Руководство пользователя камеры• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.• Храните это Руководство в надежном ме
10• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безо-пасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего
100При съемке камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком высокой или слишком низкой яркостью и автоматическ
101Возможна автоматическая коррекция эффекта «красных глаз», появляющегося на изобра-жениях, снимаемых со вспышкой.Выберите пункт [Настройка вспышки].
102Как и в случае обычной компенсации экспозиции (стр. 70), при съемке со вспышкой можно настраивать экспозицию в диапазоне ±2 ступени с шагом 1/3 сту
103В режиме D можно выбрать одно из 3 значений мощности вспышки.Установите в камере режим D.Выберите мощность вспышки.● Нажав кнопку m, кнопками op вы
104Можно зарегистрировать часто используемые режимы и настройки функций. Для использования зарегистрированных параметров поверните диск установки режи
105При съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от условий съемки, изображение может стать грубым или цвета могут отличаться от ож
Съемка с изменением цветов106Y Замена цветаПри записи изображения можно заменить один цвет другим. Возможна замена только одного цвета.Выберите значок
Съемка с изменением цветов107Задайте диапазон цветов для замены.● Кнопками op или диском Ê настройте диапазон цветов.● Выберите отрицательное значение
108Большие объекты можно снять на несколько кадров, которые впоследствии можно объединить на компьютере с помощью прилагаемого программного обеспечени
109Использование различных функцийдля съемки видеофильмовВ этой главе содержатся сведения, дополняющие информацию разделов «Съемка видеофильмов» и «Пр
Меры предосторожности11Прочие предостережения• Не допускайте падения аккумулятора или сильных ударов по нему.Это может вызвать взрывы или протечки, ве
110Можно выбрать один из 3 режимов видеосъемки.Поверните диск установки режима вположение E.Выберите видеорежим.● Для выбора режима съемки поворачивай
111Можно выбрать одно из трех значений качества изображения.Выберите качество изображения.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выберите знач
112Фильтр шумов подавляет шум при сильном ветре. Однако при записи в безветренных местах звук может получиться неестественным.● Нажмите кнопку n, выбе
113Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий. В режимах > и z функции, помеченные символом «*», могут испо
114Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий.• Стирание изображений (стр. 28)• Быстрый поиск изображений (стр
115Начальные и конечные фрагменты видеофильмов можно удалять с шагом 1 с.Выберите значок *.● Выполните шаги 1 и 3 на стр. 33, выберите значок * и нажм
Редактирование116Проверьте отредактированный видеофильм.● Кнопками op выберите значок (Показать), затем нажмите кнопку m. Начинается воспро-изведени
117Использование воспроизведения ипрочих функцийВ первой части этой главы рассматриваются различные способы воспроизведения и редактирования изображен
118g Поиск изображений с помощью индексного экрана Одновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.Переместите
Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром119Если на карте памяти записано много изображений, к ним можно применить фильтр и отображать их в
Меры предосторожности12• При длительном просмотре эффекты перехода между кадрами слайд-шоу могут вызывать дискомфорт.• Следите, чтобы в процессе съемк
Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром120Просмотрите изображения с использованием фильтра.● При нажатии кнопки m запускается воспро-извед
Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром121Если в шаге 1 на стр. 119 выбран вариант и имеются только изображения с этой же датой, можно в
122Для проверки фокусировки можно увеличить область записанного изображения, находившуюся в рамке автофокусировки, или область обнаруженного лица.Нажи
123Возможно автоматическое воспроизведение изображений, записанных на карту памяти.Выберите пункт [Слайд-шоу].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Слай
124Переместите рычаг зумирования внаправлении k.● Изображение на экране увеличивается; если продолжать удерживать нажатым рычаг зумирования, увеличени
125С помощью прилагаемого AV-кабеля можно подключить камеру к телевизору для просмотра снятых изображений.Что необходимо подготовить• Камеру и телевиз
126Для подключения камеры к телевизору высокой четкости с высоким качеством изобра-жения используйте отдельно продаваемый HDMI-кабель HTC-100.Выключит
127Важные изображения можно защитить, чтобы их невозможно было стереть с помощью камеры (стр. 28, 130).Выберите пункт [Защита].● Нажмите кнопку n, выб
Защита изображений128Выбор диапазонаВыберите пункт [Выбрать диапазон].● На шаге 2 на стр. 127 выберите пункт [Выбрать диапазон] и нажмите кнопку m.Выб
Защита изображений129Установите защиту изображений.● Кнопкой p выберите пункт [Защита], затем нажмите кнопку m.Первое и последнее изображения можно та
13Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра, стирания и печати снятых изображений.
130Можно выбрать изображения и стирать их группами. Так как восстановление стертых изображений невозможно, будьте внимательны при их стирании. Защищен
Стирание всех изображений131Нажмите кнопку n.Выполните стирание.● Кнопками qr или диском Ê выберите вариант [OK] и нажмите кнопку m.Выбор диапазонаВыб
132Можно систематизировать изображения по категориям. Можно отобразить изображения из категории с помощью функции воспроизведения с фильтром (стр. 119
Систематизация изображений по категориям (Моя категория)133Выбор изображений по одномуВыберите пункт [Выбрать].● На шаге 2 на стр. 132 выберите пункт
134Можно изменить ориентацию изображения и сохранить его.Выберите пункт [Повернуть].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Повернуть] на вкладке 1 и нажм
135Можно уменьшить разрешение изображения и сохранить уменьшенное изображение в отдельный файл.Выберите пункт [Изменить размер].● Нажмите кнопку n, вы
136Можно вырезать часть снятого изображения и сохранить ее в виде нового файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].● Нажмите кнопку n, выберите пу
137Можно изменить цвета изображения и сохранить его в виде отдельного изображения. Подробные сведения о каждом из пунктов меню см. на стр. 80.Выберите
138Камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком низкой яркостью и автоматически настраивать их для получения
139Возможно автоматическое исправление изображений с эффектом «красных глаз» и сохранение их в виде новых файлов.Выберите пункт [Коррекция кр. Глаз].●
14Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки. Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным
140Сразу после съемки или во время воспроизведения можно добавлять изображения в список печати (DPOF), нажимая кнопку c. Печать из списка печати возмо
141Можно выбрать для печати до 998 изображений с карты памяти и задать количество печатаемых копий, чтобы эти изображения можно было одновременно напе
Выбор изображений для печати (DPOF)142Выбор количества экземпляровВыберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].● Нажмите кнопку n, выберите вкладку 2, затем
Выбор изображений для печати (DPOF)143Выбор диапазонаВыберите пункт [Выбрать диапазон].● На шаге 1 на стр. 142 выберите пункт [Выбрать диапазон] и наж
145Настройка камерыМожно настроить различные функции в соответствии со своими предпочтениями. В первой части этой главы рассматриваются удобные и част
146На вкладке 3 можно настроить удобные и часто используемые функции (стр. 48).Отключение подсказокПри выборе пункта меню FUNC. (стр. 47) или основног
Изменение функций147Создание папок по дате съемкиИзображения сохраняются в папки, создаваемые каждый месяц; однако можно также создавать папки по дата
Изменение функций148Задание времени выключения экранаМожно настроить время, по истечении которого экран автоматически выключается (стр. 53). Эта функц
Изменение функций149Установите текущий часовой пояс.● Кнопками op или диском Ê выберите значок , затем нажмите кнопку m.● Кнопками qr или диском Ê выб
Зарядка аккумулятора15Приблизительное возможное количество снимков* Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассо
150Если диск установки режима находится в положении G, можно изменять настройки на вкладке 4 (стр. 48).Отключение подсветки автофокусировкиВ условиях
Изменение функций съемки151Отключение функции уменьшения эффекта «красных глаз»Лампа уменьшения эффекта «красных глаз» загорается для уменьшения этого
Изменение функций съемки152Настройка отображаемой информацииИнформацию, отображаемую на экране, можно изменять, переключая пользовательские режимы ото
Изменение функций съемки153Изменение настроек режима IS● Выберите пункт [Режим IS], затем кнопками qr выберите значение.Регистрация функций для кнопки
154Часто используемые пункты меню съемки можно зарегистрировать на вкладке в соответствии со своими предпочтениями. Для быстрого доступа к часто исп
Изменение функций воспроизведения155Настройки на вкладке 1 можно выполнять, нажав кнопку 1 (стр. 48).Выбор изображения, отображаемого первым при просм
156На вкладке 3 можно задать одно из записанных изображений в качестве начальной заставки, отображаемой при включении камеры, или заменить звуковые си
Изменение заставки или звука при включении157Регистрация начальной заставкиНажав кнопку 1 и установив камеру в режим воспроизведения, можно зарегистри
159Полезная информацияВ этой главе приводятся порядок использования комплекта сетевого питания (продается отдельно), рекомендации по устранению непола
16Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти в камеру.Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти.● Если на карте памяти есть я
160При использовании комплекта сетевого питания ACK-DC40 (продается отдельно) можно работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятор
161Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить неполадку, обратите
Устранение неполадок162Изображение смазано.• Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фокусировки на объект, затем нажмите эту кнопку полностью дл
Устранение неполадок163Эффект уменьшается сильнее, если объект смотрит прямо на лампу. Еще лучших результатов можно добиться, увеличив освещенность в
164Если на ЖК-мониторе отображается сообщение об ошибке, попробуйте принять следующие меры.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в неправильной о
Список сообщений, отображаемых на экране165Не удается выбрать!• При выборе диапазона (стр. 128, 131, 143) произведена попытка задания начального изобр
166Функции, доступные в различных режимах съемки*1 Доступные настройки зависят от зарегистрированных режимов съемки. *2 Выбор невозможен, но включаетс
Функции, доступные в различных режимах съемки167 *6 Выбор значений разрешения и невозможен. *7 Зона фокусировки такая же, как в режиме A.{ Может б
1684 Меню съемкиМеню*1 Доступные настройки зависят от зарегистрированных режимов съемки. *2 AiAF *3 [Вкл.], если обнаружено движение объекта. *4 Фикс
Меню169{ Может быть выбрано или устанавливается автоматически.U Возможен только выбор, настройка недоступна. — Выбор невозможен.K EI J F V H U ,
Установка аккумулятора и карты памяти17Извлечение аккумулятора и карты памятиИзвлеките аккумулятор.● Откройте крышку и нажмите фиксатор акку-мулятора
Меню1703 Меню настройкиПункт Возможные значения/описание См. стр.Тихо Вкл./Выкл.* стр. 49Громкость Задание для всех звуков работы (5 уровней). стр. 49
Меню1711 Меню воспроизведения2 Меню печатиПункт Возможные значения/описание См. стр.Слайд-шоу Автоматическое воспроизведение изображений. стр. 123Стер
172• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте падения камеры и сильных ударов по ней.• Запрещается располагать камер
173Эффективное количество пикселов . . . . . . . . .Прибл. 10 млн.Датчик изображения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Матрица CCD (ПЗС) 1/1,7
Технические характеристики174Формат файлов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Стандарт файловой системы для камер Design rule for Camer
Технические характеристики175Аккумулятор NB-6LТип . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Перезаряжаемая литиево-ионная
176AF J ФокусировкаAiAF лица ... 84DPOF ...
Алфавитный указатель177ККадр 3:2 ... 152Кадрировка...
Алфавитный указатель178Кадрировка... 136Коррекция кр. Глаз ...
Торговые марки• Логотип SDHC является торговой маркой.• HDMI, High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются торговыми марками корпораци
Установка аккумулятора и карты памяти18Поддерживаемые карты памяти• Карты памяти SD• Карты памяти SDHC • Карты MultiMediaCard• Карты памяти MMCplus• К
19При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п
2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобрет
Установка даты и времени20Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время] на
21Можно изменить язык, на котором на ЖК-мониторе отображаются меню и сообщения.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.Откройте экран нас
22Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее использовавшейся в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере.
23Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление. Для съемки резких изобра-жений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (н
24Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто п
Съемка фотографий25Сфокусируйтесь.● Для осуществления фокусировки нажмите наполо-вину кнопку спуска затвора (при недостаточной освещенности автоматиче
Съемка фотографий26• появляется мигающий значок ?Установите камеру на штатив, чтобы избежать смазывания изображения из-за движения камеры.• камера не
Просмотр изображений27Изображения можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое и
28Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени
29Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-тимому принтеру (продается отдельно) с помощью прилагаемого интерфе
3Тестовые снимкиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то,
Печать изображений30Распечатайте изображения.● Нажмите кнопку c.X Начинается печать.● Если требуется распечатать дополнительные изображения, повторите
31Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора.Поверните диск установки
Съемка видеофильмов32Произведите съемку.● Полностью нажмите кнопку спуска затвора.X Камера начинает съемку видеофильма, а на экране отображаются значо
33Видеофильмы можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.X Видеофи
34Для передачи изображений из камеры в компьютер можно использовать прилагаемое программное обеспечение. Если программа ZoomBrowser EX/ImageBrowser/Di
Передача изображений в компьютер35ПодготовкаВ данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).Установите программное об
Передача изображений в компьютер36Подключите камеру к компьютеру.● Выключите камеру.● Подключите камеру к компьютеру с помощью прилагаемого интерфейсн
Передача изображений в компьютер37Передача изображений● Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры], затем [Импорт непереданных изображений].X В ком
38Дополнительные принадлежностиНаручный ременьWS-DC9Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution DiskАудио/видеокабельAVC-DC400*1Комплект сетевого питания ACK
Дополнительные принадлежности39Вспышка повышенной мощности HF-DC1Компактные фотопринтеры Compact Photo Printers (серия SELPHY)Струйные принтерыУстройс
4Что требуется сделать4● Съемка, все параметры настраиваются автоматически . . . . . . . . . . . . . . . . 24● Съемка в соответствии с определенными
40Следующие принадлежности камеры продаются отдельно.Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи.
41Дополнительные сведенияВ этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.2
42Диск установки режимаДиск установки режима служит для изменения режима съемки.Элементы камеры и их назначениеЛампа (лампа таймера автоспуска (стр. 6
Элементы камеры и их назначение43Диск управленияПоворачивая диск управления, можно выполнять такие операции, как выбор пунктов или переход между изобр
44Съемка (Отображение информации)* : стандартная, : вертикальнаяПри съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и устанавл
Информация, отображаемая на экране45Воспроизведение (Подробная информация)Переключение индикацииРежим индикации изменяется кнопкой lСписок печати (стр
Индикатор46Режим экрана во время съемки при низкой освещенностиВо время съемки при недостаточной освещенности яркость экрана автоматически увели-чивае
47Часто используемые функции съемки можно задавать с помощью меню FUNC. Вид меню и входящие в него пункты зависят от режима (стр. 166 – 169).Выберите
48С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например вкладки параметров съемки (4) и воспроизведения
49Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.Отключение звуковых сигналовОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Тихо
Что требуется сделать51● Просмотр фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27● Автоматическое
50Яркость экрана можно изменять двумя способами.С помощью менюОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Яркость LCD].● Кнопками qr выберите вкл
51Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Сбросить всё]
52Выполняйте низкоуровневое форматирование в случае снижения скорости записи/чтения карты памяти. Так как восстановление стертых данных невозможно, пе
53Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались, для экономии заряда аккумулятора камера автоматически выключается.Э
54Можно посмотреть текущее время.● Нажмите кнопку m и удерживайте ее нажатой.X Отображается показанный слева экран с инди-кацией текущего времени. ● Е
55Съемка в особых условиях и широкоиспользуемые функцииВ этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также такие широко используемые фун
56При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Поверните диск установки режима вполо
Съемка в различных условиях57V Съемка детей и животных (Дети&Дом. животные)● При съемке подвижных объектов (например, детей и домашних животных) п
Съемка в различных условиях58w Съемка людей на пляже (Пляж)● Обеспечивает яркие снимки людей на песчаных пляжах, на которых много отраженного солнеч-н
Съемка с выцветшими цветами (Эффект старины)59Этот эффект делает цвета более блеклыми, а изображение более грубым, чтобы фотографии выглядели так, как
6В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются
60Для числа ISO автоматически устанавливается значение в диапазоне от ISO320 до ISO12800. В зависимости от эпизода, устанавливается более высокое числ
61Можно снимать с отключенной вспышкой.Нажмите кнопку r.Выберите значок !.● Кнопками qr или диском Ê выберите значок !, затем нажмите кнопку m.X Если
62Цифровой зум позволяет увеличить изображение приблизительно в 15 раз и снимать объекты, для увеличения которых недостаточно оптического зума (стр. 2
Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)63Для выключения цифрового зума нажмите кнопку n, выберите вкладку 4, затем выберите пункт [Цифровой
64Можно снимать с фиксированными фокусными расстояниями 28, 35, 50, 85 и 105 мм (в пересчете на 35-миллиметровый эквивалент). Эта функция удобна, если
65В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако вставленные дату и время невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность
66С помощью таймера автоспуска можно снимать фотографии с фотографом в кадре. Можно задать задержку между нажатием кнопки спуска затвора и съемкой изо
Использование таймера при определении лица67• Экспозиция и баланс белого устанавливаются по первому кадру.• Если задана задержка спуска более 2 с, за
Использование таймера при определении лица68Присоединитесь к группе и посмотрите в объектив.X Когда камера обнаружит новое лицо, частота мигания лампы
69Выбираем настройки самостоятельноВ этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техники
Содержание7Изменение разрешения (размер изображения)...72Изменение коэффициента компрессии (качество изображения) ...
70Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями.«AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».Поверните диск у
71Можно включить вспышку, чтобы она срабатывала при съемке всех кадров. В максимально широкоугольном положении объектива диапазон действия вспышки сос
72Можно выбрать одно из семи значений разрешения (размера изображения).Выберите разрешение.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выберите зна
Изменение коэффициента компрессии (качество изображения)73Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии• Приведенные в таблице зна
74Изображение RAW – это необработанные записанные данные, в которых практически исключено снижение качества изображения, вызванного обработкой в самой
Съемка с близкого расстояния (Макро)75Можно снимать объект с небольшого расстояния или даже находясь почти вплотную к нему. Диапазон расстояний съемки
76Выберите число ISO.● Кольцом Ï выберите число ISO.• Понижение числа ISO дает более четкие изображения, однако в определенных условиях съемки повышае
77Функция баланса белого (WB) устанавливает оптимальный баланс белого для получения естественных цветов.Выберите баланс белого.● Нажав кнопку m, кнопк
Настройка баланса белого78Ручная коррекция баланса белогоМожно скорректировать баланс белого. Эта настройка оказывает такое же влияние, как и продавае
79Возможна серийная съемка с заданным интервалом.Выберите режим перевода кадров.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выберите значение.● Кно
Содержание8Изменение эффекта перехода между изображениями...124Просмотр изображений на экране телевизора ...
80При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию или черно-белое).Выберите функцию «Мои цвета».● Нажав кнопку m, кнопками
Съемка с помощью телевизора81 Ручная настройкаМожно выбрать контрастность, резкость, насыщенность цветов, красный, зеленый, синий или телесные оттенки
82Пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину нажатой, фокусировка и экспо-зиция фиксированы. При этом можно изменить композицию кадра и произв
83Полное использованиевозможностей камерыЭта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается съемка изображений с использованием р
84Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) для съемки в требуемых условиях.Выберите пункт [Зона AF].● Нажмите кнопку n, выберите в
Увеличение точки фокусировки85При нажатии кнопки спуска затвора наполовину может отображаться увеличенная рамка автофокусировки для проверки наводки н
86Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки расстояние фоку-сировки не изменяется, даже если убрать палец с кнопки спуска затвора.За
87При наполовину нажатой кнопке спуска затвора продолжается постоянная настройка фокусировки и экспозиции, что позволяет не упустить удачный кадр при
88Можно выбрать фокусировку на лицо конкретного человека и произвести съемку.Зарегистрируйте функцию 0 для кнопки (стр. 153).Установите режим «Выбор
89Если автофокусировка невозможна, можно использовать ручную фокусировку. Нажав кнопку спуска затвора наполовину после приблизительной ручной фокусиро
9• Кнопки камеры обозначаются в тексте значками.• Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).• Кнопки направления, ди
90Камера автоматически снимает серию из трех кадров в следующем порядке: один с ручной настройкой фокусировки и по одному с более далекой и более близ
91Можно изменить режим экспозамера (функции замера яркости) в соответствии с условиями съемки.Выберите режим экспозамера.● Нажав кнопку m, кнопками op
92Если требуется снять несколько кадров с одинаковой экспозицией, можно раздельно зафиксировать экспозицию и фокусировку с помощью функции «Фикс. AE».
93Камера снимает серию из 3 кадров, автоматически настраивая экспозицию в следующем порядке: стандартная экспозиция, недодержка и передержка.Выберите
94Можно обеспечить требуемую яркость главного объекта (например, людей) за счет света от вспышки. Одновременно можно использовать длительную выдержку
95Можно установить выдержку затвора, необходимую при съемке. Камера автоматически устанавливает величину диафрагмы, соответствующую заданной выдержке
96Можно установить величину диафрагмы, необходимую при съемке. Камера автомати-чески устанавливает значение выдержки затвора, соответствующее заданной
97Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы.«D» означает «Ручной».Поверните диск установки режима вположение D.Произведите настр
98Можно изменить функцию, назначенную кольцу управления. При выполнении операций с помощью кольца управления создается ощущение полного ручного управл
Задание параметров с помощью кольца управления99Функции, которой можно назначить кольцу управленияФункции, которые можно назначить кольцу управления,
Comentários a estes Manuais