Ortstarif)
www.canon.at
Italia:
Canon Italia S.p.A.
Consumer Imaging Marketing
Via Milano 8
CAP-20097 San Donato Milanese (MI)
Tel: (02)-82481
Fax: (02)-82484600
www.canon.it
Supporto Clienti per Prodotti Consumer:
Tel. 848 800 519
www.canon.it/Support
Les informations contenues dans ce manuel ont été vérifiées le 1er janvier 2007.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sind auf dem Stand vom 1. Januar 2007.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono state verificate alla data dell’1 gennaio 2007.
0066W475
PUB.DIM-798A
0000A/Ni0.0
© CANON INC. 2007 P
I
Document réalisé avec du papier recyclé à 100%.
Gedruckt zu 100 % auf Recyclingpapier.
Stampato su carta riutilizzata al 100%.
Caméscope DVD
Manuel d’instruction
DVD-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera DVD
Manuale di istruzioni
PUB.DIM-798A
PA L
Français
Deutsch
Italiano
D121_P_FDI_H1234.indd 1D121_P_FDI_H1234.indd 1 2007/02/13 13:25:312007/02/13 13:25:31
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuale di istruzioni

FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANOPUB.DIM-798ACanon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon France S.A.17, qu

Página 2 - Einführun g

10Informationen zu dieser Anleitung Informat ionen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon DC201/DC210/DC211. Bitte lesen Sie diese

Página 3

Informationen zu dieser Anleitung11EinführungInformationen zum Joystick und zur Joystick-FunktionsübersichtDie Funktionen, die dem Joystick zugeordne

Página 4 - Auswählen einer DVD

12Informationen zu dieser Anleitung Hinweis zu den BetriebsartenDie Betriebsarten des Camcorders werden durch die Positionen des Hauptschalters und de

Página 5 - Die Vorteile von DVDs

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen13EinführungLernen Sie Ihren Camcorder kennenMitgeliefertes ZubehörKompaktnetzgerät CA-570 (inkl. Netzkabel)Akku BP-

Página 6

14Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als “Taste” in einem Rahmen angegeben (z. B.

Página 7 - Inhaltsverzeichnis

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen15EinführungDie Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als “Tast e” in einem Rahmen angege

Página 8 - Externe Anschlüsse

16Lernen Sie Ihren Camcorder kennen BildschirmanzeigenAufnahme von FilmenBetriebsart ( 12)Aufnahmeprogramm ( 44)Weißabgleich ( 49)Bildeffekt ( 50)Digi

Página 9

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen17Einführung DVD-BetriebAufnahme, Aufnahmepause, Wiedergabe, Wiedergabepause, Zeitrafferwiedergabe, Zeitrafferwieder

Página 10 - Ersteinstellungen

18Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Filmwiedergabe (Während der Wiedergabe)DVD-BetriebWiedergabezeit (Stunden : Minuten : Sekunden)SzenennummerDatenco

Página 11 - Hinweise zum Hauptschalter

Erste SchritteVorbereitungen19VorbereitungenErste SchritteLaden des AkkusDer Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt-Netzg

Página 12 - Hinweis zu den Betriebsarten

2 Einführun gWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. IN

Página 13 - Mitgeliefertes Zubehör

Erste Schritte 20Kompakt-Netzgerät an, die nicht ausdrücklich für die Verwendung mit diesem Camcorder empfohlen werden. Um Geräteausfälle und übermäß

Página 14 - Teilebezeichnung

Erste SchritteVorbereitungen21Einlegen und Herausnehmen einer DVDEinlegen der DVDÜBERPRÜFEN SIE1 Schieben Sie den Hauptschalter auf ON, um den Camcor

Página 15 - Einführung

Erste Schritte 22sobald die Aufnahmepauseanzeige erscheint.Wählen Sie ( ) die gewünschte DVD-Spezifikation, und drücken Sie ( ). Einen Vergleich zwi

Página 16 - Bildschirmanzeigen

Erste SchritteVorbereitungen23Vorbereiten des Camcorders1 Den Camcorder einschalten.2 Schieben Sie den Objektivschutz-Schalter nach unten auf die Pos

Página 17

Benutzung der Menüs 24LCD-HintergrundbeleuchtungSie können die Helligkeit des LCD-Monitors in zwei Stufen einstellen.Halten Sie länger als 2 Sekunde

Página 18 - Wiedergabe von Standbildern

Benutzung der MenüsVorbereitungen254 Drücken Sie , um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu schließen.Sie können das Menü jederzeit schließ

Página 19 - Erste Schritte

Ersteinstellungen 26ErsteinstellungenÄndern der SpracheOptionen Standardeinstellung1 Drücken Sie .2 Wählen Sie ( ) das Symbol , und drücken Sie ( )

Página 20

ErsteinstellungenVorbereitungen27Einstellen von Datum und Uhrzeit1 Drücken Sie .2 Wählen Sie ( ) das Symbol , und drücken Sie ( ), um die Setup-Men

Página 21 - 4 Schließen Sie die DVD

Aufnahme 28Grundlegende FunktionenAufnahmeVideoaufnahme1 Schieben Sie den Hauptschalter auf ON, um den CAMERA-Modus aufzurufen.Die rote CAMERA-Lampe l

Página 22 - 3 Schließen Sie die DVD

AufnahmeGrundlegende Funktionen29 Hinweis zu LCD-Bildschirm und Sucher: Die Monitore werden mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestellt, un

Página 23 - 4 Einstellen des Griffriemens

Einführung3Nur Europäische Union (und EWR).Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte

Página 24 - Benutzung der Menüs

Aufnahme 30Auswahl des Seitenverhältnisses für Ihre Aufnahmen (16:9 Breitbildformat oder 4:3)Sie können das Seitenverhältnis Ihrer Aufnahmen so einste

Página 25 - Vorbereitungen

AufnahmeGrundlegende Funktionen31Aufnahme von Fotos1 Schieben Sie den Hauptschalter auf ON, um den CAMERA-Modus aufzurufen.Die rote CAMERA-Lampe leuc

Página 26

Aufnahme 32Optischer Zoom ( 35x, 30x)Drücken Sie den Zoomregler in Richtung W , um auszuzoomen (Weitwinkel). Drücken Sie den Zoomregler in Richtung T,

Página 27 - Ersteinstellungen

WiedergabeGrundlegende Funktionen33HINWEISE Wenn Sie den Camcorder aus dem Standby-Modus heraus aktivieren, werden die folgenden Einstellungen autom

Página 28 - Aufnahme

Wiedergabe 346 Drücken Sie , um die Wiedergabe zu stoppen und zur Szenen-Indexansicht zurückzukehren.HINWEISE Beim Abspielen einer DVD-R DL (doppelt

Página 29 - 1 Wenn die Joystick

WiedergabeGrundlegende Funktionen35Anzeigen von Fotos1 Schieben Sie den Hauptschalter auf ON und dann in Richtung MODE und lassen Sie ihn wieder los,

Página 30 - Aufnahmen

Wiedergabe 36BildsprungfunktionSie können auch ein bestimmtes Bild schnell ausfindig machen, ohne alle Bilder einzeln durchlaufen zu lassen.DURCHLAUFE

Página 31 - 5 Drücken Sie ganz durch

Liste der MenüoptionenFortgeschrittene Funktionen37Fortgeschrittene FunktionenListe der Menüopti onenNicht verfügbare Menüpunkte werden im FUNC.-Men

Página 32 - 1 Drücken Sie fest auf

Liste der Menüoptionen 38Größe:[L1024x768], [S640x480]Qualität: [ SUPERFEIN], [FEIN], [NORMAL]DVD-Typ: • VR-Modus[ALLE SZENEN], [EINE SZENE], [ABBRE

Página 33 - Wiedergabe

Liste der MenüoptionenFortgeschrittene Funktionen39 [AUS], [ 105X], [ 1000X][AUS], [ 90X], [ 800X]Bestimmt die Arbeitsweise des Digitalzooms. Wenn d

Página 34

4 Auswählen einer DVDEs gibt viele DVD-Typen, aber dieser Camcorder verwendet nur die folgenden drei 8 cm Mini-DVD-Typen: DVD-R, DVD-R DL und DVD-RW.

Página 35 - Anzeigen von Fotos

Liste der Menüoptionen 40Moduswahlschalter: P[ AN:AiAF], [ AN:ZENTRAL], [AUS][AN], [ AUS][ AN ], [AUS]Moduswahlschalter: P[ AUTOMATIK], [ AUS ]Der Ca

Página 36

Liste der MenüoptionenFortgeschrittene Funktionen41DVD-Typ: • VR-Modus[NEIN], [JA]Diese Option ist nur in der Playlisten-Indexansicht verfügbar.DVD

Página 37 - Liste der Menüoptionen

Liste der Menüoptionen 42[ AUS], [ LEVEL WEISS], [ LEVEL GRAU], [ GRID WEISS], [ GRID GRAU]Sie können ein Gitter oder eine horizontale Linie in der M

Página 38 - Setup-Menüs

Liste der MenüoptionenFortgeschrittene Funktionen43[ 10 min.], [ 20 min.], [ 30 min.]Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren Ablauf der Camcorder den

Página 39 - Fortgeschrittene Funktionen

Aufnahmeprogramme 44AufnahmeprogrammeVerwendung der AufnahmeprogrammeAUTODer Camcorder stellt Schärfe, Belichtung und andere Einstellungen automatisch

Página 40 - DVD BETRIEB

AufnahmeprogrammeFortgeschrittene Funktionen45 Flexible Aufnahmen: Ändern des Blendenwerts und der VerschlusszeitVerwenden Sie die Programmautomatik

Página 41 - DISPLAY-SETUP

Aufnahmeprogramme 46Richtlinien zur Einstellung der VerschlusszeitBeachten Sie bitte, dass nur der Nenner-Wert auf dem Bildschirm angezeigt wird – “

Página 42 - SYSTEM-SETUP

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und FarbeFortgeschrittene Funktionen47HINWEISE Wechseln Sie die Stellung des Moduswahlschalters nicht wäh

Página 43 - DAT/ZEIT-SETUP

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe 483 Stellen Sie ( ) die Helligkeit des Bilds je nach Bedarf ein.• Der Einstellbereich und die Län

Página 44 - Aufnahmeprogramme

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und FarbeFortgeschrittene Funktionen49Unendlich-EinstellungVerwenden Sie diese Funktion, wenn Sie weit ent

Página 45

5EinführungAufnahmen können nicht versehentlich überspielt werden.Bei Verwendung einer DVD zeichnet der Camcorder automatisch auf dem freien Platz auf

Página 46 - Verschlusszeit

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe 50EINSTELLEN DES INDIVIDUELLEN WEISSABGLEICHS 1 Richten Sie den Camcorder auf einen weißen Gegens

Página 47 - Belichtung, Schärfe und

Aufnahmeoptionen für StandbilderFortgeschrittene Funktionen51Aufnahmeoptionen für StandbilderWahl der Größe und Qualität von StandbildernStandbilder

Página 48

Aufnahmeoptionen für Standbilder 52Automatische Fokus-PrioritätWenn die Fokus-Priorität aktiviert ist, nimmt der Camcorder ein Standbild erst auf, nac

Página 49

Weitere FunktionenFortgeschrittene Funktionen53Weitere Fun ktionenBildschirmanzeigenDer Camcorder speichert einen Datencode, der Datum, Uhrzeit und w

Página 50 - 2 Drücken Sie , um die

Weitere Funktionen 54Erläuterung der HistogrammanzeigeBei der Wiedergabe von Standbildern können Sie das Histogramm und die Symbole aller Funktionen,

Página 51 - Standbilder

Weitere FunktionenFortgeschrittene Funktionen55DigitaleffekteÜBERPRÜFEN SIEModuswahlschalter: P: Nur [ S/W], [ SEPIA].Optionen Standardeinstellung

Página 52 - Automatische Fokus-Priorität

Weitere Funktionen 56AUSBLENDENDrücken Sie den Joystick ( ) während der Aufnahme ( ) in Richtung , und drücken Sie dann , um auszublenden und die Au

Página 53 - Weitere Funktionen

Verwalten von SzenenBearbeitungsfunktionen57Bearbeitun gsfunktionenVerwalten von SzenenErstellen einer PlaylisteErstellen Sie eine Playliste, damit S

Página 54 - Selbstauslöser

Verwalten von Szenen 58Verschieben von Szenen in der PlaylisteDrücken Sie in der Original-Indexanzeige. Wählen Sie ( , ) in der Playlisten-Indexans

Página 55

Verwalten von SzenenBearbeitungsfunktionen59Löschen einer Szene unmittelbar nach der AufnahmeÜBERPRÜFEN SIEDVD-Typ: DVD-RW • VIDEO- oder VR-ModusUnm

Página 56

6 Die verfügbaren Funktionen hängen von der verwendeten DVD ab1 Durch die Initialisierung einer DVD werden alle Aufnahmen auf der DVD gelöscht und der

Página 57 - Verwalten von Szenen

Verwalten der DVD 60Unterteilen einer SzeneSie können Ihre Aufnahmen unterteilen, um nur die besten Teile zu erhalten und später den Rest auszuschneid

Página 58 - Löschen von Szenen

Verwalten der DVDBearbeitungsfunktionen61Initialisieren der DVDBeim ersten Einlegen einer DVD-RW in den Camcorder muss eine Initialisierung durchgefü

Página 59

Verwalten von Fotos 62Ändern des DVD-NamensBevor Sie Ihre DVD finalisieren*, können Sie ihr einen Namen geben. Der DVD-Name wird bei der Wiedergabe de

Página 60 - Verwalten der DVD

Verwalten von FotosBearbeitungsfunktionen63Löschen eines einzelnen Bilds unmittelbar nach der AufnahmeSie können auch das gerade aufgenommene Standbi

Página 61 - Initialisieren der DVD

Verwalten von Fotos 64Umwandeln von Fotos in Bilder-Movie-SzenenStandbilder werden mit JPEG-Komprimierung aufgenommen, ein DVD-Player erkennt jedoch n

Página 62 - Verwalten von Fotos

Wiedergeben der DVD in einem externen Gerät65Wiedergeben der DVD in einem externen GerätUm eine bespielte DVD auf einem DVD-Player, dem DVD-Laufwerk e

Página 63 - Löschen aller Bilder

66Finalisieren der DVDDie Dauer des Finalisierungsvorgangs hängt von den aufgenommenen Szenen und dem verbleibenden freien Platz auf der DVD ab.ÜBERP

Página 64 - Umwandeln aller Bilder

Wiedergeben der DVD in einem externen Gerät67Um zusätzliche Filme auf eine DVD aufzunehmen, nachdem sie finalisiert wurde, muss sie entfinalisiert wer

Página 65 - Finalisieren der DVD

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 68Externe AnschlüsseAnschlus s an ein Fernsehge rät oder ei nen VideorecorderAnschlussdiagramme

Página 66 - 2 Starten Sie die DVD

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen VideorecorderExterne Anschlüsse69Wiedergabe auf einem FernsehschirmÜBERPRÜFEN SIEBevor Sie den Camcorder ans

Página 67 - Entfinalisieren der DVD –

7EinführungEinführungAuswählen einer DVD ...4Informationen zu dieser

Página 68 - Anschlussdiagramme

70Probleme? Zusätzliche InformationenProbleme?Falls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, gehen Sie die folgende Checkliste durch. Falls si

Página 69

Probleme?71Zusätzliche InformationenAufnahmeSelbst wenn die DVD-Fachabdeckung ohne eingelegte DVD geschlossen wird, ist ein Motorgeräusch hörbar.Der

Página 70 - Fehlersuche

72Probleme? Wiedergabe/BearbeitungDie DVD-Zugriffslampe DISC erlischt nach dem Stoppen der Aufnahme nicht.Die Szene oder das Standbild wird gerade auf

Página 71 - Zusätzliche Informationen

Probleme?73Zusätzliche InformationenEs lassen sich keine Szenen der Playliste hinzufügen.Die DVD ist voll (“ END” blinkt auf dem Bildschirm). Löschen

Página 72 - Wiedergabe/Bearbeitung

74Probleme? Wiedergeben der DVD in einem externen DVD-GerätExternes DVD-Gerät bezieht sich auf DVD-Player, DVD-Recorder, Computer-DVD-Laufwerke und an

Página 73

Probleme?75Zusätzliche InformationenAUFNAHME NICHT MÖGLICH DVD PRÜFENEs liegt ein Problem mit der DVD vor. DVD auswechseln. 21Diese Meldung kann auch

Página 74 - Liste der Meldungen

76Probleme? • ZUGRIFFSFEHLER• FEHLER BEI DVD ZUGRIFF - DVD PRÜFENBeim Lesen der DVD oder bei dem Versuch, auf die DVD zu schreiben, ist ein Fehler auf

Página 75

Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen77Zusätzliche InformationenHinweise und VorsichtsmaßnahmenCamcorder Vermeiden Sie es, den Camcorder Erschütterungen o

Página 76

78Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder beeinträchtigen. Wischen Sie die K

Página 77 - Handhabung

Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen79Zusätzliche Informationen Um die DVD zu schützen, stecken Sie sie zum Aufbewahren zurück in die Hülle/Schachtel. V

Página 78 - Mini-DVD

8 AufnahmeprogrammeVerwendung der Aufnahmeprogramme ... 44 Flexible Aufnahmen: Ändern des Blenden

Página 79 - Wartung/Sonstiges

80Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen KondensationBei schnellem Ortswechsel des Camcorders zwischen heißen und kalten Orten kann sich Kondensation (Wasser

Página 80 - Kondensation

Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen81Zusätzliche InformationenBenutzung des Camcorders im AuslandStromquellenSie können das Kompakt-Netzgerät weltweit zu

Página 81 - Stromquellen

82Allgemeine Informationen Allgemeine Informat ionenSystemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich)Akku BP-208CG-300E LadegerätSter

Página 82 - Systemübersicht

Allgemeine Informationen83Zusätzliche InformationenAkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie nur den Akku BP-208.Ladegerät CG-300EVerwend

Página 83 - Sonderzubehör

84Allgemeine Informationen Handschlaufe WS-20Verwenden Sie diese Handschlaufe für zusätzlichen Schutz beim aktiven Filmen.Tragetasche SC-2000Eine prak

Página 84 - Allgemeine Informationen

Allgemeine Informationen85Zusätzliche InformationenDC201/DC210/DC211Technische DatenSystemDVD-Aufnahmesystem Filme DVD-VIDEO (VIDEO-Modus) DVD-VR (VR

Página 85 - Technische Daten

86Allgemeine Informationen Kompakt-Netzgerät CA-570Akku BP-208Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorbehal

Página 86 - Akku BP-208

Allgemeine Informationen87Zusätzliche Informationen9-Punkt-AiAF (Autofokus) . . . . . . . . . . . 52AAkku, Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 87 - Stichwortverzeichnis

88Allgemeine Informationen PP (Aufnahmeprogramm) . . . . . . . . . . . . 45Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Porträt (Auf

Página 88

FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANOPUB.DIM-798ACanon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon France S.A.17, qu

Página 89

9EinführungHinweise und VorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung ..............77Wartung/Sonstige

Comentários a estes Manuais

Sem comentários