Canon PIXMA MX494 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressora multifunções Canon PIXMA MX494. Canon PIXMA MX494 Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 103
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MX490 series
Online vejledning
Læs dette først
Nyttige funktioner på maskinen
Oversigt over maskinen
Udskrivning
Kopiering
Scanning
Faxning
Fejlfinding
dansk (Danish)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Online vejledning

MX490 seriesOnline vejledningLæs dette førstNyttige funktioner på maskinenOversigt over maskinenUdskrivningKopieringScanningFaxningFejlfindingdansk (D

Página 2

Fanen Farveindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649Placering af emne

Página 3

Funktionen Integrering af onlinelagringPrinteren kan integreres med onlinelagringstjenester såsom Evernote.Integrering med onlinenotetagningstjenesten

Página 4

5B05ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1000

Página 5

5B12ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1001

Página 6

5B13ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1002

Página 7

5B14ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1003

Página 8

5B15ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.1004

Página 9

6000ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 10

6500ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 11

6800ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 12

6801ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 13

6900ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 14

Nem udskrivning fra en smartphone eller tablet med PIXMAPrinting SolutionsBrug PIXMA Printing Solutions til nemt at udskrive fotos, der er gemt på en

Página 15

6901ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 16

6902ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 17

6910ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 18 - Læs dette først

6911ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 19 - Indstillinger (Options)

6930ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 20 - Advarsel

6931ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 21 - Varemærker og licenser

6932ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 22

6933ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 23

6936ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 24

6937ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 25 - Søgetips

Udskrivning med Windows RTNår du bruger Windows RT 8.1 eller en nyere version, er det nemt at udskrive, fordi du bare kan sluttedenne printer til netv

Página 26

6938ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 27

6939ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 28

693AÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 29

6940ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 30

6941ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 31 - Andre funktioner

6942ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 32 - CREATIVE PARK PREMIUM

6943ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 33

6944ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 34 - Trådløs forbindelse

6945ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 35 - USB-forbindelse

6946ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 36

Oversigt over maskinenSikkerhedsvejledningSikkerhedsforanstaltningerForskriftsmæssig og sikkerhedsinformationHovedkomponenter og grundlæggende handlin

Página 37

9500ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 38

B201ÅrsagDer er opstået en fejl, som kræver, at du kontakter servicecenteret.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyn

Página 39

B202ÅrsagDer er opstået en fejl, som kræver, at du kontakter servicecenteret.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyn

Página 40

B203ÅrsagDer er opstået en fejl, som kræver, at du kontakter servicecenteret.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyn

Página 41

B204ÅrsagDer er opstået en fejl, som kræver, at du kontakter servicecenteret.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyn

Página 42

SikkerhedsvejledningSikkerhedsforanstaltningerForskriftsmæssig og sikkerhedsinformation104

Página 43

SikkerhedsforanstaltningerValg af placering• Installer ikke maskinen på et sted, der er ustabilt eller udsat for kraftige rystelser.• Installer ikke m

Página 44 - Brug af PIXMA Cloud Link

Forskriftsmæssig og sikkerhedsinformationFor modeller som indeholder lithiumbatterier• Bortskaf brugte batterier i henhold til de lokale bestemmelser.

Página 45

support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and alower environmental footprint for your printing nee

Página 46

Hovedkomponenter og grundlæggende handlingerHovedkomponenterOm strømforsyningen til maskinenLCD- og KontrolpanelIndtastning af tal, bogstaver og symbo

Página 47 - Smartphone eller tablet

HovedkomponenterSet forfraSet bagfraSet indeniKontrolpanel109

Página 48 - Cloud Printing Center

Registrering af modtagere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731Registrering af modtager

Página 49 - URL-adressen til godkendelse

Set forfra(1) ADF (automatisk dokumentføder)Ilæg et dokument her. De dokumenter, der lægges i dokumentbakken, scannes automatisk, et ark adgangen.Ilæg

Página 50

(11) udbakken til papirUdskrevet papir skubbes ud.(12) støtte til udbakkenTrækkes ud, så den støtter det papir, der skubbes ud.(13) forlænger til udba

Página 51

Set bagfra(1) netledningsstikTilslut den medfølgende netledning.(2) transportenhedÅbn, når fastklemt papir skal fjernes.(3) telefonstikForbind telefon

Página 52

Set indeni(1) FINE-patron (blækpatroner)En patron, der kan udskiftes, og som integrerer printhoved og blækbeholder.(2) FINE-patronholderInstaller FINE

Página 53

Kontrolpanel(1) LCD (Liquid Crystal Display)Viser meddelelser, menupunkter og driftsstatus.(2) Tilbage (Back)-knapLCD-displayet vender tilbage til for

Página 54

(12) Numeriske knapperBruges til at angive talværdier såsom antal kopier og fax-/telefonnumre og tegn.(13) Knappen ToneSkifter midlertidigt til toneop

Página 55

Om strømforsyningen til maskinenKontrollér, at lampen Power er tændtSådan tændes og slukkes for maskinenVejledning til strømstik/ledningVejledning til

Página 56 - Beskrivelse af logonskærmen

Kontrollér, at lampen Power er tændtLampen POWER lyser, når maskinen er tændt.Maskinen er tændt, hvis lampen POWER lyser, også selvom LCD-displayet er

Página 57 - Beskrivelse af hovedskærmen

Sådan tændes og slukkes for maskinenTænding af maskinen1. Tryk på knappen TIL (ON) for at tænde for maskinen.Lampen POWER blinker og lyser derefter ko

Página 58 - (1) Venstre kontekstmenu

Vejledning til strømstik/ledningKontroller strømstikket/ledningen en gang om måneden for at sikre, at der ikke er noget usædvanligt vedstrømstikket/le

Página 59

Opsætning, når du åbner adressebogen første gang (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 796Sådan åbnes skærmbilledet med indstillin

Página 60 - (2) Printernavnsområde

Vejledning til at fjerne strømstikketFølg fremgangsmåden herunder for at fjerne strømstikket.Vigtigt• Når du fjerner strømstikket, skal du trykke på k

Página 61 - (3) Højre kontekstmenu

LCD- og KontrolpanelTilstandsknappen (A) på kontrolpanelet giver dig mulighed for at skifte mellem skærmbillederne kopitilstand,faxtilstand og opsætni

Página 62 - (5) Menuområde

Vælg Scanningskontrast (Scan contrast), og tryk på knappen OK (D).Brug knappen eller (C) til at ændre kontrasten, og tryk derefter på knappen OK (

Página 63

Indtastning af tal, bogstaver og symbolerBrug de numeriske knapper til at indtaste eller redigere oplysninger såsom enhedsnavn, en modtagers navntil t

Página 64

abcåäáàãâæç ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ 2 2defëéèê DEFËÉÈÊ 3 3gh i ï í ì î GH I Ï Í Ì Î 4 4jkl JKL 5 5mnoñøöóòõô MNOÑØÖÓÒÕÔ 6 6pqrsþ PQRSÞ 7 7tuvüúùû TUVÜÚÙÛ 8 8wxyzý

Página 65 - Hvis du bruger en pc

Ilægning af papir/originalerIlægning af papirIlægning af originaler125

Página 66

Ilægning af papirIlægning af almindeligt papir/fotopapirIlægning af konvolutterMedietyper, der kan brugesMedietyper, der ikke kan brugesUdskriftsområd

Página 67

Ilægning af almindeligt papir/fotopapirDu kan ilægge almindeligt papir eller fotopapir.Vigtigt• Det kan medføre papirstop, hvis du klipper almindeligt

Página 68 - (4) Menuområde

3.Tag fat om den højre og venstre side af frontdækslet, og træk kassetten ud, til den ikke kankomme længere.4.Brug det højre papirstyr (C) til at træk

Página 69

6.Træk det højre papirstyr (C), så papirstyrene justeres med begge sider af papirstakken.Skub ikke papirstyrene for hårdt imod papiret. Ellers bliver

Página 70

Ingen udskriftsresultater/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber. . . . . . . . . . . . . . 850Farverne er uklare. . . . . . . . .

Página 71 - (8) Visningsområde

* Ovenstående figur viser maskinen med udbakken til papir løftet.7.Hold på højre og venstre side på frontdækslet, og skub kassetten tilbage, indtil pi

Página 72

9. Brug knappen eller til at være størrelsen for det papir, der er lagt i kassetten, og trykderefter på knappen OK.Bemærk•Stjernen " " v

Página 73 - (http://cs.c-ij.com/)

Ilægning af konvolutterDu kan ilægge DL- og Com 10-konvolutter.Adressen roteres og udskrives automatisk i henhold til konvoluttens retning ved at angi

Página 74 - Udskrivningsprocedure

3.Tag fat om den højre og venstre side af frontdækslet, og træk kassetten ud, til den ikke kankomme længere.4.Brug det højre papirstyr (C) til at træk

Página 75 - Næste (Next)

* Ovenstående figur viser maskinen med udbakken til papir løftet.6.Træk det højre papirstyr (C), så papirstyrene justeres med begge sider af kuvertern

Página 76

Når du har skubbet kassetten korrekt tilbage, afgiver maskinen en elektronisk lyd, og skærmbilledet tilregistrering af papiroplysninger vises på LCD-d

Página 77 - Tilføjelse af en printer

10. Brug knappen eller til at være typen af konvolutter, der er lagt i kassetten, og trykderefter på knappen OK.11. Træk støtten til udbakken (H)

Página 78

Medietyper, der kan brugesVælg papir, der egner sig til udskrivningen, for at opnå de bedste udskriftsresultater. Canon levererforskellige typer papir

Página 79 - Tilføjelse af en bruger

• A4• B5• 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)• 13 x 18 cm (5 x 7 tommer)• 20 x 25 cm (8 x 10 tommer)• DL-konvolut• Com 10-konvolutIkke-standardstørrelser:Du kan

Página 80

PapirilægningskapacitetPapir, der fås i handelenMedienavn Kassette Udbakken til papirAlmindeligt papir (inkl. genbrugspapir)*1 Ca. 100 ark(10 ark: Leg

Página 81

Det er ikke muligt at udføre sekventiel udsendelse ved genopkald, eller opkald kan ikke udføres vedat indtaste numrene. . . . . . . . . . . . . . . .

Página 82

*3 Hvis du ilægger papir i stakke, kan udskriftssiden blive mærket, når papiret fremføres, eller arkfremføres muligvis ikke korrekt. Læg i så fald ét

Página 83 - Brugerrettigheder til printer

Medietyper, der ikke kan brugesBrug ikke følgende typer papir. Brug af disse papirtyper vil ikke kun give utilfredsstillende resultater, menkan også m

Página 84

UdskriftsområdeUdskriftsområdeAndre formater end Letter, Legal og konvolutterLetter, LegalKonvolutter142

Página 85

UdskriftsområdeMaskinen afsætter altid en margen langs hver kant på mediet for at sikre den bedst mulige udskriftskvalitet.Det effektive udskriftsområ

Página 86

Andre formater end Letter, Legal og konvolutterStørrelse Udskriftsområde (bredde x højde)A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 tommer)A4 203,2 x 289,0 mm (

Página 87 - Få Google-konto

Letter, LegalStørrelse Udskriftsområde (bredde x højde)Letter 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 tommer)Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 tommer) Anbef

Página 88 - Registrering fra printeren

KonvolutterStørrelse Anbefalet udskriftsområde (bredde x højde)DL-konvolut 98,8 x 183,0 mm (3,88 x 7,20 tommer)Com 10-konvolut 93,5 x 204,3 mm (3,68 x

Página 89 - Sletning fra printeren

Ilægning af originalerPlacering, hvor en original skal ilæggesIlægning af originaler på glaspladenIlægning af dokumenter i ADF (automatisk dokumentfød

Página 90

Placering, hvor en original skal ilæggesMaskinen har to placeringer, hvor der kan ilægges originaler: glaspladen og ADF (automatiskdokumentføder).Vælg

Página 91

Ilægning af originaler på glaspladen1. Åbn dokumentdækslet.2. Placer originalen, så DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, VENDER NEDAD på glaspladen.Originaler,

Página 92

2801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 93 - Udskrivning med AirPrint

Ilægning af dokumenter i ADF (automatisk dokumentføder)Bemærk• Hvis du vil scanne et dokument i optimal kvalitet, skal du lægge det på glaspladen.1. K

Página 94 - Tryk på Udskriv (Print)

Sådan placeres originaler til de enkelte funktionerIlæg originalen i den korrekte position i forhold til den funktion, der skal bruges. Hvis du ikke p

Página 95 - Kontrol af printerstatus

Ilægning af en enkelt original midt på glaspladen• I scannertilstand:◦ vælg Auto scan for Dokumenttype (Document type) for at scanne et enkelt udskrev

Página 96 - Fejlfinding i AirPrint

• Fotos, som ikke er rektangulære eller har en uregelmæssig form (såsom udklippede fotos), kanmåske ikke scannes korrekt.153

Página 97

Originaler, der kan ilæggesglaspladeElement OplysningerOriginaltyper - Tekstdokument, magasin eller avis- Udskrevet foto, postkort, visitkort eller di

Página 98

• Fotopapir eller tykt papir155

Página 99

Udskiftning af en FINE-patronUdskiftning af en FINE-patronKontrol af blækstatus156

Página 100

Udskiftning af en FINE-patronNår der opstår advarsler om tilbageværende blækniveau eller fejl, vises meddelelsen på LCD-displayet forat gøre dig opmær

Página 101 - Printing Solutions

Forsigtig• Tag ikke fat i FINE-patronholderen for at standse eller bevæge den med magt. Rør ikke vedFINE-patronholderen, før den er stoppet helt.Vigti

Página 102 - Udskrivning med Windows RT

• Bortskaf tomme FINE-patronen i henhold til lokale love og forskrifter vedrørende bortskaffelseaf forbrugsvarer.6.Tag en ny FINE-patron ud af emballa

Página 103 - Oversigt over maskinen

5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9925040. . . .

Página 104 - Sikkerhedsvejledning

8.Skub FINE-patronen ind og opad, indtil den klikker på plads.Du hører en elektronisk lyd én gang.160

Página 105 - Sikkerhedsforanstaltninger

Vigtigt• Kontroller, om FINE-patronen er installeret korrekt.• Maskinen kan ikke udskrive, medmindre både FINE-farvepatronen og den sorte FINE-patron

Página 106 - Environmental Information

• Hvis du fjerner en FINE-patron, skal den udskiftes øjeblikkeligt. Lad ikke maskinen stå uden FINE-patron.• Brug en ny FINE-patron til udskiftning. I

Página 107

Kontrol af blækstatusKontrol af blækstatus med maskinens LCD-displayDu kan også kontrollere blækstatus på computerskærmen.Kontrol af blækstatus fra co

Página 108 - Hovedkomponenter

Kontrol af blækstatus med maskinens LCD-displayBemærk• Blækniveaudetektoren er monteret på maskinen for at registrere det resterende blækniveau. Maski

Página 109

VedligeholdelseNår udskriften bliver bleg, eller farverne ikke gengives korrektVedligeholdelse fra en computerRengøring af maskinen165

Página 110 - Set forfra

Når udskriften bliver bleg, eller farverne ikke gengives korrektVedligeholdelsesprocedureUdskrivning af dysetestmønsteretGennemgang af dysetestmønster

Página 111

VedligeholdelsesprocedureHvis udskiftsresultaterne er slørede, farverne ikke udskrives korrekt eller udskriftsresultaterne ikke ertilfredsstilende (f.

Página 112 - Set bagfra

Rensning af Printhoveder fra din computerUdskriv og undersøg dysetestmønsteret efter rensning af printhovedet: Trin1Hvis problemet ikke er løst, eft

Página 113 - Set indeni

Udskrivning af dysetestmønsteretUdskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket fordeles korrekt fra printhoveddysen.Bemærk• Hvis blækstanden

Página 114 - Kontrolpanel

6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10266944. . . .

Página 115

Gennemgang af dysetestmønsteretUndersøg dysetestmønsteret, og rens printhovedet, hvis det er nødvendigt.1. Kontrollér, at der ikke mangler streger i m

Página 116

Rensning af PrinthovedRens printhovedet, hvis der mangler linjer, eller hvis der er vandrette hvide striber i det udskrevnedysetestmønster. Rensning a

Página 117

Grundig rensning af printhovedetHvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret efter standardrensning af printhovedet, skal du foretage en grundigrensning

Página 118 - Slukning af maskinen

Justering af PrinthovedJuster printhovedets position, hvis de udskrevne lige streger ikke er justeret korrekt, ellerudskriftsresultaterne på anden vis

Página 119 - Forsigtig

Vigtigt• Rør ikke ved blækket på justeringsarket for printhovedet. Hvis arket bliver plettet eller rynket,scannes det muligvis ikke korrekt.•Hvis arke

Página 120

7. Luk forsigtigt dokumentdækslet, og tryk derefter på knappen Sort (Black) eller Farve(Color).Maskinen begynder at scanne justeringsarket for printho

Página 121

Vedligeholdelse fra en computerRensning af Printhoveder fra din computerJustering af PrinthovedJustering af printhovedets position automatisk fra din

Página 122

Rensning af Printhoveder fra din computerMed funktionen til rensning af printhovederne kan du fjerne eventuelle blokeringer i printhoveddysen.Foretag

Página 123 - Skift af inputtilstand

2. Klik på Grundig rensning (Deep Cleaning) på fanen Vedligeholdelse (Maintenance)Når dialogboksen Grundig rensning (Deep Cleaning) åbnes, skal du væl

Página 124

Justering af PrinthovedNår du udfører en justering af printhovedet, rettes fejl i justeringen af printhovedet, og forhold som farve ogstriber forbedre

Página 125 - Ilægning af papir/originaler

Læs dette førstNoter om brug af Online vejledningSådan udskriver duNoter om brug af Online vejledning• Farvegengivelse, ændring eller kopiering af enh

Página 126 - Ilægning af papir

Justering af Printhoved-position fra din computerUnder en printhovedjustering korrigeres printhovedets installationsposition, så farver og linjer bliv

Página 127 - Klargør papir

8. Kontroller det udskrevne mønsterIndtast de mønsternumre, der har færrest synlige striber i de tilknyttede bokse.Selv hvis der klikkes på mønstrene,

Página 128

Når du har angivet alle de nødvendige værdier, skal du klikke på OK.Bemærk• Hvis det er svært at vælge det bedste mønster, skal du vælge den indstilli

Página 129

Når du har angivet alle de nødvendige værdier, skal du klikke på OK.Bemærk• Hvis det er svært at vælge det bedste mønster, skal du vælge den indstilli

Página 130 - 8. Tryk på knappen OK

Justering af printhovedets position automatisk fra din computerUnder en printhovedjustering korrigeres printhovedets installationsposition, så farver

Página 131

Bemærk• Hvis du vil udskrive og kontrollere den aktuelle indstilling, skal du åbne dialogboksen Startprinthovedjustering (Start Print Head Alignment)

Página 132 - Ilægning af konvolutter

Brug din computer til at udskrive et dysetestmønsterMed funktionen til test af dyserne kan du kontrollere, om printhovederne fungerer korrekt, ved at

Página 133 - E: Adresseside

Rengøring af maskinenUdvendig rengøring af maskinenRengøring af glaspladen og dokumentdæksletRengøring af ADF (automatisk dokumentføder)Rensning af Pa

Página 134

Udvendig rengøring af maskinenSørg for at bruge en blød og tør klud som f.eks. en brilleklud, og aftør forsigtigt støv på overfladen. Sørg omnødvendig

Página 135 - Tryk på knappen OK

Rengøring af glaspladen og dokumentdæksletVigtigt• Kontrollér, at der er slukket for strømmen, og strømledningen er trukket ud, inden maskinen rengøre

Página 136

• I Google Chrome1. Vælg (Chrome-menu) > Udskriv... (Print...).2. Vælg afkrydsningsfeltet Baggrundsfarver og billeder (Background colors & im

Página 137 - Medietyper, der kan bruges

Rengøring af ADF (automatisk dokumentføder)Sørg for at bruge en blød, ren, fnugfri og tør klud til at rengøre ADF (Automatisk dokumentføder).Vigtigt•

Página 138 - Noter om opbevaring af papir

3.Brug den rene klud til at tørre eventuelt papirstøv af indersiden af dækslet tildokumentføderen (A).4.Tør glasset på ADF'en (B) og den indvendi

Página 139 - Papirilægningskapacitet

Rensning af PapirfødningsrulleHvis papirfødningsrullen er snavset, eller hvis der sidder papirsmuld på den, fremføres papiret muligvis ikkekorrekt.I s

Página 140

Rensning af maskinen indvendigt (rensning af bundplade)Fjern pletter indvendig i maskinen. Hvis maskinen bliver snavset indvendigt, kan udskrevet papi

Página 141

6. Tryk på knappen Opsætning (Setup), brug knappen eller til at vælgeVedligeholdelse (Maintenance), og tryk derefter på knappen OK.LCD- og Kontrol

Página 142 - Udskriftsområde

Ændring af maskinindstillingerÆndring af maskinindstillinger fra computerenÆndring af Maskinindstillingerne på LCD-displayet195

Página 143

Ændring af maskinindstillinger fra computerenÆndring af udskriftsindstillingerneRegistrering af en hyppigt anvendt udskriftsprofilIndstilling af den b

Página 144

Ændring af udskriftsindstillingerneDu kan ændre de detaljerede printerdriverindstillinger for udskriftsdata, der sendes fra et program.Angiv dette val

Página 145 - Letter, Legal

Registrering af en hyppigt anvendt udskriftsprofilDu kan registrere den hyppigt anvendte udskriftsprofil under Almindeligt brugte indstillinger (Commo

Página 146 - Konvolutter

Indtast et navn i feltet Navn (Name). Hvis det er nødvendigt, kan du klikke på Indstillinger...(Options...), angive elementerne og derefter klikke på

Página 147 - Ilægning af originaler

IndholdLæs dette først. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Sådan bruges online vejl

Página 148

Sådan bruges online vejledningenSymboler brugt i dette dokumentAdvarselInstruktioner der, hvis de ignoreres, kan medføre død eller alvorlig personskad

Página 149 - 1. Åbn dokumentdækslet

Indstilling af den blækpatron, der skal anvendesDenne funktion gør det muligt for dig at angive den bedst egnede FINE-patron blandt de installeredeblæ

Página 150

Håndtering af strømforsyning til PrinterDenne funktion gør det muligt at håndtere printer strømforsyning via printerdriveren.Sådan håndteres strømfors

Página 151

4. Anvend indstillingerneKlik på OK. Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, skal du klikke på OK.Fanen Vedligeholdelse (Maintenance) vises igen.Here

Página 152

Reduktion af PrinterstøjDu kan mindske støjen fra denne printer med stillefunktionen. Anvend den, hvis du vil f.eks. gerne vilmindske støjen fra print

Página 153

Bemærk• Virkningen af tilstanden Ingen brugerinput kan være mindre afhængigt af indstillingerne forudskriftskvaliteten.204

Página 154 - Originaler, der kan ilægges

Ændring af betjeningstilstand for PrinterSkift om nødvendigt mellem flere forskellige tilstande for betjening af printer.Proceduren for konfiguration

Página 155 - • Fotopapir eller tykt papir

Vigtigt• Denne indstilling må ikke ændres, mens udskrivningsjobbet vises på udskrivningsventelisten.Dette kan medføre, at tegn udelades eller at layou

Página 156 - Udskiftning af en FINE-patron

Ændring af Maskinindstillingerne på LCD-displayetÆndring af Maskinindstillingerne på LCD-displayetFaxindstillingerOutputindstillingerLAN-indstillinger

Página 157

Ændring af Maskinindstillingerne på LCD-displayetI dette afsnit beskrives proceduren for ændring af indstillingerne på skærmbilledet Enhedsindstilling

Página 158

Bemærk• Du kan mindske støjen fra printeren, når du udskriver om aftenen.Om Indst. intet input209

Página 159

Varemærker og licenser• Microsoft er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation.• Windows er et varemærke eller et registreret varemærk

Página 160

FaxindstillingerI dette afsnit beskrives indstillingselementerne i Faxindstillinger (Fax settings).Nem opsætning (Easy setup)Tlf. nr. indkodning (TEL

Página 161 - Bemærkninger om FINE-patroner

Bemærk• Denne indstilling er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller områdeproduktet er købt.• Autovalg tlf-lin. (TEL line

Página 162

• Avan. kommunikation (Adv. communication)◦ ECM-afs. (ECM TX)Vælger, om faxer skal afsendes i ECM-tilstand (Error Correction Mode).Overførsel/modtagel

Página 163 - Kontrol af blækstatus

Dokument lagret i maskinens hukommelse• Aktivitetsrapport (Activity report)Vælger, om AKTIVITETSRAP. (ACTIVITY REPORT) skal udskrives automatisk.Hvis

Página 164

• Opkaldsafvisning (Caller rejection)Hvis du abonnerer på afsender-id-tjenesten, registrerer maskinen afsenderens afsender-id. Hvisafsenderens id svar

Página 165 - Vedligeholdelse

Outputindstillinger• Undgå gnidning (Prevent abrasion)Brug kun denne indstilling, hvis udskriftssiden bliver udtværet.Vigtigt• Sørg for at sætte indst

Página 166

LAN-indstillinger• Skift LAN (Change LAN)Aktiverer/deaktiverer enten trådløst LAN eller adgangspunktstilstand.• Opsæt trådløst LAN (Wireless LAN setup

Página 167 - Vedligeholdelsesprocedure

◦ Indstil printernavn (Set printer name)Angiver printernavnet. Du kan bruge op til 15 tegn for navnet.Bemærk• Du kan ikke bruge et printernavn, som al

Página 168 - Juster printhovedet

Enhedsbrugerindst.• Dato/tidspunkt (Date/time setting)Angiver dags dato og tidspunkt.Indstilling af afsenderoplysningerneVigtigt• Hvis der opstår en s

Página 169 - Dysetestmønsteret udskrives

Rumænsk / Bulgarsk / Tyrkisk / Græsk / Estisk / Lettisk / Litauisk / Forenklet kinesisk / Traditioneltkinesisk / Koreansk / Indonesisk / Vietnamesisk•

Página 170

1. Definitions."License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined bySections 1 through 9 of th

Página 171 - Rensning af Printhoved

FirmwareopdateringDu kan opdatere maskinens firmware, kontrollere firmwareversion eller udføre indstillinger for etmeddelelsesskærmbillede, en DNS-ser

Página 172

KassetteindstillingHvis du registrerer den papirstørrelse og medietype, der er lagt i maskinen, kan du forhindre maskinen i atudskrive forkert ved at

Página 173 - Justering af Printhoved

Nulstil indstillingGendanner standardværdien for alle de indstillinger, du har foretaget på maskinen. Nogle data ændresmuligvis ikke. Det afhænger af

Página 174

Om Indst. intet inputAktiverer denne funktion på maskinen, hvis du vil reducere driftsstøjen, f.eks. ved udskrivning om natten.Desuden kan du angive t

Página 175 - (Color)

Brug af Maskinen med adgangspunktstilstandHvis du bruger maskinen som et adgangspunkt i et miljø, der ikke har en trådløs router, eller hvis du bruger

Página 176

Bemærk• Hvis du vælger SSID eller Sikkerhedsprotokol (Security protocol) ved brug af knappen og trykker på knappen OK, kan du bekræfte det aktuelle ad

Página 177 - Rensning (Cleaning)

4. Brug knappen til at vælge Skift LAN (Change LAN), og tryk derefter på knappenOK.5. Brug knappen til at vælge Trådløst LAN (Wireless LAN), og tr

Página 178 - Relateret emne

Bemærk• Hvis du ændrer indstillingen for adgangspunkttilstanden for maskinen, skal du også ændreadgangspunktindstillingen for den eksterne enhed, f.ek

Página 179

Oplysninger om netværksforbindelseNyttige oplysninger om netværksforbindelse228

Página 180

Nyttige oplysninger om netværksforbindelseFabriksindstillede standardværdier (netværk)Tilslutning af Maskinen til computeren ved hjælp af et USB-kabel

Página 181

their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patentlitigation against any entity (including a cro

Página 182

Fabriksindstillede standardværdier (netværk)Standardværdier for LAN-forbindelseElement StandardSkift LAN (Change LAN) LAN inaktiv (LAN inactive)SSID B

Página 183 - Alignment Value)

Tilslutning af Maskinen til computeren ved hjælp af et USB-kabelTilslut maskinen til computeren med et USB-kabel som vist på illustrationen nedenfor.

Página 184

Når printere har det samme navn under opsætningenNår printeren registreres under opsætningen, vil du muligvis få vist flere printere med samme navn på

Página 185

Tilslutning til en anden computer med LAN/Ændring afforbindelsesmetoden fra USB til LANHvis du vil tilføje den computer, der opretter forbindelse mell

Página 186 - Dysetest (Nozzle Check)

Udskrivning af oplysninger om netværksindstillingerDu kan udskrive de aktuelle netværksindstillinger for maskinen.Vigtigt• Denne udskrift indeholder v

Página 187 - Rengøring af maskinen

Signalstyrke (Signal Strength) Signalstyrke (Signal Strength) 0 til 100 [%]TCP/IP-version (TCP/IP Version) TCP/IP-version (TCP/IPVersion)IPv4 og IPv6/

Página 188

*2 Status for netværket udskrives kun, når IPv6 er aktiveret.*3 Status for netværket udskrives kun, når indstillingerne IPv6 og IPsec er aktiveret.236

Página 189

Om netværkskommunikationÆndring og kontrol af netværksindstillingerSkærmbilleder til netværkstilslutning af IJ Network ToolAndre skærmbilleder i IJ Ne

Página 190 - Åbn dokumentdækslet

Ændring og kontrol af netværksindstillingerIJ Network ToolÆndring af indstillingerne på arket Trådløs LANÆndring af detaljerede WEP-indstillingerÆndri

Página 191

IJ Network ToolIJ Network Tool er et hjælpeprogram, som gør det muligt for dig at få vist og at ændre maskinensnetværksindstillinger. Det installeres,

Página 192

goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damagesor losses), even if such Contributor has been advised

Página 193

Ændring af indstillingerne på arket Trådløs LANFor at ændre printerens trådløse netværksindstillinger skal du midlertidigt tilslutte printeren og comp

Página 194

Skærmbilledet SøgBemærk• Indtast det samme SSID, som den trådløse router er konfigureret til at bruge. SSID har forskel påstore og små bogstaver.Krypt

Página 195

Ændring af detaljerede WEP-indstillingerBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.For at ændre

Página 196

Hexadecimal (Hex) 10 cifre 26 cifre2. Nøglelængde: (Key Length:)Vælg enten 64bit eller 128bit.3.Nøgleformat: (Key Format:)Vælg enten ASCII eller Hex.4

Página 197

Ændring af de detaljerede indstillinger for WPA/WPA2Bemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.F

Página 198

8.Indtast passphrasen, og klik derefter på Næste> (Next>).Indtast samme passphrase, som det, der er indstillet til den trådløse router. Adgangsu

Página 199 - Slet udskriftsprofilen

Vigtigt•Hvis printeren ikke kan kommunikere med computeren, efter at printerens krypteringstype erblevet ændret, skal du kontrollere, at krypteringsty

Página 200

Ændring af indstillingerne på arket Kabel-LANBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.• Aktive

Página 201

Ændring af indstillingerne på arket AdministratoradgangskodeBemærk• Du kan ikke ændre indstillingerne, mens du bruger tilstanden Adgangspunkt.1. Start

Página 202 - 4. Anvend indstillingerne

Overvågning af trådløs netværksstatusBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.• Når du bruger

Página 203 - Reduktion af Printerstøj

Indtast nøgleord i søgevinduet, og klik på (Søg).Du kan søge efter målsider i denne vejledning.Indtastningseksempel: "(dit produkts modelnavn)

Página 204

6.Kontroller status.Når målingen er fuldført, vises status.Når vises i Ydelse for forbindelse mellem printer og trådløs router: (Connection Performa

Página 205 - Tilpasset (Custom Settings)

• Kontroller, at der ikke er nogen kilder til radiointerferens i nærheden af printeren og den trådløserouter.Den trådløse forbindelse kan bruge samme

Página 206 - Anvend indstillingerne

Initialisering af Maskinens netværksindstillingerVigtigt• Bemærk, at initialisering sletter alle netværksindstillinger på maskinen, og at det ikke læn

Página 207

Visning af de ændrede indstillingerSkærmbilledet Bekræftelse (Confirmation) vises, når du har ændret printerens indstillinger påskærmbilledet Konfigur

Página 208

Skærmbilleder til netværkstilslutning af IJ Network ToolSkærmbilledet Canon IJ Network ToolSkærmbilledet KonfigurationArket Trådløs LANSkærmbilledet S

Página 209 - Om Indst. intet input

Skærmbilledet Canon IJ Network ToolI dette afsnit beskrives de elementer og menuer, der vises på skærmbilledet fra Canon IJ Network Tool.Elementer på

Página 210 - Faxindstillinger

• Hvis printeren bruges fra en anden computer, vises et skærmbillede, der informerer dig omdens tilstand.Bemærk• Dette element har samme funktion som

Página 211

Opdater (Refresh)Opdaterer og viser indholdet af Printere: (Printers:) på skærmbilledet fra Canon IJ NetworkTool med de nyeste oplysninger.Vigtigt• Hv

Página 212

bekræfte, om du starter med at søge efter den samme printer som din. Følg meddelelsen påskærmen.Bemærk•Når denne funktion er aktiveret, vises der en m

Página 213

Skærmbilledet KonfigurationDu kan ændre konfigurationen for den printer, der er valgt på skærmbilledet fra Canon IJ Network Tool.Klik på fanen for at

Página 214

Bemærk• De viste skærmbilleder varierer afhængigt af dit produkt.• Søgning efter programfunktionerIndtast dit programs navn og et nøgleord for den fun

Página 215 - Outputindstillinger

Arket Trådløs LANBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Giver dig mulighed for at indstille

Página 216 - LAN-indstillinger

Bemærk• Indtast det samme SSID, som den trådløse router er konfigureret til at bruge. SSID har forskel påstore og små bogstaver.3. Søg... (Search...)S

Página 217

Hent IP-adresse automatisk (Get IP address automatically)Vælg denne indstilling for at bruge en IP-adresse, der automatisk tildeles af en DHCP-server.

Página 218 - Enhedsbrugerindst

Skærmbilledet SøgBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.De detekterede trådløse routere vise

Página 219

Bemærk• Når du registrerer den ønskede trådløse router, skal du kontrollere, at den trådløse router ertændt.3. Angiv (Set)Klik for at indstille den tr

Página 220 - Firmwareopdatering

Skærmbilledet WEP-detaljerBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Angiver WEP-indstillingerne

Página 221 - Kassetteindstilling

Skærmbilledet WPA-/WPA2-detaljerBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Angiv WPA/WPA2-indsti

Página 222 - Nulstil indstilling

Skærmbilledet Bekræftelse af godkendelsestypeBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Godkende

Página 223

Skærmbilledet Konfiguration af PSK:Passphrase og dynamiskkrypteringBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den print

Página 224

Skærmbilledet Bekræftelse af konfigurationsoplysningerBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger

Página 225

Bemærkninger om forklaring af betjeningI denne vejledning er de fleste af handlingerne beskrevet baseret på de vinduer, der vises, når Windows 8.1oper

Página 226

Arket Kabel-LANBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Giver dig mulighed for at indstille pr

Página 227

Arket AdministratoradgangskodeIndstiller en adgangskode, så printeren kan give bestemte personer tilladelse til at udføre opsætnings- ogkonfigurations

Página 228

Skærmbilledet NetværksoplysningerViser de netværksoplysninger, der er angivet for printerne og computerne.Vælg Netværksoplysninger (Network Informatio

Página 229

Arket AdgangskontrolBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Du kan registrere computernes ell

Página 230

1. Aktiver adgangskontroltype for printer (MAC-adresse) (Enable printer accesscontrol(MAC address))Vælg at aktivere adgangskontrol til printeren ved a

Página 231

1.Aktiver adgangskontroltype for printer (IP-adresse) (Enable printer accesscontrol(IP address))Vælg at aktivere adgangskontrol til printeren ved at k

Página 232

• Der kan registreres op til 16 IP-adresser. IP-adresser, der er angivet via Områdespecifikation,tælles som en enkelt adresse. Du kan bruge Områdespec

Página 233

Skærmbilledet Rediger den tilgængelige MAC-adresse/skærmbilledet Tilføj tilgængelig MAC-adresseBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængelig

Página 234

Skærmbilledet Rediger den tilgængelige IP-adresse/skærmbilledetTilføj tilgængelig IP-adresseBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt.

Página 235

Du kan vælge at indtaste oplysninger for at identificere enheden, f.eks. navnet på computeren.Vigtigt•Der vises kun kommentarer på den computer, der e

Página 236

Nyttige funktioner på maskinenOpret trådløs forbindelse på den nemme måde i "adgangspunkttilstand"Udskriv nemt fotos med My Image GardenHent

Página 237 - Om netværkskommunikation

Andre skærmbilleder i IJ Network ToolSkærmbilledet Canon IJ Network ToolSkærmbilledet StatusSkærmbilledet Måling af ydelse for forbindelsenSkærmbilled

Página 238

Skærmbilledet Canon IJ Network ToolI dette afsnit beskrives de elementer og menuer, der vises på skærmbilledet fra Canon IJ Network Tool.Elementer på

Página 239 - IJ Network Tool

• Hvis printeren bruges fra en anden computer, vises et skærmbillede, der informerer dig omdens tilstand.Bemærk• Dette element har samme funktion som

Página 240

Opdater (Refresh)Opdaterer og viser indholdet af Printere: (Printers:) på skærmbilledet fra Canon IJ NetworkTool med de nyeste oplysninger.Vigtigt• Hv

Página 241 - Klik på OK

bekræfte, om du starter med at søge efter den samme printer som din. Følg meddelelsen påskærmen.Bemærk•Når denne funktion er aktiveret, vises der en m

Página 242

Skærmbilledet StatusDu kan kontrollere printerens status og forbindelsens ydeevne.Vælg Status i menuen Vis (View) for at få vist skærmbilledet Status.

Página 243

Skærmbilledet Måling af ydelse for forbindelsenBemærk• Dette skærmbillede er muligvis ikke tilgængeligt. Det afhænger af den printer, du bruger.Vises

Página 244

1.Ydelse for forbindelse mellem printer og trådløs router: (Connection Performancebetween the Printer and the Wireless Router:)Et mærke angiver result

Página 245 - 9. Klik på Afslut (Finish)

Skærmbilledet VedligeholdelseVises for at udføre Indstilling af initialisering (Setting Initialization) og Netværkskonfiguration afkortåbning (Network

Página 246

Skærmbilledet Netværkskonfiguration af kortåbningBemærk• Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig. Det afhænger af den printer, du bruger. For at b

Página 247

Opret trådløs forbindelse på den nemme måde i"adgangspunkttilstand"Maskinen understøtter "adgangspunkttilstand", hvor du kan opret

Página 248

1.Spring over (Skip)Fuldfører opsætningen uden at knytte et netværksdrev til kortstikket.2.Prøv igen (Retry)Vender tilbage til skærmbilledet Netværksk

Página 249

Skærmbilledet Tilknyttet portGiver dig mulighed for at knytte en oprettet port til en printerdriver.Vælg den printer, som du vil ændre tilknytningen f

Página 250 - Kontroller status

Skærmbilledet NetværksoplysningerViser de netværksoplysninger, der er angivet for printerne og computerne.Vælg Netværksoplysninger (Network Informatio

Página 251 - Klik på Afslut (Finish)

Tillæg til netværkskommunikationBrug af Kortstikket på et netværkNår printerdriveren ikke er tilknyttet til en portOm tekniske termerBegrænsningerOm f

Página 252

Brug af Kortstikket på et netværkBemærk• Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig. Det afhænger af den printer, du bruger. For at bekræfte omdenne

Página 253

7. Kontroller, at kortstikket er installeret.Når kortstikket er installeret, vises følgende ikon på Computer (eller Denne computer (MyComputer)).Begræ

Página 254

Når printerdriveren ikke er tilknyttet til en portHvis Ingen driver (No Driver) vises for printerens navn på skærmbilledet Canon IJ Network Tool, erpr

Página 255 - Opdater (Update)

Om tekniske termerI dette afsnit beskrives de tekniske termer, der bruges i vejledningen.ABCDFIKLMOPRSTUWA• AdgangspunkttilstandMaskinen bruges som en

Página 256 - Menuen Vis (View)

Når WEP bruges som krypteringsmetode, kan godkendelsesmetoden rette Åbent system (OpenSystem) eller Delt nøgle (Shared Key).For WPA/WPA2 er godkendels

Página 257

I• IEEE 802.11bInternational standard for trådløst LAN, der bruger 2,4 GHz frekvensområde med endataoverførselshastighed på op til 11 Mbps.• IEEE 802.

Página 258 - Menuen Hjælp (Help)

Udskrivning med Windows RT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Oversigt over maskinen. . . .

Página 259 - Skærmbilledet Konfiguration

Udskriv nemt fotos med My Image GardenFå orden på dine billeder – på den nemme mådeI My Image Garden kan du forsyne fotos med navne på personer og beg

Página 260 - Arket Trådløs LAN

L• Forbindelseskvalitet (Link Quality)Forbindelsesstatussen mellem den trådløse router og printeren, der udelukker støj (interferens), erangivet med e

Página 261 - 3. Søg... (Search...)

Printeren og alle klienter på et trådløst LAN skal bruge det samme SSID for at kunne kommunikeremed hinanden. Et SSID kan have en længde på op til 32

Página 262

Denne maskine er et Wi-Fi-autoriseret produkt.• Trådløst LAN (Wireless LAN)Et netværk, som i stedet for at være forbundet med fysiske ledninger, er fo

Página 263 - Skærmbilledet Søg

BegrænsningerHvis du bruger en printer via det trådløse netværk, kan printeren muligvis registrere trådløse systemer inærheden, og derfor bør du indst

Página 264 - 3. Angiv (Set)

Om firewallEn firewall er en funktion i det sikkerhedsprogram, der er installeret på computeren eller i computerensoperativsystem. Det er et system, d

Página 265 - Skærmbilledet WEP-detaljer

Tip til sikring af optimal udskriftskvalitetNyttige oplysninger om blækVigtige punkter til sikring af vellykket udskrivningSørg for at kontrollere pap

Página 266

Nyttige oplysninger om blækHvordan bruges der blæk til forskellige formål andet end udskrivning?Der kan bruges blæk til andre formål end udskrivning.

Página 267

Vigtige punkter til sikring af vellykket udskrivningKontroller maskinens status før udskrivningen!• Er printhovedet OK?Hvis en printhoveddyse er tilst

Página 268 - Passphrase:

Sørg for at kontrollere papirindstillingerne inden udskrivningInden udskrivning skal du foretage papirindstillinger i kontrolpanelet eller på computer

Página 269

Sørg for at indstille kassettens papiroplysninger efter ilægning afpapirNår du sætter en kassette i maskinen efter ilægning af papir, vises skærmbille

Página 270 - Arket Kabel-LAN

Placer fotos automatiskDu kan nemt oprette flotte elementer, for de valgte fotos placeres automatisk efter tema.Andre funktionerMy Image Garden indeho

Página 271

Annullering af et udskriftsjobTryk aldrig på knappen TIL (ON)!Hvis du trykker på knappen TIL (ON) under udskrivning, vil printdata sendt fra computere

Página 272

Lagring af udskrevne billederGem udskrevne billeder i albummer, gennemsigtige fotolommer eller glasrammer for at beskytte dem moddirekte påvirkning af

Página 273 - Arket Adgangskontrol

Tip til sikring af ensartet udskriftskvalitetNøglen til udskrivning med optimal udskriftskvalitet består i at forhindre printhovedet i at udtørre elle

Página 274 - Når der vælges IP-adresse

Forholdsregler vedrørende sikker transport af maskinenNår maskinen flyttes, skal du sørge for følgende.Vigtigt• Pak maskinen i en robust kasse placere

Página 276 - 5. Slet (Delete)

Juridiske begrænsninger ved brug af produktet og brug af billederDet kan være ulovligt at fremstille kopier af, scanne, udskrive eller benytte gengive

Página 277 - Kommentar: (Comment:)

SpecifikationerGenerelle specifikationerUdskrivningsopløsning (dpi) 4800* (vandret) x 1200 (lodret)* Små blækdråber kan placeres med en indbyrdes afst

Página 278 - Tilføj tilgængelig IP-adresse

Canon FINE-patron I alt 1280 dyser (BK 320 dyser, C/M/Y 320 dyser hver)ADF-kapacitetA4- eller Letter-størrelse: maks. 20 ark (75 g /m2/20 pund papir),

Página 279

Farveovergang Sort: 256 niveauerFarve: 24 bit fuld farve (RGB 8 bit hver)Justering af tæthed 3 niveauerHukommelse Overførsel/modtagelse: ca. 50 sider(

Página 280

Kabelløs opsætningAndre funktioner: administratoradgangskodeMinimumskrav til systemetKravene til operativsystemet skal følges, hvis disse krav er høje

Página 281

Hent forskellige indholdsmaterialerCREATIVE PARKEt "websted med udskrivningsmaterialer", hvorfra du kan hente alle udskrivningsmaterialer gr

Página 282

• Windows: Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelige med Windows Media Center.• Windows: .NET Framework 4 eller 4.5 skal være installeret for at

Página 283

Om administratoradgangskodenDer er allerede angivet en administratoradgangskode "canon" for printeren på købstidspunktet.Vigtigt• Af sikkerh

Página 284

Liste over funktioner for hver modelMG seriesMX seriesMB seriesE seriesP seriesiP seriesiX seriesiB seriesPRO seriesMG seriesModelnavn KortstikMG7530F

Página 285 - Skærmbilledet Status

MB seriesModelnavn KortstikMB5300 –MB5000 –MB2300 –MB2000 –E seriesModelnavn KortstikE610 –E560 –E480 –E460 –E400 –P seriesModelnavn KortstikP200 –iP

Página 287 - Ommåling (Remeasurement)

UdskrivningUdskrivning fra en computer Udskrivning ved hjælp af maskinenskontrolpanelPapirindstilling til udskrivning325

Página 288 - Skærmbilledet Vedligeholdelse

Udskrivning fra en computerUdskrivning med programmer, du anvender (printerdriver)326

Página 289 - Skærm (opsætningsskærm)

Udskrivning med programmer, du anvender (printerdriver)Udskrivning med Easy Setup GrundlæggendeForskellige udskrivningsmetoderÆndring af udskriftskva

Página 290

Udskrivning med Easy SetupI dette afsnit beskrives den enkle procedure til indstilling af fanen Hurtig opsætning (Quick Setup), så dukan foretage korr

Página 291 - Skærmbilledet Tilknyttet port

Vigtigt• De indstillinger, der kan vælges for udskriftskvalitet, kan variere afhængigt af udskriftsprofilen.6.Fuldfør konfigurationenKlik på OK.Når du

Página 292

Udskriv elementer med webprogrammet Easy-PhotoPrint+Det er nemt og hurtigt at oprette og udskrive brugerdefinerede elementer såsom kalendere og collag

Página 293 - Om firewall

• I vinduet Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) skal du klikke på Gem...(Save...) to for at registrere de angivne indstillinger.

Página 294

Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype)Når du bruger denne printer, opnår du de bedste udskriftsresultater, hvis du vælger en

Página 295 - Computer))

Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse)Når du bruger denne printer, opnår du de bedste udskriftsresultater, hvis du vælg

Página 296

Forskellige udskrivningsmetoderIndstilling af Sidestørrelse og -RetningIndstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgenIndstilling af hæft

Página 297

Indstilling af Sidestørrelse og -RetningPapirstørrelsen og -retningen bestemmes af programmet. Hvis den sidestørrelse og -retning, der er angivetfor S

Página 298

Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgenSådan angives antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen:Du kan også vælge antallet af

Página 299

• Udskriv fra sidste side (Print from Last Page): /Sætvis (Collate): 4.Fuldfør konfigurationenKlik på OK.Når du udskriver, udskrives det angivne ant

Página 300

Indstilling af hæftemargenenSådan indstilles hæftesiden og margenbredden:1.Åbn installationsvinduet for printerdriveren2.Angiv den side, der skal hæft

Página 301

Bemærk• Printeren formindsker automatisk udskriftsområdet afhængigt af hæftepositionens margen.4. Fuldfør konfigurationenKlik på OK på fanen Sideopsæt

Página 302

Udføre udskrivning uden kantMed funktionen Udskrivning uden kant kan du udskrive data uden nogen margen. Det gør du ved atforstørre dataene, så udskri

Página 303

Forbindelsesmetoder på maskinenFølgende forbindelsesmetoder er tilgængelige på maskinen.Trådløs forbindelse Med en trådløs routerUden en trådløs route

Página 304

3. Kontroller papirstørrelsenKontroller listen Sidestørrelse (Page Size). Hvis du vil ændre det, skal du vælge en andensidestørrelse på listen. På lis

Página 305

Hvis du ikke er tilfreds med resultatet af udskrivning uden kant, kan du reducere udvidelsesgraden.Udvidelsesgraden mindskes, når skyderen Udvidelsesg

Página 306 - Nyttige oplysninger om blæk

Tilpas til side-udskrivningSådan udskrives et dokument, der automatisk forstørres eller reduceres, så det passer til sidens størrelse:1.Åbn installati

Página 307

5.Fuldfør konfigurationenKlik på OK.Når der udskrives, forstørres eller reduceres dokumentet, så det passer til sidestørrelsen.343

Página 308

Skaleret udskrivningSådan udskrives et dokument med forstørrede eller reducerede sider:1.Åbn installationsvinduet for printerdriveren2.Indstilling af

Página 309

•Angiv en skaleringsfaktorIndtast en værdi direkte i feltet Skalering (Scaling).De aktuelle indstillinger for printerdriveren vises i eksempelvinduet

Página 310

Bemærk• Ved valg af Skaleret (Scaled) ændres dokumentets udskriftsområde.346

Página 311 - Lagring af udskrevne billeder

SidelayoutudskrivningMed funktionen til sidelayoutudskrivning kan du udskrive mere end ét sidebillede på ét enkelt ark papir.Sådan udføres sidelayoutu

Página 312 - Udskriv med jævne mellemrum!

Sider (Pages)Vælg antallet af sider på listen for at ændre det antal sider, der skal udskrives på et enkelt papirark.Siderækkefølge (Page Order)Vælg e

Página 313

Overlapning/Udskrivning af plakaterMed funktionen til overlapning/plakatudskrivning kan du forstørre et billede, opdele det på flere sider ogudskrive

Página 314

Forbindelse uden en trådløs router•Slut printeren til en enhed uden en trådløs router. Opret forbindelse med en enhed og printerendirekte via printere

Página 315

Klik om nødvendigt på Angiv... (Specify...), angiv følgende indstillinger i dialogboksen Overlapning/Plakatudskrivning (Tiling/Poster Printing), og kl

Página 316 - Specifikationer

Bemærk• Klik på de slettede sider for at få dem vist igen.• Højreklik på eksempelvinduet for at vælge Udskriv alle sider (Print all pages) eller Slet

Página 317 - Fax-specifikationer

FolderudskrivningMed funktionen folderudskrivning kan du udskrive data til en folder. Data udskrives på begge sider afpapiret. Denne type udskrivning

Página 318 - Netværksspecifikationer

Hæftemargen (Margin for stapling)Vælg den side hæftemargenen skal være i, når folderen er færdig.Indsæt tom side (Insert blank page)Hvis den ene side

Página 319 - Minimumskrav til systemet

DupleksudskrivningSådan udskrives der data på begge sider af et papirark:Du kan også angive dupleksudskrivning under Yderligere funktioner (Additional

Página 320

Hvis det er nødvendigt, kan du klikke på Angiv margen... (Specify Margin...), angive margenbreddenog derefter klikke på OK.6.Fuldfør konfigurationenKl

Página 321 - Om administratoradgangskoden

Stempel/BaggrundsudskrivningStempel (Stamp) eller Baggrund (Background) er muligvis utilgængelige, når der bruges visseprinterdrivere eller operativsy

Página 322 - MX series

Bemærk• Med XPS-printerdriveren er knappen Stempel/Baggrund... (Stamp/Background...) blevet tilknappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunktionen

Página 323

Marker afkrydsningsfeltet Baggrund (Background), og vælg den baggrund, der skal bruges, pålisten.De aktuelle indstillinger vises i eksempelvinduet i v

Página 324 - PRO-10S –

Registrering af et stempelDenne funktion er muligvis utilgængelig, når der bruges visse printerdrivere eller operativsystemer.Du kan oprette og regist

Página 325 - Udskrivning

Forbindelse uden en trådløs router (Windows XP)Begrænsninger(Vises i et nyt vindue)1. Tryk på knappen Opsætning (Setup) (A) på printeren.2.Brug knappe

Página 326 - Udskrivning fra en computer

Dialogboksen Stempelindstillinger (Stamp Settings) åbnes.4.Konfigurering af stemplet, mens det vises i eksempelvinduet•Fanen Stempel (Stamp)Vælg Tekst

Página 327 - Grundlæggende

5. Lagring af stempletKlik på fanen Gem indstillinger (Save settings), og indtast en ny titel i feltet Titel (Title), og klikderefter på Gem (Save).Kl

Página 328 - Udskrivning med Easy Setup

3. Fuldfør konfigurationenKlik på OK. Dialogboksen Stempel/Baggrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åbnes igen.362

Página 329 - Fuldfør konfigurationen

Registrering af billeddata, der skal bruges som baggrundDenne funktion er muligvis utilgængelig, når der bruges visse printerdrivere eller operativsys

Página 330

Dialogboksen Baggrundsindstillinger (Background Settings) åbnes.4.Vælg de billeddata, der skal registreres til baggrundenKlik på Vælg fil... (Select F

Página 331 - Papir, der fås i handelen

Marker afkrydsningsfeltet Baggrund (Background) i dialogboksen Stempel/Baggrund (Stamp/Background). Vælg derefter titlen på den baggrund, du vil ændre

Página 332

Konfiguration af udskrivning af konvolutterSådan udføres konvolutudskrivning:1. Læg en konvolut i printeren2. Åbn installationsvinduet for printerdriv

Página 333

Klik på OK.Når du foretager udskrivningen, udskrives oplysningerne på konvolutten.Bemærk• Hvis papirindstillingerne i printerdriveren er anderledes en

Página 334

Visning af udskriftsresultater før udskrivningHvis du bruger XPS-printerdriveren, skal du udskifte "Canon IJ-udskriftsvisning" med "Can

Página 335

Angivelse af papirstørrelse (brugerdefineret størrelse)Du kan angive bredden og højden på papiret, hvis det ikke er muligt at vælge størrelsen underSi

Página 336

6. Vælg SSID, og tryk derefter på knappen OK.7.Kontrollér SSID-oplysninger (SSID information) på printerskærmen, og tryk derefter påknappen Tilbage (B

Página 337 - Indstilling af hæftemargenen

Vigtigt• Hvis det program, som du oprettede dokumentet i, har en funktion til angivelse af værdier for højde ogbredde, skal du bruge dette program til

Página 338 - 4. Fuldfør konfigurationen

Sådan redigerer du udskriftsdokument eller Genudskrift fraudskriftshistorikkenDenne funktion er utilgængelig, når standard IJ-printerdriveren bruges.I

Página 339 - Udføre udskrivning uden kant

Redigering og udskrivning af et udskriftsdokumentNår du udskriver flere dokumenter eller sider, kan du kombinere dokumenter, ændre udskriftsrækkefølge

Página 340 - 3. Kontroller papirstørrelsen

• Gendannelse af udskriftssideDu kan gendanne sider, der blev slettet med Slet side (Delete Page).Hvis du vil gendanne sider, skal du markere afkrydsn

Página 341

2. Vælg et dokument, der skal udskrivesVælg det dokument, der skal udskrives, på listen Dokumentnavn (Document Name).3. Udførelse af udskrivningKlik p

Página 342 - Tilpas til side-udskrivning

Ændring af udskriftskvalitet og korrektion af billeddataIndstilling af niveau for Udskriftskvalitet (Brugerdefineret)Udskrivning af farvedokument i so

Página 343

Indstilling af niveau for Udskriftskvalitet (Brugerdefineret)Niveauet for udskriftskvalitet kan indstilles i Brugerdefineret (Custom).Fremgangsmåden f

Página 344 - Skaleret udskrivning

Relaterede emnerAngivelse af farvekorrektionJustering af farvebalancenJustering af lysstyrkeJustering af intensitetenJustering af kontrast377

Página 345 - 5. Fuldfør konfigurationen

Udskrivning af farvedokument i sort-hvidSådan udskrives et farvedokument i sort-hvid:Du kan også vælge en gråtoneudskrift under Yderligere funktioner

Página 346

Bemærk• Under Gråtoneudskrift (Grayscale Printing) kan der anvendes andet end sort blæk.379

Página 347 - Sidelayoutudskrivning

11. Højreklik på ikonet Trådløs netværksforbindelse (Wireless Network Connection) imeddelelsesområdet i statuslinjen, og vælg derefter Vis tilgængelig

Página 348

Angivelse af farvekorrektionDu kan vælge den farvekorrektionsmetode, som passer til den type dokument, du vil udskrive.Normalt justerer printerdrivere

Página 349 - Sideopsætning (Page Setup)

Sammenligning af driverversioner (Driver Matching)Når du bruger Canon Digital Photo Color, kan du udskrive sRGB-data med farvetoner, somforetrækkes af

Página 350 - Udskrivning af bestemte sider

Optimal fotoudskrivning af billeddataVed udskrivning af billeder, der er taget med digitale kameraer, kan det af og til virke, som om udskriftensfarve

Página 351

Justering af farver med printerdriverenDu kan angive, at printerdriverens funktion til farvekorrektion skal udskrive sRGB-data med farvetoner, somfore

Página 352 - Folderudskrivning

Angivelse af farvekorrektionJustering af farvebalancenJustering af lysstyrkeJustering af intensitetenJustering af kontrast384

Página 353

Udskrivning med ICC-profilerHvis der er angivet en ICC-inputprofil til billedet, kan du udskrive ved at udnytte farveområdet (Adobe RGBeller sRGB) i d

Página 354 - Dupleksudskrivning

Klik evt. på fanen Farvejustering (Color Adjustment), og juster farvebalancen (Cyan, Magenta, Gul(Yellow)), og juster indstillingerne for Lysstyrke (B

Página 355 - Relaterede emner

• Ved Adobe RGB-data:Vælg Adobe RGB (1998).Vigtigt• Hvis det program, du anvender, angiver en inputprofil, bliver den inputprofil, som er indstillet i

Página 356 - Stempel/Baggrundsudskrivning

Justering af farvebalancenDu kan justere farvenuancerne under udskrivning.Da denne funktion justerer farvebalancen af udskriften ved at ændre blækforh

Página 357 - Udskrivning af en baggrund

3. Juster farvebalancenDer findes en skyder til henholdsvis Cyan, Magenta og Gul (Yellow). Hver farve bliver kraftigere, når duflytter den relevante s

Página 359 - Registrering af et stempel

Justering af farvebalance med eksempelmønstre (printerdriver)Du kan se på udskriftsresultaterne af mønsterudskriften og justere farvebalancen.Når du æ

Página 360

4.Indstilling af mønsterudskrift.Vælg følgende, når dialogboksen Mønsterudskrift (Pattern Print) åbnes, og klik derefter på OK.Parametre til justering

Página 361

Bemærk• Stor (Large) er ca. dobbelt så stor som Medium, og Lille (Small) er ca. halv så stor somMedium.5. Kontrol af udskriftsresultater af mønsteruds

Página 362 - 3. Fuldfør konfigurationen

Bemærk• Du kan også indstille farvebalancen på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) ved at vælgeFotoudskrivning (Photo Printing) under Almindeligt bru

Página 363

Justering af lysstyrkeDu kan ændre lysstyrken i de generelle billeddata under udskrivningen.Funktionen ændrer ikke ren hvid eller ren sort, men ændrer

Página 364

4.Fuldfør konfigurationenKlik på OK på fanen Indstillinger (Main).Når du foretager udskrivningen, udskrives billedet med den ønskede lysstyrke.Relater

Página 365

Justering af intensitetenDu kan udtynde (lysne) eller intensivere (mørkne) farverne i hele billedet under udskrivning.I følgende eksempel er intensite

Página 366

Klik på OK efter justering af hver enkelt farve.4.Fuldfør konfigurationenKlik på OK på fanen Indstillinger (Main).Når udskriver, udskrives billeddatae

Página 367

Justering af kontrastDu kan justere billedkontrasten i udskrivningen.Hvis du vil gøre forskellen på de lyse og mørke områder i billeder større og mere

Página 368

Når du flytter skyderen Kontrast (Contrast) mod højre, øges kontrasten, og når du flytter skyderen modvenstre, reduceres kontrasten.Du kan også angive

Página 369

Udskiftning af en FINE-patron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Udskiftning af en FINE-pat

Página 370

BegrænsningerHvis du opretter forbindelse fra en anden enhed (f.eks. en smartphone), mens en enhed har forbindelse tilprinteren, skal du anvende samme

Página 371

Justering af intensitet/kontrast med eksempelmønstre(printerdriver)Du kan se på udskriftsresultaterne af mønsterudskriften og justere intensiteten/kon

Página 372

4.Indstilling af mønsterudskrift.Vælg følgende, når dialogboksen Mønsterudskrift (Pattern Print) åbnes, og klik derefter på OK.Parametre til justering

Página 373 - Udførelse af udskrivning

5. Kontrol af udskriftsresultater af mønsterudskrift.Marker afkrydsningsfeltet OK under fanen Farvejustering (Color Adjustment) for at lukkedialogboks

Página 374

Bemærk• Du kan også indstille intensiteten/kontrasten under fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) vedat vælge Fotoudskrivning (Photo Printing) under Al

Página 375

Oversigt over printerdriverenCanon IJ-printerdriverenÅbn installationsvinduet til printerdriverenCanon IJ-statusovervågningKontrol af blækstatus fra c

Página 376

Canon IJ-printerdriverenCanon IJ-printerdriveren (kaldet printerdriveren nedenfor) er et program, som er installeret på computeren tiludskrivning af d

Página 377

Åbn installationsvinduet til printerdriverenDu kan se installationsvinduet til printerdriveren fra den programsoftware, der er i brug, eller fraprinte

Página 378 - Vælg gråtoneudskrift

Canon IJ-statusovervågningCanon IJ-statusovervågning er et program, der viser status for printeren og forløbet af udskrivningen.Printerens status angi

Página 379

Kontrol af blækstatus fra computerenDu kan kontrollere det tilbageværende blækniveau og FINE-patron-typerne for din model.1. Åbn installationsvinduet

Página 380 - Angivelse af farvekorrektion

Canon IJ-udskriftsvisningCanon IJ-udskriftsvisning er et program, der viser, hvordan udskriften vil se ud, før et dokument reelt erudskrevet.I udskrif

Página 381

• Hvis du opretter forbindelse mellem en enhed og printeren i tilstanden adgangspunkt, kaninternetforbindelsen gå tabt. I det tilfælde kan printerens

Página 382 - Farvestyring

Sletning af et uønsket udskriftsjobHvis du bruger XPS-printerdriveren, skal du udskifte "Canon IJ-statusovervågning" med "Canon IJ XPS-

Página 383

Brugsanvisning (printerdriver)Denne printerdriver har følgende begrænsninger. Vær opmærksom på følgende punkter, når du brugerprinterdriveren.Begrænsn

Página 384

◦ Når Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled) eller Sidelayout (Page Layout) bruges tilSidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page

Página 385 - Udskrivning med ICC-profiler

Beskrivelse af printerdriverBeskrivelse af fanen Hurtig opsætningBeskrivelse af fanen IndstillingerBeskrivelse af fanen SideopsætningBeskrivelse af fa

Página 386

Beskrivelse af fanen Hurtig opsætningFanen Hurtig opsætning (Quick Setup) er til registrering af almindeligt brugte udskriftsindstillinger. Når duvælg

Página 387

Hvis Retning (Orientation) og Kopier (Copies) blev indstillet fra programmet, har disseindstillinger prioritet.Konvolut (Envelope)Hvis du vælger denne

Página 388 - Justering af farvebalancen

Sidelayout (Page Layout) for Sidelayout (Page Layout), og klikke på Angiv... (Specify...).Derefter skal du i Dialogboksen Sidelayoutudskrivning (Page

Página 389

Og hvis du vælger Brugerdefineret... (Custom...), åbnes Dialogboksen Brugerdefineretpapirstørrelse (Custom Paper Size) og giver dig mulighed for at an

Página 390

(Main) og Sideopsætning (Page Setup) med de samme indstillinger startende fra den næsteudskrivning.Vigtigt• Hvis du logger på med et andet brugernavn,

Página 391

afkrydsningsfelt.Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, gemmes udskriftsretningen ikke, og som følge herafanvendes indstillingen Retning (Orientati

Página 392

Meddelelse om webtjenesteudskrivningBrug af webtjenesteudskrivning• Canon garanterer ikke, at de leverede webtjenester altid fungerer og er pålidelige

Página 393

Beskrivelse af fanen IndstillingerFanen Indstillinger (Main) giver dig mulighed for at oprette en grundlæggende opsætning af udskrivning ioverensstemm

Página 394 - Justering af lysstyrke

Brugerdefineret (Custom)Vælg dette, når du vil indstille niveauet for udskriftskvalitet individuelt.Indstil... (Set...)Vælg Brugerdefineret (Custom) f

Página 395

Vigtigt• Visse niveauer for udskriftskvalitet kan ikke vælges, afhængigt af indstillingerne for Medietype(Media Type).Bemærk• Høj (High), Standard ell

Página 396 - Justering af intensiteten

Intensitet (Intensity)Justerer den samlede intensitet for din udskrift.Når du flytter skyderen mod højre, øges intensiteten, og når du flytter skydere

Página 397

Bemærk• Størst (Largest) og Stor (Large) kan ikke vælges, når visse papirstørrelser elleroutputpapirstørrelser er valgt.• Denne indstilling på fanen I

Página 398 - Justering af kontrast

Ingen (None)Deaktiverer farvejustering med printerdriveren.Inputprofil (Input Profile)Angiver den inputprofil, der skal bruges, når du vælger ICM (ICC

Página 399

Beskrivelse af fanen SideopsætningFanen Sideopsætning (Page Setup) giver dig mulighed for at bestemme, hvordan et dokument skalarrangeres på papiret.

Página 400 - (printerdriver)

Roter 180 grader (Rotate 180 degrees)Udskriver dokumentet ved at rotere det 180 grader imod retningen for papirfødning.Bredden for udskriftsområdet og

Página 401

Skalering (Scaling)Specificerer et forstørrelses- eller formindskelsesforhold for det dokument, du vil udskrive.Sidelayout (Page Layout)Flere sider i

Página 402

Sætvis (Collate)Marker dette afkrydsningsfeltet for at gruppere siderne sammen for hver kopi, når du vil udskrive flerekopier.Fjern markeringen af det

Página 403

redigering af fotos af personer være i modstrid med Rights of Publicity (regler for brug af personligeoplysninger i kommerciel øjemed).Når du udskrive

Página 404 - Oversigt over printerdriveren

Siderækkefølge (Page Order)Angiver retningen for det dokument, der skal udskrives på et ark papir.Sideramme (Page Border)Udskriver en sideramme rundt

Página 405 - Canon IJ-printerdriveren

Eksempelvisning på ikonViser indstillingerne foretaget i dialogboksen Folderudskrivning (Booklet Printing).Du kan kontrollere, hvordan dokument ser ud

Página 406

forekomme uventede farver i udskriften. Hvis dette sker, kan det løse problemet at markere detteafkrydsningsfelt.Vigtigt• Selv hvis afkrydsningsfeltet

Página 407 - Canon IJ-statusovervågning

sådanne tilfælde skal du vælge Til (On). Hvis du ikke vil bruge denne funktion, skal du vælge Fra(Off).Vigtigt• Ved brug af denne funktion er udskrift

Página 408

Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt for at udskrive stemplet over dokumentdata. Deudskrevne data kan være skjult bag stemplet.Bemærk• Du kan k

Página 409 - Canon IJ-udskriftsvisning

TrueType-skrifttype (TrueType Font)Vælger skrifttypen for stemplets tekststreng.Type (Style)Vælger typografien for stemplets tekststreng.Størrelse (Si

Página 410 - Slet udskriftsjobbene

Bemærk• Retning (Orientation) er kun aktiveret, når Tekst (Text) eller Dato/Tid/Brugernavn (Date/Time/User Name) er valgt for Stempeltype (Stamp Type)

Página 411

Intensitet (Intensity)Justerer intensiteten på den bitmapfil, der skal bruges som baggrund.Når du flytter skyderen mod højre, øges intensiteten, og nå

Página 412

Beskrivelse af fanen VedligeholdelseFanen Vedligeholdelse (Maintenance) giver dig mulighed for at udføre vedligeholdelse af printeenr ellerindstilling

Página 413 - Beskrivelse af printerdriver

Printhovedjustering (Print Head Alignment)Under en printhovedjustering korrigeres printhovedets installationsposition, så farver og linjer bliver sån

Página 414

Brug af PIXMA Cloud LinkHvis du bruger PIXMA Cloud Link, kan du forbinde din printer til din skytjeneste, såsom CANON iMAGEGATEWAY, Evernote eller Twi

Página 415

Automatisk strømforsyning (Auto Power)Åbner Dialogboksen Indstillinger for automatisk strømforsyning (Auto Power Settings).Angiver indstillinger for

Página 416

Om (About)Åbner Dialogboksen Om (About).Du kan kontrollere printerdriverversionen plus meddelelse om copyright.Derudover kan du ændre det sprog, der b

Página 417

Indledende kontrolelementer (Initial Check Items)Før du kører Dysetest (Nozzle Check), skal du kontrollere, at printeren er tændt og åbne dækslet påpr

Página 418 - Settings)

Vigtigt• I de følgende tilfælde kan du indstille Auto Power Off, men strømmen slukkes ikke automatisk.• Når du bruger printeren ved at tilslutte den t

Página 419

Vigtigt• Brug af denne funktion betyder, at printeren udskriver langsommere.Roter 90 grader mod venstre, når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degree

Página 420

Beskrivelse af Canon IJ-udskriftsvisningCanon IJ-udskriftsvisning er et program, der viser, hvordan udskriften vil se ud, før et dokument reelt erudsk

Página 421

• Hvis indstillingen Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page Setup) er angivet tilSidelayout (Page Layout), Overlapning/Plakat (Tiling/P

Página 422

Hjælp (Help) MenuHvis du vælger dette menupunkt, vises vinduet Hjælp for Canon IJ-eksempelvisningen, og du kankontrollere version og oplysninger om co

Página 423

Beskrivelse af Canon IJ XPS-udskriftsvisningCanon IJ XPS-udskriftsvisning er et program, der viser, hvordan udskriften vil se ud, før et dokument reel

Página 424 - Fanen Matching

Grænse for historikregistrering (History Entry Limit)Ændrer det maksimale antal af registreringer i udskriftsoversigten.Vælg 10 registreringer (10 Ent

Página 425

Brug af PIXMA Cloud Link fra din smartphone, tablet ellercomputerInden brug af Canon Inkjet Cloud Printing CenterKlargøring inden brug af Canon Inkjet

Página 426

Flyt til sidste (Move to Last)Flytter det valgte udskriftsdokument til slutningen af dokumentlisten.Hvis det aktuelt valgte dokument er det sidste dok

Página 427

Flyt en tilbage (Move Backward One)Flytter den aktuelt valgte side en placering efter dens nuværende placering.Hvis den aktuelt valgte side er den sid

Página 428

Sidste side (Last Page)Viser den sidste side af dokumentet.Hvis den side, der aktuelt vises, er den sidste side, er denne kommando nedtonet og kan ikk

Página 429

Hjælp (Help) MenuHvis du vælger dette menupunkt, vises vinduet Hjælp for Canon IJ XPS-eksempelvisningen, og du kankontrollere version og oplysninger o

Página 430

DokumentlisteViser listen over udskriftsdokumenter.Dokumentet valgt på dokumentlisten bliver målet for eksempelvisning og redigering.Dokumentnavn (Doc

Página 431

Du kan også angive en værdi for skyderen. Angiv en værdi mellem -50 og 50.Denne farvejustering ændrer den relative mængde af blæk for hver enkelt anve

Página 432

Udskriv (Print)Udskriver de dokumenter, der er valgt på dokumentlisten.De udskrevne dokumenter slettes fra listen, og når alle dokumenter er udskrevet

Página 433 - (Stamp...))

Beskrivelse af Canon IJ-statusovervågningCanon IJ Statusovervågning viser status for printeren og for udskrivningen. Skærmen bruger grafik, ikonerog m

Página 434 - Fanen Stempel (Stamp)

Udskriver side (Printing Page)Viser antallet af udskriftssider og samlede udskriftssider.Vis udskriftskø (Display Print Queue)Viser udskriftsvinduet,

Página 435 - Fanen Placering (Placement)

Hjælp (Help) MenuenHvis du vælger dette menupunkt, vises vinduet Hjælp for Canon IJ Statusovervågning, og du kankontrollere version og oplysninger om

Página 436 - Fanen Baggrund (Background)

Inden brug af Canon Inkjet Cloud Printing CenterCanon Inkjet Cloud Printing Center er en tjeneste, der knyttes til printerens cloud-funktion og giver

Página 437

Opdatering af MP DriversHentning af de seneste MP DriversSletning af unødvendige MP DriversFør installation af MP DriversInstallation af MP Drivers460

Página 438

Hentning af de seneste MP DriversMP Drivers indeholder en printerdriver, ScanGear (scannerdriver) og en faxdriver.Når du opdaterer MP Drivers til den

Página 439

Sletning af unødvendige MP DriversDu kan slette de MP Drivers, som du ikke længere har brug for.Når du skal slette MP Drivers, skal du først lukke all

Página 440

Før installation af MP DriversI dette afsnit gennemgås, hvad du skal kontrollere, inden du installerer MP Drivers. Du kan også brugeoplysningerne i de

Página 441

Installation af MP DriversDu kan få adgang til vores websted via internettet, og her kan du hente den nyeste MP Drivers og XPS-printerdriver til din m

Página 442

Udskrivning ved hjælp af maskinens kontrolpanelUdskrivning af formularskabeloner såsom linjeret papir eller grafpapir465

Página 443

Udskrivning af formularskabeloner såsom linjeret papir ellergrafpapirDu kan udskrive en skabelonformular såsom linjeret papir, grafpapir, en tjekliste

Página 444 - Dialogboksen Om (About)

• NodepapirDu kan udskrive nodepapir med 10 eller 12 stave.Indstilling på LCD-displayet:◦ Nodepapir 1 (Staff paper 1): 10 stave◦ Nodepapir 2 (Staff pa

Página 445

5. Brug knappen til at vælge den skabelon, du vil udskrive, og tryk derefter på knappenOK.Skabelonformularer, der kan udskrives6. Brug knappen til

Página 446

Papirindstilling til udskrivningHvis du registrerer den papirstørrelse og medietype, der er lagt i maskinen, kan du forhindre maskinen i atudskrive fo

Página 447

Krav til drift af Canon Inkjet Cloud Printing CenterComputerCPU x86 eller x64 1,6 GHz eller højereRAM 2 GB eller højereSkærmOpløsning på 1024 x 768 pi

Página 448

Når du starter udskrivning eller kopiering, vises en meddelelse.Bekræft meddelelsen, og tryk derefter på knappen OK. Når skærmbilledet til valg af han

Página 449

Vælg, når du ændrer papirindstillingerne, der er angivet for udskrivning eller kopiering. Redigerpapirindstillingerne, og prøv udskrivning igen.Vigtig

Página 450

KopieringFremstilling af kopier Grundlæggende Formindskelse eller forstørrelse af en kopiOm menuen Specialkopi Sætvis kopiering472

Página 451

Fremstilling af kopierI dette afsnit beskrives den grundlæggende procedure til at udføre standardkopiering.1. Kontroller, at maskinen er tændt.2.Læg p

Página 452

• Hvis du lægger originalen på glaspladen, kan du tilføje kopieringsjobbet, mens du udskriver.Tilføjelse af kopieringsjobbet (bestille kopi)Tilføjelse

Página 453

Indstillingspunkter for kopieringDu kan ændre kopieringsindstillingerne, f.eks. sidestørrelse, medietype og intensitet.Tryk på knappen Menu, brug knap

Página 454

Bemærk• Nogle af indstillingselementerne er ikke tilgængelige. Det afhænger af, i hvilket land eller områdeproduktet er købt.• Medietype (Media type)V

Página 455

Formindskelse eller forstørrelse af en kopiDu kan vælge at angive forstørrelsen eller vælge det forudindstillede forhold for kopiering eller kopiering

Página 456 - XPS-eksempelvisningen

• Når Tilpas til side (Fit to page) er valgt, lægges originalen på glaspladen.478

Página 457

Om menuen SpecialkopiFølgende menuer kan vælges i menuen Specialkopi (Special copy).• Kopier Slet ramme (Frame erase copy)Når du kopierer tykke origin

Página 458

Klargøring inden brug af Canon Inkjet Cloud Printing CenterDu skal følge de trin, der er beskrevet nedenfor, og registrere brugeroplysningerne for at

Página 459 - Hjælp (Help) Menuen

Kopiering af to sider, der skal tilpasses på en enkelt sideDu kan kopiere to originalsider eller en tosidet side på et enkelt ark papir ved at formind

Página 460 - Opdatering af MP Drivers

Hvis du vil scanne næste side, skal du lægge den på glaspladen og trykke på knappen OK.Maskinen begynder at kopiere.Hvis du er færdig med at scanne, s

Página 461

Kopiering af fire sider, der skal tilpasses på en enkelt sideDu kan kopiere fire originalsider på et enkelt ark papir ved at formindske hvert billede.

Página 462

Hvis der vælges en indstilling for sidestørrelse eller medietype, der ikke kan anvendes til 4 på 1-kopi,vises følgende meddelelse på LCD-displayet.1.

Página 463 - Kontrol af printerens status

Kopiering af tykke originaler som f.eks. bøgerNår du kopierer tykke originaler, f.eks. bøger, kan du fremstille en kopi uden indbindingsskygger og sor

Página 464 - Installation af MP Drivers

heller ikke skelne dokumentfarven fra skyggen, og det kan medføre en smule beskæring eller skyggepå folden.485

Página 465

Kopiering uden kanterDu kan kopiere billeder, så de fylder hele siden uden kanter.1.Kontroller, at maskinen er tændt.2.Ilæg fotopapir.3.Tryk på knappe

Página 466

Maskinen påbegynder kopiering uden kant.Bemærk• Der kan forekomme en smule beskæring i kanterne, eftersom det kopierede billede er forstørret til atfy

Página 467

Sætvis kopieringNår du vælger TIL (ON) i Sætvis (Collate) under Kopimenu (Copy menu), kan du få sorteret udskrifterne,når du fremstiller flere kopier

Página 468

ScanningScanning fra en computer Scanning fra maskinens kontrolpanel489

Página 469

Vigtigt• Handlingen til fuldførelsen af registreringen bør være fuldendt inden for 60 minutter.Åbn URL-adressen på den udskrevne side, og indtast dere

Página 470

Scanning fra en computerScanning med IJ Scan UtilityScanning med programmer, du anvender (ScanGear)Nyttige oplysninger vedrørende scanningMenuen og in

Página 471

Scanning med IJ Scan UtilityHvad er IJ Scan Utility (scannersoftware)?Start af IJ Scan UtilityLet scanning med Scan automatisk GrundlæggendeScanning

Página 472 - Kopiering

Hvad er IJ Scan Utility (scannersoftware)?IJ Scan Utility er et program, som giver dig mulighed for let at scanne dokumenter, fotos osv.Du kan fuldfør

Página 473 - Fremstilling af kopier

Vigtigt• Visse funktioner kan kun vælges, hvis My Image Garden er installeret.Bemærk• Se "Dialogboksen Indstillinger" for at få oplysninger

Página 474

Start af IJ Scan UtilityBemærk• Hvis du har mere end en scanner, eller hvis du har ændret forbindelse fra USB-forbindelse tilnetværksforbindelse, skal

Página 475

Let scanning med Scan automatiskDu kan nemt og enkelt scanne dokumenter via automatisk registrering af elementtypen.Vigtigt• Nedenstående emnetyper sc

Página 476

Scanning af dokumenterDu kan scanne emner, der er placeret på pladen, med indstillinger, der passer til dokumenter.1. Placer elementet på pladen.Place

Página 477

Scanning af fotosDu kan scanne fotos, der er placeret på pladen, med indstillinger, der passer til fotos.1. Placer fotoet på pladen.Placering af emner

Página 478

Scanning med foretrukne indstillingerDu kan scanne emner, der er placeret på pladen, med foretrukne indstillinger, der er gemt i forvejen.Det er prakt

Página 479 - Om menuen Specialkopi

Scanning af emner, der er større end pladen(Billedsammenhæftning)Du kan scanne venstre og højre halvdel af et emne, der er større end pladen, hver for

Página 480

Enhedsbrugerindst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Firmwar

Página 481

2. Når skærmbilledet til printerregistrering vises, skal du vælge Opret ny konto (Createnew account)3.Indtast E-mail-adresse (E-mail address) og Print

Página 482

5. Kontroller, at Scan fra venstre (Scan from Left) vælges i Scanningsretning (ScanDirection).6.Placer det emne, der skal vises til venstre på skærmen

Página 483

8. Placer det emne, der skal vises til højre på skærmen, med forsiden nedad på pladen.9. Klik på Start scanning af billede 2 (Start Scanning Image 2).

Página 484

Bemærk• Marker afkrydsningsfeltet Juster beskæringsrammer (Adjust cropping frames) for at angivedet område, der skal gemmes.Justering af beskæringsram

Página 485

Scanning af flere emner samtidigDu kan scanne to eller flere fotos (små emner) på pladen samtidig og gemme hvert billede for sig.Vigtigt• Nedenstående

Página 486 - Kopiering uden kanter

5.Under Vælg kilde (Select Source) skal du vælge en kilde, som passer til det emne, derskal scannes.6. Vælg Automatisk scanning (Auto scan) ved Papirs

Página 487

Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility vises.Bemærk• På de følgende sider kan du få nærmere oplysninger om indstillingselementerne i dialogboksenIndstil

Página 488 - Sætvis kopiering

Scanning af flere dokumenter samtidig fra ADF'en (Automatiskdokumentføder)Læg flere dokumenter i den ADF (Automatisk dokumentføder), og scan dem

Página 489 - Scanning

5.Under Vælg kilde (Select Source) skal du vælge en kilde, som passer til de dokumenter,der skal scannes.Hvis du kun vil scanne forsiden af hvert enke

Página 490 - Scanning fra en computer

(Orientation) og Indbindingsside (Binding Side). Dokumenternes placering ved scanning afbagsiderne afhænger af Indbindingsside (Binding Side).Efter in

Página 491 - Scanning med IJ Scan Utility

Bemærk• Skærmbillederne for scanning med Retning (Orientation) indstillet til Stående (Portrait) brugessom eksempler i nedenstående beskrivelser.Når L

Página 492 - Integrer med programmer

Webtjenesteopsætn. (Web service setup) -> Opsætning af forbin. (Connection setup) ->IJCloudPrintingCtr -> Slet fra service (Delete from servi

Página 493

• Scannede billeder gemmes i den mappe, der er angivet for Gem i (Save in) i den tilhørende dialogboksIndstillinger, som vises, når du klikker på Inds

Página 494 - Start af IJ Scan Utility

Lagring efter kontrol af scanningsresultaterDu kan kontrollere scanningsresultaterne og derefter gemme billederne på en computer.Vigtigt• Du kan ikke

Página 495 - Scanningen startes

Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility vises.Bemærk• På de følgende sider kan du få nærmere oplysninger om indstillingselementerne i dialogboksenIndstil

Página 496 - Scanning af dokumenter

Bemærk• Som standard gemmes der i de følgende mapper.•Windows 8.1: mappen Dokumenter (Documents)• Windows 8: mappen Mine dokumenter (My Documents)• Wi

Página 497 - Scanning af fotos

Afsendelse af scannede billeder via e-mailDu kan sende scannede billeder via e-mail.Bemærk• Skærmbillederne for scanning af fotos bruges som eksempler

Página 498

Bemærk• Du kan tilføje e-mail-klienter til brug til vedhæftede filer i rullemenuen.• Hvis du har valgt Ingen (vedhæft manuelt) (None (Attach Manually)

Página 499 - (Billedsammenhæftning)

Dialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning)Dialogboksen Indstillinger (Dokumentscanning)Dialogboksen Indstillinger (Fotoscanning)Dialogboksen Ind

Página 500

Udpakning af tekst fra scannede billeder (OCR)Scan tekst i scannede tidsskrifter og aviser, og vis den i dit tekstbehandlingsprogram.Bemærk• Du kan tr

Página 501

Bemærk• Hvis der ikke er installeret et kompatibelt program, vil teksten i billedet blive trukket ud og vist i dittekstbehandlingsprogram.Den tekst, d

Página 502 - Klik på Gem (Save)

Bemærk• På de følgende sider kan du få nærmere oplysninger om indstillingselementerne i dialogboksenIndstillinger.Dialogboksen Indstillinger (Dokument

Página 503 - Brug af Automatisk scanning:

3.I skærmbilledet til indtastning af brugeroplysninger skal du indtaste dit Adgangskode(Password) og vælge Næste (Next)Indtast din adgangskode for at

Página 504

Skærmbilleder i IJ Scan UtilityHovedskærmbilledet i IJ Scan UtilityDialogboksen IndstillingerDialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning)Dialogbok

Página 505 - Klik på Brugerdef. (Custom)

Hovedskærmbilledet i IJ Scan UtilityFølg nedenstående trin for at starte IJ Scan Utility.Windows 8.1/Windows 8:Vælg IJ Scan Utility på skærmbilledet S

Página 506

Indstillinger for scanning/lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives idialogboksen Indstillinger (Brugerdefineret scanning

Página 507

Dialogboksen IndstillingerDer er tre faner i dialogboksen Indstillinger: (Scanning fra en computer), (Scanning frakontrolpanelet) og (Generelle

Página 508 - Klik på Dokument (Document)

Vigtigt• Når dialogboksen Indstillinger vises fra My Image Garden, vises fanen (Scanning frakontrolpanelet) ikke. Fanen (Generelle indstillinger)Du

Página 509 - 9. Klik på OK

Dialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning)Klik på Automatisk scanning (Auto Scan) på fanen (Scanning fra en computer) for at få vistdialogboks

Página 510

• Emner udskrevet på tyndt, hvidt papir• Lange, smalle emner såsom panoramafotos• Reflekterende disketiketter scannes muligvis ikke korrekt.• Placer d

Página 511

Vigtigt• Når dialogboksen Indstillinger vises fra My Image Garden, vises denne indstilling ikke.Dataformat (Data Format)Automatisk (Auto) er valgt. Ne

Página 512 - Klik på Foto (Photo)

Send til en mappe (Send to a folder)Vælg denne indstilling, når du også vil gemme de scannede billeder i en anden mappe end den, derer angivet i Gem i

Página 513

Dialogboksen Indstillinger (Dokumentscanning)Klik på Dokumentscanning (Document Scan) på fanen (Scanning fra en computer) for at få vistdialogboksen

Página 514

Vigtigt• Feltet til indtastning af Brugernavn (User Name) har følgende tegnbegrænsninger:• Brugernavnet skal være på mellem 1 og 20 tegn og bestå af e

Página 515

• Scanning af dokumenter fra ADF'en (automatisk dokumentføder): Dokument (ADF simpleks)(Document (ADF Simplex)), Dokument (ADF manuel dupleks) (D

Página 516 - 6. Klik på Foto (Photo)

Vigtigt• Indbindingsside (Binding Side) kan ikke angives, når kun forsiden af hvert dokument scannes.Billedbehandlingsindstillinger (Image Processing

Página 517 - ScanGear

Formindsk indbindingsskygge (Reduce gutter shadow)/Formindsk indbindingsskygge (plade)(Reduce gutter shadow (platen))Reducerer indbindingsskygger, der

Página 518

• Dokumenter, der indeholder specielle skrifttyper, effekter, kursivtekst eller håndskrevettekst• Dokumenter med mønstret baggrundI så fald skal du ma

Página 519

Højt (High)Komprimerer filstørrelsen, når du gemmer, så du kan minimere belastningen af netværket/serveren.Vigtigt• Dette vises kun, når PDF eller PDF

Página 520 - Vinduet Billedsammenhæftning

Du kan angive programmet i rullemenuen.Send til en mappe (Send to a folder)Vælg denne indstilling, når du også vil gemme de scannede billeder i en and

Página 521

Dialogboksen Indstillinger (Fotoscanning)Klik på Fotoscanning (Photo Scan) på fanen (Scanning fra en computer) for at få vist dialogboksenIndstillin

Página 522

Når du vælger Brugerdefineret (Custom), vises der et skærmbillede, hvor du kan angivepapirstørrelsen. Vælg en Enhed (Unit), angiv derefter Bredde (Wid

Página 523

Vigtigt• Når dialogboksen Indstillinger vises fra My Image Garden, vises denne indstilling ikke.Dataformat (Data Format)Angiv det dataformat, som de s

Página 524

Start ikke nogen programmer (Do not start any application)Billederne gemmes i den mappe, der er angivet i Gem i (Save in).Bemærk• For at tilføje et pr

Página 525

Indtast koden til godkendelse af brugeren.Vigtigt• Du kan tilmelde dig denne tjeneste uden angivelse af Sikkerhedskode (Security code). Vianbefaler do

Página 526 - (2) Området Gem indstillinger

Dialogboksen Indstillinger (Brugerdefineret scanning)Klik på Brugerdefineret scanning (Custom Scan) på fanen (Scanning fra en computer) for at få vi

Página 527

Vigtigt• De emnetyper, der understøttes ved valg af Automatisk (Auto), er fotos, postkort, visitkort,magasiner, aviser, dokumenter og BD/DVD/CD.• For

Página 528

Opløsning (Resolution)Vælg opløsningen for det emne, der skal scannes.Jo højere opløsningen er (værdien), jo mere detaljeret bliver dit billede.Opløsn

Página 529

• Når Vælg kilde (Select Source) er Foto (Photo):Vigtigt• Når Farvestatus (Color Mode) er Sort/hvid (Black and White), kanBilledbehandlingsindstilling

Página 530

Se "Korrektion af indbindingsskygge" for din model på startsiden i din Online vejledningfor at få yderligere oplysninger.• Når du aktiverer

Página 531

Bemærk• Når du markerer afkrydsningsfeltet Gem i en undermappe med aktuel dato (Save to asubfolder with current date), føjes datoen og fire cifre til

Página 532

Vigtigt• Dette vises kun, når PDF, PDF (flere sider) (PDF (Multiple Pages)) eller Automatisk (Auto) ervalgt i Dataformat (Data Format).• Når Sort/hvid

Página 533

Du kan angive den e-mail-klient, du vil starte, i rullemenuen.Start OCRVælg dette, når du vil konvertere tekst i det scannede billede til tekstdata.Du

Página 534

Dialogboksen Indstillinger (Scan og sammenhæft)Klik på Scan og sammenhæft (Scan and Stitch) på fanen (Scanning fra en computer) for at få vistdialog

Página 535

Farvestatus (Color Mode)Vælg den farvestatus, som elementerne skal scannes ved.Opløsning (Resolution)Vælg opløsningen for det emne, der skal scannes.J

Página 536

Udskrivning af dit Printerregistrerings-IDHvis du vil tilføje en printer ved hjælp af Canon Inkjet Cloud Printing Center, skal du bruge etPrinterregis

Página 537

• Windows 8.1: mappen Dokumenter (Documents)• Windows 8: mappen Mine dokumenter (My Documents)• Windows 7: mappen Mine dokumenter (My Documents)• Wind

Página 538

Vigtigt• Dette vises kun, når JPEG/Exif er valgt i Dataformat (Data Format).Gem i en undermappe med aktuel dato (Save to a subfolder with current date

Página 539

Dialogboksen Indstillinger (ScanGear)Klik på ScanGear på fanen (Scanning fra en computer) for at få vist dialogboksen Indstillinger(ScanGear) (Setti

Página 540

• Windows 8.1: mappen Dokumenter (Documents)• Windows 8: mappen Mine dokumenter (My Documents)• Windows 7: mappen Mine dokumenter (My Documents)• Wind

Página 541

Bemærk• PDF-filer, der kan søges i på de sprog, der er valgt i Dokumentsprog (Document Language)på fanen (Generelle indstillinger) i dialogboksen In

Página 542

Start OCRVælg dette, når du vil konvertere tekst i det scannede billede til tekstdata.Du kan angive programmet i rullemenuen.Start ikke nogen programm

Página 543

Dialogboksen Indstillinger (Gem på pc (automatisk))Klik på Gem på pc (automatisk) (Save to PC (Auto)) på fanen (Scanning fra kontrolpanelet) for at

Página 544

Billedbehandlingsindstillinger (Image Processing Settings)Klik på (plus) for at definere nedenstående indstillinger.Udfør anbefalet billedkorrektion

Página 545

Se "Placering af emner (når der scannes fra en computer)" for at få oplysninger om placering afemner.JPEG-billedkvalitet (JPEG Image Quality

Página 546

Bemærk• For at tilføje et program eller en mappe til rullemenuen skal du vælge Tilføj... (Add...) frarullemenuen og derefter klikke på Tilføj (Add) i

Página 547

Vinduet Canon Inkjet Cloud Printing CenterI dette afsnit beskrives de skærmbilleder i Canon Inkjet Cloud Printing Center, der vises på din smartphone,

Página 548

Dialogboksen Indstillinger (Gem på pc (foto))Klik på Gem på pc (foto) (Save to PC (Photo)) på fanen (Scanning fra kontrolpanelet) for at få vistdial

Página 549

Bemærk• Når du markerer afkrydsningsfeltet Gem i en undermappe med aktuel dato (Save to asubfolder with current date), føjes datoen og fire cifre til

Página 550

Instruktioner (Instructions)Åbner denne vejledning.Standarder (Defaults)Du kan gendanne standardindstillingerne på det viste skærmbillede.562

Página 551

Dialogboksen Indstillinger (Gem på pc (dokument))Klik på Gem på pc (dokument) (Save to PC (Document)) på fanen (Scanning fra kontrolpanelet) forat f

Página 552 - (1) Området Gem indstillinger

Billedbehandlingsindstillinger (Image Processing Settings)Klik på (plus) for at definere nedenstående indstillinger.Anvend automatisk dokumentrettel

Página 553

Vigtigt• Nedenstående dokumenttyper kan muligvis ikke korrigeres korrekt, fordi teksten ikke kanregistreres korrekt.• Dokumenter med tekstlinjer, der

Página 554

• Windows 8.1: mappen Dokumenter (Documents)• Windows 8: mappen Mine dokumenter (My Documents)• Windows 7: mappen Mine dokumenter (My Documents)• Wind

Página 555

Instruktioner (Instructions)Åbner denne vejledning.Standarder (Defaults)Du kan gendanne standardindstillingerne på det viste skærmbillede.567

Página 556

Dialogboksen Indstillinger (Generelle indstillinger)Klik på fanen (generelle indstillinger) for at få vist dialogboksen Indstillinger (Generelle ind

Página 557

Dokumentsprog (Document Language)Du kan vælge sproget til registrering af tekst i billeder og for brug med søgning, når en PDF-fil, derunderstøtter sø

Página 558

Nulstil adgangskode herfra (Reset password from here)Vælg dette, hvis du har glemt adgangskoden.Nulstil din adgangskode ved at følge instruktionerne p

Página 559

Dialogboksen Gem indstillingerMarker afkrydsningsfeltet Kontroller scanningsresultater (Check scan results) i dialogboksen Gemindstillinger (Save Sett

Página 560

(2) Området ScanningsresultaterViser miniaturerne af de scannede billeder. Du kan ændre lagringsrækkefølgen for billeder ved at trækkeog slippe. Filna

Página 561

PDF-komprimer. (PDF Compression)Vælg den komprimeringstype, der skal bruges til lagring af PDF-filer.StandardVi anbefaler, at du normalt vælger denne

Página 562 - Standarder (Defaults)

Vinduet BilledsammenhæftningKlik på Sammenhæft (Stitch) på hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility for at få vist vinduetBilledsammenhæftning (Image Stit

Página 563

Scan fra højre (Scan from Right)Viser det første scannede billede til højre.Scan billede 1 (Scan Image 1)Start scanning af billede 1 (Start Scanning I

Página 564

Hvis intet område er angivet, gemmes billedet i den størrelse, der er valgt i Vælg outputstørrelse(Select Output Size). Hvis et område er angivet, er

Página 565

Når intet billede er blevet scannet:Efter scanning af det første emne ved at klikke på Start scanning af billede 1 (Start ScanningImage 1):Billedet sc

Página 566

Relateret emneScanning af emner, der er større end pladen (Billedsammenhæftning)577

Página 567

Scanning med programmer, du anvender (ScanGear)Hvad er ScanGear (scannerdriver)?Scanning med avancerede indstillinger ved hjælp af ScanGear (scannerdr

Página 568

Hvad er ScanGear (scannerdriver)?ScanGear (scannerdriver) er software, der kræves til scanning af dokumenter. Programmet giver digmulighed for at angi

Página 569

(1) Venstre kontekstmenu(2) Printernavnsområde(3) Højre kontekstmenu(4) Visningsområde(5) Menuområde(1) Venstre kontekstmenuNår du vælger , vises skæ

Página 571 - (3) Området Gem indstillinger

Scanning med avancerede indstillinger ved hjælp af ScanGear(scannerdriver)Start af ScanGear (scannerdriver)Scanning i BasistilstandScanning i Avancere

Página 572

Start af ScanGear (scannerdriver)Brug ScanGear (scannerdriveren) til at udføre billedkorrektioner og farvejusteringer under scanning.ScanGear kan star

Página 573

Scanning i BasistilstandBrug fanen Basistilstand (Basic Mode) til nemt at udføre en scanning ved at følge tre enkle trin, der erangivet på skærmen.Se

Página 574

Vigtigt• Nogle programmer understøtter ikke kontinuerlig scanning fra ADF'en. Yderligere oplysningerfinder du i vejledningen til programmet.Bemær

Página 575 - (4) Eksempelområde

7. Angiv Billedkorrektioner (Image corrections) efter behov.8. Klik på Scan.Scanningen startes.Bemærk• Klik på (Information) for at åbne en dialogbo

Página 576

Scanning i Avanceret tilstandBrug fanen Avanceret tilstand (Advanced Mode), hvis du vil angive farvestatus, outputopløsning, lysstyrkeog farvetone und

Página 577

3. Konfigurer Inputindstillinger (Input Settings) i henhold til det aktuelle dokument ellerformål.4. Klik på Eksempel (Preview).Eksempelbillederne vis

Página 578

Scanning af flere dokumenter ved hjælp af ADF'en (Automatiskdokumentføder) i Avanceret tilstandBrug fanen Avanceret tilstand (Advanced Mode) til

Página 579 - Skærmbilleder

6. Klik på Scan.Scanningen startes.Bemærk• Klik på (Information) for at åbne en dialogboks, hvor du kan kontrollere de aktuellescanningsindstillinge

Página 580

• Vis dato/klokkeslæt for opdatering af printeroplysningerne*Dette viser dato og klokkeslæt for seneste opdatering af printeroplysningerne. opdaterer

Página 581 - (scannerdriver)

Scanning af flere dokumenter samtidig med ScanGear(scannerdriver)Du kan scanne to eller flere fotos (små dokumenter) på pladen på én gang under fanen

Página 582 - Start fra et program

3.Klik på Eksempel (Preview).Der vises miniaturer af eksempelbilledet i eksempelområdet. Beskæringsrammerne angives automatiskalt efter dokumentstørre

Página 583 - Scanning i Basistilstand

7. Vælg de billeder, du vil scanne.Marker afkrydsningsfelterne for de billeder, du vil scanne.8. Klik på Scan.Scanning af flere dokumenter i helbilled

Página 584 - 4. Vælg Destination

Juster størrelsen af og positionen for beskæringsrammerne i det viste billede. Du kan også oprette toeller flere beskæringsrammer.Hvis du ikke har ang

Página 585

Ændring af billeder og justering af farver med ScanGear(scannerdriver)Korrigering af billeder (Uskarp maske, Reducer støv og ridser, Falmekorrektionos

Página 586 - Scanning i Avanceret tilstand

Korrigering af billeder (Uskarp maske, Reducer støv og ridser,Falmekorrektion osv.)Funktionerne Billedindstillinger (Image Settings) i fanen Avanceret

Página 587

Reduktion af gennemslag i tekstdokumenter eller lysning af basisfarven igenbrugspapir, aviser mv. ved scanning af dokumenterIndstil Reducer gennemslag

Página 588

Bemærk• Udskrevne fotos og billeder vises som en samling fine punkter. "Moiré" er et fænomen, hvor dervises en ujævn farveovergang eller et

Página 589

Ingen (None) Mellem (Medium)598

Página 590

Justering af farver ved hjælp af farvemønsterDu kan få vist farveændringer og gendanne de naturlige farver ved hjælp af farvemønsterfunktionen iScanGe

Página 591

Skærmbilledet Rediger den tilgængelige MAC-adresse/skærmbilledet Tilføj tilgængelig MAC-adresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 592

Vælg dette for at tilføje printere, der skal bruges i Canon Inkjet Cloud Printing Center.Du skal bruge et Printerregistrerings-ID (Printer registratio

Página 593 - Klik på Scan

Eksempelbilledet vises i midten. Farverne på eksempelbilledet ændres, når du justerer dem.Eksemplet nedenfor viser en korrektion af et blåligt billede

Página 594

Justering af mætning og farvebalanceDu kan gøre oplive farver, som er falmet med tiden eller på grund af farvestik, ved hjælp af (Mætning/farvebalan

Página 595 - Falmekorrektion osv.)

Flyt (Skyder) under Farvebalance (Color Balance) til venstre eller højre for at fremhæve denønskede farve.Cyan & RødMagenta & GrønGul &

Página 596 - FRA (OFF) TIL (ON)

Justering af lysstyrke og kontrastDu kan justere billeder, der er for mørke eller lyse eller for kedelige fordi de mangler kontrast, ved hjælp af (Lys

Página 597 - Ingen (None) Mellem (Medium)

LysstyrkeJuster billedets lysstyrke.Flyt (Skyder) under Lysstyrke (Brightness) til venstre for at gøre billedet mørkere og til højre for atgøre det

Página 598

Justering af histogramDu kan justere billedets farvetone ved hjælp af en graf (et histogram), der viser fordelingen af lysstyrken, via (Histogram) på

Página 599 - Farvejustering

(1) Lyst område (2) Mørkt område (3) Hele billedetDer er flest data i højlyssiden. Der er flest data i skyggesiden.Dataene er mere ligeligt fordelt me

Página 600 - Før Efter

Flytning af mellempunkt-skyderenFlyt mellempunkt-skyderen for at angive det niveau, der skal udgøre midten af farvetoneintervallet.Billeder med flest

Página 601 - Farvebalance

• Det punkt, der klikkes på med (Hvidpunkt-dråbetæller), bliver det lyseste punkt. Du kan ogsåangive en værdi (10 til 255).• Klik på (Dråbetæller)

Página 602 - Cyan er øget Rød er øget

Justering af tonekurveDu kan justere lysstyrken på et billede ved at vælge den graftype (tonekurve), der viser balancen mellemtoneinput og -output, vi

Página 603

(3) Højre kontekstmenuNår du vælger , vises genvejsmenuen.De oplysninger, der vises, afhænger af dem menu, der aktuelt er valgt i menuområdet.Symbole

Página 604 - Kontrast

Justering af tonekurveI Vælg tonekurve (Select Tone Curve) kan du vælge blandt tonekurverne Ingen korrektion (Nocorrection), Overeksponering (Overexpo

Página 605 - Justering af histogram

Byt om på det negative/positive billede (Reverse the negative/positive image) (nedadskrånendelinje)Input- og outputsiderne vendes, så der byttes om på

Página 606

TærskelindstillingerDu kan gøre teksten i et dokument skarpere eller reducere gennemslag i aviser ved at justeretærskelniveauet via (Tærskel) på fan

Página 607

Skærmbilleder i ScanGear (scannerdriver)Fanen BasistilstandFanen Avanceret tilstandInputindstillinger (Input Settings)Outputindstillinger (Output Sett

Página 608

Fanen BasistilstandI denne tilstand kan du nemt scanne ved hjælp af den trinvise vejledning, der vises på skærmen.Dette afsnit beskriver de indstillin

Página 609 - Justering af tonekurve

Dokument-ADF dupleks (gråtone) (Document (Grayscale) ADF Duplex) (kun for modeller, derunderstøtter ADF-dupleksscanning)Scan begge sider dokumenter og

Página 610

Outputstørrelse (Output Size)Vælg en outputstørrelse.Indstillinger for outputstørrelse varierer afhængigt af det element, der er valgt i Destination.F

Página 611

Sletning:Vælg den outputstørrelse, du vil slette, i Oversigt over outputstørrelser (Output Size List), ogklik derefter på Slet (Delete). Klik på Gem (

Página 612 - Tærskelindstillinger

• Korrektion anvendes måske ikke korrekt, hvis scanningsområdet er for lille.Ret falmning (Correct fading)Tilretter og scanner fotos, der er falmet me

Página 613 - Fanen Avanceret tilstand

(Roter til venstre)Roterer eksempelbilledet 90 grader mod uret.• Resultatet afspejles i det scannede billede.• Billedet vender tilbage til den oprind

Página 614

• Seneste meddelelser (Latest notices)*Dette viser de seneste meddelelser. Symbolet angiver, at der er en ny ulæst meddelelse.• Brugeroplysninger

Página 615

Når (Miniature) vises på værktøjslinjen:Beskæringsrammerne angives alt efter dokumentstørrelsen, og de scannede billeder vises somminiaturebilleder.

Página 616

Bemærk• Du kan angive beskæringsrammen i det viste billede. I miniaturevisning kan du kun oprette énbeskæringsramme pr. billede. I helbilledvisning ka

Página 617

Fanen Avanceret tilstandDenne tilstand gør det muligt at foretage avancerede scanningsindstillinger, f.eks. farvestatus,outputopløsning, billeders lys

Página 618

Indtast Navn på indstilling (Setting Name), og klik på Tilføj (Add). Navnet vises i Oversigt overforetrukne indstillinger (Favorite Settings List).Når

Página 619 - (3) Eksempelområde

Bemærk• Zoom scanner dokumentet igen og viser billedeksempel i høj opløsning.• (Forstør/formindsk) på værktøjslinjen zoomer hurtigt ind på eksempelbi

Página 620

I miniaturevisning:I helbilledvisning: (Miniature) / (Hele billedet)Skifter visningen i eksempelområdet.(3) Eksempelområde (Ryd)Sletter eksempelbill

Página 621

(Fjern markering af alle billeder)Kan vælges, når der vises to eller flere rammer.Fjerner markeringen af afkrydsningsfelterne ud for billedet i minia

Página 622

Bemærk• Når der vises flere eksempelbilleder, angiver forskellige konturer forskellige valgstilstande.• Fokusramme (tyk blå kontur): De viste indstill

Página 623

InputindstillingerInputindstillinger (Input Settings) giver dig mulighed for at definere følgende indstillinger:Vælg kilde (Select Source)Den dokument

Página 624

Bemærk• Hvis du ikke er sikker på, hvilken størrelse du skal vælge som Papirstørrelse (Paper Size), skaldu indstille Papirstørrelse (Paper Size) til H

Página 625

• Konfig (Config) (kun Administrator)Dette viser skærmbilledet til registrering af programmer i Visningsområde.Visningen kan skiftes mellem Registrer

Página 626

Klik på (Skift højde-breddeforhold), og skift til (Behold højde-breddeforhold) for at bevare højde-breddeforholdet, når du angiver beskæringsramme

Página 627

OutputindstillingerOutputindstillinger (Output Settings) giver dig mulighed for at definere følgende indstillinger:Outputopløsning (Output Resolution)

Página 628 - Inputindstillinger

I helbilledvisning:Hvis der ikke er vist en beskæringsramme, scannes hele eksempelområdet. Når der vises enbeskæringsramme, vil den indrammede del af

Página 629

Bemærk• Gem op til 10 indstillinger for hver destination.• Der vises en fejlmeddelelse, når du indtaster en værdi, som er uden for det indstillede omr

Página 630

BilledindstillingerVigtigt• Disse funktioner bør kun anvendes, hvis billederne har moiré, støv/ridser eller falmede farver. Der kanforekomme ændringer

Página 631

• Du kan vælge denne indstilling, når Anbefalet (Recommended) er valgt på fanenFarveindstillinger (Color Settings) i dialogboksen Indstillinger (Prefe

Página 632

Ingen (None)Støv og ridser reduceres ikke.Lav (Low)Vælg denne indstilling for at reducere små støvpartikler og ridser. Der kan stadig forekomme stores

Página 633

Høj (High)Vælg denne indstilling, når fotoet er meget kornet. Dette kan påvirke billedets farveovergang ogskarphed.Vigtigt• Korrektion anvendes måske

Página 634 - Billedindstillinger

• Hvordan dokumentet skal placeres afhænger af modellen og det dokument, der skal scannes.Bemærk• Hvis der opstår hvide pletter, striber eller farved

Página 635

FarvejusteringsknapperMed farvejusteringsknapperne kan du foretage fine rettelser i billedets lysstyrke og farvetoner, heriblandtjusteringer af billed

Página 636

Når du vælger / , kan du vælge at registrere eller slette registreringen afprogrammet.Bemærk• Beskrivelse af de viste ikoner : Kan ikke bruges, fordi

Página 637

Justering af histogram (Indstillinger for tonekurve)Juster et billedes lysstyrke ved at vælge den grafiktype (tonekurve), som viser balancen mellemton

Página 638

Indtast Navn på indstilling (Setting Name), og klik på Tilføj (Add). Navnet vises i Oversigt overindstillinger for tonekurve (Tone Curve Settings List

Página 639 - Farvejusteringsknapper

Dialogboksen IndstillingerI dialogboksen Indstillinger (Preferences) kan du foretage avancerede indstillinger for funktionerne iScanGear (scannerdrive

Página 640

Fanen ScannerPå fanen Scanner kan du angive nedenstående indstillinger.Vigtigt• De tilgængelige funktioner og indstillinger varierer afhængigt af din

Página 641

Vigtigt• Hvis du bruger en netværkskompatibel model, så du kan oprette forbindelse til et netværk,slukkes der ikke automatisk for strømmen, når der er

Página 642

Marker et af afkrydsningsfelterne Afspil musik under scanning (Play Music During Scanning) ellerAfspil en lyd, når scanningen er fuldført (Play Sound

Página 643 - Fanen Scanner

Fanen EksempelPå fanen Eksempel (Preview) kan du angive nedenstående indstillinger.Vis ved starten af ScanGear (Preview at Start of ScanGear)Vælg, hva

Página 644

StandardStandardstørrelsen.Mindre (Smaller)Viser 95 % (i bredden og højden) af det område, som vises ved standardstørrelse.Bemærk• Når du ændrer indst

Página 645

Fanen ScanPå fanen Scan kan du angive nedenstående indstillinger.Status for dialogboksen ScanGear efter scanning (Status of ScanGear dialog after scan

Página 646 - Fanen Eksempel

Fanen FarveindstillingerPå fanen Farveindstillinger (Color Settings) kan du angive nedenstående indstillinger.FarvejusteringVælg en af følgende.Anbefa

Página 647

Hvis du bruger en pc(1) Knappen Adm. printer (Mng. printer) (Vælg printer (Select printer))(2) Knappen Administrér brugere (Manage users)(3) Printerna

Página 648 - Fanen Scan

Bemærk• Afhængigt af din scanner eller printer vil denne indstilling eventuelt ikke være tilgængelig, når duscanner fra ADF'en (Automatisk dokume

Página 649 - Fanen Farveindstillinger

Placering af emner (når der scannes fra en computer)Få mere at vide om, hvordan du placerer emner på pladen eller i ADF'en (automatisk dokumentfø

Página 650

Vigtigt•Store elementer (f.eks. A4-fotos), der ikke kan placeresvæk fra pladens kanter/pil (justeringsmærke), kangemmes som PDF-filer. Hvis du vil gem

Página 651 - Placering af emner (plade)

2. Placer dokumenterne i ADF'en, og juster dokumentstyrene, så de passer tildokumenternes bredde.Indsæt dokumenterne med forsiden op, indtil der

Página 652 - 1. Åbn dokumentbakken

Justering af beskæringsrammer (ScanGear)Når du foretager en ”beskæring”, vælger du det område af et billede, som du vil bevare, når du scanner det.Res

Página 653

(2) Tynd beskæringsrammeI miniaturevisning:Outputstørrelse, billedkorrektioner og andre indstillinger på fanen Basistilstand (Basic Mode) ellerfanen A

Página 654 - Beskæringsrammetyper

I helbilledvisning:Klik og træk musemarkøren i et område uden for den eksisterende beskæringsramme for at oprette en nybeskæringsramme i eksempelområd

Página 655

I helbilledvisning:For at slette en beskæringsramme skal du markere den og klikke på (Fjern beskæringsramme) påværktøjslinjen. Du kan også trykke på

Página 656 - Sletning af beskæringsrammer

Generelle bemærkninger (Scannerdriver)ScanGear (scannerdriveren) har følgende begrænsninger: Husk disse punkter, når du anvender den.Scannerdriverens

Página 657

billede fra scanner eller kamera (Insert Picture from Scanner or Camera). Hvis du ikke benytterdenne fremgangsmåde, bliver billedet muligvis scannet f

Página 658

For AdministratorPå skærmbilledet Adm. printer (Mng. printer) kan du kontrollere* eller opdatere* de printeroplysninger,der er registreret i Canon Ink

Página 659

Nyttige oplysninger vedrørende scanningJustering af beskæringsrammer i vinduet BilledsammenhæftningOpløsningDataformaterFarvematching660

Página 660 - Farvematching

Justering af beskæringsrammer i vinduet BilledsammenhæftningNår du foretager en ”beskæring”, vælger du det område af et billede, som du vil bevare, nå

Página 661

OpløsningDataene i det scannede billede er en samling punkter, der indeholder oplysninger om lysstyrke og farve.Disse punkters tæthed kaldes for bille

Página 662

Vigtigt• Hvis du fordobler opløsningen, firdobles det scannede billedes datastørrelse. Hvis filen er for stor,reduceres behandlingshastigheden markant

Página 663

DataformaterDu kan vælge et dataformat, når du gemmer scannede billeder. Det dataformat, du vælger, skal passe til detprogram, du vil håndtere billede

Página 664

Farvematching"Farvematching" betyder, at der foretages justeringer, så farverne på skærmen og udskriften svarer tiloriginalens farver. Du ka

Página 665

Menuen og indstillingsvinduet til IJ Network Scanner Selector EXIJ Network Scanner Selector EX giver dig mulighed for at vælge de scannere eller print

Página 666

I den viste dialogboks kan du ændre det sprog, der skal bruges i programmet. Ændringen afspejles,når computeren genstartes.Afslut (Exit)Afslutter IJ N

Página 667

• MP Drivers er installeret• Netværksindstillinger for din scanner eller printer afsluttes efter installation af MP Drivers• Netværkskommunikation mel

Página 668

Afinstallation af IJ Network Scanner Selector EXBenyt nedenstående procedure til at afinstallere IJ Network Scanner Selector EX fra computeren.Vigtigt

Página 669

Indstil Destinationsprinter (Destination printer) og Kildeprinter (Source printer). Vælg derefterOK.• Skift printernavnet (kun Administrator)Hvis du v

Página 670 - Andre scanningsmetoder

Andre scanningsmetoderScanning med WIA DriverScanning ved hjælp af Kontrolpanel (kun i Windows XP)670

Página 671 - Scanning med WIA Driver

Scanning med WIA DriverDu kan scanne et emne fra et WIA-kompatibelt program (Windows Image Acquisition).WIA er en drivermodel, som er integreret i Win

Página 672

Profil (Profile)Vælg Foto (standard) (Photo (Default)) eller Dokumenter (Documents), alt efter hvilken typeemne der skal scannes. Hvis du vil gemme en

Página 673 - Scanning med WIA-driver 1,0

Hvis der er et dokument tilbage i ADF'en efter en eksempelvisning, skal du trykke på knappenOK på kontrolpanelet og fjerne dokumentet.5.Klik på S

Página 674

Kontrast (Contrast)Flyt skyderen for at justere kontrasten. Hvis den flyttes til venstre, reduceres kontrasten, ogbilledet kommer dermed til at virke

Página 675 - WIA-driveren

Scanning ved hjælp af Kontrolpanel (kun i Windows XP)Du kan scanne billeder via kontrolpanelet i Windows XP ved hjælp af WIA driveren.Vigtigt• Når sca

Página 676

Lysstyrke (Brightness)Flyt skyderen for at justere lysstyrken. Flyt den til venstre for at gøre billedet mørkere og til højre forat gøre det lysere. D

Página 677

Placering af emner (når der scannes fra en computer)Få mere at vide om, hvordan du placerer emner på pladen eller i ADF'en (automatisk dokumentfø

Página 678

Vigtigt•Store elementer (f.eks. A4-fotos), der ikke kanplaceres væk fra pladens kanter/pil (justeringsmærke),kan gemmes som PDF-filer. Hvis du vil gem

Página 680 - Kontrolpanel Grundlæggende

For AdministratorPå skærmbilledet Administrér brugere (Manage users) kan du kontrollere de brugeroplysninger, derer registreret i Canon Inkjet Cloud P

Página 681 - Maskinens Kontrolpanel

Scanning fra maskinens kontrolpanelVideresendelse af scannede data til computeren ved hjælp af MaskinensKontrolpanel GrundlæggendeIndstillingspunkter

Página 682

Videresendelse af scannede data til computeren ved hjælp afMaskinens KontrolpanelKontroller følgende, inden du videresender scannede data til computer

Página 683

Hvis du videresender dataene til den USB-forbundne computer, skal du vælge Lokal (USB) (Local(USB)).Hvis du videresender dataene til den LAN-forbundne

Página 684

Foto (Photo)Scanner originalen på glaspladen som fotodata og anvender de bedste indstillinger til scanning af etfoto.7. Angiv scanningsindstillingerne

Página 685

Vigtigt• Hvis scanningsresultatet med Auto scan ikke er tilfredsstillende, skal du vælge Dokument(Document) eller Foto (Photo) i henhold til originale

Página 686

Indstillingspunkter for scanning ved hjælp af MaskinensKontrolpanelDu kan ændre scanningsindstillingerne, f.eks. scanningsstørrelse, opløsning og data

Página 687

• Dataformat (Data format)Vælg dataformat for de scannede data.Eksempel:• Scanningsopløsning (Scan resolution)Vælg opløsningen for scanning.Eksempel:6

Página 688

Indstillinger for netværksscanningDu kan tilslutte scanneren eller printeren til et netværk, så den kan deles af flere computere, eller så du kanscann

Página 689

Ikonet vises i meddelelsesområdet på skrivebordet, og skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-pc vises. Spring i så fald videre til trin 3.2. Højrekl

Página 690

Indstilling til scanning fra kontrolpaneletDu kan indstille maskinen til scanning fra kontrolpanelet.Vigtigt• Indstil på forhånd IJ Scan Utility til a

Página 691 - Scan Utility

Når du er færdig med at sortere, skal du trykke på knappen Angiv sort. (Set sort order) ogbekræfte rækkefølgen.• Konfig (Config) (kun Administrator)D

Página 692

Bemærk• Hvis din scanner eller printer ikke vises, skal du kontrollere følgende, klikke på OK for at lukkeskærmbilledet, og derefter åbne det igen og

Página 693

Valg af svar på kommandoer fra Kontrolpanelet ved hjælp af IJScan UtilityIJ Scan Utility giver dig mulighed for at angive, hvad der skal ske, når der

Página 694 - 7. Klik på OK

Bemærk• Se følgende for yderligere oplysninger.Dialogboksen Indstillinger (Gem på pc (automatisk))Dialogboksen Indstillinger (Gem på pc (foto))Dialogb

Página 695

6.Vælg det program, du vil starte efter scanning, i Programindstillinger (ApplicationSettings).693

Página 696 - Forberedelse af faxning

7. Klik på OK.Svarene (handlingerne) vil blive udført i henhold til de angivne indstillinger, når du starter scanning frakontrolpanelet.694

Página 697 - Tilslutning af telefonlinjen

FaxningForberedelse af faxning Afsendelse af faxer ved hjælp af maskinenskontrolpanelRegistrering af modtagere Modtagelse af faxerAndre nyttige faxfun

Página 698

Forberedelse af faxningSlut maskinen til telefonlinjen og foretag opsætning af maskinen, før faxfunktionerne bruges. Angiv derefterde grundlæggende in

Página 699

Tilslutning af telefonlinjenForbindelsesmetoden varierer afhængigt af telefonlinjen.• Hvis du slutter maskinen direkte til vægudtaget til telefonlinje

Página 700 - Berøringstoner (Touch tone)

Vigtigt• Sørg for at tilslutte telefonlinjen, før maskinen tændes.Hvis maskinen er tændt, skal du slukke for maskinen og tage strømledningen ud, før d

Página 701

G. LAN-port (Local Area Network)H. TEL-portI. LINE-port* Konfigurationer for og navne på porte kan variere afhængigt af produktet.Bemærk• Når du opret

Página 702

Forskellige udskrivningsmetoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333Indstilling af

Página 703 - Om modtagetilstanden

◦ Når du vælger , vises programmets detaljerede oplysninger.Når du vælger / , kan du vælge at registrere eller slette registreringen afprogrammet.Be

Página 704

Indstilling af telefonlinjetypenFør du bruger maskinen, skal du kontrollere, at du har indstillet den korrekte telefonlinjetype for dintelefonlinje. H

Página 705

Bemærk• Stjernen (*) på LCD-displayet angiver den aktuelle indstilling.7. Tryk på knappen FAX for at vende tilbage til standbyskærmbilledet for fax.In

Página 706

Indstilling af modtagetilstandForetag modtagelsesindstilling (modtagetilstand).Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller modtagetilstanden:Inds

Página 707 - Om afsenderoplysningerne

• Yderligere oplysninger om modtagetilstanden:Om modtagetilstanden•DRPD er kun tilgængelig i USA og Canada.• Network switch er muligvis ikke tilgængel

Página 708 - Indstilling af sommertid

• Avanceret indstilling i Tlf.prioritetstilst. (TEL priority mode)Du kan angive følgende indstillingselementer.◦ Man/Auto-omskift. (Manual/auto switch

Página 709

◦ Indgående ringning (Incoming ring)Du kan angive antallet af gange, den eksterne enhed ringer ved indgående ringning.Indstilling af DRPD-ringemønstre

Página 710

9. Tryk på knappen FAX for at vende tilbage til standbyskærmbilledet for fax.706

Página 711 - Indtast enhedsnavnet

Indstilling af afsenderoplysningerneDu kan indstille afsenderoplysningerne, f.eks. dato/klokkeslæt, enhedsnavn og enhedens fax-/telefonnummer.Om afsen

Página 712

Indstilling af dato og klokkeslætI dette afsnit beskrives det, hvordan du indstiller dato og klokkeslæt.1. Kontroller, at maskinen er tændt.2. Tryk på

Página 713

1. Kontroller, at maskinen er tændt.2. Tryk på knappen Opsætning (Setup).Skærmbilledet Opsætningsmenu (Setup menu) vises.3. Brug knappen til at vælg

Página 714 - Start afsendelsen

(5) MeddelelsesområdeDette viser den seneste meddelelse. Der vises ikke noget ikke dette område, hvis der ikke er nogenmeddelelser.Når du vælger Medd.

Página 715 - Automatisk genopkald

3. Brug knappen til at vælge den måned, hvor sommertiden slutter, og tryk derefter påknappen OK.4. Kontrollér, at Indstil uge (Set week) er valgt, o

Página 716 - Manuelt genopkald

3. Tryk på knappen OK.Bemærk• Du kan indtaste et fax-/telefonnummer på op til 20 cifre, inklusive mellemrum.• Yderligere oplysninger om, hvordan du in

Página 717

Afsendelse af faxer ved hjælp af maskinens kontrolpanelAfsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnummer GrundlæggendeAfsendelse af faxer (genop

Página 718 - 7. Tryk på knappen OK

Afsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnummerI dette afsnit beskrives opkald og direkte afsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnumre

Página 719

6. Tryk på knappen Farve (Color), hvis du vil foretage direkte sending i farver, eller knappenSort (Black), hvis du vil foretage afsendelse i sort-hvi

Página 720

Afsendelse af faxer (genopkald af et optaget nummer)Der er to metoder til genopkald: automatisk genopkald og manuelt genopkald.• Automatisk genopkaldH

Página 721 - 10. Læg røret på

Manuelt genopkaldFølg fremgangsmåden nedenfor, hvis du ønsker at foretage manuelt genopkald.1. Kontroller, at maskinen er tændt.2. Tryk på knappen FAX

Página 722

Indstillingspunkter for afsendelse af faxerHvis du vælger Sendeindst. for fax (FAX TX settings), efter du har trykket på knappen Menu påstandbyskærmbi

Página 723

Bemærk• Stjernen (*) på LCD-displayet angiver den aktuelle indstilling.•Ved afsendelse af en fax i farver scannes dokumenter altid i samme opløsning (

Página 724

Afsendelse af faxer med nyttige funktionerAfsendelse af en fax efter at have talt i telefonAfsendelse af en fax til den registrerede modtagerAfsendels

Página 726

Afsendelse af en fax efter at have talt i telefonHvis du ønsker at tale med modtageren, før du sender en fax, eller hvis modtageren ikke har en faxmas

Página 727

Tryk på knappen Farve (Color), hvis du vil foretage direkte sending i farver, eller knappen Sort (Black),hvis du vil foretage afsendelse i sort-hvid.V

Página 728

Afsendelse af en fax til den registrerede modtagerRegistrering af modtagerens fax-/telefonnummer og navn i maskinens telefonbog gør det nemt for dig a

Página 729

Brug knappen til at vælge en modtager, og tryk derefter på knappen OK.8. Tryk på knappen Farve (Color), hvis du vil foretage direkte sending i farve

Página 730 - (Black)

Afsendelse af det samme dokument til flere modtagere (sekventieludsendelse)Denne maskine giver dig mulighed for at forberede afsendelsen af det samme

Página 731 - Registrering af modtagere

• Ved at indtaste fax-/telefonnumre:Brug de numeriske knapper til at indtaste modtagerens fax-/telefonnummer, og tryk derefter påknappen OK.Afsendelse

Página 732

• Når du trykker på knappen Stop, annulleres faxoverførslen til alle de angivne modtagerne. Du kan ikkeannullere en faxoverførsel til kun en modtager.

Página 733

Forhindring af forkert overførsel af faxerDenne maskine har to funktioner til forhindring af forkert overførsel af faxer.• Afsendelse af faxer efter a

Página 734

Afsendelse af en fax efter at have talt i telefon1. Kontroller, at maskinen er tændt.2. Tryk på knappen Opsætning (Setup).Skærmbilledet Opsætningsmenu

Página 735

Brug af funktionen Opret forbindelse via telefonlinjenFølg proceduren nedenfor at sende faxer med funktionen Opret forbindelse via telefonlinjen.Vigti

Página 736

Brug af Canon Inkjet Cloud Printing CenterNår brugerregistreringen er fuldført, kan du logge på Canon Inkjet Cloud Printing Center og bruge tjenesten.

Página 737

• Manuelt genopkald:Tryk på knappen Menu, brug knappen til at vælge Genopkald (Redial), og tryk derefter påknappen OK. Brug derefter knappen il at

Página 738

Registrering af modtagereRegistrering af modtagere ved hjælp af maskinens kontrolpanelRegistrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion731

Página 739

Registrering af modtagere ved hjælp af maskinens kontrolpanelRegistrering af modtagere i maskinens telefonbog på forhånd giver dig mulighed for at rin

Página 740

Registrering af modtagerens fax-/telefonnummerFør du kan bruge maskinens telefonbog, skal du registrere modtagernes fax-/telefonnumre. Følgproceduren

Página 741

Fax-/telefonnummeret registreres på maskinen, og skærmbilledet til indtastning afmodtagerens navn vises. Gå til næste trin.• Fra opkaldslog (IND) (Fro

Página 742

Hvis du vælger et navn på Fra opkaldslog (IND) (From call log (IN)) i trin 8, er navnet muligvis alleredeindtastet. Gå til trin 10, hvis du ikke ændre

Página 743 - Om tastopkaldsfunktionen

Registrering af modtagere til gruppeopkaldHvis du registrerer to eller flere registrerede modtagere til et gruppeopkald, kan du sende samme dokumentef

Página 744 - Start Tastopkaldsfunktion

Brug knappen til at vælge en modtagers id-nummer, som skal registreres tilgruppeopkaldet.• Når Skriv første bogst. (Enter first letter) vises på LCD

Página 745

• Tryk på knappen FAX for at vende tilbage til standbyskærmbilledet for fax.• Du kan kontrollere de modtagere, du har registreret som gruppeopkald, ve

Página 746

Ændring af registrerede oplysningerHvis du vil ændre de registrerede oplysninger for en modtager og et gruppeopkald, skal du følgenedenstående fremgan

Página 747

UdskrivningsprocedureI dette afsnit introduceres proceduren til udskrivning af fotos ved hjælp af CANON iMAGE GATEWAYsom eksempel.Vigtigt• De tilgænge

Página 748 - Tastopkaldsfunktion

Redigeringsskærmbilledet vises. Skift modtagerens fax-/telefonnummer, og tryk derefterpå knappen OK.Når redigeringen af modtagerens fax-/telefonnummer

Página 749

Sletning af registrerede oplysningerHvis du vil slette de registrerede oplysninger for en modtager og et gruppeopkald, skal du følgenedenstående fremg

Página 750

Udskrivning af en liste over registrerede destinationerDu kan udskrive en liste over fax-/telefonnumre og opbevare den i nærheden af maskinen, så du k

Página 751 - 5. Klik på OK

Registrering af modtagere ved hjælp af TastopkaldsfunktionOm tastopkaldsfunktionenTastopkaldsfunktion er en funktion til at videresende de fax-/telefo

Página 752

Start af tastopkaldsfunktionenKontroller følgende, inden du starter Tastopkaldsfunktion:• De nødvendige programmer (MP Drivers og Tastopkaldsfunktion)

Página 753

Dialogboksen TastopkaldsfunktionFølgende elementer befinder sig i dialogboksen Tastopkaldsfunktion (Speed Dial Utility).1.Printernavn: (Printer Name:)

Página 754

Viser de registrerede oplysninger, der er gemt på computeren.7. Instruktioner (Instructions)Viser denne vejledning.8. Luk (Exit)Afslutter Tastopkaldsf

Página 755

Lagring af registrerede oplysninger på maskinen til din computerFølg proceduren nedenfor for at gemme modtagernes navne, modtagernes fax-/telefonnumre

Página 756

Registrering af et fax-/telefonnummer ved hjælp afTastopkaldsfunktionFølg proceduren nedenfor for at registrere fax-/telefonnumre.Bemærk• Inden du reg

Página 757 - Modtagelse af faxer

1.Indtast gruppenavnet.2.Vælg den kode, du vil føje til gruppeopkaldet, og klik derefter på Tilføj >> (Add >>).Bemærk• Du kan kun indtaste

Página 758

4.På den viste billedliste skal du vælge det billede, du vil udskrive, og derefter vælgeNæste (Next)5. Foretag de nødvendige udskrivningsindstillinger

Página 759

Ændring af et fax-/telefonnummer ved hjælp afTastopkaldsfunktionFølg proceduren nedenfor for at ændre fax-/telefonnumre.Bemærk• Inden du ændrer fax-/t

Página 760

2. Føj eller slet et medlem til/fra gruppeopkaldet.Sådan tilføjes et medlem:Vælg den kode, du vil føje til gruppeopkaldet, og klik derefter på Tilføj

Página 761

Sletning af et fax-/telefonnummer ved hjælp afTastopkaldsfunktionFølg proceduren nedenfor for at slette fax-/telefonnumre.Bemærk• Inden du sletter fax

Página 762 - Ændring af papirindstillinger

Ændring af afsenderoplysninger med tastopkaldsfunktionenFølg proceduren nedenfor for at ændre brugerens navn eller fax-/telefonnummer.1. Start af tast

Página 763

Registrering/ændring af afviste numre med tastopkaldsfunktionenFølg fremgangsmåden nedenfor for at registrere, ændre eller slette afviste numre.1. Sta

Página 764 - Hukommelsesmodtagelse

Opkald til de registrerede oplysninger fra din computer ogregistrering af oplysningerne på maskinenDu kan registrere fax-/telefonnumre, brugerens navn

Página 765

Afinstallation af tastopkaldsfunktionenFølg nedenstående fremgangsmåde for at afinstallere Tastopkaldsfunktion.Vigtigt• Log på en brugerkonto med admi

Página 766 - Afvisning af faxmodtagelse

Modtagelse af faxerModtagelse af faxerÆndring af papirindstillingerHukommelsesmodtagelseModtagelse af faxer med nyttige funktioner757

Página 767

Modtagelse af faxerI dette afsnit beskrives den forberedelse, der er nødvendig for at modtage en fax, og hvordan en faxmodtages.Forberedelse af faxmod

Página 768

HukommelsesmodtagelseNår Tlf.prioritetstilst. (TEL priority mode) er valgt:• Når opkaldet er en fax:Telefonen ringer ved et indgående opkald.Løft røre

Página 769

6.Der vises en meddelelse om fuldførelse af udskriftsjob, og udskrivningen starterHvis du vil fortsætte udskrivningen, skal du vælge Fortsæt (Continue

Página 770

det, der går, før telefonsvareren begynder at afspille svarmeddelelsen. Når du harforetaget denne indstilling, anbefales det, at du ringer til telefon

Página 771

Når DRPD eller Network switch er valgt:• Når opkaldet er en fax:Telefonen ringer ved et indgående opkald.Maskinen modtager automatisk faxen, når den r

Página 772

Ændring af papirindstillingerDenne maskine udskriver modtagne faxer på papir, der er lagt i maskinen på forhånd. Du kan brugekontrolpanelet til at ænd

Página 773 - Andre nyttige faxfunktioner

Bemærk• Stjernen (*) på LCD-displayet angiver den aktuelle indstilling.• Sidestørrelse (Page size)Vælg sidestørrelse fra A4, Letter, LTR eller Legal.B

Página 774 - Brug af oplysningstjenesterne

HukommelsesmodtagelseHvis maskinen ikke kan udskrive den modtagne fax, gemmes den modtagne fax i maskinens hukommelse.Lampen Faxhukommelse (FAX Memory

Página 775 - Brug af drejeskivelinje

Hvis der ikke er mere blæk, anbefaler vi, at du vælger Udskriv ikke (Do not print) for Modtag.dokumenter (Received documents) i Auto. udskr.indstil. (

Página 776

Modtagelse af faxer med nyttige funktionerFjernmodtagelseAfvisning af faxmodtagelseBrug af Afsender-id-tjenesten til at afvise opkald766

Página 777

FjernmodtagelseHvis maskinen er placeret på afstand af telefonen, skal du løfte røret på den telefon, der er tilsluttetmaskinen, og trykke 25 (fjernmo

Página 778

Afvisning af faxmodtagelseDu kan indstille maskinen til at afvise faxer uden afsenderoplysninger eller faxer fra bestemte afsendere.Vælg en af følgend

Página 779

Registrering af det afviste nummerDet afviste nummer registreres ved at følge fremgangsmåden herunder.1. Når bekræftelsesskærmbilledet for registrerin

Página 780

Tilføjelse af en printerMed en konto kan du bruge Canon Inkjet Cloud Printing Center-tjenesterne på flere printere.Fremgangsmåden for tilføjelse af en

Página 781

• Du kan udskrive listen over afviste numre (LISTE OVER AFVISTE NUMRE (REJECTED NUMBERLIST)).Oversigt over rapporter og lister• Hvis du vil ændre det

Página 782 - Type af rapporter og lister

Brug af Afsender-id-tjenesten til at afvise opkaldHvis du abonnerer på afsender-id-tjenesten, registrerer maskinen afsenderens afsender-id. Hvisafsend

Página 783

(Maskinen ringer muligvis ikke. Dette afhænger af, i hvilket land eller område produktet er købt.)772

Página 784

Andre nyttige faxfunktionerBrug af oplysningstjenesterneOverførsel/modtagelse af faxer ved hjælp af ECMDokument lagret i maskinens hukommelseOversigt

Página 785 - Fejl, når du sender en fax

Brug af oplysningstjenesterneDu kan bruge forskellige oplysningstjenester, som der f.eks. leveres af banker, og foretage flyreservationereller hotelre

Página 786 - Fejl, når du modtager en fax

Brug af drejeskivelinje• Opkald via funktionen Opret forbindelse via telefonlinjenBemærk• Du kan kun bruge funktionen Opret forbindelse via telefonlin

Página 787

Overførsel/modtagelse af faxer ved hjælp af ECMDenne maskine er indstillet til at sende/modtage faxer i ECM-tilstand. Hvis modtagerens faxmaskine erko

Página 788

Dokument lagret i maskinens hukommelseHvis afsendelsen af faxer ikke er fuldført, eller maskinen ikke kunne udskrive de modtagne faxer, gemmesdisse fa

Página 789

Udskrivning af et dokument i maskinens hukommelseDu kan udskrive et bestemt dokument i maskinens hukommelse eller udskrive alle de dokumenter, der erm

Página 790

Bemærk• Et transaktionsnummer fra "0001" til "4999" angiver et dokument, der sendes. Ettransaktionsnummer fra "5001" til

Página 791 - Annullering af overførsel

Bemærk• Når du får adgang til tjenesten fra Fjernbrugergrænseflade (Remote UI), indtastesPrinterregistrerings-ID (Printer registration ID) automatisk.

Página 792

Sletning af et dokument i maskinens hukommelseDu kan slette et bestemt dokument i maskinens hukommelse eller slette alle dokumenterne i hukommelsenpå

Página 793

• Ved at trykke på knappen eller knappen Tone skiftes transaktionsnummeret på LCD-displayet til transaktionstiden eller fax-/telefonnummeret.Angiv d

Página 794

Oversigt over rapporter og listerMaskinen udskriver automatisk en rapport ved afsendelse eller modtagelse af en fax. Du kan udskrive enliste over fax-

Página 795

LISTE OVER AFVISTENUMRE (REJECTEDNUMBER LIST)Viser de afviste numre.Du kan finde flere oplysninger om fremgangsmåden for udskrivning i Udskrivning afe

Página 796

RAPPORT OVER SLETNINGAF HUKOMMELSE(MEMORY CLEAR REPORT)Viser de slettede faxer i maskinens hukommelse, hvis de faxer, der er gemt imaskinens hukommels

Página 797 - Fax/Printer

rækkefølge. Hvis du vælger Nej (No), udskriver maskinen LISTE - TLF.NUMRE PÅMODTAGERE (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) i numerisk rækkefølge.Hvis du

Página 798

Dokument lagret i maskinens hukommelse#059 Overførsel er annulleret pga.uoverensstemmelse ifaxoplysninger.Overførsel er annulleret, da maskinen ikke k

Página 799

#099 Der er trykket på knappen Stopunder modtagelsen.Der blev trykket på knappen Stop for at annullere modtagelsen af faxen.Kontakt afsenderen, og få

Página 800

Afsendelse af faxer fra en computerAfsendelse af en FAX (faxdriver) GrundlæggendeOprettelse af en adressebog (faxdriver)Rediger eller fjern en modtag

Página 801

Afsendelse af en FAX (faxdriver)Du kan sende faxer ved brug af faxdriveren fra programmer, der understøtter dokumentudskrivning.Bemærk• Kun sort/hvid-

Página 802

Tilføjelse af en bruger af PIXMA Cloud LinkFlere personer kan bruge en printer.I dette afsnit beskrives det, hvordan du tilføjer brugere og brugerrett

Página 803 - Address Book)

6.Marker en modtager fra Modtagernavn (Recipient Name) i dialogboksen Vælg modtagerfra adressebogen (Select Recipient from Address Book), og klik dere

Página 804 - Kontroltjek 1

• Se "Generelle bemærkninger (faxdriver)" for at få oplysninger om gyldige tegn.• Du kan sende faxer, selvom der kun er angivet Faxnummer (F

Página 805 - Opstår der en printerfejl?

Oprettelse af en adressebog (faxdriver)Ved at bruge en adressebog kan du sende en fax ved blot at angive en modtager fra den. Du kan registreremodtage

Página 806

4.Vælg Kontakt (Contact) i dialogboksen Ny post (New Entry), og klik derefter på OK.Bemærk• Ved faxning kan du kun angive en Kontakt (Contact) (en mod

Página 807 - Fejlfinding

6.Angiv faxnummeret på fanen Privat (Home) eller Arbejde (Work), og klik derefter påOK.Der er registreret en individuel modtager (kontaktperson) i adr

Página 808 - Andre problemer med netværk

2. Klik på fanen Vis (View) i dialogboksen Mappeindstillinger (Folder Options), vælg Visskjulte filer og mapper (Show hidden files and folders) under

Página 809

Opsætning, når du åbner adressebogen første gang (Windows XP)Når du åbner adressebogen første gang i Windows XP, vises dialogboksen Opsætning af Windo

Página 810

Sådan åbnes skærmbilledet med indstillinger for faxdriverenNedenstående forklarer, hvordan du får vist dialogboksen Udskrivningsindstillinger eller di

Página 811

• Windows XP:1. Klik på menuen Start, og vælg Kontrolpanel (Control Panel) > Printere og andenhardware (Printers and Other Hardware) > Printere

Página 812 - Hvis ikonet vises:

Rediger eller fjern en modtager fra en adressebog (faxdriver)Du kan ændre modtagerens navn, faxnummer og andre oplysninger i adressebogen. Du kan også

Página 813 - Hvis ikonet vises:

Beskrivelse af printerdriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413Beskrivel

Página 814

3. Indtast e-mailadressen til den bruger, der skal tilføjes, og vælg derefter OKURL-adressen til fuldførelsen af registreringen sendes derefter til de

Página 815

Fjernelse af modtagere fra en adressebog1.Åbn dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren.2.Klik på Adressebog... (Address Book...) i den vis

Página 816

4.Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, skal du klikke på Ja (Yes).801

Página 817

Søg efter en modtager i en adressebog (faxdriver)Du kan søge efter modtagere, der er registreret i adressebogen, efter navn.1. Åbn det dokument, du vi

Página 818

5. Angiv navnet på den modtager, du vil søge efter, i Søg efter modtager (Search byRecipient) i dialogboksen Vælg modtager fra adressebogen (Select Re

Página 819

Fejlfinding af problemer med afsendelse af faxer (faxdriver)Kontroltjek 1 Er der tændt for strømmen?Du kan ikke sende faxer, hvis der er slukket for s

Página 820 - Maskinen standsede pludselig

Kontroller, om der vises en fejlmeddelelse på computerskærmen.Kontroller fejlmeddelelsen, hvis der vises en, og afhjælp derefter fejlen.Kontroltjek 7

Página 821

Generelle bemærkninger (faxdriver)Der gælder følgende begrænsninger for denne printerdriver. Vær opmærksom på disse faktorer, når duanvender faxdriver

Página 822

FejlfindingDer kan ikke tændes for MaskinenUdskrivningen starter ikkeFejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir" opstårUdskriftsresultatern

Página 823

Problemer med netværkskommunikationKan ikke registrere en Maskine på et netværkProblemer med maskinen under brug af netværkAndre problemer med netværk

Página 824

Kan ikke registrere en Maskine på et netværkKan ikke registrere maskinen, mens der konfigureres netværkskommunikationMaskinen kan ikke findes i det tr

Página 825

6. I skærmbilledet til indtastning af brugeroplysninger skal du indtaste dit Adgangskode(Password) og vælge Næste (Next)Indtast din adgangskode for at

Página 826

Kan ikke registrere maskinen, mens der konfigureresnetværkskommunikationHvis maskinen ikke kan registreres på netværket, mens der konfigureres netværk

Página 827

Kan ikke registrere Maskinen under Opsæt trådløst LAN: Kontrol 1Er maskinen og netværksenheden (router osv.) tændt?Kontroller, at maskinen er tændt.Ko

Página 828

Kan ikke registrere Maskinen under Opsæt trådløst LAN: Kontrol 2Er maskinens indstilling for trådløst LAN aktiveret?Kontrollér, at ikonet eller vi

Página 829

Kan ikke registrere Maskinen under Opsæt trådløst LAN: Kontrol 3Er maskinen forbundet til den trådløse router?Ved hjælp af ikonet på LCD-displayet ska

Página 830 - Egenskaber i printerdriveren

Kan ikke registrere Maskinen under Opsæt trådløst LAN: Kontrol 4Forstyrrer firewall-funktionen i dit sikkerhedsprogram eller i computerensoperativsyst

Página 831

Kan ikke registrere Maskinen under Opsæt trådløst LAN: Kontrol 5Kontroller indstillingerne for den trådløse router.Kontroller indstillingerne for den

Página 832

Kan ikke registrere Maskinen under Opsæt trådløst LAN: Kontrol 6Kontrollér, at maskinen ikke er placeret for langt væk fra den trådløserouter.Den tråd

Página 833

Maskinen kan ikke findes i det trådløse LANKontrol 1 Kontroller, at maskinen er tændt.Kontrol 2 Er Skift LAN (Change LAN) i LAN-indstillinger (LAN set

Página 834 - Pakker sendes vedvarende

Kontrol 10 Kontrollér, at der ikke er nogen kilde med radiobølgeinterferens i nærheden.Hvis en enhed (f.eks. en mikrobølgeovn), som bruger den samme b

Página 835

Problemer med maskinen under brug af netværkMaskinen standsede pludseligGlemt navn på trådløs router, SSID eller netværksnøgleMaskinens indstillede ad

Página 836

Vigtigt• Feltet til indtastning af Brugernavn (User Name) har følgende tegnbegrænsninger:•Brugernavnet skal være på mellem 1 og 20 tegn og bestå af en

Página 837

Maskinen standsede pludseligKan ikke kommunikere med maskinen, efter at netværksindstillingerne er ændredeKan ikke kommunikere med maskinen via trådlø

Página 838

Hvis en enhed (f.eks. en mikrobølgeovn), som bruger den samme båndvidde af frekvens som den trådløsestation, er anbragt i nærheden, kan enheden forårs

Página 839

4. Indtast netværksnøglen på det viste skærmbillede, og klik på Opret forbindelse (Connect).Som standard anvendes maskinens serienummer som netværksnø

Página 840

Kan ikke udskrive, scanne eller faxe fra en computer, der er tilsluttetnetværketKontrol 1 Kontrollér, at computerens netværksindstillinger er korrekte

Página 841

Glemt navn på trådløs router, SSID eller netværksnøgleKan ikke oprette forbindelse til en trådløs router, hvor en WEP- eller WPA/WPA2-nøgle er angivet

Página 842 - Problemer med udskrivning

Indtast det passphrase, der er konfigureret på den trådløse router (en sekvens på mellem 8 og 63alfanumeriske tegn eller et hexadecimalt tal med 64 te

Página 843 - Udskrivningen starter ikke

Maskinens indstillede administratoradgangskode er glemtÅbn maskinens indstillinger.Vælg Alle data (All data), hvilket indstiller maskinens administrat

Página 844

Kan ikke anvende maskinen til at udskifte den trådløse router ellerændre dens indstillingerNår du udskifter en trådløs router, skal du udføre netværks

Página 845

Når kryptering er aktiveret, kan der ikke kommunikeres medmaskinen, efter at krypteringstypen blev skiftet på den trådløse routerHvis maskinen ikke ka

Página 846 - Papirstop

Udskrivningshastigheden er langsomKontrol 1 Maskinen kan være i gang med at udskrive et stort job fra en anden computer.Kontrol 2 Kontroller, at radio

Página 847

Vigtigt• Du kan tilmelde dig denne tjeneste uden angivelse af Sikkerhedskode (Security code). Vianbefaler dog af sikkerhedsmæssige årsager, at du angi

Página 848

Blækniveauet vises ikke på Maskinens overvågning afprinterstatusBrug printerdriveren med bi-direktionel kommunikation.Vælg Aktiver tovejsunderstøttels

Página 849

Andre problemer med netværkMeddelelsen vises på computerskærmen under opsætningenPakker sendes vedvarendeKontrol af oplysninger om netværketSådan gend

Página 850 - Hvide striber

Meddelelsen vises på computerskærmen under opsætningenSkærmbilledet Angiv adgangskode (Enter Password) vises under opsætningenSkærmbilledet til indsti

Página 851 - Hvide striber

Sikkerhed er ikke konfigureret på den trådløse router. Maskinen kan stadig bruges, så fortsætinstallationsproceduren for at fuldføre den.Vigtigt• Hvis

Página 852

Pakker sendes vedvarendeNår IJ Network Scanner Selector EX er aktiveret, overfører den periodevis pakker for at kontrollere, om denkan kommunikere med

Página 853 - Farverne er uklare

Kontrol af oplysninger om netværketKontrol af maskinens IP-adresse eller MAC-adresseKontrol af computerens IP-adresse eller MAC-adresseKontrollér, om

Página 854

1. Markér Kommandoprompt (Command Prompt) som beskrevet herunder.• I Windows 8.1 eller Windows 8 skal du vælge Kommandoprompt (Command Prompt) påskærm

Página 855 - Linjerne er skæve

Sådan gendannes Maskinens netværksindstillinger tilfabriksstandardenVigtigt• Bemærk, at initialisering sletter alle netværksindstillinger på maskinen,

Página 856

Problemer under udskrivning/scanning fra smartphone/tabletKan ikke udskrive/scanne fra smartphone/tablet838

Página 857

Kan ikke udskrive/scanne fra smartphone/tabletHvis du ikke kan udskrive fra din smartphone/tablet, kan din smartphone/tablet muligvis ikke kommunikere

Página 858 - Udskriften krøller

Fejlfinding i Canon Inkjet Cloud Printing CenterHvis et program ikke kan installeresHvis det registrerede program ikke vises på programlistenHvis oply

Página 859 - Papiret er tilsmudset

Kontrol 4 Er netværksindstillingerne for din smartphone/tablet identiske med dem forden trådløse router?Kontroller, at netværksindstillingerne for din

Página 860

Kontrol 6 Kontrollér, at maskinen ikke er placeret for langt væk fra den trådløse router.Placér din smartphone/tablet tæt nok på maskinen til at de ka

Página 861

Problemer med udskrivningUdskrivningen starter ikkePapirstopUdskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillendeDer sprøjtes ikke blæk udFejlen Ukorrekt pa

Página 862 - Er maskinen snavset indeni?

Udskrivningen starter ikkeKontrol 1 Kontrollér, at strømstikket er isat korrekt, og tryk derefter på knappen TIL (ON)for at tænde for maskinen.Maskine

Página 863

Kontrol 6 Hvis du udskriver fra computeren, og der eventuelt er unødvendigeudskriftsjob, skal du slette dem.Sletning af et uønsket udskriftsjobKontrol

Página 864

Angiv den korrekte printerport under Diagnose and Repair Printer. Følg instruktionerne på skærmenfor at angive den rigtige printerport, og vælg dereft

Página 865 - Farverne er stribede

PapirstopDer vises automatisk en fejlfindingsmeddelelse, når der er papirstop. Afhjælp problemet som beskrevet imeddelelsen.• Når der vises en Hjælp-k

Página 866 - Udfør printhovedjustering

Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillendeHvis udskriftsresultatet ikke er tilfredsstillende p.gr.a. hvide striber, fejljusterede streger eller u

Página 867 - Der sprøjtes ikke blæk ud

Hvis det udskrevne papir er blevet misfarvetFarverne kan efterhånden falme, hvis udskrifterne ligger for længe.Efter udskrivning bør du lade udskrifte

Página 868 - Er kassetten sat rigtigt i?

Hele udskriftsjobbet udskrives ikkeKontrol 1 Vælg indstillingen til ikke at komprimere udskrivning af data.Hvis du vælger indstillingen til ikke at ko

Página 869 - Rens papirfremføringsrullen

• Hvis udskrivningen ikke starter, selv efter du har ventet lidt, skal du gå til printerens kontrolpanel,vælge Opsætning (Setup) og køre Webtjeneste

Página 870

Ingen udskriftsresultater/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber Ingen udskriftsresultater Udskriften er sløret Farverne er forkerte8

Página 871 - Er der lagt papir i?

Hvide striberKontrol 1 Bekræftede du indstillingerne for papir og udskriftskvalitet?Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillendeKontrol 2 Udskriv

Página 872 - Problemer med scanning

Åbn udbakkedækslet, og fjern derefter FINE-patronerne.Installer derefter FINE-patronerne igen. Skub FINE-patronen op, indtil den klikkes på plads.Når

Página 873

Farverne er uklareKontrol 1 Udskrives dysetestmønsteret korrekt?Udskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket fordeles korrekt fra printhov

Página 874 - Kontroltjek 4

hvorledes farverne vises på skærmen. Derfor kan farverne på udskriftsresultaterne være forskellige frade på skærmen.854

Página 875

Linjerne er skæveKontrol 1 Bekræftede du indstillingerne for papir og udskriftskvalitet?Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillendeKontrol 2 Udfør

Página 876 - (scannerdriver) vises ikke

Linje udskrives ikke eller udskrives delvistKontrol 1 Er sideopsætningudskrivning udført, eller er indbindingsmargenfunktionenanvendt?Når sideopsætnin

Página 877

Billede udskrives ikke eller udskrives delvistKontrol 1 Vælg indstillingen til ikke at komprimere udskrivning af data.Hvis du vælger indstillingen til

Página 878

Udskriften krøller, eller blækket klatter Udskriften har blækklatter Udskriften krøllerKontrol 1 Bekræftede du indstillingerne for papir og udskriftsk

Página 879 - Langsom scanningshastighed

Papiret er tilsmudset/Udskriftens overflade er ridset Papiret er tilsmudsetPapirkanterne er tilsmudsede Udskriftens overflade er tilsmudset Udskriften

Página 880

Udskrivning med Google Cloud PrintPrinteren er kompatibel med Google Cloud Print™ (Google Cloud Print er en tjeneste, der leveres af GoogleInc.).Ved a

Página 881

• Ved andet papirHvis papirets fire hjørner er bøjet mere end 3 mm/0,1" (A) i højden, kan papiret blive tilsmudset, eller detfremføres muligvis i

Página 882 - IJ Scan Utility

• Sådan indstilles ved hjælp af computerenÅbn installationsvinduet for printerdriveren, og markér afkrydsningsfeltet Undgå papirafskrabning(Prevent pa

Página 883 - IJ Scan Utility slettes

Bemærk•Rensning af papirfødningsrullen vil slide rullen, så denne procedure bør kun foretages, når det ernødvendigt.Kontrol 9 Er maskinen snavset inde

Página 884

Bagsiden af papiret er tilsmudsetKontrol 1 Bekræftede du indstillingerne for papir og udskriftskvalitet?Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillend

Página 885

Der udskrives lodrette linjer på udskriftens siderKontrol Er størrelsen på det ilagte papir korrekt?De lodrette linjer udskrives muligvis i margenen,

Página 886

Farverne er ujævne eller stribede Farverne er ujævne Farverne er stribedeKontrol 1 Bekræftede du indstillingerne for papir og udskriftskvalitet?Udskri

Página 887

Hvis problemet ikke er løst efter en grundig rensning af printhovedet, skal du slukke maskinen og foretageen ny grundig rensning af printhovedet efter

Página 888 - Angiv scanningsområdet

Der sprøjtes ikke blæk udKontrol 1 Når en FINE-patron er løbet tør for blæk, skal den udskiftes med en ny.Kontrol 2 Er FINE-patronen installeret korre

Página 889

Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir" opstårKontrol 1 Sørg for, at der er ilagt papir.Ilægning af papirKontrol 2 Kontrollér følgende,

Página 890

Når kassetten er installeret korrekt, hører du en elektrisk lyd én gang.Kontrol 6 Kontrollér, at indstillingerne for medietype og papirstørrelse svare

Página 891

Forberedelser til udskrivning med Google Cloud PrintHvis du vil udskrive med Google Cloud Print, skal du få en Google-konto og registrere printeren ho

Página 892

Bemærk•Rensning af papirfødningsrullen vil slide rullen, så denne procedure bør kun foretages, når det ernødvendigt.870

Página 893 - Softwareproblemer

Kopiering/udskrivning stopper, før den er færdigKontrol 1 Er der lagt papir i?Sørg for, at der er ilagt papir.Hvis maskinen er løbet tør for papir, sk

Página 894

Problemer med scanningProblemer med scanningScanningsresultaterne er ikke tilfredsstillendeSoftwareproblemer872

Página 895 - Problemer med faxning

Problemer med scanningScanneren virker ikkeScanGear (scannerdriver) starter ikkeDer vises en fejlmeddelelse, og skærmbilledet ScanGear (scannerdriver)

Página 896 - Kan ikke sende en fax

Scanneren virker ikkeKontroltjek 1 Kontrollér, at din printer eller scanner er tændt.Kontroltjek 2 Sæt USB-kablet i en anden USB-port på computeren.Ko

Página 897

ScanGear (scannerdriver) starter ikkeKontroltjek 1 Sørg for, at MP Drivers er installeret.Hvis MP Drivers ikke er installeret, skal du installere dem

Página 898

Der vises en fejlmeddelelse, og skærmbilledet ScanGear(scannerdriver) vises ikkeKontroltjek 1 Kontrollér, at din printer eller scanner er tændt.Kontro

Página 899

Kan ikke scanne flere emner på én gangKontroltjek 1 Kontrollér, at emnerne er placeret korrekt.Placering af emner (når der scannes fra en computer)Kon

Página 900

Der scannes ikke korrekt med Automatisk scanningKontroltjek 1 Kontrollér, at emnerne er placeret korrekt.Placering af emner (når der scannes fra en co

Página 901 - Kan ikke modtage en farvefax

Langsom scanningshastighedKontroltjek 1 Hvis du vil have vist billedet på en skærm, skal du indstilleoutputopløsningen til 150 dpi. Hvis du vil udskri

Página 902 - Er der tændt for strømmen?

Registrering ved brug af Google Chrome1. Åbn Google Chrome-browseren på din computer, smartphone eller tabletenhed. Vælgderefter Log på Chrome... (Sig

Página 903

Meddelelsen "Der er ikke tilstrækkelig hukommelse." visesKontroltjek 1 Afslut andre programmer, og prøv igen.Kontroltjek 2 Reducer opløsning

Página 904 - Kontrol 10

Computeren fungerer ikke under scanningKontroltjek 1 Genstart computeren, reducer outputopløsningen i ScanGear(scannerdriveren), og scan igen.Se "

Página 905

Scanneren fungerer ikke efter opgradering af WindowsKontrol Træk USB-kablet ud, og afinstaller (slet) og geninstaller derefter MP Drivers ogIJ Scan Ut

Página 906

IJ Scan Utility slettes.Trin 3: Geninstaller MP Drivers og IJ Scan Utility.Geninstaller MP Drivers og IJ Scan Utility fra installations-cd-rommen elle

Página 907

Det scannede billede åbnes ikkeKontrol Hvis dataformatet ikke understøttes af programmet, skal du scanne billedet igenog vælge et populært dataformat,

Página 908

Scanningsresultaterne er ikke tilfredsstillendeScanningskvaliteten (billedet vist på skærmen) er dårligDet scannede billede er omgivet af ekstra hvide

Página 909 - Kan ikke sende en tydelig fax

Scanningskvaliteten (billedet vist på skærmen) er dårligKontroltjek 1 Hvis billedet er takket, skal du øge scanningsopløsningen eller vælge TIFFeller

Página 910 - Telefonproblemer

Kontroltjek 6 Hvis dokumentet er i dårlig stand (snavset, falmet osv.), skal du indstilleReducer støv og ridser (Reduce Dust and Scratches), Falmekorr

Página 911 - Kan ikke ringe op

Det scannede billede er omgivet af ekstra hvide områderKontrol Angiv scanningsområdet.Klik på (Automatisk beskæring) i helbilledvisning i ScanGear (

Página 912

Scanning kan ikke foretages i den korrekte størrelseKontrol Kontrollér, at emnerne er placeret korrekt.Placering af emner (når der scannes fra en comp

Página 913 - Problemer med maskinen

8. Gennemfør godkendelsesprocessen ved hjælp af webbrowseren på computeren ellerden mobile enhedOpret forbindelse til URL-adressen ved hjælp af intern

Página 914 - Kontrol 3

Billedets placering eller størrelse kan ikke identificeres korrekt, nårder scannes fra KontrolpaneletKontroltjek 1 Kontrollér, at emnerne er placeret

Página 915 - Maskinen slukkes uventet

Emnet er placeret korrekt, men det scannede billede er skævtKontrol Når Dokument eller Magasin (Magazine) er valgt under Vælg kilde (SelectSource), sk

Página 916

Det scannede billede er forstørret (formindsket) påcomputerskærmenKontroltjek 1 Skift skærmindstillingen i programmet.Yderligere oplysninger finder du

Página 917

SoftwareproblemerDen e-mail-klient, du vil bruge, vises ikke i skærmbilledet til valg af e-mail-klient893

Página 918

Den e-mail-klient, du vil bruge, vises ikke i skærmbilledet til valg afe-mail-klientKontrol Kontrollér, at e-mailklientens MAPI er aktiveret.Se vejled

Página 919

Problemer med faxningProblemer med afsendelse af faxerProblemer med modtagelse af faxerKan ikke sende en tydelig faxTelefonproblemer895

Página 920 - Blinker lampen Alarm?

Problemer med afsendelse af faxerKan ikke sende en faxDet er ikke muligt at udføre sekventiel udsendelse ved genopkald, eller opkaldkan ikke udføres v

Página 921

Kan ikke sende en faxKontrol 1 Er der tændt for strømmen?• Du kan ikke sende faxer, hvis der er slukket for strømmen. Tryk på knappen TIL (ON) for at

Página 922

Når du sender en fax manuelt, skal du taste nummeret med Aktiver (Enable) valgt for Rørindstillinger (Hooksetting) i Sikkerhedskontrol (Security contr

Página 923

Det er ikke muligt at udføre sekventiel udsendelse ved genopkald,eller opkald kan ikke udføres ved at indtaste numreneKontrol Har du allerede valgt mo

Página 924

Scanning af emner, der er større end pladen (Billedsammenhæftning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499Scanning af flere emner samtidig. . . .

Página 925

3. Vælg Webtjenesteopsætn. (Web service setup) -> Opsætning af forbin.(Connection setup) -> GoogleCloudPrint -> Slet fra service (Delete from

Página 926

Der opstår ofte fejl, når du sender en faxKontrol Kontrollér telefonlinjens tilstand eller forbindelsen.Hvis telefonlinjen eller forbindelsen er dårli

Página 927

Problemer med modtagelse af faxerKan ikke modtage en fax, kan ikke udskrive en faxMaskinen skifter ikke automatisk mellem stemme- og faxopkaldKvalitet

Página 928

Kan ikke modtage en fax, kan ikke udskrive en faxKontrol 1 Er der tændt for strømmen?• Du kan ikke modtage faxer, hvis der er slukket for strømmen. Tr

Página 929 - Om Fejl/viste meddelelser

Sæt det i telefonstikket igen.BasistilslutningKontrol 5 Er der lagt en anden størrelse papir i, end den, der er angivet underSidestørrelse (Page size)

Página 930 - Hvis der opstår en fejl

Kontrol 10 Er indstillingselementer indstillet til Afvis (Reject) i Opkaldsafvisning(Caller rejection)?Hvis du vælger Afvis (Reject) for indstillingse

Página 931 - Læg røret på

Maskinen skifter ikke automatisk mellem stemme- og faxopkaldKontrol Er modtagelsestilstanden indstillet til Kun fax-tilstand (Fax only mode)?Hvis Kun

Página 932

Kvaliteten af modtaget fax er dårligKontrol 1 Kontrollér scanningsindstillingerne på afsenderens faxmaskine.Bed afsenderen om at justere scanningsinds

Página 933 - Fax-info matcher

Kan ikke modtage en farvefaxKontrol Er ECM-modt. (ECM RX) indstillet til FRA (OFF)?Hvis FRA (OFF) er valgt for ECM-modt. (ECM RX) i Avan. kommunikatio

Página 934 - Der vises en meddelelse

Der opstår ofte fejl, når du modtager en faxKontrol 1 Kontrollér telefonlinjens tilstand eller forbindelsen.Hvis telefonlinjen eller forbindelsen er d

Página 935

Kan ikke sende en tydelig faxKontrol 1 Er dokumentet ilagt korrekt?Fjern dokumentet, og læg det derefter på glaspladen eller i ADF igen.Ilægning af or

Página 936

Udskrivning fra computer eller smartphone med Google CloudPrintNår du sender udskrivningsdata med Google Cloud Print, modtager printeren udskrivningsd

Página 937 - Andre fejlmeddelelser

TelefonproblemerKan ikke ringe opTelefonen afbryder under et opkald910

Página 938

Kan ikke ringe opKontrol 1 Er telefonlinjens kabel korrekt tilsluttet?Kontroller, at telefonlinjens kabel er tilsluttet korrekt.BasistilslutningKontro

Página 939

Telefonen afbryder under et opkaldKontrol Er telefonlinjens kabel eller telefonen (eller en anden ekstern enhed, f.eks. enekstern telefon, en telefons

Página 940

Problemer med maskinenDer kan ikke tændes for MaskinenMaskinen slukkes uventetKan ikke tilsluttes korrekt til computer med et USB-kabelKan ikke kommun

Página 941

Der kan ikke tændes for MaskinenKontrol 1 Tryk på knappen TIL (ON).Kontrol 2 Sørg for, at strømledningen er sat korrekt i netledningsstikket på maskin

Página 942 - (når der er papirstop)

Maskinen slukkes uventetKontrol Deaktivér indstillingen til at slukke enheden automatisk.Maskinen slukkes automatisk i henhold til det tidsrum, du ang

Página 943

Kan ikke tilsluttes korrekt til computer med et USB-kabelUdskrivnings- eller scanningshastigheden er langsom/Hi-Speed USB-forbindelsen fungerer ikke k

Página 944

Kan ikke kommunikere med Maskinen med USB-forbindelseKontrol 1 Kontroller, at maskinen er tændt.Kontrol 2 Kontroller, at USB-kablet er korrekt forbund

Página 945

LCD-displayet kan ikke ses overhovedet• Hvis POWER-indikatoren er slukket:Der er ikke tændt for maskinen. Tilslut netledningen, og tryk på knappen TIL

Página 946

Der vises et forkert sprog på LCD-displayetVælg det sprog, du vil have vist, i henhold til følgende fremgangsmåde.1.Tryk på knappen Opsætning (Setup),

Página 947 - 6. Luk transportenheden

• Hvis du vælger en anden medietype end almindeligt papir, eller hvis du vælger en andenpapirstørrelse end A4/Letter/B5/A5, udskrives udskrivningsdata

Página 948 - Ilæg papiret igen

FINE-patronholderen flytter ikke til udskiftningspositionenKontrol 1 Er lampen POWER slukket?Kontroller, om lampen POWER er tændt.FINE-patronholderen

Página 949

Printerstatusovervågningen vises ikkeKontrol Er printerstatusovervågning aktiveret?Kontroller, at Aktiver Statusovervågning (Enable Status Monitor) er

Página 950

Problemer med installation/overførselKan ikke installere MP DriversEasy-WebPrint EX starter ikke, eller menuen Easy-WebPrint EX vises ikkeSådan opdate

Página 951

Kan ikke installere MP Drivers• Hvis installationen ikke starter automatisk, når Installations-cd-rom'en indsættes i computerensdiskdrev:Start in

Página 952 - Åbn udbakkedækslet

• Hvis du ikke kan komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse (Printer Connection):Bemærk• Printeren blev ikke fundet. Kontroller forbindelsen.

Página 953

• I andre tilfælde:Installer MP Drivers igen.Hvis MP Drivers ikke blev installeret korrekt, skal du afinstallere MP Drivers, genstarte computeren ogde

Página 954

Easy-WebPrint EX starter ikke, eller menuen Easy-WebPrint EXvises ikkeHvis Easy-WebPrint EX ikke starter, eller hvis menuen ikke vises i Internet Expl

Página 955

Sådan opdateres MP Drivers i netværksmiljøHent på forhånd de seneste MP Drivers.Hvis du vil hente de nyeste MP Drivers, kan du få adgang til vores web

Página 956

Afinstallation af IJ Network ToolBenyt nedenstående procedure til at afinstallere IJ Network Tool fra computeren.Vigtigt• Selvom IJ Network Tool er af

Página 957

Om Fejl/viste meddelelserHvis der opstår en fejlDer vises en meddelelse vedrørende faxning på standbyskærmbilledet for faxDer vises en meddelelse929

Página 958

Udskrivning fra en AirPrint-kompatibel enhedDette dokument beskriver, hvordan du bruger AirPrint til at udskrive trådløst fra din iPad, iPhone og iPod

Página 959

Hvis der opstår en fejlNår der opstår en fejl under udskrivningen, f.eks. hvis maskinen er løbet tør for papir, eller hvis der opstårpapirstop, vises

Página 960

Der vises en meddelelse vedrørende faxning påstandbyskærmbilledet for faxHvis der vises en meddelelse på standbyskærmbilledet for fax, skal de handlin

Página 961

Hvis der ikke er mere blæk, anbefaler vi, at du vælger Udskriv ikke (Do not print) forModtag. dokumenter (Received documents) i Auto. udskr.indstil. (

Página 962

Hukommelsen erfuld (Memory isfull)Maskinens hukommelse er fuld, fordi den har sendt/modtaget for mange dokumenter eller etdetaljeret dokument.Udskriv

Página 963

Der vises en meddelelseI dette afsnit beskrives nogle af fejlene eller meddelelserne.Bemærk• For nogle fejl eller meddelelser vises der en Hjælp-kode

Página 964

Der vises en fejl om fjernelse af strømstikketStrømstikket kan muligvis være blevet trukket ud, mens maskinen stadig var tændt.Læs fejlmeddelelsen på

Página 965

Bemærk• Hvis maskinen bruges via et LAN, vises maskinens portnavn som "CNBJNP_xxxxxxxxxx"."xxxxxxxxxx" er en tegnstreng, der gener

Página 966

Hvis skærmbilledet Kontrol af brugerkonto (User Account Control) vises, skal du følge vejledningenpå skærmen.• I Windows 8.1 eller Windows 8 skal du v

Página 967

Hvis Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program er installeret, vises etbekræftelsesskærmbillede, hvor du bliver bedt om tilladelse til, at pr

Página 968

◦ I Windows 8.1 eller Windows 8 skal du vælge Kontrolpanel (Control Panel) i amulettenIndstillinger (Settings) på Skrivebord (Desktop) > Programmer

Página 969

3.Tryk på Udskriv (Print).4. Vælg den model, du bruger, i Printerindstillinger (Printer Options).Vigtigt•Da nogle programmer ikke understøtter AirPrin

Página 970

Hvis du ikke kan løse problemetHvis du ikke kan løse problemet med nogen af løsningsforslagene i dette kapitel, skal du kontakteforhandleren af maskin

Página 971

Liste over Hjælp-koder for fejlHjælp-koden vises på LCD-displayet og computerskærmen, når der opstår en fejl."Hjælp-kode" er lig med et fejl

Página 972

• A000 til ZZZZB201 B202 B203 B204 Hvis du vil have oplysninger om Hjælp-koder til papirstop, kan du også se Liste over Hjælp-koder for fejl(når de

Página 973

Liste over Hjælp-koder for fejl (når der er papirstop)Hvis papiret sidder fast, skal du fjerne det ved at følge den relevante fremgangsmåde i hvert en

Página 974

1300ÅrsagDer er papirstop i udgangen til udbakken.HandlingHvis du kan se det fastklemte papir i udgangen til udbakken, skal du fjerne papiret ved at f

Página 975

Hvis du slukkede maskinen i trin 1, blev alle udskriftsjob i køen annulleret. Udskriv igen omnødvendigt.Bemærk• Når du lægger papiret i igen, skal du

Página 976

1303ÅrsagPapiret sidder fast inden i maskinen ved transportenheden.HandlingHvis du ikke kan se papiret i udgangen til udbakken, skal du fjerne papiret

Página 977

5.Træk langsomt det fastklemte papir ud.Når du trækker i det fastklemte papir, skal du støtte maskinen med hånden, så den ikke falder ned.Bemærk•Hvis

Página 978

Bemærk• Når du har lukket transportenheden, skal du flytte maskinen tilbage til den oprindelige positionmed det samme.7. Tilslut maskinens strømkabel

Página 979

2801ÅrsagDokumentstop i ADF'en.HandlingFjern dokumentet ved at følge fremgangsmåden herunder.Vigtigt• Undlad at åbne dokumentdækslet, hvis dokume

Página 980

5. Når du udskriver en filtype, der har flere sider, såsom en PDF-fil, skal du klikke på Udsnit(Range) og derefter klikke på Alle sider (All Pages) el

Página 981

5. Luk dækslet til dokumentføderen, og tænd derefter maskinen.Når du scanner dokumentet igen efter at have afhjulpet fejlen, skal du scanne det fra fø

Página 982

5. Luk dækslet til dokumentføderen, og tænd derefter maskinen.Når du scanner dokumentet igen efter at have afhjulpet fejlen, skal du scanne det fra fø

Página 983

Der sidder papir fast inden i maskinenHvis det fastklemte papir går itu, og du hverken kan fjerne papiret fra udgangen til udbakken eller fratransport

Página 984

Hvis det fastklemte papir befinder sig under FINE-patronholderen, flyttes FINE-patronholderen til højreeller venstre side, alt efter hvad der er nemme

Página 985

Hvis papiret er iturevet, kan der stadig sidde et stykke papir inden i maskinen. Kontroller følgende, ogfjern stykket af papir, hvis der stadig sidder

Página 986

I andre tilfældeKontroller følgende:Kontrol 1 Er der nogen fremmedlegemer i nærheden af udgangen til udbakken?Kontrol 2 Er papiret krøllet?Læg papiret

Página 987

1003ÅrsagDer er ikke mere papir i maskinen, eller papiret indføres ikke.HandlingLuk udbakken til papir, og træk derefter kassetten ud, og ilæg derefte

Página 988

1200ÅrsagUdbakkedækslet er åbent.HandlingLuk udbakkedækslet, og vent et øjeblik.Du må ikke lukke det, mens du udskifter en FINE-patron.957

Página 989

1203ÅrsagUdbakkedækslet åbnes, mens udskrivningen er i gang.HandlingHvis papiret bliver siddende inden i maskinen, skal du fjerne papiret langsomt med

Página 990

1250ÅrsagUdbakken til papir er lukket.HandlingÅbn udbakken til papir for at genoptage udskrivning.959

Página 991

Sletning af et udskriftsjobHvis du vil slette et udskriftsjob med AirPrint, skal du bruge en af følgende to metoder:• Fra printeren: Brug kontrolpanel

Página 992

1401ÅrsagFINE-patronen er ikke installeret.HandlingInstaller FINE-patronen.Hvis fejlen ikke er løst, kan FINE-patronen være beskadiget. Kontakt servic

Página 993

1403ÅrsagFINE-patronen kan ikke genkendes.HandlingUdskift FINE-patronen.Hvis fejlen ikke er løst, kan FINE-patronen være beskadiget. Kontakt servicece

Página 994

1485ÅrsagDen korrekte blækpatron er ikke installeret.HandlingUdskrivning kan ikke udføres, fordi blækpatronen ikke er kompatibel med denne maskine.Ins

Página 995

1682ÅrsagFINE-patronen kan ikke genkendes.HandlingUdskift FINE-patronen.Hvis fejlen ikke er løst, kan FINE-patronen være beskadiget. Kontakt servicece

Página 996

1684ÅrsagBlækpatronen genkendes ikke.HandlingDer kan ikke udskrives, da blækpatronen måske ikke er installeret ordentligt, eller den måske ikke erkomp

Página 997

1686ÅrsagBlækpatronen kan være tom.HandlingFunktionen til bestemmelse af det tilbageværende blækniveau deaktiveres, da blækniveauet ikke kanbestemmes

Página 998

1688ÅrsagDer er ikke mere blæk.HandlingUdskift blækpatronen, og luk udbakkedækslet.Hvis printeren er ved at udskrive, og du vil fortsætte udskrivninge

Página 999

168AÅrsagFINE-patronen er måske ikke sat korrekt i, eller der er måske isat en FINE-patron, som ikke er kompatibelmed denne maskine.HandlingÅbn udbakk

Página 1000 - Handling

1702ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.968

Página 1001

1703ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.969

Página 1002

Bemærk• Efter du har tændt for printeren, kan det tage nogle få minutter, inden printeren kan kommunikere viaen trådløs LAN-forbindelse. Kontrollér, a

Página 1003

1704ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.970

Página 1004

1705ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.971

Página 1005

1712ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.972

Página 1006

1713ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.973

Página 1007

1714ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.974

Página 1008

1715ÅrsagBlækopsamleren er næsten fuld.HandlingTryk på knappen OK på maskinen for at fortsætte udskrivningen. Kontakt servicecenteret.975

Página 1009

1871ÅrsagKassetten er ikke sat i.HandlingEfter ilægning af papir skal du skubbe kassetten, så mærket på kassetten flugter med frontpaneletsom vist h

Página 1010

1890ÅrsagFINE-patronholderens beskyttende materiale eller tape kan forblive på holderen.HandlingÅbn udbakkedækslet, og bekræft derefter, at det beskyt

Página 1011

2110ÅrsagPapirindstillingerne for udskrivning og kopiering er anderledes end kassettens papiroplysninger, der erregistreret i maskinen.Bemærk• Hvis du

Página 1012

Brug kassetteindst. (Use cass. settings)Vælg, om du vil udskrive på det papir, der er lagt i kassetten uden at ændre papirindstillingerne.Hvis f.eks.

Página 1013

Kontrol af printeroplysningerneDu kan bruge din smartphone, tablet eller computer til at kontrollere Printerstatus (Printer status) ogudføre hjælpefun

Página 1014

Ændring af betjeningstilstand for Printer (Windows)Ændring af betjeningstilstand for Printer (Mac)• Når den meddelelse, der forhindrer fejludskrivning

Página 1015

2120ÅrsagPapirindstillingerne for kassetten er ikke gennemført.HandlingHvis følgende skærmbillede vises, er papirindstillingerne for kassetten ikke fu

Página 1016

2700ÅrsagMulige årsager omfatter følgende:• Der opstod nogle fejl under kopiering, og der er gået et vist stykke tid.• Der er stadig et dokument i ADF

Página 1017

2802ÅrsagIntet dokument i ADF'en.HandlingTryk på knappen OK for at afhjælpe fejlen, og genoptag betjeningen efter ilægning af dokumenter.983

Página 1018

2803ÅrsagDokumentet er for langt eller sidder fast i ADF'en.HandlingTryk på knappen OK for at slette fejlen. Kontroller derefter, at det ilagte d

Página 1019

5. Luk dækslet til dokumentføderen, og tænd derefter maskinen.Når du scanner dokumentet igen efter at have afhjulpet fejlen, skal du scanne det fra fø

Página 1020

5. Luk dækslet til dokumentføderen, og tænd derefter maskinen.Når du scanner dokumentet igen efter at have afhjulpet fejlen, skal du scanne det fra fø

Página 1021

2900ÅrsagScanning af arket justeringsarket for printhovedet mislykkedes.HandlingTryk på knappen OK for at fjerne fejlmeddelelsen, og udfør derefter de

Página 1022

2901ÅrsagUdskrivning af printhovedjusteringsmønstret er fuldført, og maskinen venter på at scanne arket.HandlingFortsæt med at scanne printhovedjuster

Página 1023

4100ÅrsagDen angivne data kan ikke udskrives.HandlingNår du udskriver indholdet på CREATIVE PARK PREMIUM, skal du bekræfte meddelelsen påcomputerskærm

Página 1024

Printerstatus (Printer status)Denne funktion viser printeroplysninger såsom resterende blækmængde, statussen og detaljeredefejloplysninger.Du kan også

Página 1025

4103ÅrsagDer kan ikke udkrives med de aktuelle indstillinger for udskrivning.HandlingTryk på maskinens Stop-knap for at annullere udskrivning.Derefter

Página 1026

5011ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 1027

5012ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 1028

5040ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 1029

5100ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingAnnuller udskrivningen, og sluk for maskinen. Fjern derefter papirstoppet eller det beskyttelsesmateriale,s

Página 1030

5200ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 1031

5400ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingSluk for maskinen, og træk maskinens strømkabel ud af strømforsyningen.Tilslut maskinens strømkabel igen, o

Página 1032

5B02ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.997

Página 1033

5B03ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.998

Página 1034

5B04ÅrsagDer opstod en printerfejl.HandlingKontakt servicecenteret.999

Comentários a estes Manuais

Sem comentários