Canon PowerShot G9 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PowerShot G9. Canon PowerShot G9 Brugervejledning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 274
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Brugervejledning til kamera
DANSK
Introduktion
Uddybende oplysninger
Oversigt over komponenter
Grundlæggende funktioner
Ofte benyttede optagelsesfunktioner
Optagelse vha. programvælgeren
Avancerede optagelsesfunktioner
Afspilning/sletning
Udskrifts-/overførselsindstillinger
Tilslutning til et tv-apparat
Tilpasning af kameraet
Fejlfinding
Liste over meddelelser
Appendiks
Husk at se Sikkerhedsforanstaltninger (side 224229).
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 273 274

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kameraDANSKIntroduktionUddybende oplysningerOversigt over komponenterGrundlæggende funktionerOfte benyttede optagelsesfunktionerO

Página 2 - • Tilslutning til en computer

Læs her8VideoformatIndstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 205).Indstilling

Página 3 - Pakkens indhold

Optagelse vha. programvælgeren98Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Du kan indstille lukkerhastighed og blænde manuelt for at tage

Página 4 - Indholdsfortegnelse

Optagelse vha. programvælgeren993Optag.• Indikatoren for eksponeringsniveauet vises, og du kan kontrollere forskellen mellem den valgte eksponering og

Página 5

Optagelse vha. programvælgeren100Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Funktionen Kombiner billed kan bruges til at tage billeder, d

Página 6 - Afspilning/sletning 160

Optagelse vha. programvælgeren1012Vælg optagelsesretningen.1. Brug betjeningsvælgeren til at vælge en optagelsestilstand.Du kan vælge mellem følgende

Página 7

Optagelse vha. programvælgeren102Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Følgende tilstande kan vælges.Optagetiden varierer afhængigt

Página 8 - Vælg AEB

Optagelse vha. programvælgeren103*1 Når der benyttes et ultrahurtigt hukommelseskort, f.eks. det anbefalede SDC-512MSH.*2 Selvom klipstørrelsen ikke e

Página 9 - Begrænsning af garanti

Optagelse vha. programvælgeren1043Optag.• Når du trykker udløserknappen halvt ned, indstilles eksponering, fokus og hvidbalance automatisk.• Video- og

Página 10 - Indstilling af sprog

Optagelse vha. programvælgeren105 zFølgende handlinger er mulige før filmoptagelse:- Aktivering af AF-lås: Hvis du trykker på knappen , aktiveres AF-

Página 11 - Introduktion

Optagelse vha. programvælgeren106Ændring af filmopløsningenDu kan ændre opløsningen og billedhastigheden, når filmtilstanden er indstillet til (Stan

Página 12 - Klargøring

Optagelse vha. programvælgeren107Ændring af optagelsesintervallet ( (Interval optagelse))1Vælg . 1. Brug betjeningsvælgeren til at vælge .2Vælg et op

Página 13 - Isætning af batteriet

zKlargøringzOptagelse af stillbillederzVisning af stillbillederzOptagelse af filmzVisning af filmzSletningzUdskrivningzOverførsel af billeder til en c

Página 14 - Isætning af hukommelseskortet

Optagelse vha. programvælgeren108Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Mikrofonniveauet (lydoptagelsesniveauet) og indstillingerne f

Página 15 - Stram remmen helt til

Optagelse vha. programvælgeren109Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Du kan gemme hyppigt anvendte optagelsestilstande og forskell

Página 16 - 5. Tryk på knappen

Optagelse vha. programvælgeren1101Vælg den optagelsestilstand, du ønsker at vælge og gemme indstillingerne i.• Funktioner, der kan gemmes i eller .

Página 17

Avancerede optagelsesfunktioner111Avancerede optagelsesfunktionerSe Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).*1 Kan ikke indstilles i tils

Página 18 - 3. Ret kameraet mod motivet

Avancerede optagelsesfunktioner112Sådan annulleres kontinuerlig optagelse:Følg trin 1 for at vælge .1Tryk på knappen .1. Brug knappen eller til

Página 19 - Optagelse: Blinker grønt

Avancerede optagelsesfunktioner113Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).*1 Kan ikke indstilles i tilstandene , og .Du kan angive

Página 20 - (Rec. Vis billede)

Avancerede optagelsesfunktioner114Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Blitzen justeres til langsomme lukkerhastigheder. Derved red

Página 21 - Visning af stillbilleder

Avancerede optagelsesfunktioner115Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* I tilstanden er kun [Kontinuerlig] tilgængelig.* I tilst

Página 22

Avancerede optagelsesfunktioner116Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* Denne indstilling er altid [Center] i tilstandene og .A

Página 23 - Forløbet tid

Avancerede optagelsesfunktioner1172Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge [Søg ansigt].2. Tryk på knappen .• Der vises op til t

Página 24

Klargøring10IntroduktionKlargøring1. Sæt batteriet i batteriopladeren.2. Sæt batteriopladeren (CB-2LW) i en stikkontakt, eller sæt netledningen i batt

Página 25 - Sletning

Avancerede optagelsesfunktioner118z [Søg ansigt] kan ikke bruges, når LCD-skærmen er slukket.z Du kan skifte mellem AF-rammetilstandene ved at trykke

Página 26 - Udskrivning

Avancerede optagelsesfunktioner119Valg af et motiv, der skal fokuseres på (når [Søg ansigt] er valgt)Når fokus er fastlåst på et motivs ansigt, kan ra

Página 27 - 2. Tænd printeren

Avancerede optagelsesfunktioner120 Valg af [AiAF], [Center] eller [FlexiZone]1Vælg [AF område].1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at

Página 28 - Systemkrav

Avancerede optagelsesfunktioner121Ændring af AF-rammens størrelse ([AiAF] eller [FlexiZone] valgt)Du kan ændre AF-rammens størrelse, så den passer til

Página 29

Avancerede optagelsesfunktioner122Flytning af AF-rammen ([AiAF] eller [FlexiZone] valgt)Af-rammen kan flyttes manuelt, hvilket gør det muligt at fokus

Página 30

Avancerede optagelsesfunktioner123Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* Kan ikke bruges i tilstanden .Det kan være vanskeligt at

Página 31 -  Windows

Avancerede optagelsesfunktioner124Sådan deaktiveres AF-låsen:Tryk på knappen MF.Optagelse med manuel fokuseringFokus kan indstilles manuelt.2Drej kame

Página 32 - Macintosh

Avancerede optagelsesfunktioner125Sådan annulleres manuel fokusering: Tryk på knappen MF.2Tryk på knappen MF for at få vist .• MF-indikatoren vises.•

Página 33 - (Direkte overførsel)

Avancerede optagelsesfunktioner126Brug af manuel fokusering i kombination med autofokusFørst fokuseres manuelt for at opnå en tilnærmelsesvis fokuseri

Página 34

Avancerede optagelsesfunktioner127Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Kameraet tager automatisk tre billeder: et ved den manuelle

Página 35 -  Windows  Macintosh

Klargøring11Introduktion1.Skub dækslet sidelæns (a), og åbn det (b).2.Skub batterilåsen i pilens retning (a), og isæt batteriet, indtil det låses på p

Página 36 - Systemkort

Avancerede optagelsesfunktioner128Sådan annulleres tilstanden Fokus-BKT:Vælg (BKT-Fra) i trin 1.Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 2

Página 37

Avancerede optagelsesfunktioner129Sådan deaktiveres AE-låsen: Tryk på en anden knap end knappen , betjeningsvælgeren og ISO-vælgeren.5Drej kameraet i

Página 38 - Ekstraudstyr

Avancerede optagelsesfunktioner130Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Du kan fastlåse blitzeksponeringen, så eksponeringsindstilli

Página 39 - Andet tilbehør

Avancerede optagelsesfunktioner131Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).I denne tilstand ændrer kameraet automatisk eksponeringen in

Página 40

Avancerede optagelsesfunktioner132Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).ND-filteret reducerer lysstyrken til 1/8 (3 stop) af det fak

Página 41 - Uddybende

Avancerede optagelsesfunktioner133Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Hvis ikonet for advarsel om kamerarystelser ( ) vises under

Página 42 - Oversigt over komponenter

Avancerede optagelsesfunktioner134 Når [ knap] er valgt Når [Til] er valgt3Tryk udløserknappen halvt ned.• Knappen vises, og knappen lyser blåt.

Página 43

Avancerede optagelsesfunktioner135Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* Kan ikke indstilles i tilstandene , og .Juster indstil

Página 44

Avancerede optagelsesfunktioner136Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Skift mellem målingstilstandeOptagelsestilstandEvaluerendeEg

Página 45 - Brug af betjeningsvælgeren

Avancerede optagelsesfunktioner137Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* Kan ikke indstilles i tilstanden og .Normalt indstilles

Página 46 - Indikatorer

Klargøring12Introduktion1. Skub dækslet sidelæns (a), og åbn det (b).2. Isæt hukommelseskortet, og tryk på det, så det klikker på plads.3. Luk dækslet

Página 47 - Energisparefunktion

Avancerede optagelsesfunktioner138OverskyetTil optagelse i overskyet vejr, i skygge eller i tusmørke.Tungsten LysTil optagelse i tungstenlys og fluore

Página 48 - Grundlæggende funktioner

Avancerede optagelsesfunktioner139Brug af brugerdefineret hvidbalanceDu kan indstille en brugerdefineret hvidbalance for at opnå den optimale indstill

Página 49

Avancerede optagelsesfunktioner140Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* Kan ikke indstilles i tilstanden og .Du kan ændre et bi

Página 50 - Menuen Rec

Avancerede optagelsesfunktioner141* Hvis billedet indeholder farver, der ligner menneskehud, ændres disse farver også. Afhængigt af hudfarven risikere

Página 51

Avancerede optagelsesfunktioner142Indstilling af tilstanden My Colors (tilstanden )1Vælg .1.Tryk på knappen .2.Brug knappen eller til at vælge ,

Página 52 - Menuen Afspil Menuen Print

Avancerede optagelsesfunktioner143Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Du kan nemt ændre farverne på både stillbilleder og film og

Página 53 - Menuen Opsætning

Avancerede optagelsesfunktioner144Optagelse i tilstanden Farve tone1Vælg eller .Stillbillede:1. Sæt programvælger på .2. Brug betjeningsvælgeren til

Página 54

Avancerede optagelsesfunktioner145Optagelse i tilstanden Farve swapz Standardfarvetonen er grøn.z Resultatet bliver muligvis ikke som forventet efter

Página 55 - Menuen Dette kamera

Avancerede optagelsesfunktioner1462Tryk på knappen .• Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og billedet

Página 56

Avancerede optagelsesfunktioner147Lagring af oprindelige billederUd over at du kan gemme billeder med ændrede farver, når du tager stillbilleder i til

Página 57 - Brug af LCD-skærmen

Klargøring13Introduktion Sådan fjernes hukommelseskortetTryk på hukommelseskortet med en finger, indtil det klikker, og slip det derefter. Montering

Página 58 - LCD-skærmens lysstyrke

Avancerede optagelsesfunktioner148Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* [Manuel] kan kun vælges, når der er monteret en ekstern bl

Página 59 - Natskærm

Avancerede optagelsesfunktioner149Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Blitzeksponeringskompensationen kan indstilles 1/3-trin ad g

Página 60 - Vælg [LCD/søger]

Avancerede optagelsesfunktioner150Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Blitzstyrken har tre indstillingstrin, der starter med fuld

Página 61

Avancerede optagelsesfunktioner151Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Indstilling af blitzens udløsningstidspunktOptagelsestilstan

Página 62

Avancerede optagelsesfunktioner152Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Kameraet ændrer automatisk lukkerhastigheden eller blændevær

Página 63

Avancerede optagelsesfunktioner153Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Du kan angive, at én hyppigt anvendt funktion skal aktiveres

Página 64 -  Detaljeret

Avancerede optagelsesfunktioner154Sådan annulleres genvejsknappen: Vælg i trin 2.Brug af genvejsknappen2Foretag indstillinger.1. Brug knappen , ,

Página 65 -  Skærmbilledet til fokustjek

Avancerede optagelsesfunktioner155Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Kameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der

Página 66 - Histogramfunktion

Avancerede optagelsesfunktioner156Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Du kan når som helst oprette en ny mappe, så de billeder, du

Página 67 - Indstilling af verdensur

Avancerede optagelsesfunktioner157Indstilling af dato og klokkeslæt for automatisk mappeoprettelse.2Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller ti

Página 68 - Vælg (Hjem)

Klargøring14IntroduktionMenuen Dato/Tid vises, første gang der tændes for strømmen. Indstil dato og klokkeslæt som vist i trin 3 og 4 i forklaringen n

Página 69 - Vælg [Tidszone]

Avancerede optagelsesfunktioner158Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).De billeder, du optager, tildeles automatisk et nummer. Du k

Página 70 - Vælg [Nulstil alt]

Avancerede optagelsesfunktioner159Billed- og mappenumreBilleder tildeles fortløbende billednumre fra 0001 til 9999, mens mapper tildeles numre fra 100

Página 71 - Vælg [Formater]

Afspilning/sletning160Afspilning/sletningI afspilningstilstand kan du vælge billeder med betjeningsvælgeren. Drej den mod uret for at vælge det forrig

Página 72 - Brug af optisk zoom

Afspilning/sletning161Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder: Tryk zoomknappen mod .Visning af ni billeder ad gangen(Indeksvisning)

Página 73 - Brug af digital zoom/digital

Afspilning/sletning162Med Fokus tjek kan du kontrollere, at det billede, du har taget, er skarpt. Det er nu, at ansigterne i billedet registreres, og

Página 74

Afspilning/sletning163Ændring af forstørrelsenSkift mellem rammer3Tryk zoomknappen mod .• Den nederste højre del af skærmen forstørres.3Tryk på knappe

Página 75 - Sikkerhedszoomforstørrelse

Afspilning/sletning164Ændring af visningspositionSådan annulleres ændringen af visningspositionen: Tryk på knappen MENU.3Tryk zoomknappen mod .• Den n

Página 76 - Brug af blitzen

Afspilning/sletning165Hvis der er optaget mange billeder på et hukommelseskort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det ønskede mo

Página 77

Afspilning/sletning1663Få billederne vist.z //: 1. Tryk på knappen eller .• Du kan vende tilbage til afspilning af enkeltbilleder ved at trykke på

Página 78 - Brug af selvudløseren

Afspilning/sletning167Du kan organisere billederne i forudindstillede kategorier (Personer, Natur, Begivenhed, Kategori 1-3, Opgaver). Kategorioplysni

Página 79 - Vælg [Selvudløser]

Klargøring15IntroduktionDu kan ændre det sprog, der vises i LCD-skærmens menuer og meddelelser.1.Tryk på knappen (Afspilning).2.Hold knappen nede,

Página 80 - (Stillbilleder)

Afspilning/sletning168Valg af en billedrækkeDu kan vælge en række fortløbende billeder og samle dem i en kategori. Nummeret på det sidste billede skal

Página 81 -  Cirkaværdier for opløsning

Afspilning/sletning1693Vælg en kategori.1. Tryk på knappen eller .2. Brug knappen eller til at vælge en kategori.4Vælg billeder.1. Brug knappen

Página 82 - Ændring af billedtypen

Afspilning/sletning1705Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge [Vælg].2. Tryk på knappen .3. Tryk to gange på knappen .• Hvis d

Página 83 - Vælg [Optag + ]

Afspilning/sletning171Betjening af filmkontrolpanelet2Afspil.1.Brug knappen eller til at vælge .2.Tryk på knappen .• Du kan stoppe filmen midlertid

Página 84 - Indstilling af

Afspilning/sletning172Du kan slette dele af optagede film.Filmredigeringz Den faktiske position for den redigerede film, adskiller sig muligvis en smu

Página 85 - Vælg [IS mode]

Afspilning/sletning1733Rediger.1. Brug knappen eller til at vælge (Slet start) eller (Slet slut).2. Brug knappen eller til at angive indsti

Página 86 - Justering af ISO-følsomheden

Afspilning/sletning174Billeder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen.Rotation af billeder på skærmen1Vælg [Roter].1. Tryk på knappen .2. Bru

Página 87

Afspilning/sletning175Du kan vælge den overgangseffekt, der skal vises, når du skifter mellem billeder.Afspilning med overgangseffekterIngen overgangs

Página 88 - Vælg [Visningsinfo]

Afspilning/sletning176Automatisk afspilning af billeder på hukommelseskort.* Billedindstillingerne for diasvisninger er baseret på DPOF-standarden (Di

Página 89 - Rammefarve Oversigt

Afspilning/sletning177OvergangseffekterDu kan vælge de overgangseffekter, der skal bruges, når ét billede afløses af et andet.* Standardindstilling.3A

Página 90 - Programvælger

Optagelse af stillbilleder16IntroduktionOptagelse af stillbilleder1. Tryk på ON/OFF-knappen.• Startlyden høres, og startbilledet vises på LCD-skærmen.

Página 91 - Vælg en optagelsestilstand

Afspilning/sletning178Valg af en dato/kategori/mappe, der skal afspilles ( / / )1Vælg , eller .1. Brug knappen , , eller til at vælge.2. Tryk på kn

Página 92

Afspilning/sletning179Valg af billeder til afspilning ( - )Vælg kun de billeder, der skal afspilles, og gem dem som en diasvisning (Bruger 1, 2 elle

Página 93

Afspilning/sletning180Du kan korrigere røde øjne på billeder, du har taget. Justering af indstillinger for sek. mel. billede og gentagelseSek.mel.bill

Página 94

Afspilning/sletning1811Vælg [Rødøje korrigering].1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge i menuen .3. Tryk på knappen .2Vælg et

Página 95 - Program-AE

Afspilning/sletning1824Gem.1. Brug knappen eller til at vælge [Ny fil] eller [Overskriv].2. Tryk på knappen .• [Ny fil]: gemmer billedet under et

Página 96 - Indstil lukkerhastigheden

Afspilning/sletning183Tilføjelse af korrektionsrammer1Vælg [Tilføj ramme].1. Brug knappen eller til at vælge [Tilføj ramme].2. Tryk på knappen .•

Página 97

Afspilning/sletning184Fjernelse af korrektionsrammer1Vælg [Fjern ramme].1. Brug knappen eller til at vælge [Fjern ramme].2. Tryk på knappen .2Væl

Página 98 - Indstilling af blænde

Afspilning/sletning185Du kan føje effekter til billeder, du har taget (kun stillbilleder), vha. funktionen My Colors. Der er følgende valgmuligheder f

Página 99

Afspilning/sletning1863Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge My Colors-typen.2. Tryk på knappen .• Det viste billede afspejler

Página 100 - Sæt programvælgeren på

Afspilning/sletning187Du kan gemme billeder, som er optaget med et højt pixeltal, med en lavere indstilling.z Funktionen My Colors fungerer kun, hvis

Página 101 - Korrekt eksponering

Optagelse af stillbilleder17Introduktion4. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.• Kameraet bipper to gange, og indikatoren lyser grønt, når k

Página 102 - (Kombiner billed)

Afspilning/sletning1883Vælg en opløsning.1. Brug knappen eller til at vælge , eller .2. Tryk på knappen .4Gem.1. Brug knappen eller til at v

Página 103

Afspilning/sletning189Der kan knyttes lydmemoer (op til 1 minut) til et billede i afspilningstilstand.LydmemopanelBrug knappen eller til at vælge,

Página 104 - Optagelse af film

Afspilning/sletning190Du kan optage lyd uden billeder i op til to timer ad gangen.z Du kan ikke knytte lydmemoer til film.z Lydmemoer til beskyttede b

Página 105 - Vælg en filmtilstand

Afspilning/sletning191LydoptagerpanelBrug knappen eller til at vælge, og tryk på knappen FUNC./SET.AfslutOptagPauseAfspil (brug knappen eller

Página 106

Afspilning/sletning192Du kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning. Beskyttelse af billederVælgDu kan konfigurere indstillingen fo

Página 107

Afspilning/sletning1933Vælg billeder, og beskyt dem.z [Vælg]1. Brug knappen eller til at vælge et billede, du vil beskytte.2. Tryk på knappen .3.

Página 108 - Ændring af filmopløsningen

Afspilning/sletning194z [Vælg mellem dato] [Vælg kategori] [Vælg mellem folder]1. Brug knappen eller til at vælge en dato, kategori eller mappe.2.

Página 109 - Vælg et

Afspilning/sletning195Du kan slette billeder fra et hukommelseskort.Sletning af billederz Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigt

Página 110 - Indstil mikrofonniveauet

Afspilning/sletning1963Vælg billeder, og slet dem.z [Vælg]1. Brug knappen eller til at vælge et billede, du vil slette.2. Tryk på knappen .3. Du

Página 111 - Lagring af brugerdefinerede

Afspilning/sletning197z [Vælg mellem dato] [Vælg kategori] [Vælg mellem folder]1. Brug knappen eller til at vælge en dato, kategori eller mappe.2.

Página 112 - Registrer

Klargørings- og brugervejledningerDer findes følgende vejledninger. Du kan slå op i dem efter behov i henhold til oversigten nedenfor.: Denne vejledni

Página 113 - Kontinuerlig

Optagelse af stillbilleder18IntroduktionOptagne billeder vises på LCD-skærmen i ca. 2 sekunder umiddelbart efter optagelsen.Du kan også bruge følgende

Página 114 - Tryk på knappen

Udskrifts-/overførselsindstillinger198Udskrifts-/overførselsindstillingerDu kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antalle

Página 115 - Foretag indstillinger

Udskrifts-/overførselsindstillinger1991Vælg [Print indstillinger].1. Tryk på knappen .2. Tryk på knappen .3. Brug knappen eller til at vælge men

Página 116 - Åbn skærmbilledet med

Udskrifts-/overførselsindstillinger200BilledudvælgelsesmetoderVælg billeder og stk. Konfigurerer udskriftsindstillingerne for enkeltbilleder i takt m

Página 117 - Vælg [AF funktion]

Udskrifts-/overførselsindstillinger2012Vælg et billede, og angiv udskriftsindstillinger.z [Vælg billeder og stk.]Udvælgelsesmetoden varierer afhængigt

Página 118 - Valg af en AF-rammetilstand

Udskrifts-/overførselsindstillinger202z [Vælg mellem dato] [Vælg kategori] [Vælg mellem folder]1. Brug knappen eller til at vælge en dato, kategor

Página 119

Udskrifts-/overførselsindstillinger203Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Startvejle

Página 120

Udskrifts-/overførselsindstillinger204Alle billeder på et hukommelseskort 1Vælg [Transfer række].1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at

Página 121

Tilslutning til et tv-apparat205Tilslutning til et tv-apparatDu kan optage eller vise billeder på et tv via det medfølgende AV-kabel.Visning af billed

Página 122 - Vælg [AF område]

Tilslutning til et tv-apparat206z Videoudgangssignalet kan ændres (NTSC eller PAL), så det passer til de forskellige nationale standarder (s. 47, 52).

Página 123 - [FlexiZone] valgt)

Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)207Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Med Dette kamera kan du tilpasse opst

Página 124

Visning af stillbilleder19IntroduktionVisning af stillbilleder1. Tryk på knappen (Afspilning).Det senest optagede billede vises.2. Brug knappen el

Página 125 - Sikker MF)

Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)208Billeder, som er optaget på hukommelseskortet, og nyindspillede lyde kan tilføjes som indsti

Página 126

Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)209z Opstarts-, betjenings-, selvudløser- og lukkerlyde1. Brug knappen eller til at vælge

Página 127 - Tryk på knappen MF for

Fejlfinding210Fejlfinding• Kamera (s. 210)• Når der tændes for strømmen (s. 211)• LCD-skærm (s. 211)• Optagelse (s. 213)• Optagelse af film (s. 217)•

Página 128

Fejlfinding211Når der tændes for strømmenMeddelelsen “Kort låst!” vises.SD-hukommelseskortets eller SDHC-hukommelseskortets skrivebeskyttelsestap er i

Página 129 - Vælg Fokus-BKT

Fejlfinding212Der vises en lysbjælke (rødviolet) på LCD-skærmenVises til tider, når et meget lyst motiv optages, f.eks. solen eller andre lyskilder.zD

Página 130 - Fastlåsning af

Fejlfinding213Der vises støj./Motivet bevæger sig uregelmæssigt.Kameraet har automatisk gjort billedet på LCD-skærmen lysere for at gøre det nemmere a

Página 131 - Linjen Linjen

Fejlfinding214Billedet er sløret eller ude af fokus.Kameraet flyttes, når udløserknappen trykkes ned.z Kontroller procedurerne i “ vises” (s. 212).AF-

Página 132 - Optagelse med FE-lås

Fejlfinding215Motivet i det optagede billede er for lyst, eller billedet har et hvidt genskær.Motivet er for tæt på, så blitzen bliver for kraftig.z O

Página 133 - Bracketing)

Fejlfinding216Øjne ser røde ud.Lyset reflekteres fra øjnene, når blitzen anvendes på mørke steder.z Optag med [Rødøje] indstillet til [Til] (s. 113).

Página 134 - Brug af ND Filter

Fejlfinding217Optagelse af filmOptagelsestiden vises muligvis ikke korrekt, eller optagelsen af film stopper uventet.Følgende typer hukommelseskort an

Página 135 - Reducering af virkningerne

Optagelse af film20IntroduktionOptagelse af film 1. Tryk på ON/OFF-knappen.2. Vælg en optagelsestilstand.1. Sæt programvælgeren på (Film).2. Sæt betj

Página 136

Fejlfinding218AfspilningDer kan ikke afspilles.Du forsøgte at vise billeder, der er taget med et andet kamera, eller billeder redigeret på en computer

Página 137 - Tænd LCD-skærmen

Fejlfinding219Batteri/batteriopladerBatteriet aflades hurtigt.Batterikapaciteten udnyttes ikke fuldt ud.z Se Forholdsregler ved håndtering af batterie

Página 138 - Skift mellem målingstilstande

Liste over meddelelser220Liste over meddelelserFølgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen under optagelse eller afspilning.Brugervejledning ti

Página 139 - Vælg [AE måling]

Liste over meddelelser221Navne fejllFilnavnet kunne ikke oprettes, fordi der er et billede med samme navn som den mappe, kameraet forsøger at oprette,

Página 140 - Vælg en indstilling for

Liste over meddelelser222Inkompatibelt WAVEDer kan ikke føjes et lydmemo til dette billede, fordi det eksisterende lydmemos datatype er forkert, eller

Página 141

Liste over meddelelser223Kan ej vælge!Under valg af billedintervallet til kategorisering via funktionen Min kategori, beskyttelse af billeder, sletnin

Página 142

Appendiks224Appendiksz Før du bruger kameraet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt.z

Página 143 - Indstil tilstanden My Colors

Appendiks225z Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning.z For at mind

Página 144 - Vælg et punkt Juster

Appendiks226Batteriz Undlad at placere batterierne i nærheden af varmekilder eller at udsætte det for åben ild eller direkte varme.z Batterierne må ik

Página 145

Appendiks227Andetz Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra blitze

Página 146 - Stillbillede:

Optagelse af film21Introduktion4. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.• Kameret bipper to gange, når det fokuserer, og indikatoren lyser grø

Página 147 - Vælg eller

Appendiks228z Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden eller i bagagerum

Página 148

Appendiks229Forhindring af funktionsfejlUndgå stærkt magnetiske felterz Du må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller

Página 149 - Vælg [Gem original]

Appendiks230Forholdsregler ved håndtering af batterierz Hold altid batteripolerne rene.Snavsede poler kan medføre dårlig kontakt mellem batteriet og k

Página 150

Appendiks231Opladning af batterietz Batteriet er et litiumionbatteri, så der er ingen grund til at aflade det helt inden genopladning.z Det tager ca.

Página 151 - Juster blitzeksponerings

Appendiks232Håndtering af hukommelseskortetSD-hukommelseskort eller SDHC-hukommelseskortSkrivebeskyttelsestapForholdsregler for håndteringz Hukommelse

Página 152 - Indstil blitzstyrken

Appendiks233Formateringz Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data, herunder beskyttede billeder.z Det anbefales

Página 153

Appendiks234Brug af vekselstrømsadapteren ACK-DC20 Det er bedst at forsyne kameraet med strøm fra vekselstrømsadapteren ACK-DC20 (sælges separat), hvi

Página 154

Appendiks235Brug af bilbatteriopladeren CBC-NB2Du kan bruge bilbatteriopladeren CBC-NB2 (sælges separat) til at oplade batterier fra stikket i cigaret

Página 155 - Vælg [Vælg genvej-knap]

Appendiks236Ved montering af vidvinkelkonverteren WC-DC58B og telekonverteren TC-DC58C (sælges begge separat) skal du også bruge konverteringsobjektiv

Página 156 - Brug af genvejsknappen

Appendiks237 Vidvinkelkonverter WC-DC58BBrug denne konverter ved vidvinkeloptagelser. Vidvinkelkonverteren ændrer kameraets brændvidde med en faktor

Página 157 - Vælg [Auto rotering]

Visning af film22IntroduktionVisning af film1. Tryk på knappen (Afspilning).2. Brug knappen eller til at få vist en film, og tryk på knappen .•

Página 158 - Vælg [Opret folder]

Appendiks2382Tryk ringudløserknappen ned (a), hold den nede, og drej ringen i pilens retning (b).3Løft ringen af, når mærket { på ringen er ud for mær

Página 159

Appendiks239Ændring af ringfarvenDu kan ændre ringfarven vha. ringtilbehørssættet RAK-DC1 (sælges separat).5Sæt objektivet på adapteren, og drej det i

Página 160 - Nulstilling af billednummeret

Appendiks2403Løft ringen af, når mærket { på ringen er ud for mærket z på kameraet.4Anbring mærket { på ringen ud for mærket z på kameraet, og drej de

Página 161 - Billed- og mappenumre

Appendiks241KonverterindstillingerIndstilles ved optagelse i [IS mode] (s. 82) ved at montere vidvinkelkonverter WC-DC58B eller telekonverteren eller

Página 162 - Afspilning/sletning

Appendiks242Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* Kan ikke indstilles i tilstanden , og .Speedlite-blitzDu kan fotografere med

Página 163 - (Indeksvisning)

Appendiks2432Tænd den eksterne blitz og kameraet.• (rød) vises på LCD-skærmen.3Sæt programvælgeren på den ønskede tilstand.z Speedlite 220E eller 430

Página 164

Appendiks244z Speedlite 580EX II• Den maksimale lukkerhastighed, der er synkron med blitzen, er 1/250 sekund.• Blitzstyrken justeres automatisk, når [

Página 165 - Tryk zoomknappen mod

Appendiks245Indstilling af den eksterne blitz1Åbn skærmbilledet med blitzindstillinger.1. Hold knappen nede i mere end ét sekund.2Foretag indstillin

Página 166 - Brug knappen ,

Appendiks246Indstillinger for Speedlite 580EX II* Standardindstilling.Du kan også indstille [Flashkontrol] i menuen . : Indstillingerne bevares, selv

Página 167 - Spring til billeder

Appendiks247z [Flashkontrol] vises ikke, når blitzen er slukket. Tænd blitzen, før du indstiller den.z Når der er monteret en ekstern blitz, kan du ik

Página 168 - Få billederne vist

Sletning23IntroduktionSletning1. Tryk på knappen (Afspilning).2. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal slettes, og tryk på knappe

Página 169 - Vælg [Vælg]

Appendiks248zFølgende funktioner kan bruges sammen med Speedlite 220EX, 430EX og 580EX II*.- Automatisk eksponering (brug E-TTL-tilstand til 430EX ell

Página 170 - Vælg [Vælg række]

Appendiks249High-Power Flash HF-DC1Denne blitz bruges som et supplement til kameraets indbyggede blitz, når motivet er for langt væk til at blive bely

Página 171 - Vælg billeder

Appendiks250Batterierz Stærkt begrænset spændingHvis batteriets brugstid er nedsat betydeligt, skal du tørre batteripolerne godt af med en tør klud. D

Página 172 - Visning af film

Appendiks251Selve kameraetTør forsigtigt snavs af kameraet med en blød klud.ObjektivBrug først en linseblæserbørste til at fjerne støv og snavs. Fjern

Página 173

Appendiks252Alle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Kan ændres uden varsel.PowerShot G9 (V): Maks. vidvinkel (T): Maks. teleobjektivSpecif

Página 174 - Filmredigering

Appendiks253Lukkerhastighed : 15 – 1/2.500 sek.• Lukkerhastigheden varierer, afhængigt af optagelsestilstanden.• Der bruges støjreduktion sammen med l

Página 175 - Rediger

Appendiks254Stik til ekstern blitz : Hot-shoe-kontakter til blitzsynkroniseringFølgende eksterne blitz anbefales:Canon Speedlite 220EX, 430EX, 580EX o

Página 176 - Vælg [Roter]

Appendiks255Datatype : Stillbilleder: Exif 2.2 (JPEG)* eller RAW (CR2)::Film: AVI (billeddata: Motion JPEG, lyddata: WAVE (mono))Lydmemo og lydoptager

Página 177 - Vælg [Overgang]

Appendiks256 * Med ultrahurtige hukommelseskort (SDC-512 MSH anbefales).** Selvom klipstørrelsen ikke er på 4 GB, stopper optagelsen i det øjeblik, kl

Página 178 - Vælg en billedudvælgel

Appendiks257Batterikapacitet (batteriet NB-2LH (fuldt opladet))z De faktiske tal varierer, afhængigt af optagelsesforhold og indstillinger.z Ikke film

Página 179 - Overgangseffekter

Udskrivning24IntroduktionUdskrivning1. Tilslut kameraet til computeren*1.• Åbn stikdækslet, og sæt interfacekablet helt ind i stikket.• Der er en vejl

Página 180 - Vælg en dato/kategori/

Appendiks258TestforholdOptagelse: Normal temperatur (23 °C ± 2 °C), normal relativ luftfugtighed (50 % ± 20 %), optagelse skiftevis fra vidvinkel- og

Página 181 - Vælg de billeder, der skal

Appendiks259Hukommelseskort og anslået kapacitet: Kort leveret sammen med kameraet : Mulighed for jævn, kontinuerlig optagelse (s. 111) (hvis kortet e

Página 182 - * Standardindstilling

Appendiks260Film: Kort leveret sammen med kameraet* 1 billede/sek. (optagelsesinterval: 1 sek.)** 0,5 billede/sek. (optagelsesinterval: 2 sek.)• Maksi

Página 183 - Korriger

Appendiks261Billeddatastørrelser (anslået)* Ikke tilgængelig for RAW og RAW+ .* 1 billede/sek. (optagelsesinterval: 1 sek.)** 0,5 billede/sek. (optage

Página 184 - Vis det gemte billede

Appendiks262SD-hukommelseskortBatteri NB-2LHBatterioplader CB-2LW/CB-2LWEKompakt strømadapter CA-PS700(leveres med vekselstrømsadapteren ACK-DC20 (sæl

Página 185 - Tilføj en ramme

Appendiks263Batterioplader til bil CBC-NB2 (sælges separat)Vidvinkelkonverter WC-DC58B (sælges separat)Telekonverter TC-DC58C (sælges separat)Konverte

Página 186 - Fjern rammen

INDEKS264INDEKSNumeriske angivelser1.Luk.gardin ...1512.Luk.gardin ...1513:2 Guide ...

Página 187 - Vælg [My Colors]

INDEKS265Flashoutput ...150Fokus tjek...86Fokus-BKT-tilstand ...127Fokuserin

Página 188

INDEKS266NND Filter...132Nulstil alt ...68OObjektiv...

Página 189 - Ændring af billedstørrelsen

267Varemærker• Microsoft, Windows Vista og Windows Vista-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/

Página 190

Udskrivning25Introduktion2. Tænd printeren.3. Tryk på knappen (Afspilning) for at tænde kameraet.• Knappen lyser blåt.• Ikonet , eller vises p

Página 191 - Lydmemopanel

Funktioner i de enkelte optagelsestilstande268Funktioner i de enkelte optagelsestilstandeHer vises kun funktioner, der ændres afhængigt at optagelsest

Página 192 - Optag en lyd

Funktioner i de enkelte optagelsestilstande269Sidehenvisning{{{ { { { { { { { { { {– –s. 135{ { { { { { { { { { { { {–{s. 84– – – – – – – – – – – – –

Página 193 - Lydoptagerpanel

Funktioner i de enkelte optagelsestilstande270{: Indstillingen er tilgængelig, eller den optimale værdi indstilles automatisk af kameraet. Med er kun

Página 194 - Beskyttelse af billeder

Funktioner i de enkelte optagelsestilstande271{ {–{ { { { { { {–{ { { {s. 116{ {–{ { { { { { {–{ { { {{ {{{ { { { { { {{{ { { {–––––––––––––– –{ { { {

Página 195 - Vælg billeder, og beskyt dem

CEL-SG8VA240 © 2007 CANON INC.

Página 196

Overførsel af billeder til en computer26IntroduktionOverførsel af billeder til en computerHav følgende klar• Kamera og computer• Cd-rom'en Canon

Página 197 - Sletning af billeder

Overførsel af billeder til en computer27Introduktion1.Installation af softwaren.Windows1. Sæt Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk i com

Página 198 - Vælg billeder, og slet dem

Pakkens indhold1Pakkens indholdPakken med kameraet indeholder følgende dele. Hvis nogen af disse dele mangler, skal du kontakte forhandleren.Kameraet

Página 199

Overførsel af billeder til en computer28Introduktion2. Tilslutning af kameraet til en computer.1. Sæt det medfølgende interfacekabel i computerens USB

Página 200 - -udskriftsindstillinger

Overførsel af billeder til en computer29Introduktion WindowsVælg [Canon CameraWindow], og klik på [OK].CameraWindow vises.Klargøringen til overførsel

Página 201 - Vælg [Print indstillinger]

Overførsel af billeder til en computer30IntroduktionMacintoshFølgende vindue vises, når du slutter kameraet til computeren. Hvis det ikke er tilfælde

Página 202 - Vælg en

Overførsel af billeder til en computer31IntroduktionBrug denne metode til at overføre billeder vha. knapperne på kameraet (undtagen Windows 2000).Over

Página 203 - Valg af oversigtsudskrift

Overførsel af billeder til en computer32Introduktion1. Kontroller, at menuen Direkte overførsel vises på kameraets LCD-skærm.• Knappen lyser blåt.•

Página 204

Overførsel af billeder til en computer33IntroduktionKlik på [×] nederst til højre i vinduet for at lukke CameraWindow, hvorefter det overførte billede

Página 205 - Vælg [Transfer række]

Systemkort34IntroduktionSystemkortHalsremNS-DC6BatteriNB-2LH*1(med stikdæksel)Vægt til vandtæt kamerahus WW-DC1Vekselstrømsadapter ACK-DC20Følger medK

Página 206 - Vælg [OK]

Systemkort35IntroduktionUSB-portPc-kort-stikDirekte interfacekabel*3USB-kortlæserPCMCIA-adapter(Pc-kortadapter)Compact PhotoPrinters*3*4(SELPHY-serien

Página 207 - Tilslutning til et tv-apparat

Systemkort36IntroduktionFølgende kameratilbehør sælges separat.Ikke alt tilbehør sælges i alle lande eller er tilgængeligt stadigvæk. Objektiver, obj

Página 208

Systemkort37Introduktion• Batterioplader CB-2LW/CB-2LWEEn batterioplader til batteriet NB-2LH.• Vekselstrømsadapter ACK-DC20Dette er en adapter til st

Página 209 - Vælg menupunktet

Indholdsfortegnelse2IndholdsfortegnelseElementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer, som opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmå

Página 210

Systemkort38IntroduktionCanon tilbyder følgende printere, der sælges separat, til brug sammen med kameraet. Du kan nemt og hurtigt fremstille udskrift

Página 211

Uddybende oplysninger

Página 212 - Fejlfinding

Oversigt over komponenter40Oversigt over komponenter Set forfraaAF-hjælpe lys (s. 49)b Rødøjereduktionslampe (s. 113)c Selvudløserlampe (s. 76)d Hals

Página 213 - LCD-skærm

Oversigt over komponenter41 Set bagfraaLCD-skærm (s. 55)b Søgerc Stikdækseld Kabeldæksel til jævnstrømskobler (s. 235)e Stik til hukommelseskort/batt

Página 214

Oversigt over komponenter42 KontrolelementeraIndikatorer (s. 44)bDiopterindstillingsvælger (s. 41)cKnappen (Genvej)/ (Udskriv/Del) (s. 24, 31, 153)

Página 215 - Optagelse

Oversigt over komponenter43Når du drejer betjeningsvælgeren mod uret, svarer det til at trykke på knappen . Når du drejer betjeningsvælgeren med uret,

Página 216

Oversigt over komponenter44Kameraets indikatorer lyser eller blinker i følgende situationer.• Øverste indikatorGrøn: Klar til optagelseBlinker grønt:

Página 217 - Billedet indeholder støj

Oversigt over komponenter45Dette kamera er udstyret med en energisparefunktion. Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tænd kameraet igen fo

Página 218 - Øjne ser røde ud

Grundlæggende funktioner46Grundlæggende funktionerIndstillingerne for optagelses- og afspilningstilstande eller kameraindstillinger f.eks. udskriftsin

Página 219 - Optagelse af film

Grundlæggende funktioner47Knappen (Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning og Dette kamera)I disse menuer kan du nemt vælge indstillinger for optage

Página 220 - Afspilning

Indholdsfortegnelse3Formatering af hukommelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Ofte benyttede optagelsesfunktioner 70Brug af optisk zo

Página 221 - Visning på tv-skærm

Grundlæggende funktioner48Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande.Menuen FUNC. Ikonerne nedenfor er standardindstillingerne.Menuen Rec. Menuer

Página 222 - Liste over meddelelser

Grundlæggende funktioner49Digital Zooms. 71(Stillbillede) Standard*/Fra/1.5x/2.0x(Film) Standard*/Fra (kun i standardfilmtilstand)Rød-øje Til*/Fra s.

Página 223

Grundlæggende funktioner50*1 De klassificeres i følgende kategorier. (Personer): , , eller billeder med ansigter, der findes, når [Søg ansigt] er

Página 224

Grundlæggende funktioner51Menuen Opsætning Menupunkt Indstillinger Oversigt/SidehenvisningDæmp Til/Fra* Vælg [Til] for at gøre alle funktioner lydløse

Página 225

Grundlæggende funktioner52Energisparer s. 45Auto sluk Til*/Fra Angiver, om kameraet automatisk skal slukkes efter en bestemt periode, hvor det ikke ha

Página 226 - Appendiks

Grundlæggende funktioner53*1 Printeren kan tilsluttes på en anden måde. Selvom det normalt ikke er nødvendigt at ændre denne indstilling, kan du vælge

Página 227

Grundlæggende funktioner54Skift mellem optage- og afspilningstilstandTryk udløserknappen halvt ned.ON/OFF-knapKnappen ON/OFF-knapTryk udløserknappen h

Página 228

Grundlæggende funktioner55Brug af LCD-skærmen1Tryk på knappen .• Visningstilstanden skifter på følgende måde ved hvert tryk.• Optagelsesoplysningerne

Página 229 - Forsigtig

Grundlæggende funktioner56LCD-skærmens lysstyrke kan ændres på følgende to måder.• Ændring af indstillingerne vha. menuen Opsætning (s. 51)• Ændring a

Página 230

Grundlæggende funktioner57Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).*1 Kun [Optageinfo] kan vises.*2 [3:2 Guide] kan ikke vises.Du kan v

Página 231 - Håndtering af batteri

Indholdsfortegnelse4Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås). . . . . . . . . . . . 128Optagelse med FE-lås . . . . . . . . . . . . . . .

Página 232

Grundlæggende funktioner581Vælg [Custom display].1.Tryk på knappen .2.Brug knappen eller til at vælge [Custom Display] i menuen .3.Tryk på knapp

Página 233 - Opladning af batteriet

Grundlæggende funktioner59Optagelsesoplysninger (Optagelsestilstand) Oplysninger, der vises på LCD-skærmenaHvidbalance s. 137My Colorss. 140Bracketing

Página 234 - Forholdsregler for håndtering

Grundlæggende funktioner60*1 Vises, når udløserknappen trykkes halvt ned. Når der anvendes blitz, justerer kameraet imidlertid automatisk indstillinge

Página 235 - Formatering

Grundlæggende funktioner61Afspilningsoplysninger (Afspilningstilstand)StandardHvis indikatoren blinker orange, og ikonet for advarsel om kamerarystel

Página 236

Grundlæggende funktioner62 Detaljeret aAuto kategori/Min kategoris. 167bOptagelsestilstands. 88Målingstilstand s. 136ISO-følsomhed ••• s. 84cLukkerha

Página 237 - Til cigarettænder

Grundlæggende funktioner63*1 Når du bruger AEB (Auto Exposure Bracketing) sammen med eksponeringskompensation, ligger de viste kompensationsværdier me

Página 238 - Sæt batteriet helt

Grundlæggende funktioner64z Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer, vises muligvis ikke korrekt.z Advarsel om overeksponeringI følge

Página 239 - Montering af et objektiv

Grundlæggende funktioner65Når du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale værdier for dato og klokkeslæt ved blot at skifte tidszone, hvis

Página 240 - Ringudløserknap

Grundlæggende funktioner664Vælg (Verden).1. Brug knappen eller til at vælge .2. Tryk på knappen .5Vælg en tidszone for rejsemålet. 1. Brug knapp

Página 241

Grundlæggende funktioner67Ændring af tidszonen for rejsemålet 1Vælg [Tidszone].1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge menuen .3.

Página 242

Indholdsfortegnelse5Tilknytning af lydmemoer til billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . 189Optagelse af lyd alene (Lyd optager). . . . . . . . .

Página 243 - Vælg [Converter]

Grundlæggende funktioner68Gendannelse af indstillingernes standardværdier1Vælg [Nulstil alt].1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at væl

Página 244 - Sæt blitzen på kameraets

Grundlæggende funktioner69Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra.Formatering af h

Página 245

Ofte benyttede optagelsesfunktioner70Ofte benyttede optagelsesfunktionerSe Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Zoomfunktionen kan jus

Página 246

Ofte benyttede optagelsesfunktioner71Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* : Kan ikke indstilles i tilstandene , og .* : [Di

Página 247

Ofte benyttede optagelsesfunktioner722Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge [Standard].2. Tryk på knappen .3Tryk zoomknappen m

Página 248

Ofte benyttede optagelsesfunktioner73Optagelse med digital telekonverterDen digitale telekonverterfunktion anvender digital zoom til at opnå en teleko

Página 249

Ofte benyttede optagelsesfunktioner74Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* Kan ikke indstilles i tilstanden , og .2Foretag ind

Página 250

Ofte benyttede optagelsesfunktioner75Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* Kan ikke indstilles i tilstanden , , og .I denne t

Página 251 - High-Power Flash HF-DC1

Ofte benyttede optagelsesfunktioner76Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).*1 Kan ikke indstilles til i tilstanden , og .*2 Ka

Página 252 - Batterier

Ofte benyttede optagelsesfunktioner77Sådan annulleres selvudløseren: Vælg .Ændring af interval og antal optagelser ( )1Tryk på knappen .1. Brug knapp

Página 253 - Vedligeholdelse af kameraet

6 Brug af symboler og tegn i denne vejledning: Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold,som kan påvirke kameraets funktioner.: Dette symbo

Página 254 - Specifikationer

Ofte benyttede optagelsesfunktioner78Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Der sker følgende, hvis [Optagelser] er indstillet til 2

Página 255

Ofte benyttede optagelsesfunktioner79 Cirkaværdier for opløsning: Cirkaværdi for opløsning. (M er en forkortelse af megapixel).* Papirformater varier

Página 256

Ofte benyttede optagelsesfunktioner80Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Billeder, der tages med dette kamera, kan tages som JPEG-

Página 257

Ofte benyttede optagelsesfunktioner811Vælg .1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge og eller til at vælge .3. Tryk på knappe

Página 258

Ofte benyttede optagelsesfunktioner82Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* Kan kun indstilles til [Kontinuerlig].Billedstabiliseri

Página 259

Ofte benyttede optagelsesfunktioner83Ikonerne på LCD-skærmen1Vælg [IS mode].1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge [IS mode] i me

Página 260

Ofte benyttede optagelsesfunktioner84Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).* Kun tilgængelig i .Øg ISO-følsomheden, når du vil redu

Página 261 - (Low Level Format))

Ofte benyttede optagelsesfunktioner851Vælg en ISO-følsomhed med ISO-vælgeren.• Lampen for ISO-følsomhed blinker orange, når der vælges en ISO-følsomhe

Página 262

Ofte benyttede optagelsesfunktioner86Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Gør det muligt at kontrollere fokus på et billede, der er

Página 263 - MultiMediaCard

Ofte benyttede optagelsesfunktioner87Sådan annulleres kontrol af fokusering Tryk udløserknappen halvt ned.3Optag.• Det optagne billede vises.• Rammen

Página 264 - Kompakt strømadapter CA-PS700

Læs her7Læs herTestoptagelseFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle prøveoptagelser for at sikre, at kameraet

Página 265 - (sælges separat)

Optagelse vha. programvælgeren88Optagelse vha. programvælgerenAuto: Kameraet vælger automatisk indstillinger (s. 16).MotivzoneNår der er valgt en op

Página 266

Optagelse vha. programvælgeren89Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Når der er valgt en optagelsestilstand, der passer til optagel

Página 267

Optagelse vha. programvælgeren90NattesceneBruges til at tage billeder af personer mod en aftenhimmel eller om natten. Blitzen rettes mod personen, og

Página 268

Optagelse vha. programvælgeren91SneTager billeder mod en sneklædt baggrund uden blåt farveskær, og uden at personerne fremstår mørke.StrandTager bille

Página 269 - Ansvarsfraskrivelse

Optagelse vha. programvælgeren92 Farve toneMed denne indstilling bevares kun den farve, der er angivet på LCD-skærmen, mens alle andre konverteres til

Página 270

Optagelse vha. programvælgeren93 Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Kameraet indstiller automatisk værdien for lukkerhastighed og

Página 271

Optagelse vha. programvælgeren94Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Når du indstiller lukkerhastigheden, vælger kameraet automatis

Página 272 - – : Ikke tilgængelig

Optagelse vha. programvælgeren95CCD'en fungerer således, at støj på et optaget billede forøges ved langsomme lukkerhastigheder. Dette kamera beha

Página 273

Optagelse vha. programvælgeren96Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 268).Blænden justerer den mængde lys, der passerer gennem objektive

Página 274

Optagelse vha. programvælgeren973Optag.• Hvis du trykker udløserknappen halvt ned, og lukkerhastigheden vises med rødt, er billedet underbelyst (under

Comentários a estes Manuais

Sem comentários