Canon LEGRIA HV40 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon LEGRIA HV40. Canon LEGRIA HV40 Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 106
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Kamera wideo HD
Instrukcja obłsugi
PAL
Canon Austria GmbH
Oberlaaer Straße 233
A-1100 Wien
Canon Helpdesk:
Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif)
www.canon.at
Canon Belgium N.V. / S.A.
Berkenlaan 3
1831 Diegem (Machelen)
Tel: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
www.canon.be
Canon CZ s.r.o.
Nám. Na Santince 2440
Praha 6
Helpdesk: (+420) 296 335 619
www.canon.cz
Canon Danmark A/S
Knud Højgaards Vej 1
2860 Søborg
Tlf: 70 15 50 05
Fax: 70 15 50 25
www.canon.dk
Canon Deutschland GmbH
Europark Fichtenhain A10
D-47807 Krefeld
Canon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022
(0,14 /Min. - DTAG;
Mobilfunk ggf. abweichend)
www.canon.de
Canon España S.A.
Avenida de Europa, 6
Parque Empresarial La Moraleja
28108 ALCOBENDAS
Madrid - Spain
Atención al Cliente:
Tel.: 901 900 012
Canon France SAS
Canon Communication & Image
17, Quai du Président Paul Doumer
92414 Courbevoie CEDEX
Tél: (01)-41 30 15 15
www.canon.fr
Canon Hungária Kft.
1031 Budapest
Záhony u. 7
Helpdesk: 06 1 235 5315
www.canon.hu
Canon Italia S.p.A.
Consumer Imaging Marketing
Via Milano,8
20097 - San Donato Milanese (MI)
Tel: (02)-82481
Fax: (02)-82484600
www.canon.it
Canon Luxembourg SA
Rue des joncs, 21
L-1818 Howald
Tel: (352) 48 47 961
www.canon.lu
Canon Nederland N.V.
Neptunusstraat 1
2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0900-2022915
www.canon.nl
Canon Oy
Huopalahdentie 24
FIN-00351 Helsinki
puh. 010 544 20
www.canon.fi
Helpdesk: 020 366 466
(0,02 €/min + pvm/mpm)
www.canon.fi/support
Canon Polska Sp. z o.o.
Pomoc Techniczna (Helpdesk)
Telefon 00800 22 666767
www.canon.pl
Canon Portugal, SA.
Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide
2610-016 Amadora,
Portugal
Tel. +351 214 704 000
Fax +351 214 704 112
www.canon.pt
Canon (Schweiz) AG
Industriestrasse 12
CH-8305 Dietlikon
Canon Helpdesk: Tel. 0848 833 838
Canon Slovakia s.r.o.
Karadžičova 8
821 08 Bratislava
Helpdesk: tel. No +421 (2) 50 102 612
www.canon.sk
Canon (Suisse) SA
Industriestrasse 12
CH-8305 Dietlikon
Canon Helpdesk: Tel. 0848 833 838
Canon Svenska AB
169 88 Solna
Tel: 08-744 85 00
Helpdesk: 08-519 923 69
www.canon.se
Canon UK Ltd.
CCI Service Centre, Unit 130
Centennial Park, Borehamwood,
Hertfordshire, WD6 3SE, England
Telephone 0870-241-2161
WYDRUKOWANO W UE
AZ EU-BAN NYOMTATVA
VYTIŠTĚNO V EU
VYTLAČENÉ V EÚ
© CANON INC. 2009
Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku.
E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír.
Vytištno na ze 70 % recyklovaném papíru.
Vytlaené na 70 % recyklovanom papieri.
Polski Magyar
Česky Slovensky
Należy zapoznać się ta
(wersja elektroniczna w postaci pliku PDF)
kże z instrukcji obsługi
• Digital Video Software
Mini
Digital
Video
Cassette
CEL-SM8TA2M0
Polski
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
D120BK-KAI_PAL_Cover_CE.fm Page 1 Friday, March 6, 2009 10:30 AM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obłsugi

Kamera wideo HDInstrukcja obłsugiPALCanon Austria GmbHOberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif) www.canon.at

Página 2

Poznawanie kamery 10Nazwy przycisków i przełączników innych niż dżojstik są umieszczone w ramce „przycisku“ (na przykłade ).Przewodnik po komponentac

Página 10 - Widok z prawej strony

11 Poznawanie kameryWstępPLNazwy przycisków i przełączników innych niż dżojstik są umieszczone w ramce „przycisku“ (na przykład ).

Página 11 - (na przykład )

Poznawanie kamery 12Pilot bezprzewodowy WL-D87WIRELESS CONTROLLER WL-D87START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWDISP. TV SCREENZERO S

Página 12 - Pilot bezprzewodowy WL-D87

13 Poznawanie kameryWstępPLElementy ekranu Nagrywanie filmówSamowyzwalacz ( 59)Monit nagrywaniaSzybki AF ( 35)/Ręczne ustawianie ostrości MF ( 48)Sta

Página 13 - Elementy ekranu

Rozpoczęcie 16PrzygotowaniaRozpoczęcieŁadowanie akumulatoraKamerę można zasilać przy użyciu akumulatora lub bezpośrednio, przy użyciu zasilacza. Akumu

Página 14 - Ładowanie akumulatora

RozpoczęciePrzygotowania17PLUWAGI Wskaźnik CHARGE (ładowanie) umożliwia także przybliżone szacowanie stanu ładowania.Ciągłe światło: Akumulator w pe

Página 15 - Przygotowania

Rozpoczęcie 18Wkładanie i wyjmowanie taśmyNależy używać tylko kaset oznaczonych symbolem . Do nagrywania w standardzie HDV zaleca się używanie taśm s

Página 16 - Wkładanie i wyjmowanie taśmy

Rozpoczęcie 20Dostosowywanie ekranu LCDObracanie ekranu LCDOtworzyć i ustawić panel LCD pod kątem 90 stopni.Panel można obrócić o 90 stopni w dół.Pane

Página 17 - Dostosowywanie ekranu LCD

Używanie menuPrzygotowania21PLUżywanie menuWiele funkcji kamery można skonfigurować za pomocą ekranów menu dostępnych po naciśnięciu przycisku FUNC.

Página 18 - Wybieranie opcji z menu FUNC

Ustawianie czasu po raz pierwszy 22Ustawianie czasu po raz pierwszyZmiana językaOpcje Wartość domyślna1 Nacisnąć przycisk .2 Wybrać ( ) ikonę i nac

Página 19 - Zmiana strefy czasowej

2 WstępWażne informacje dotyczące użytkowaniaUWAGA!ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (TYLNEGO PANELU) K

Página 20 - Ustawianie daty i czasu

Ustawianie czasu po raz pierwszyPrzygotowania23PLUstawianie daty i czasu1 Nacisnąć przycisk .2 Wybrać ( ) ikonę i nacisnąć przycisk ( ), aby wyświ

Página 21 - Nagrywanie filmów

Nagrywanie 24Funkcje podstawoweNagrywanieNagrywanie filmów1 Ustawić przełącznik w położeniu CAMERA, przytrzymując jednocześnie przycisk blokady.2 Ust

Página 22 - 4 Nacisnąć przycisk do

NagrywanieFunkcje podstawowe25PL Aby chronić taśmę i głowice, kamera przechodzi w tryb zatrzymania ( ), jeśli pozostanie w trybie wstrzymania nagryw

Página 23 - Korzystanie ze słuchawek

Odtwarzanie 28  Podczas odtwarzania mogą wystąpić artefakty odtwarzania w miejscu, gdzie zmienia się standard nagrywania (HDV/DV). Podczas odtwarzan

Página 24 - 3 Nacisnąć przycisk , aby

OdtwarzanieFunkcje podstawowe29PL6 Nacisnąć przycisk .Zostanie wyświetlona ikona . Uwaga, jeśli przewodnik funkcji zostanie wyświetlony na ekranie,

Página 25 - 2 Wybrać () opcję [ SZUKAJ

Odtwarzanie 30Wyszukiwanie końca ostatniej scenyPod odtworzeniu taśmy funkcja ta umożliwia wyszukanie końca ostatniej nagranej sceny, aby kontynuować

Página 26 - 3 Wybrać () obraz

OdtwarzanieFunkcje podstawowe31PLPrzeglądanie obrazów1 Ustawić przełącznik w położeniu PLAY, przytrzymując jednocześnie przycisk blokady.2 Ustawić p

Página 27 - Ekran miniatur

Odtwarzanie 32SKOK O 10 LUB 100 OBRAZÓW1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, nacisnąć przycisk (), aby go wyświetlić.2 Pchnąć dż

Página 28 - Listy opcji menu

Listy opcji menu 34Jeśli dla opcja [STANDARD HD] wybrano ustawienie [ DV NORMALNE]:[ OBRAZY-ZAPIS WYŁ], [M1440x1080], [S 640x480]Jakość: [ B.WYSOKA]

Página 29 - SZYBK.ZOOM

Listy opcji menuFunkcje zaawansowane35PLMenu ustawieńNASTAWY KAMERYPrzełącznik trybu: lub P (tylko w przypadku programu nagrywania [ PROGRAM AE])[

Página 30 - ZAPIS/WE WIDEO

3WstępPLRadość nagrywania w standardzie High DefinitionZachowaj swoje najcenniejsze wspomnienia - wspaniałe widoki i wyjątkowe momenty spędzone z rodz

Página 31 - Funkcje zaawansowane

Listy opcji menu 36szerokokątny, może on częściowo zasłaniać czujnik szybkiego autofokusa. Tryb AF należy wtedy ustawić na opcję [ AF NORMALNY].[ AUT

Página 32 - ODTW./WY WIDEO*

Listy opcji menuFunkcje zaawansowane37PL[ODTW STD], [ ODTW LONG]Jeśli dla opcji [STANDARD HD] określono jedno z ustawień standardu DV, można zmienić

Página 33

Listy opcji menu 38[ OD POCZĄTKU], [ CIĄGŁE]Należy wybrać metodę numerowania obrazów, która będzie używana po włożeniu nowej karty pamięci.Obrazom są

Página 34

Listy opcji menuFunkcje zaawansowane39PL To ustawienie jest niedostępne, gdy kamera jest podłączona do urządzenia zewnętrznego za pomocą opcjonalneg

Página 35 - NASTAWY WYŚWIETL

Listy opcji menu 40 Jeśli standard odtwarzania jest inny niż nagrania, sygnał wideo nie będzie generowany. To ustawienie jest niedostępne, gdy kamer

Página 36 - NASTAWY DT/CZASU

Listy opcji menuFunkcje zaawansowane41PL NASTAWY WYŚWIETLDostosować ( ) jasność ekranu LCD przy użyciu dżojstika. Zmiana jasności ekranu LCD nie dot

Página 37

Listy opcji menu 42[ DATA], [ CZAS], [ DATA I CZAS], [ DANE KAMERY][ ], [DEUTSCH], [ ], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [MAGYAR], [N

Página 38 - [ TRYB FILMOWY]

Używanie programów nagrywaniaFunkcje zaawansowane43PLUżywanie programów nagrywaniaProgramy nagrywaniaAutoKamera dostosowuje automatycznie ostrość, na

Página 39 - Dostępne wartości przysłony

Używanie programów nagrywania 44Nadawanie nagraniom kinowego charakteruDzięki programowi nagrywania [ TRYB FILMOWY] można nadać nagraniom kinowy char

Página 40

Używanie programów nagrywaniaFunkcje zaawansowane45PLUSTAWIANIE WARTOŚCI PRZYSŁONY LUB CZASU NAŚWIETLANIAPo wybraniu opcji [ PRESEL.CZASU] lub [ PRES

Página 41 - Ręczne ustawianie ekspozycji

4 WstępRadość nagrywania w standardzie High Definition... 3Informacje o tej instrukcji ...

Página 42 - 1 Dostosować powiększenie

Używanie programów nagrywania 46błyska, jeśli ustawiona wartość nie jest odpowiednia dla warunków nagrywania. W takim przypadku należy wybrać inną war

Página 43 - 2 Nacisnąć przycisk , aby

Dostosowanie obrazu: Ekspozycja, ostrość i kolorFunkcje zaawansowane47PLDostosowanie obrazu: Ekspozycja, ostrość i kolorRęczne ustawianie ekspozycji

Página 44 - 4 Nacisnąć przycisk , aby

Dostosowanie obrazu: Ekspozycja, ostrość i kolor 48Ostrzenie ręczneAutofokus może nie pracować poprawnie w przypadku poniższych obiektów. Należy wtedy

Página 45 - Wartość domyślna

Dostosowanie obrazu: Ekspozycja, ostrość i kolor 50USTAWIANIE BALANSU BIELI UŻYTKOWNIKA1 Skierować kamerę na biały obiekt i użyć zbliżenia do momentu,

Página 46 - 2 Nacisnąć przycisk

Opcje rejestrowania obrazówFunkcje zaawansowane51PLUSTAWIANIE EFEKTU OBRAZOWEGO UŻYTKOWNIKA1 Nacisnąć przycisk ( ).2 Wybrać () każde z opcji ustawień

Página 47 - Opcje rejestrowania obrazów

Opcje rejestrowania obrazów 52Na karcie pamięci o pojemności 1 GB* Ten rozmiar jest dostępny tylko przy równoczesnym rejestrowaniu na taśmie i karcie

Página 48 - 2 Nacisnąć do oporu i

Opcje rejestrowania obrazówFunkcje zaawansowane53PL Wartość domyślna* Liczba wyświetlona w prawym rogu oznacza orientacyjną liczbę obrazów, które mo

Página 49 - Używanie przycisku CUSTOM

Opcje rejestrowania obrazów 54SPRAWDŹPrzełącznik trybu: (z wyjątkiem programów nagrywania scen specjalnych)Opcje Wartość domyślnaAutomatyczny prior

Página 50 - Odczytywanie histogramu

Opcje rejestrowania obrazówFunkcje zaawansowane55PLUWAGIW trybie nagrywania [ FAJERWERKI] priorytet ostrości jest automatycznie ustawiony na [ WYŁ]

Página 51 - Lampa błyskowa

Inne funkcje 56Inne funkcjeUżywanie przycisku CUSTOMDo przycisku CUSTOM można przypisać jedną z czterech często używanych funkcji. Funkcję taką można

Página 52 - Samowyzwalacz

5WstępPLDostosowanie obrazu: Ekspozycja, ostrość i kolorRęczne ustawianie ekspozycji i automatyczna korekcja podświetlenia ...47Ostrzenie ręczne

Página 53 - 4 Nacisnąć przycisk ( ), aby

Inne funkcjeFunkcje zaawansowane57PLInformacje ekranowe + Kod danych2 włączone Æ Tylko informacje ekranowe włączone Æ Tylko informacje dotyczące taśm

Página 54 - Efekty cyfrowe

Inne funkcje 58Lampa błyskowaWbudowana lampa błyskowa umożliwia fotografowanie w źle oświetlonych miejscach. Lampę błyskową wyposażono w funkcję reduk

Página 55

Inne funkcjeFunkcje zaawansowane59PLOpcję [LAMPKA AF] można także ustawić na [ WYŁ], aby wyłączyć lampkę wspomagającą.- Kamera może nie być w stanie

Página 56 - 2 Wybrać opcję () [USUŃ] i

Inne funkcje 60UWAGIPo rozpoczęciu odliczania można je anulować poprzez wyłączenie kamery.Automatyczny poziom nagrywaniaPoziom nagrywania dźwięku możn

Página 57 - 2 Nacisnąć przycisk ( ), aby

Inne funkcje 62Efekty cyfroweSPRAWDŹ: Tylko [ CZ-BIAŁY], [ SEPIA].Przełącznik trybu: Opcje Wartość domyślnaUWAGI  Podczas wybierania efektu cyfroweg

Página 58 - Aby uzyskać dostęp

Inne funkcjeFunkcje zaawansowane63PLPRZENIKANIE Z CZERNIPchnąć dżojstik ( ) w kierunku ikony ...: ...w trybie wstrzymania nagrywania, a następnie na

Página 59

Opcje obrazów 64Funkcje edycjiOpcje obrazówUsuwanie obrazówWAŻNEObrazy należy ostrożnie usuwać. Usuniętych obrazów nie można odtworzyć.UWAGINie można

Página 60 - Telewizory standardowe

Opcje obrazówFunkcje edycji65PL[ OCHRONA]: Pojawi się ekran wyboru obrazów.EKRAN WYBORU OBRAZÓW1 Wybrać ( ) obraz, który ma być chroniony.2 Nacisnąć

Página 61 - Podłączanie

Podłączanie do telewizora lub magnetowidu 66Połączeni a zewnętrzne Podłączanie do telewizora lub magnetowiduSchematy połączeńWyłącz wszystkie urządzen

Página 62

Podłączanie do telewizora lub magnetowiduPołączenia zewnętrzne67PLTelewizory wysokiej rozdzielczości (HDTV)Gniazdo kamery Kabel łączącyGniazdo podłąc

Página 63 - Nagrywanie

6 Informacje dodatkoweProblem?Rozwiązywanie problemów... 84Lista komunikatów .

Página 64 - Cyfrowe podkładanie wideo

Podłączanie do telewizora lub magnetowidu 68Telewizory standardoweGniazdo kamery Kabel łączącyGniazdo podłączonego urządzenia2Połączenie wyjściowe (ki

Página 65 - 8 Nacisnąć przycisk , aby

Podłączanie do telewizora lub magnetowiduPołączenia zewnętrzne69PLOdtwarzanie na ekranie telewizoraJakość odtwarzanego obrazu może się różnić, w zale

Página 66 - Konwertowanie sygnału wideo

Podłączanie do telewizora lub magnetowidu 70wyjście AV/ lub COMPONENT OUT. W takim przypadku za pośrednictwem gniazda AV/ przesyłany jest tylko dźwi

Página 67 - Podłączanie do komputera

Podłączanie do telewizora lub magnetowiduPołączenia zewnętrzne71PLNagrywanie1 Kamera: Załadować nagraną kasetę.2 Podłączone urządzenie: Załadować pus

Página 68 - 2 Włączyć tryb

Podłączanie do telewizora lub magnetowidu 725 Gdy pojawi się scena, która ma być nagrana, nacisnąć przycisk .Nagrywanie rozpocznie się. 6 Podczas nag

Página 69 - 1 Zainstalować dostarczane

Podłączanie do telewizora lub magnetowiduPołączenia zewnętrzne73PL6 Gdy pojawi się scena, która ma być nagrana, nacisnąć przycisk . Nagrywanie rozpo

Página 70 - Lista transferu

Podłączanie do telewizora lub magnetowidu 74Konwertowanie sygnału wideo1 Wybrać dla ustawienia [AV DV] wartość [ WŁ] ( 37).2 Uruchomić odtwarzanie

Página 71 - 4 Wybrać () opcję i nacisnąć

Podłączanie do komputeraPołączenia zewnętrzne75PLPodłączanie do komputeraSchematy połączeń z komputerem PCPodłączanie do komputeraGniazdo USBDostępne

Página 72 - 4 Po skonfigurowaniu ramki

Podłączanie do komputera 76Przesyłanie nagrań wideoNagrania można przesłać do komputera przy użyciu gniazda HDV/DV.Wymagania systemowe i dotyczące wyp

Página 73 - Podłączanie drukarki

Podłączanie do komputeraPołączenia zewnętrzne77PLTransfer obrazów – Transfer bezpośredniDostarczony kabel USB oraz Oprogramowanie cyfrowych kamer wid

Página 74 - Rozwiązywanie problemów

7WstępPLDziękujemy za zakup kamery Canon LEGRIA HV40. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem pracy z kamerą oraz

Página 75 - START/STOP

Podłączanie do komputera 78OPCJE TRANSFERU BEZPOŚREDNIEGOPo wybraniu opcji [ WSZYSTKIE OBRAZY], [ NOWE OBRAZY] lub [ Z LISTY TRANSFERU] wszystkie o

Página 76 - Problem?

Podłączanie drukarkiPołączenia zewnętrzne81PLDrukowanie po zmianie ustawień drukowania1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, nac

Página 77

Podłączanie drukarki 82- Obrazy utworzone lub edytowane za pomocą komputera i przeniesione na kartę pamięci.- Obrazy zapisane za pomocą kamery, ale ed

Página 78 - Lista komunikatów

Podłączanie drukarkiPołączenia zewnętrzne83PL: Wyświetlony zostanie ekran wyboru obrazów.EKRAN WYBORU OBRAZÓW1 Wybrać ( ) obraz, który ma być dodany

Página 79

84Problem? Informacje dodatkowe Problem?W tabeli tej opisano rozwiązania problemów, które najczęściej występują w czasie pracy z kamerą. Jeśli problem

Página 80

Problem?85Informacje dodatkowePLNagrywaniePilot bezprzewodowy nie działa.Ustawić opcję [PRACA PILOTA] na [WŁ]. 42Bateria w pilocie jest rozładowana.

Página 81 - Akumulator

86Problem? OdtwarzanieDźwięk jest zniekształcony. Podczas nagrywania w pobliżu źródeł dźwięku o dużym natężeniu (fajerwerki, koncert) dźwięk może ulec

Página 82 - Karta pamięci

Problem?87Informacje dodatkowePLKarta pamięciDrukowanieEdycjaInneKamera jest połączona z telewizorem HDTV za pomocą kabla HDMI, ale nie jest odtwarza

Página 83 - Litowa ba0teria pastylkowa

88Problem? Lista komunikatówNiektóre komunikaty o błędach znikają po około 4 sekundach.Komunikat Wyjaśnienie/RozwiązanieWPROWADŹ STREFĘ CZASU DATĘ I C

Página 84 - Konserwacja/Inne

Problem?89Informacje dodatkowePLKomunikaty związane z drukowaniem bezpośrednimUWAGIInformacja dotycząca drukarek atramentowych firmy Canon oraz druka

Página 85 - Używanie kamery za granicą

8 Dżojstik i przewodnik funkcji Mini dżojstik umożliwia sterowanie funkcjami kamery oraz wybór i zmianę opcji w menu kamery.Funkcje przypisane do dżoj

Página 86 - Informacje ogólne

90Problem? MAŁO ATRAMENTU Niski poziom tuszu w pojemniku. Wybrać opcję [DALEJ], aby ponownie rozpocząć drukowanie.POCHŁANIACZ ATRAMENTU PEŁNYWybierz o

Página 87 - Informacje ogólne

Zalecenia i ostrzeżenia91Informacje dodatkowePLZalecenia i ostrzeżeniaKamera Nie należy przenosić kamery za panel LCD. Należy zachować ostrożność po

Página 88

92Zalecenia i ostrzeżenia 0 °C do 40 °C, optymalny zakres temperatury wynosi od 10 °C do 30 °C. W niskich temperaturach wydajność akumulatora tymczaso

Página 89

Zalecenia i ostrzeżenia93Informacje dodatkowePL Kart pamięci nie należy używać w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych. Kart pamięci nie należy

Página 90 - Dane techniczne

94Zalecenia i ostrzeżenia Czyszczenie głowic Następujące objawy oznaczają, że głowice są zabrudzone i wymagają czyszczenia.-Wyświetlany jest komunika

Página 91 - Zasilanie/Inne

Zalecenia i ostrzeżenia95Informacje dodatkowePLPo przeniesieniu kamery z zimnego miejsca do ciepłego pomieszczeniaPo pozostawieniu kamery w wilgotnym

Página 92 - Informacje

96Informacje ogólne Informacje ogólneSchemat systemu (Dostępność elementów zależy od regionu)Akumulator BP-2L13*, BP-2L14, NB-2LH, BP-2L24HŁadowarkaCB

Página 93

Informacje ogólne97Informacje dodatkowePLAkumulatoryJeśli wymagane są dodatkowe akumulatory, wybrać można jeden z następujących modeli: BP-2L13, BP-2

Página 94

98Informacje ogólne Zestaw filtrów FS-43U IIFiltr szary (przyciemniający) i ochronny filtr MC ułatwiają pracę w niekorzystnych warunkach oświetleniowy

Página 95

Informacje ogólne99Informacje dodatkowePLPasek na ramięPasek na ramię zwiększa bezpieczeństwo i ułatwia przenoszenie kamery.Przeciągnąć końce przez m

Página 96 - Návod na používanie

Poznawanie kamery9WstępPLPoznawanie kamery* Zawiera elektroniczną wersję instrukcji dla Oprogramowanie cyfrowych kamer wideo w formacie PDF.Dostarcza

Página 97

100Informacje ogólne LEGRIA HV40Dane techniczneSystemSystem rejestrowania sygnału wideo2 głowice obrotowe, skanowanie spiralne HDV 1080i1 System DV

Página 98

Informacje ogólne101Informacje dodatkowePLZasilacz CA-570Karta pamięciNośnik Karta miniSD2Rozdzielczość obrazów 2048 x 1536, 1920 x 1080, 1440 x 1080

Página 99

102Informacje ogólne Akumulator BP-2L13Waga i wymiary są przybliżone. Z zastrzeżeniem błędów i opuszczeń. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji z

Página 100

Informacje ogólne103Informacje dodatkowePL6-sekundowa auto data . . . . . . . . . . . . 419-punktowy AiAF (Autofokus) . . . . . . . . 54AAkumulator,

Página 101

104Informacje ogólneNNagrywanie filmów . . . . . . . . . . . . . . . . 24Nagrywanie równoczesne (taśma/karta pamięci) . . . . . . . . . . . . . 52Noc

Página 102

Informacje ogólne105Informacje dodatkowePLWWbudowana bateria . . . . . . . . . . . . . . . 93Wieczór (program nagrywania) . . . . . . 43Wizjer, pok

Página 103

Kamera wideo HDInstrukcja obłsugiHD kameraHasználati útmutatóVideokamera HDNávod k používáníVideokamera HDNávod na používaniePALCanon Austria GmbHOber

Comentários a estes Manuais

Sem comentários