Canon EOS 7D Mark II Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon EOS 7D Mark II. Canon EOS 7D Mark II Manual do usuário [en] [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 176
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOS 7D Mark II (G)
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japão
Europa, África e Médio Oriente
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Países Baixos
Para contactar o seu escritório Canon local por favor consulte o seu cartão de garantia ou visite a
página www.canon-europe.com/Support
O produto e respetiva garantia são fornecidos pela Canon Europa N.V., para os países da Europa.
CEL-SV6HA2B3 © CANON INC. 2017
As descrições neste Manual de Instruções têm efeito a partir de fevereiro de
2017. Para obter informações sobre a compatibilidade com produtos lançados no
mercado depois desta data, contacte um dos Centros de Assistência da Canon.
Para obter a versão mais recente do Manual de Instruções, consulte o Web site
da Canon.
PORTUGUÊS
Este manual é relativo à EOS 7D Mark II instalada
com a versão de rmware 1.1.0 ou posterior.
Os manuais de instruções (cheiros PDF) podem ser
transferidos a partir do site da Canon (p.4).
www.canon.com/icpd
Manual de Instruções Básico
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 175 176

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOS 7D Mark II (G)

EOS 7D Mark II (G)CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapãoEuropa, África e Médio OrienteCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59,

Página 2 - Introdução

13Índice1098Gravar Filmes 139k Gravar Filmes ...140Gravação com Exposição Automá

Página 3 - Lista de Verificação de Itens

104A quebra de iluminação periférica é um fenómeno que torna os cantos da imagem mais escuros, devido às caraterísticas da objetiva. Ao efeito de fran

Página 4 - Guia de Iniciação Rápida

1053 Correção de Iluminação Periférica e Aberrações da Objetiva1Selecione a definição. Verifique se a definição [Dados correção disponíveis] aparece

Página 5 - Pressupostos Básicos

106Se captar uma imagem com uma velocidade do obturador rápida sob uma fonte de iluminação como uma luz fluorescente, a vibração da fonte de luz provo

Página 6 - Capítulos

1075Definições de GPSEste capítulo explica as definições do GPS incorporado da câmara. A EOS 7D Mark II (G) está preparada para receber sinais de nave

Página 7 - Como Começar 29

1089Países e Regiões que Permitem a Utilização da Função GPSA utilização da função GPS é limitada em alguns países e regiões e a utilização ilegal pod

Página 8 - Definições de Imagens 91

109Para receber sinais de GPS, leve a câmara para o exterior, num local a céu aberto. Aponte a parte superior da câmara para o céu enquanto afasta as

Página 9 - Operações Avançadas 115

Receber Sinais de GPS1101Selecione [Config.]. Confirme se a opção [GPS] está definida para [Ativar]. Selecione [Config.] e carregue em <0>.2Se

Página 10 - Reprodução de Imagens 151

111Receber Sinais de GPSReproduza as imagens e carregue no botão <B> para visualizar o ecrã de informações de disparo (p.155). Em seguida, incli

Página 11 - Precauções de Manuseamento

112Pode definir o intervalo (tempo) de atualização das informações de identificação geográfica. Embora a atualização das informações de identificação

Página 12

113É possível acrescentar a uma imagem informações de orientação da câmara (a direção para a qual a câmara está voltada).1Selecione [Config.]. Confir

Página 13 - Nomenclatura

14Leia também as “Precauções de Manuseamento” na página 175.Cuidados com a Câmara Esta câmara é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem a su

Página 14

114Se utilizar a função de registo de GPS, as informações de identificação geográfica do percurso efetuado pela câmara são automaticamente gravadas na

Página 15

1156Operações AvançadasNos modos de disparo <d> <s> <f> <a> <F>, pode selecionar a velocidade do obturador, a abertura e

Página 16 - Painel LCD

116A câmara define automaticamente a velocidade do obturador e a abertura em função do brilho do motivo. Este procedimento chama-se Programa AE.*<d

Página 17

117Neste modo, o utilizador especifica a velocidade do obturador e a câmara define automaticamente a abertura para obter a exposição padrão adequada a

Página 18 - Informação no Visor

118Neste modo, o utilizador especifica a abertura pretendida e a câmara define automaticamente a velocidade do obturador para obter a exposição padrão

Página 19

119Neste modo, pode definir a velocidade do obturador e a abertura conforme pretendido. Para determinar a exposição, consulte o indicador do nível de

Página 20

a: Exposição Manual120Se a velocidade ISO estiver definida para A (AUTO), pode definir a compensação da exposição (p.122) da seguinte forma.•[z2: Comp

Página 21

121Pode selecionar um de quatro métodos para medir o brilho do motivo. No modo <A>, a medição matricial é definida automaticamente.1Carregue no

Página 22 - Carregador de Bateria LC-E6E

122A compensação da exposição pode tornar a exposição padrão definida pela câmara mais clara (exposição aumentada) ou mais escura (exposição reduzida)

Página 23 - Instalar a Correia

123Ao alterar a velocidade do obturador ou a abertura automaticamente, a câmara enquadra a exposição até ±3 pontos em incrementos de 1/3 pontos, para

Página 24 - Utilizar o Protetor de Cabo

15Precauções de Manuseamento Não impeça o funcionamento do espelho com os dedos, etc. Se o fizer, pode provocar avarias.Utilize um soprador para lim

Página 25

124Utilize o bloqueio AE quando a área de focagem for diferente da área de medição da exposição ou quando quiser tirar várias fotografias com a mesma

Página 26 - Como Começar

125Nos modos <d> <s> <f> <a> <F>, basta carregar no botão <D> para levantar o flash incorporado e tirar fotografia

Página 27 - Carregar a Bateria

D Utilizar o Flash Incorporado126Alcance Efetivo do Flash Incorporado(Aprox. em metros)Velocidade ISOEF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USMEF-S15-85mm f/3-5.6

Página 28

1277Fotografar Enquanto Visualiza o LCD(Disparo no Modo Visualização Direta)Pode disparar enquanto visualiza a imagem no LCD da câmara. A este procedi

Página 29 - Colocar e Retirar a Bateria

1281Coloque o interruptor de disparo no modo Visualização Direta/Gravação de filmes na posição <A>.2Veja a imagem no modo Visualização Direta.

Página 30 - Colocar e Retirar o Cartão

129A Fotografar Enquanto Visualiza o LCDDefina [z5: Disp.Visual.Dir.] (o separador [z3] em <A>) para [Ativar].N.º Estimado de Disparos no Modo V

Página 31 - Feche a tampa

A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD130 Sempre que carregar no botão <B>, o visor de informações muda.* Consulte o Manual de Instruções do Tra

Página 32 - Retirar o Cartão

131Pode selecionar um método AF que se adeque às condições de disparo e ao seu motivo. Estão disponíveis os métodos AF seguintes: [u(rosto)+Localizar]

Página 33

MF: Focagem Manual1385Faça a focagem manualmente. Olhando para a imagem ampliada, rode o anel de focagem da objetiva para focar. Quando conseguir fo

Página 34 - Ligar a Câmara

1398Gravar FilmesA gravação de filmes é ativada se colocar o interruptor de disparo no modo Visualização Direta/Gravação de filmes na posição <k>

Página 35 - N.º estimado de disparos

16Nomenclatura<o> Botão de seleção do modo de avanço/Operação AF/Método AF (p.89/74/131)<m> Botão de compensação da exposição do flash/Def

Página 36 - Saia da definição

140Se o modo de disparo estiver definido para <A>, <d> ou <F>, o controlo de exposição automática é ativado de acordo com o brilho a

Página 37 - [IdiomaK]

141k Gravar FilmesSe estiver a utilizar o modo de disparo <s>, pode definir manualmente a velocidade do obturador para a gravação de filmes. A v

Página 38 - Colocar e Retirar a Objetiva

k Gravar Filmes142Se estiver a utilizar o modo de disparo <f>, pode definir manualmente a abertura para a gravação de filmes. A velocidade ISO e

Página 39

143k Gravar FilmesPode definir manualmente a velocidade do obturador, a abertura e a velocidade ISO para gravação de filmes. A utilização da exposição

Página 40

k Gravar Filmes144Sempre que carregar no botão <B>, o visor de informações muda.*1: Aplica-se a um único clip de vídeo.*2: Consulte o Manual de

Página 41

145Com a opção [z4: Qualid grav filme] (o separador [z2] em <A>), pode definir o formato de gravação de filme, o tamanho de gravação de filme (t

Página 42 - Funcionamento Básico

3 Definir o Tamanho de Gravação de Filme146Pode selecionar o tamanho do filme, a taxa de fotogramas e o método de compressão. Tamanho de ImagemL 1920

Página 43 - Botão do Obturador

1473 Definir o Tamanho de Gravação de Filme Método de CompressãoW ALL-I (para edição/I-only)Comprime um fotograma de cada vez para gravação. Embora o

Página 44 - 6 Seletor Principal

3 Definir o Tamanho de Gravação de Filme148Grava o filme a uma taxa de fotogramas de 24,00 fps. Aplica-se à qualidade Full HD.Se a opção [Ativar] esti

Página 45 - Seletor de Controlo Rápido

1493 Definir o Tamanho de Gravação de Filme Em formato MOV (Aprox.) Em formato MP4 (Aprox.)Tempo Total de Gravação de Filme e Tamanho do Ficheiro Po

Página 46 - Multicontrolador

17Nomenclatura<B> Botão de informações (p.52, 63, 66, 111, 113, 130, 144, 152)<p> Patilha de seleção de área AF (p.50)Painel LCD (p.19-20)

Página 47

3 Definir o Tamanho de Gravação de Filme150 Ficheiros de Vídeo com Mais de 4 GBMesmo que grave um filme com mais de 4 GB, pode continuar a gravar sem

Página 48 - U Iluminação do Painel LCD

1519Reprodução de ImagensEste capítulo explica procedimentos básicos de reprodução de imagens e filmes.Imagens captadas e guardadas com outro disposit

Página 49

1521Reproduza a imagem. Carregue no botão <x>. Aparece a última imagem captada ou reproduzida.2Selecione uma imagem.Para reproduzir imagens a

Página 50 - Ecrã de Definição das Funções

153x Reprodução de Imagens3Saia do modo de reprodução de imagens. Carregue no botão <x> para sair do modo de reprodução de imagens e voltar ao

Página 51 - 3 Operações de Menu

154 Apresentação de informações básicas* Consulte o Manual de Instruções do Transformador Wi-Fi W-E1.B: Visor de Informações de DisparoExemplos de In

Página 52

155B: Visor de Informações de Disparo Visor de informações de disparo • Informações detalhadasValor de compensação da exposiçãoVelocidade do obturado

Página 53 - Opções de Menu Esbatidas

B: Visor de Informações de Disparo156• Informações de Objetiva/Histograma• Informações de GPSVisor do histograma (Brilho)Nome da objetivaDistância foc

Página 54 - Antes de Começar

157B: Visor de Informações de Disparo• Modos < > e < >: a velocidade do obturador, a abertura e a velocidade ISO não aparecem.• Modo <

Página 55

158Pode procurar imagens rapidamente, olhando para o visor de índice de 4, 9, 36 ou 100 imagens num ecrã.1Carregue no botão <u>. Durante a repr

Página 56

159Pode ampliar a imagem captada de 1,5 a 10 vezes no LCD.1Amplie a imagem. A imagem pode ser ampliada da seguinte forma: 1. Durante a reprodução de

Página 57

18NomenclaturaRegulador de ajuste dióptrico (p.46)Altifalante (para som)<b/X>Botão Fotografia Criativa/Reprodução comparativa (Visualização de d

Página 58 - Selecione [Ativar]

1601Reproduza a imagem. Carregue no botão <x> para apresentar a imagem.2Selecione um filme. Rode o seletor <5> para escolher o filme que

Página 59 - Q Mostrar o Nível Eletrónico

161k Reproduzir FilmesPainel de Reprodução do FilmeOperação Descrição da Reprodução7 ReproduzirSe carregar em <0>, alterna entre a reprodução e

Página 60 - 7,5° ou superior

162Pode optar por selecionar e apagar imagens desnecessárias individualmente ou apagá-las num lote. As imagens protegidas não são apagadas.Depois de a

Página 61

16310Transferir Imagens paraum Computador/SoftwareEste capítulo explica como transferir imagens da câmara para um computador, apresenta um resumo do s

Página 62

164Pode utilizar o software EOS para transferir as imagens existentes na câmara para o computador pessoal. Há duas maneiras de efetuar esta operação.1

Página 63 - Fotografia Básica

165Transferir Imagens para um ComputadorPode utilizar um leitor de cartões para transferir imagens para o computador.1Instale o software (p.168).2Insi

Página 64 - Indicador de focagem

166EOS Solution DiskEste disco contém vários softwares para câmaras EOS.Software de Comunicação para a Câmara e o Computador Pode transferir as image

Página 65

167Acerca do Software Transferir a partir do site da CanonPode transferir o seguinte software e Manual de Instruções do Software do site da Canon.www

Página 66

168SO Compatível 1 Introduza o EOS Solution Disk no computador.2 Clique em [Easy Installation/Instalação fácil] e siga as instruções no ecrã para inst

Página 67 - Recompor a Imagem

169Marcas Comerciais Adobe é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated. Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Mi

Página 68

19NomenclaturaPainel LCD* No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.Velocidade do obturadorBloqueio FE (FEL)Busy (buSY)Reciclagem do fla

Página 69 - Modo de Avanço

170Recomenda-se a Utilização de Acessórios Originais da CanonEste produto foi concebido de forma a oferecer os melhores resultados quando utilizado em

Página 70

171As seguintes precauções destinam-se a evitar danos ou ferimentos ao utilizador e a terceiros. Leia com atenção e siga cuidadosamente estas precauçõ

Página 71 - Ponto AF

Precauções de Segurança172 Quando não estiver a utilizar a câmara ou os acessórios, retire a bateria e desligue a ficha de corrente do equipamento an

Página 72

173Precauções de Segurança Precauções:Siga as precauções abaixo. Caso contrário, podem verificar-se ferimentos ou danos materiais. Não utilize nem g

Página 73 - Indicador de Operação AF

174Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com

Página 74

175Painel LCD e LCD Apesar de o LCD ser fabricado com tecnologia de elevada precisão, com mais de 99,99% de pixels efetivos, pode haver alguns pixels

Página 75

EOS 7D Mark II (G)CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapãoEuropa, África e Médio OrienteCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59,

Página 79

Nomenclatura20<J> Ícone de seleção do cartão CFVelocidade ISO (p.97)<i> Velocidade ISO (p.97)<A> Prioridade tom de destaque (p.103)I

Página 87 - Definições de Imagens

21NomenclaturaInformação no Visor* No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.Nível eletrónico (p.64)Círculo de medição pontual(p.121)Gre

Página 88

Nomenclatura22<z> Verificação da bateria (p.38)<A> Bloqueio AE (p.124) AEB em curso (p.123)<D>Flash pronto(p.125) Aviso de bloqueio

Página 89

2A EOS 7D Mark II (G) é uma câmara digital single-lens reflex que inclui um sensor CMOS de detalhes finos, com aprox. 20,2 megapixels efetivos, Dual D

Página 90

23NomenclaturaSeletor de ModosPode definir o modo de disparo. Rode o Seletor de Modos ao mesmo tempo que carrega no botão no centro do mesmo (botão de

Página 91 - Selecione [Qual. imagem]

Nomenclatura24Objetiva EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USMObjetiva EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USMAnel de focagem (p.88, 137)Interruptor de modo da focagem (p.

Página 92 - (Aprox.)

25NomenclaturaCarregador de Bateria LC-E6Carregador para Bateria LP-E6N/LP-E6 (p.30).Carregador de Bateria LC-E6ECarregador para Bateria LP-E6N/LP-E6

Página 93 - Defina a velocidade ISO

Nomenclatura26Transformador Wi-Fi W-E1Este transformador é um acessório que ativa funções Wi-Fi (comunicação sem fios) quando instalado na ranhura do

Página 94 - Selecione um Estilo Imagem

27NomenclaturaQuando ligar a câmara a um computador, a uma impressora ou ao Transmissor de Ficheiros Sem Fios, utilize o cabo de interface fornecido o

Página 95 - Selecione uma definição de

Nomenclatura28Utilizar um Cabo de Interface Original (vendido em separado)Se utilizar um cabo de interface original (vendido em separado), atravesse o

Página 96

291Como ComeçarEste capítulo descreve os passos preparatórios antes de começar a fotografar e as operações básicas da câmara.Reduzir ao Mínimo a Poeir

Página 97 - 3 Definir a Redução de RuídoN

301Retire a tampa protetora. Retire a tampa protetora fornecida com a bateria.2Coloque a bateria.Coloque a bateria com firmeza no carregador, como s

Página 98

31Carregar a Bateria Quando a compra, a bateria não está totalmente carregada.Carregue a bateria antes de utilizar a câmara.Recarregue a bateria na

Página 99 - 3 Prioridade Tom de DestaqueN

32Coloque uma Bateria LP-E6N (ou LP-E6) totalmente carregada na câmara. O visor da câmara ilumina-se quando se instala uma bateria e escurece quando s

Página 100

3Antes de começar, verifique se os itens abaixo estão incluídos juntamente com a sua câmara. Se faltar algum item, contacte o seu distribuidor.* Carre

Página 101

33Pode utilizar um cartão CF e um cartão SD com a câmara. Pode gravar imagens inserindo na câmara, pelo menos, um dos cartões.Se introduzir ambos os t

Página 102 - 3 Redução da IntermitênciaN

Colocar e Retirar o Cartão343Feche a tampa. Feche a tampa e faça-a deslizar na direção das setas até ouvir um estalido. Se colocar o interruptor de

Página 103 - Definições de GPS

35Colocar e Retirar o Cartão1Abra a tampa. Coloque o interruptor de alimentação na posição <2>. Verifique se a luz de acesso está desligada e

Página 104 - Precauções Relativas a GPS

Colocar e Retirar o Cartão36 Se a luz de acesso estiver acesa ou a piscar, significa que as imagens estão a ser gravadas, lidas ou apagadas do cartão

Página 105 - Receber Sinais de GPS

37Se ligar o interruptor de alimentação e aparecer o ecrã de definição de data/hora/zona, consulte a página 39 para acertar a data/hora/zona.<1>

Página 106 - Tire a fotografia

Ligar a Câmara38Se colocar o interruptor de alimentação na posição <1>, a carga da bateria aparece indicada num de seis níveis. Um ícone de bate

Página 107

3 Acertar a Data, a Hora e a Zona404Acerte a data e a hora.Rode o seletor <5> para escolher o número.Carregue em <0> para <r> apar

Página 108

413 Selecionar o Idioma da Interface A data/hora definida tem efeito depois de carregar em <0> no passo 6. No passo 3, a hora que aparece na p

Página 109 - Utilizar a Bússola Digital

42A câmara é compatível com todas as objetivas EF e EF-S da Canon. Não pode utilizar a câmara com objetivas EF-M.1Retire as tampas. Retire a tampa tr

Página 110 - Registar o Percurso Efetuado

43Colocar e Retirar a ObjetivaRode o anel de zoom da objetiva com os dedos. Se quiser utilizar o zoom, faça-o antes da focagem. Se rodar o anel de zo

Página 111 - Operações Avançadas

7Guia de Iniciação Rápida6Ao mesmo tempo que carrega no botão central do Seletor de Modos, coloque o seletor na posição <A> (Cena Inteligente Au

Página 112 - Programa AE

Colocar e Retirar a Objetiva44A cobertura da objetiva pode bloquear luz indesejada e impedir que a chuva, neve, poeira, etc., adiram à parte da frente

Página 113 - Prioridade de Obturador AE

45Se utilizar o Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) incorporado da objetiva IS, a vibração da câmara é corrigida para que a fotografia não fiqu

Página 114 - Prioridade de Abertura AE

46Rode o regulador de ajuste dióptrico.Rode o regulador para a esquerda ou para a direita, de modo a que os pontos AF do visor se vejam nitidamente.

Página 115 - Exposição Manual

47Funcionamento BásicoO botão do obturador tem dois passos. Pode carregar no botão do obturador até meio. Em seguida, pode carregar até ao fim.Carrega

Página 116

Funcionamento Básico48Rode o seletor ao mesmo tempo que carrega no botão de ativação/desativação no centro do mesmo.Utilize-o para definir o modo de d

Página 117 - Selecione o modo de medição

49Funcionamento Básico(1)Depois de carregar num botão, rode o seletor <5>.Se carregar em <n> <o> <m>, a respetiva função perma

Página 118 - Verifique a exposição

Funcionamento Básico50Pode inclinar a patilha <p> para a direita. Utilize-a para selecionar o modo de seleção de áreas AF.Depois de carregar no

Página 119 - Defina a amplitude AEB

51Funcionamento BásicoDurante a gravação de filmes, a superfície táctil permite ajustar silenciosamente a velocidade do obturador, a abertura, a compe

Página 120 - A Bloqueio AEN

Funcionamento Básico52Ative (9) ou desative a iluminação do painel LCD carregando no botão <U>. Durante uma exposição "bulb", se carre

Página 121

53Pode selecionar e definir diretamente as funções de disparo apresentadas no LCD. Este procedimento chama-se Controlo Rápido.1Carregue no botão <Q

Página 122

8Os Ícones neste Manual<6> : Indica o Seletor Principal.<5> : Indica o Seletor de Controlo Rápido.<p> : Indica a patilha de seleção

Página 123

Q Controlo Rápido para Funções de Disparo54 Selecione uma função e carregue em <0>. Aparece o ecrã de definição da função. Rode o seletor <

Página 124

55Pode configurar várias definições com os menus, como a qualidade de gravação de imagem, a data/hora, etc.* Alguns separadores e opções de menu não a

Página 125 - [Ativar]

3 Operações de Menu561Aceda ao ecrã de menu. Carregue no botão <M> para aceder ao ecrã de menu.2Selecione um separador. Sempre que carregar no

Página 126 - Visor de Informações

573 Operações de MenuExemplo: Se a opção Red. Ruído Multi Disp. estiver definidaNão é possível definir as opções de menu esbatidas. Uma opção de menu

Página 127 - Selecionar o Método AF

58Se o cartão for novo ou se tiver sido previamente formatado noutra câmara ou num computador, formate-o com a câmara.Ao formatar o cartão, todas as i

Página 128 - Faça a focagem manualmente

59Antes de Começar Se o cartão for novo. Se o cartão foi formatado numa câmara diferente ou num computador. Se o cartão estiver cheio com imagens o

Página 129 - Gravar Filmes

Antes de Começar60Pode impedir que a câmara emita o aviso sonoro quando faz a focagem ou quando utiliza o temporizador automático.1Selecione [Aviso so

Página 130 - Microfone incorporado

61Antes de ComeçarPode definir o tempo de revisão da imagem no LCD imediatamente após a sua captação. Para manter a imagem no ecrã, defina [Fixar imag

Página 131 - Velocidade do obturador

62É possível ver uma grelha no visor para o ajudar a endireitar ou compor a imagem.1Selecione [Visualização do visor]. No separador [52], selecione [

Página 132 - Abertura

63É possível ver o nível eletrónico no LCD e no visor para o ajudar a corrigir a inclinação da câmara.1Carregue no botão <B>. Sempre que carreg

Página 133

9Para utilizadores principiantes de DSLR, os Capítulos 1 e 2 explicam as operações básicas e os procedimentos de disparo da câmara.CapítulosIntrodução

Página 134

Q Mostrar o Nível Eletrónico64Pode ser apresentado um nível eletrónico na parte superior do visor. Uma vez que este nível pode ser apresentado enquant

Página 135

65As definições de funções de disparo (Modo de disparo, Balanço de brancos, Modo de avanço, Operação AF, Modo de medição, Qualidade da imagem: JPEG/RA

Página 136 - Tamanho de Gravação de Filme

66Quando a indicação [z Ajuda] aparece na parte inferior do ecrã de menu, é possível ver a descrição das funcionalidades (Ajuda). O ecrã de ajuda só é

Página 137

672Fotografia BásicaEste capítulo explica como utilizar o modo <A> (Cena Inteligente Auto) do Seletor de Modos para tirar fotografias facilmente

Página 138

68<A> é um modo totalmente automático. A câmara analisa a cena e especifica automaticamente as melhores definições. Também ajusta a focagem auto

Página 139 -  Em formato MP4 (Aprox.)

69A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)4Tire a fotografia. Carregue no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia. A

Página 140

A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)70 Se carregar no botão do obturador até meio, o motivo não é focado.Se o interruptor de mo

Página 141 - Reprodução de Imagens

71Oriente o motivo mais para a esquerda ou mais para a direita, consoante a cena, para obter um fundo equilibrado e uma boa perspetiva.No modo <A&g

Página 142 - Visor de Imagem Única

A Técnicas Auto Total (Cena Inteligente Auto)72Pode fotografar enquanto visualiza a imagem no LCD. A este procedimento chama-se “Disparo no modo Visua

Página 143

733Definir o Modo AF e oModo de AvançoOs pontos AF no visor estão dispostos de forma a que o modo de disparo AF seja adequado para vários motivos e ce

Página 144

101Introdução 2Lista de Verificação de Itens ... 3Manuais de Instruções ...

Página 145 - • Informações detalhadas

74Pode selecionar as caraterísticas da operação AF que melhor se adequam às condições de disparo ou ao motivo. No modo <A>, “AI Focus AF” é defi

Página 146

75f: Selecionar a Operação AFNAdequado para motivos parados. Se carregar no botão do obturador até meio, a câmara foca apenas uma vez. Quando a focag

Página 147

f: Selecionar a Operação AFN76Esta operação AF destina-se a motivos em movimento, nas situações em que a distância focal muda constantemente. Enquanto

Página 148

77f: Selecionar a Operação AFNSe carregar no botão do obturador até meio e a câmara estiver a focar com AF, o ícone <i> aparece na parte inferio

Página 149 - Percorra a imagem

78A câmara tem 65 pontos AF utilizados para focagem automática. Pode selecionar o modo de seleção de áreas AF e os pontos AF que melhor se adequam à c

Página 150 - Altifalante (para som)

79S Selecionar a Área AF e o Ponto AFNExpansão do ponto AF (Seleção manual, pontos envolventes)O ponto AF manualmente selecionado <S> e os ponto

Página 151 - Painel de Reprodução do Filme

S Selecionar a Área AF e o Ponto AFN801Carregue no botão <S>. (9)2Utilize a <p> ou o botão <B>. Olhe através do visor e utilize a &

Página 152 - L Apagar Imagens

81S Selecionar a Área AF e o Ponto AFNPode selecionar o ponto AF ou a zona manualmente.1Carregue no botão <S>. Os pontos AF aparecem no visor.

Página 153 - Transferir Imagens para

82O sensor AF da câmara tem 65 pontos AF. A ilustração abaixo mostra o padrão do sensor AF correspondente a cada ponto AF. Com objetivas cuja abertura

Página 154 - (p.168)

83É possível efetuar a focagem automática com 65 pontos. Todos os modos de seleção de áreas AF são selecionáveis.: Ponto AF duplo tipo cruzado. A capa

Página 155 - Instruções

11Índice423Fotografia Básica 67A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto) ...68A Técnicas Auto Total (Cena Inteligente Auto)...

Página 156 - Acerca do Software

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados84É possível efetuar a focagem automática com 65 pontos. Todos os modos de seleção de áreas AF são selec

Página 157 - EOS Movie Utility

85Objetivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosSó é possível efetuar a focagem automática com 45 pontos. (Não é possível efetuar a focagem automática

Página 158 - Instalar o Software

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados86É possível efetuar a focagem automática com o ponto AF central e os pontos AF adjacentes (cima, baixo,

Página 159 - About MPEG-4 Licensing

87Pode ajustar facilmente AI Servo AF, em função de determinado motivo ou cena, selecionando uma opção de entre os casos 1 a 6. Esta função designa-se

Página 160

881Coloque o interruptor de modo da focagem da objetiva na posição <MF>. <4 L> aparece no painel LCD.2Foque o motivo. Efetue a focagem r

Página 161 - Precauções de Segurança

89Tem à disposição os modos de avanço único e contínuo. Pode selecionar o modo de avanço que melhor se adequa à cena ou ao motivo.1Carregue no botão &

Página 162

90Utilize o temporizador automático quando quiser aparecer na fotografia.1Carregue no botão <o>. (9)2Selecione o temporizador automático. Enqua

Página 163 - Precauções:

914Definições de ImagensEste capítulo explica definições de funções relacionadas com imagens: Qualidade de gravação de imagem, Velocidade ISO, Estilo

Página 164

92Depois de inserir um cartão CF ou SD na câmara, pode começar a gravar as imagens captadas. Se inserir apenas um dos cartões, não é necessário seguir

Página 165

933 Selecionar o Cartão para Gravação e Reprodução StandardAs imagens são gravadas no cartão selecionado com [Grava/repr.]. Trocar cart. autoEsta fu

Página 166

Índice12765Definições de GPS 107Precauções Relativas a GPS ... 108Receber Sinais de GPS ...

Página 167

3 Selecionar o Cartão para Gravação e Reprodução94Se a opção [Função grav.] estiver definida para [Standard] ou [Trocar cart. auto], selecione o cartã

Página 168

95Pode selecionar a contagem de pixels e a qualidade da imagem. Existem oito definições de qualidade de gravação de imagem JPEG: 73, 83, 74, 84, 7a, 8

Página 169

3 Definir a Qualidade de Gravação de Imagem96Tabela de Definições de Qualidade de Gravação de Imagem (Aprox.)*1: b é indicado para reproduzir as image

Página 170

97Defina a velocidade ISO (a sensibilidade à luz do sensor de imagem) de acordo com o nível de luz ambiente. Se o modo <A> estiver selecionado,

Página 171

98Se selecionar um Estilo Imagem, pode obter caraterísticas de imagem que correspondem à sua expressão fotográfica ou ao motivo.O Estilo Imagem é defi

Página 172

99O balanço de brancos (WB) destina-se a tornar brancas as áreas brancas. Normalmente, a definição <Q> (Auto) permite obter o balanço de brancos

Página 173

100Se a imagem sair escura ou com pouco contraste, o brilho e o contraste são corrigidos automaticamente. Esta função designa-se Auto Lighting Optimiz

Página 174

101Esta função reduz o ruído gerado na imagem. Apesar de a redução de ruído se aplicar a todas as velocidades ISO, é particularmente eficaz com veloci

Página 175

3 Definir a Redução de RuídoN102A redução de ruído é possível com imagens expostas durante 1 segundo ou mais.1Selecione [Redução ruído de longa exp.].

Página 176

103Pode reduzir as áreas sobre-expostas realçadas.1Selecione [Prioridade tom de destaque]. No separador [z3], selecione [Prioridade tom de destaque]

Comentários a estes Manuais

Sem comentários