Canon DIGITAL IXUS 70 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon DIGITAL IXUS 70. Canon Digital IXUS 70 Användarguide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 152
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Användarhandbok för kameran
Avancerad
I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.
SVENSKA
Fotografera
Uppspelning/radering
Utskrifts-/
överföringsinställningar
Anpassa kameran
Felsökning
Innan du använder kameran
Lista över meddelanden
Bilagor
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Avancerad

Användarhandbok för kameranAvancerad I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.SVENSKAFotograferaUppspelning/raderingUtskrif

Página 2 - Huvudfunktioner

8Batteriz Placera inte batteriet nära en värmekälla och utsätt det inte för direkt låga eller hetta.z Batteriet får inte sänkas ner i eller utsättas f

Página 3 - Vykortsläge

Utskrifts-/överföringsinställningar103Utskrifts-/överföringsinställningarDu kan välja bilder för utskrift på ett minneskort och ange antalet utskriv

Página 4 - Innehållsförteckning

1041Ställ funktionsomkopplaren på (uppspelning) (Skriv ut)-meny Välj ett menyalternativ .Se Menyer och inställningar (s. 23).zFortsätt till steg 4 o

Página 5

105 Utskrifts-/överföringsinställningarz[Välj efter datum] [Välj kategori] [Välj efter mapp]Välj datum, kategori eller mapp med knapparna och och

Página 6

106Ange utskriftsformatNär du har valt utskriftsformat väljer du bild/bilder för utskrift. Följande utskriftsinställningar kan väljas.*Standardinställ

Página 7 - Hanteringsföreskrifter

107 Utskrifts-/överföringsinställningarDu kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. Läs Startinstruktioner för

Página 8 - Säkerhetsföreskrifter

108Alla bilder på ett minneskort3 Använd knapparna och för att välja ut en bild som ska överföras och tryck på .zOm du trycker på knappen FUNC./S

Página 9 - Varningar

109 Anpassa kameran (Inställningar för Min kamera)Anpassa kameran (inställningar för Min kamera)Med Min kamera kan du anpassa startbilden och start-,

Página 10

110Bilder som lagrats på minneskortet samt nyinspelade ljud kan läggas till som Min kamera-inställningar för menyalternativen och . Du kan också an

Página 11 - Utrustning

111 Anpassa kameran (Inställningar för Min kamera)3Välj en bild eller spela in ett ljud.zStartbildVälj den bild som ska registreras med knapparna o

Página 12

112FelsökningKameraKameran fungerar inte.Strömmen är inte på. zTryck på ON/OFF-knappen (Grundläggande handbok s. 9).Luckan för minneskortet/batteriet

Página 13 - Förhindra funktionsstörningar

9Övrigtz Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon. Det intensiva ljuset från blixten kan skada synen.Stå inte närmare än en meter

Página 14 - 1 Tryck på

Felsökning113LCD-skärmInget visasLCD-skärmen avstängd. zSätt på LCD-skärmen (s. 12) genom att trycka på knappen DISP. LCD-skärmen stängs av under fo

Página 15 - Använda klockan

114 visas.Förmodligen har en lång slutartid valts på grund av att belysningen inte är tillräcklig.zHöj ISO-talet (s. 65).zSätt Ändra Auto ISO på [På]

Página 16 - LCD-skärmens ljusstyrka

Felsökning115Minneskortet är fullt. zSätt i ett nytt minneskort (Grundläggande handbok s. 6)zOm så krävs överför du bilderna till en dator och rader

Página 17

116Motivet på bilden är för mörkt.Ljuset räcker inte till för fotografering. zAnvänd blixtinställningen (blixt på) (Grundläggande handbok s. 14).Mot

Página 18 - Standard

Felsökning117Vita prickar syns på bilden.Ljus från blixten har reflekterats från dammpartiklar eller insekter i luften. Detta är särskilt tydligt vi

Página 19

118Objektivet dras inte in.Luckan för minneskortet/batteriet öppnades när kameran var på.zStäng först luckan till minneskortet/batteriet, slå av ström

Página 20

Felsökning119UppspelningKan inte visa bilder.Du har försökt visa bilder som har tagits med en annan kamera eller bilder som har redigerats i en dato

Página 21

120Det tar lång tid att läsa bilder från minneskortet.Minneskortet formaterades i en annan enhet. zAnvänd ett minneskort som har formaterats i kameran

Página 22

Felsökning121Skriva ut på skrivare med stöd för direktutskriftDet går inte att skriva ut.Anslutningen mellan kamera och skrivare är felaktig.zAnslut

Página 23

122Lista över meddelandenFöljande meddelanden kan visas på LCD-skärmen medan du fotograferar eller visar bilder. Mer information om meddelanden som vi

Página 24 - SPORTING ARMS

10Utrustningz Anslut inte nätaggregat eller batteriladdare till enheter som exempelvis elektriska transformatorer för utlandsresor, eftersom det kan l

Página 25 - Inställningar och Min kamera

Lista över meddelanden123Namnfel! zFilen kunde inte skapas eftersom det redan finns en fil med samma namn som den mapp som kameran försöker skapa, e

Página 26 - Menylista

124Kan inte rotera zDu försökte rotera en bild som har tagits med en annan kamera eller som har sparats med en annan datatyp eller en bild som har red

Página 27 - Av*/Hjälplinjer

Lista över meddelanden125Kan inte färdigställa! zDet gick inte att spara en del av utskrifts-, överförings- eller bildspelsinställningarna.Bilden ka

Página 28 - Inställningsmenyn

126BilagorBatterihanteringBatteriets laddningFöljande ikon och meddelande visas.Hanteringsföreskrifter för batteriz Se till att batterikontakterna all

Página 29 - Datum/Klockslag

Bilagor127Beroende på hur kontaktskyddet är monterat (bild C, D) kan du se hur urladdat batteriet är.z Vi rekommenderar att du låter batteriet vara

Página 30 - 2 Välj [OK] och tryck på

128Hantera minneskortetSkrivskyddsflik på SD- ochSDHC-minneskortHanteringsföreskrifterz Minneskort innehåller avancerad elektronik. Vik dem inte, anvä

Página 31 - Formatera minneskort

Bilagor129Formateraz När du formaterar (initierar) ett minneskort raderas all information från kortet, även skyddade bilder.z Vi rekommenderar att d

Página 32

130Använd nätadaptern ACK-DC10 (säljs separat) om du tänker använda kameran under lång tid eller om du ansluter den till en dator.Använda nätadaptersa

Página 33 - Ungefärliga värden för

Bilagor131Blixt med hög effekt HF-DC1Den här blixten kompletterar kamerans inbyggda blixt när motivet är för långt bort för att belysas ordentligt.

Página 34 - Använda digital zoom/digital

132BatterierzFörsämrad uppladdningTorka av batterikontakterna noggrant med en torr trasa, om batteriets användningstid har förkortats. Det kanske finn

Página 35 - Använda digital zoom

11Förhindra funktionsstörningarUndvik starka magnetfältz Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger upphov

Página 36 - (Digital närbild)

Bilagor133KamerahusTorka försiktigt av kamerahuset med en mjuk torkduk eller en glasögonduk.ObjektivBlås först bort damm och smuts med en blåsborste

Página 37 - [På]/[Av]*

134Alla uppgifter baseras på Canons standardmetoder för testning. Kan ändras utan föregående meddelande.DIGITAL IXUS 70Tekniska data(V): Maximal vidvi

Página 38

Bilagor135ISO-tal*1Auto*2, Hög ISO Auto*2, ISO 80/100/200/400/800/1600*1 Standardutgångskänslighet, rekommenderat exponeringsindex.*2 Kameran anger

Página 39 - Ställa in skärminlägg

136Kompression Superfin, Fin, NormalLagringsbildpunkter(Stillbilder)Stor: 3072 x 2304 pixelsMedium 1: 2592 x 1944 pixelsMedium 2: 2048 x 1536 pixelsMe

Página 40 - Videofilmning

Bilagor137Uppspelning Enstaka bilder (kan visas med histogram), indexbilder (9 miniatyrbilder), förstorade bilder (maximalt cirka 10 ggr förstoring

Página 41 - FUNC.- meny * (Standard)

138Batteriets kapacitet (batteriet NB-4L (fulladdat))zDe faktiska värdena kan variera beroende på omständigheterna vid fotograferingen och vilka instä

Página 42

Bilagor139Minneskort och ungefärlig kapacitet: Kortet som levererades med kameran• Bildseriefotografering möjlig (s. 36) när kortet har formaterats

Página 43 - * (Registreringspixels)

140Video* 1 bild/sek. (fotograferingsintervall: 1 sek.)** 0,5 bild/sek. (fotograferingsintervall: 2 sek.)• Maximal längd på videosekvensen med : 1 mi

Página 44 - ( (Intervallfilm))

Bilagor141Bilddatastorlekar (beräknade)* 1 bild/sek. (fotograferingsintervall: 1 sek.)** 0,5 bild/sek. (fotograferingsintervall: 2 sek.)Registrering

Página 45 - (Stitch Assist)

142SD-minneskort (SD-kort) MultiMediaCard Batteri NB-4LBatteriladdare CB-2LV/CB-2LVEGränssnittKompatibel med minneskortstandarder för SD-kortMått 32,0

Página 46

12Innan du använder kameran—kamerans grunderAnvända LCD-skärmen1 Tryck på .zVisningen ändras enligt följande vid varje knapptryckning.zFotograferings

Página 47 - Växla mellan fokuseringslägen

Bilagor143Nätaggregat CA-DC10 (Ingår i nätadapterpaketet ACK-DC10 som säljs separat)Nominell inspänning 100–240 V AC (50/60 Hz)Nominell utspänning 4

Página 48

144IndexbildNumerics3:2-markering ... 38AAF-hjälpbelysn ... 24AiAF ... 4

Página 49 - Fotografera med autofokuslås

145Inomhus Grundläggande 12Lövverk .Grundläggande 13Snö ...Grundläggande 13Strand ...Grundläggande 13Under vatten ...Grundläggande 13S

Página 50 - (exponer.lås)

146ON/OFF-knapp ... Grundläggande 3, ... Grundläggande 9Överföra bilder till en dator ...

Página 51 - (FE-lås)

147Varumärken • Windows, Windows Vista och Windows Vista-logon är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra lä

Página 52 - Växla mellan mätningslägen

148Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoderKonfigurera inställningarna efter fotograferingsförhållandena och ta bilden. FunktionSidanRe

Página 53 - *Standardinställning

149{ Tillgängliga inställningar. (z grundinställning) U Inställningen kan endast väljas till den första bilden. (S grundinställning) (Skuggat område)

Página 54 - (Lång slutartid)

CEL-SG3VA250 © 2007 CANON INC.

Página 57 - FUNC.- meny * (Auto) (Egen)

Innan du använder kameran – kamerans grunder 13Använda klockanDu kan visa aktuellt datum och klockslag i 5 sekunder* på något av följande sätt.* Stand

Página 61 - Byta färger

14Inställningar för LCD-skärmens ljusstyrkaLCD-skärmens ljusstyrka går att ändra med någon av följande två metoder.zÄndra inställningar med hjälp av m

Página 62

Innan du använder kameran – kamerans grunder 15Fotograferingsinformation (Fotografering)* Visas när avtryckaren trycks ned halvvägs. Inställningar som

Página 63

16Bildvisningsinformation (Uppspelning)StandardOm indikatorn blinkar orange och ikonen för skakning visas, är belysningen inte tillräcklig och en ko

Página 65 - Ändra metod för att spara

HuvudfunktionerFotograferazAnpassar fotograferingsinställningarna automatiskt efter rådande förhållanden (Specialmotiv)zUndvik effekterna av kameraska

Página 70

45 A Good .41 Colt Army & Navy Model Revolver, with 6 barrel, fluted six shot swing out cylinder, two piece chequered hard rubber grip s, b

Página 71 - Tryck på (eller ) när

Innan du använder kameran – kamerans grunder 23Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kameraMed de här menyerna sköter du prak

Página 72 - Tryck på

24Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 148).FUNC.- menynLagrings- menyn MenylistaMenykommando Sidan Menykommando SidanFotogr

Página 73 - Skapa en målmapp för bilder

Innan du använder kameran – kamerans grunder 25*1 Standardinställningen är 3 bilder.*2 De klassificeras enligt följande kategorier.Människor: , ,

Página 74

26Inställningsmenyn Menykommando Alternativ Sida/avsnittLjud av På/Av* Välj [På] så stängs alla ljud av utom varningssignalerna. (Grundläggande s. 9)

Página 75 - (Min kategori)

Innan du använder kameran – kamerans grunder 27*1 Standardinställningen är 5 sekunder.*2 Du kan byta metod för anslutning till skrivaren. Vanligtvis b

Página 76 - Hoppa mellan bilder

1Konventioner i den här handbokenDe ikoner som visas under rubrikerna anger i vilka lägen den aktuella funktionen kan användas.• Ej tillgängliga fotog

Página 77 - Visa videor

28Menyn Min kamera MenykommandoTillgängliga inställningar SidanTema Ange ett gemensamt tema för alla alternativ i inställningarna för Min kamera.s. 1

Página 78 - och höja den med )

Innan du använder kameran – kamerans grunder 29Du måste alltid formatera ett nytt minneskort eller ett kort där du vill radera bilder och andra data.

Página 79 - Redigera

30FotograferaUngefärligt värde för registreringspixels* Pappersstorlekarna kan skilja sig mellan olika länder.Ändra antalet registreringspixels och ko

Página 80 - Rotera bilder på skärmen

Fotografera31Ungefärliga värden för komprimeringsinställningarKompression Syfte SuperfinHög kvalitet Ta bilder med bättre kvalitet FinTa bilder med n

Página 81 - (Uppspelning)-menyn / */

32Du kan fotografera zoomade bilder genom att använda kombinerad optisk och digital zoom. Brännvidderna (motsvarar 35-mm film) och egenskaperna ser ut

Página 82

Fotografera33Använda digital zoomAnvända den digital telekonverter2För zoomreglaget mot och fotografera.zDen kombinerade zoomfaktorn för optisk och

Página 83

34Du kan fotografera motiv som befinner sig på ett avstånd av 3–10 cm från objektivets kant med maximal vidvinkel. Med maximal digital zoom är bildomr

Página 84 - Lägga till korrigeringsramar

Fotografera35Du kan ställa in om du önskar att lampan för minskning av röda ögon* ska tändas automatiskt vid varje blixt.*Den här funktionen minskar e

Página 86

38Du kan kontrollera kompositionens horisontella och vertikala justering samt 3:2-utskriftsförhållandet på LCD-skärmen genom att använda en fotografer

Página 87 - Spela in

2InnehållsförteckningAvsnitt som är markerade med är listor eller diagram som sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotograferin

Página 88 - (Uppspelning)-meny

Fotografera39Du kan välja mellan följande videoinspelningsmetoder.För information om registreringspixels och bildhastighet i de olika lägena, se Ändra

Página 89

40• Inspelningstiden varierar beroende på minneskortets kapacitet (s. 139).* Inspelningen avbryts efter en timmes kontinuerlig inspelning, även om den

Página 90 - Automatisk visning (Bildspel)

Fotografera41z Vi rekommenderar att du använder ett minneskort som har formaterats i kameran, när du ska spela in videosekvenser (s. 29). Det kort som

Página 91 - Övergångseffekter

42Ändra antal registreringspixels och bildfrekvensDu kan ändra antal registreringspixels och bildfrekvens när videoläget är satt till (Standard),

Página 92

Fotografera43Ändra tidsintervall ( (Intervallfilm))1FUNC.- menyn */ .Se Menyer och inställningar (s. 22).*Standardinställning.zVälj ett tidsintervall

Página 93 - Markering för

44Med Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som senare kan sammanföras till en panoramabild på en dator.Fotografera panoramabilde

Página 94 - *Grundinställning

Fotografera453Välj fotograferingsriktning .zDu kan välja någon av följande fotograferingsriktningar.- Horisontell från vänster till höger- Horisonte

Página 95 - Skydda bilder

46Autofokusramen (Autofokusram) anger vilken yta som används för ställa in fokus. Välj bland följande tre fokuseringsmetoder.Växla mellan fokuseringsl

Página 96 - Skyddsikon

Fotografera47z Följande händer när [Ansikte uppt] väljs. - Kameran visar upp till tre ramar där den har upptäckt ett ansikte. I det här läget visas de

Página 97 - Visa bilder på en TV

48Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv.zMotiv med mycket låg kontrast till omgivningen.zMotiv med föremål nära och långt borta.z

Página 98 - Radera bilder

3Fotografera motiv som är svåra att fokusera (fokuseringslås, autofokuslås) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 99 - 5 Välj [OK] och tryck på

Fotografera49Ta bort autofokuslåset Tryck på knappen / .Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är mycket användbart när kontrasten me

Página 100 - Ställa in DPOF

50Du kan låsa blixtexponeringen så att exponeringsinställningen blir korrekt, oavsett motivets komposition. Ta bort FE-låsTryck på knappen .Låsa inst

Página 101 - Markerad för indexutskrift

Fotografera51MätningsmetoderVäxla mellan mätningslägen1FUNC.- meny * (Evaluerande).Se Menyer och inställningar (s. 22).*Standardinställning.zVälj ett

Página 102 - Välj [OK] och tryck på

52Justera exponeringskompensationen till ett positivt tal för att undvika att objektet blir för mörkt när det är bakgrundsbelyst eller fotograferas mo

Página 103 - Ange utskriftsformat

Fotografera53Du kan ange en lång slutartid, om du vill att mörkare motiv ska se ljusare ut.Slutartidsinställning (Lång slutartid)1FUNC.- meny * (Expon

Página 104 - (Uppspelning)-meny

54z Använd LCD-skärmen för att kontrollera att bilden har lagrats med den önskade ljusstyrkan.z Observera att kameraskakningar kan påverka bildresulta

Página 105 - 3 Välj [OK] och tryck på

Fotografera55Vanligtvis väljs en optimal vitbalans med (Auto). Om det inte går att skapa naturliga färger med inställningen , ändra vitbalansen til

Página 106

56Använda en egen vitbalansinställning Du kan ställa in en egen vitbalansering för att få en optimal inställning för förhållandena vid fotograferingen

Página 107 - (Min kamera)-menyn

Fotografera57z Vi rekommenderar att du väljer fotograferingsläget och anger värdet ±0 för exponeringskompensation, innan du ställer in en egen vitba

Página 108

58Du kan påverka hur bilden ser ut.Mina färger-inställningar* Om bilden innehåller färger som är i samma nyans som mänsklig hud kommer de här färgerna

Página 109 - Felsökning

4Ändra Min kamera-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Registrera Min kamera-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 110 - LCD-skärm

Fotografera59 1FUNC.- menyn * (Mina färger Av).Se Menyer och inställningar (s. 22).*Standardinställning.zVälj ett av alternativen för Mina färger med

Página 111 - Fotografera

60Du kan ändra originalfärgerna i dina fotografier. Det här fungerar både i videosekvenser och stillbilder, vilket innebär att du kan fotografera elle

Página 112

Fotografera612.zFärgaccenteffekten aktiveras.3.zKamerans färginmatningsfunktion aktiveras, och på displayen visas originalbilden och färgaccentbilden

Página 113 - Bilden innehåller störningar

62Fotografera med Färgbyte1Stillbilder: FUNC.- menyn* (Auto) (Färgbyte).Videosekvenser: FUNC.- menyn * (Standard) (Färgbyte).Se Menyer ochinställning

Página 114

Fotografera634Rikta kameran så att originalfärgen visas mitt på LCD-skärmen, och tryck på knappen .zDu kan bara att ange en färg.zMed knappen eller

Página 115 - Videoinspelning

64Ändra metod för att spara originalbildenNär du tar stillbilder med funktionen Färgaccent eller Färgbyte kan du välja att spara både originalbilden o

Página 116 - Uppspelning

Fotografera65Öka ISO-talet så att du får en kortare slutartid om du vill minska effekten av kameraskakningar eller undvika suddiga motiv, eller stänga

Página 117 - Visning på TV

66Om kameraskakvarning ( ) visas när du fotograferar, kan du höja ISO-talet bara genom att trycka på knappen för att registrera med en slutartid som

Página 118 - Det går inte att skriva ut

Fotografera67Med knappen kan du registrera en funktion som du använder ofta. Följande funktioner kan registreras.*1 Standardinställning.*2 Ställer i

Página 119 - Lista över meddelanden

68Använda knappen1 Tryck på knappen . zInställningsvärdet för den registrerade funktionen ändras varje gång du trycker på knappen därefter.- En ko

Página 120

5HanteringsföreskrifterProvbilderInnan du fotograferar viktigare motiv, rekommenderar vi att du tar flera provbilder, så att du kan vara säker på att

Página 121

Fotografera69Kameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor, som identifierar orienteringen för en bild som tas när kameran hålls vertikalt

Página 122

70Du kan kontrollera om bilden är i fokus precis efter det att den har tagits.Avbryta fokuskontrollenTryck ned avtryckaren halvvägs.Kontrollera fokus

Página 123 - Batterihantering

Fotografera71Växla mellan autofokusramar/ändra visningsläge1Tryck på .zOm du har en bild med flera autofokusramar i fokus, kan du ändra visningsläge

Página 124 - Ladda batteriet

72När som helst kan du skapa en ny mapp. De bilder som tas sparas automatiskt i den nya mappen. En mapp skapas nästa gång du tar bilder.Skapa en målma

Página 125 - Hantera minneskortet

Fotografera73Ställa in datum och klockslag för mapp som ska skapas automatiskt1 (Inställningar)-menyn [Skapa mapp].Se Menyer och inställningar (s. 23)

Página 126 - Formatera

78Du kan organisera bilder i förberedda kategorier (Människor, Utsikter, Händelser, Kategori 1 till 3, Att göra). På kategorinivå kan du göra följande

Página 127 - 3 Öppna kontaktskyddet för

79 Uppspelning/raderingOm det finns många bilder på minneskortet kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med de sex sökalter

Página 128 - Blixt med hög effekt HF-DC1

80z ///: använd knapparna och för att välja datum, kategori, mapp eller video för uppspelning och tryck på FUNC./SET-knappen.- Kameran växlar till

Página 129 - Batterier

81 Uppspelning/raderingAnvända videokontrollpanelen2Välj (Uppspelning) och tryck på .zVideon pausas om du trycker på knappen FUNC./SET när uppspel

Página 130 - Skötsel och underhåll

82Du kan ta bort delar av inspelade videor.* När fotograferingsintervallet är 1 sek.**När fotograferingsintervallet är 2 sek.Redigera videorSkrivskydd

Página 131 - Tekniska data

6VideoformatStäll in kamerans videosignalformat till det format som används i det land där du bor innan du använder kameran med en TV-skärm (s. 100).S

Página 132 - Bilagor

83 Uppspelning/raderingBilder kan roteras 90° eller 270° medurs på skärmen. Om videofilen är stor kan det ta en stund att spara en redigerad videosek

Página 133

84Du kan välja en övergångseffekt som ska visas vid växling mellan bilderna. Uppspelning med övergångseffekterIngen övergångseffekt.Den visade bilden

Página 134

85 Uppspelning/raderingDu kan minska röda ögon i inspelade videosekvenser. Röda ögon upptäcks emellertid inte automatiskt i vissa bilder, eller resul

Página 135 - (batteriet NB-4L (fulladdat))

864Välj [Ny fil] eller [Skriv över] och tryck på .z[Ny fil]: sparar bilden med ett nytt filnamn. Det ursprungliga filnamnet ändras inte. Den senast s

Página 136

87 Uppspelning/raderingLägga till korrigeringsramarDu kan registrera upp till 35 korrigeringsramar. 1Använd knappen eller för att välja [Lägg til

Página 137

88Med funktionen Mina färger kan du använda effekter i dina fotografier (endast stillbilder). Du kan välja mellan följande effekter i Mina färger. Mer

Página 138 - Bilddatastorlekar (beräknade)

89 Uppspelning/radering4Välj [OK] och tryck på .zDen bild du sparade med Mina färger-effekten finns nu som sista bild i listan. zOm du vill fortsätt

Página 139 - Batteriladdare CB-2LV/CB-2LVE

90När kameran står på uppspelning (även enbilds- och indexvisning) kan du lägga till röstkommentarer (upp till en minut) i en bild. Ljudet sparas i WA

Página 140 - Nätaggregat CA-DC10

91 Uppspelning/raderingDu kan spela in en kontinuerlig röstkommentar i upp till cirka 2 timmar utan att ta någon bild. RaderaVälj [Radera] i den bekr

Página 141 - Indexbild

92Kontrollpanelen för ljudinspelareAnvänd knappen eller för att välja ett alternativ och tryck på FUNC./SET.LämnaSpela inStoppUppspelning(Använd k

Página 142

7 VarningarUtrustningz Rikta inte kameran direkt mot solen eller andra ljusintensiva källor.• Om du gör det, kan din syn eller kamerans CCD skadas.z P

Página 143

93 Uppspelning/raderingAutomatisk visning av bilder på minneskort.Bildinställningar för bildspel baseras standarden Digital Print Order Format (DPOF)

Página 144 - Ansvarsfriskrivning

94ÖvergångseffekterDu kan välja en övergångseffekt som visas mellan flera bilder som visas i följd.3Välj [Starta] och tryck på .zFöljande funktioner

Página 145

95 Uppspelning/raderingVälj ett datum/en kategori/en mapp som ska visas ( / / )1Välj , eller och tryck på .2Använd knapparna och för att vä

Página 146

96Välja bilder för visning ( – )Välj bara de bilder som ska visas och spara dem i ett bildspel (Egen 1, 2 eller 3). Du kan välja upp till 998 bilder.

Página 147

97 Uppspelning/raderingAnpassa inställningarna Tidsintervall och RepeterazTidsintervallAnger hur länge varje bild ska visas. Välj mellan 3*–10 sekund

Página 148

98Du kan skydda viktiga bilder och videosekvenser från att raderas av misstag.Skydda bilderVäljDu kan konfigurera skyddsinställningarna för varje bild

Página 149

99 Uppspelning/radering3Välj bild, datum, kategori eller mapp som ska skyddas och tryck på . z[Välj]Välj en bild med knapparna och och tryck seda

Página 150

100Du kan visa bilder på en TV med den medföljande AV-kabeln.Visa bilder på en TV1Stäng av kameran och TV:n.2Anslut AV-kabeln till kamerans AV-utgång.

Página 151

101 Uppspelning/raderingDu kan radera bilder från ett minneskort.Radera bilderVäljMarkera en bild i taget och radera dem i tur och ordning.Välj efter

Página 152

1023Välj bild, datum, kategori eller mapp och tryck på .z[Välj]Välj en bild med knapparna och och tryck sedan på FUNC./SET-knappen.- Om du trycke

Comentários a estes Manuais

Sem comentários