Canon Digital IXUS WIRELESS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Foto Canon Digital IXUS WIRELESS. Canon Digital IXUS WIRELESS Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 142
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Benutzerhandbuch
Erw eitertes
DIGITALKAMERA Erweitertes Benutzerhandbuch
Vor der Verwendung der Kamera
Aufnehmen
Wiedergabe/Löschen
Druck-/Übertragungseinstellungen
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät
Anpassen der Kamera
Fehlersuche
Liste der Meldungen
In dieser Anleitung werden die Funktionen und Vorgehensweisen detailliert beschrieben.
Anhänge
DEUTSCH
Drahtlose Verbindung
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 141 142

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Erw eitertes

BenutzerhandbuchErw eitertesDIGITALKAMERA Erweitertes BenutzerhandbuchVor der Verwendung der KameraAufnehmenWiedergabe/LöschenDruck-/Übertragungseinst

Página 3 - In diesem Handbuch

98Anschließen des Wireless Print Adapter an einen DruckerDurch Anschließen des im Lieferumfang enthaltenen Wireless Print Adapter WA-1 an einen mit Pi

Página 4

99Drahtlose Verbindung2Schließen Sie den Kompakt-Netzadapter an den Wireless Print Adapter an.Verbinden Sie das Kabel des Kompakt-Netzadapters mit de

Página 5

100Verbinden/Trennen der VerbindungEinrichten einer drahtlosen Verbindung mit einem Drucker1Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe) Menü

Página 6

101Drahtlose VerbindungBeenden der drahtlosen Verbindung Wenn während der drahtlosen Verbindung angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Verbindung

Página 7

102Registrieren eines ZielgerätsUm eine drahtlose Verbindung zu einem Drucker mit einem anderen Adapter als dem mitgelieferten Wireless Print Adapter

Página 8 - Betriebsbeschränkungen

103Drahtlose Verbindung Stellen Sie bei der Registrierung eines Wireless Print Adapter sicher, dass der Abstand zwischen Adapter und Kamera nicht meh

Página 9 - Hinweise zur EG-Richtlinie

104Sie können Geräte, die nicht mehr verwendet werden, löschen. Der im Lieferumfang der Kamera enthaltene Wireless Print Adapter kann nicht gelöscht

Página 10

105 FehlersucheFehlersucheKameraDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet.Drücken Sie die Taste ON/OFF (Benutzerhandbuch – Gr

Página 11 - Sicherheitsvorkehrungen

106LCD-MonitorDie Anzeige verdunkelt sich.Bei starkem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung erscheint die Anzeige im LCD-Monitor dunkler.Dies hat keine

Página 12 - Warnhinweise

107 FehlersucheRauscheffekte sind sichtbar/Die Bewegungen des Motivs sind unregelmäßig.Das im LCD-Monitor angezeigte Bild wurde von der Kamera autom

Página 13

9Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Kamera die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen und die Informationen im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ i

Página 14 - Vorsicht

108Das Bild ist verwackelt oder unscharf.Das AF-Hilfslicht ist auf [Aus] gestellt.Bei Dunkelheit wird gelegentlich das AF-Hilfslicht für die Fokussie

Página 15

109 FehlersucheDas Motiv erscheint auf dem Bild zu hell.Motiv ist zu nah, der Blitz ist zu stark.Wenn Sie das eingebaute Blitzgerät verwenden (S. 12

Página 16 - Vermeiden von Fehlfunktionen

110Augen erscheinen rot.Wird bei Aufnahmen im Dunkeln der Blitz eingesetzt, können die Augen durch das reflektierte Blitzlicht rot erscheinen.Verwend

Página 17 - Vorderansicht

111 FehlersucheAufnehmen von FilmenDie Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.Eine der folgenden Spe

Página 18 - Rückansicht

112WiedergabeEine Wiedergabe ist nicht möglich.Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbei

Página 19 - Bedienfeld

113 FehlersucheDas Lesen von der Speicherkarte erfolgt langsam.Die Speicherkarte wurde in einem anderen Gerät formatiert.Verwenden Sie eine mit Ihre

Página 20 - Wireless Print Adapter

114Drahtlose Verbindung zu einem DruckerDie drahtlose Verbindung zu einem Drucker ist nicht möglich.Sie haben den Wireless Print Adapter nicht an den

Página 21 - 1 Drücken Sie

115 Liste der MeldungenListe der Meldungen • Im Aufnahme- oder Wiedergabemodus oder bei einer drahtlosen Verbindung zu einem Drucker:Die unten aufge

Página 22 - Verwenden der Uhr

116Wechseln Sie den AkkuDie Akkuladung ist für den Kamerabetrieb unzureichend. Laden Sie ihn auf, oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku au

Página 23 - LCD-Helligkeit

117 Liste der MeldungenSchreibgeschützt!Sie haben versucht, ein geschütztes Bild, einen geschützten Film oder eine geschützte Tonaufnahme zu löschen

Página 24 - Spot-Messfeld

10Die Sachschäden beziehen sich auf die Kamera, das Akkuladegerät, den Wireless Print Adapter oder den separat erhältlichen Kompakt-Netzadapter.„Akk

Página 25 - (Wiedergabemodus)

118GetrenntDie drahtlose Verbindung wurde unterbrochen. Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und Wireless Print Adapter, ändern Sie die Ausrich

Página 26 - Übertragung auf den Computer

119 AnhängeAnhängeUmgang mit dem AkkuLadezustand des AkkusDas folgende Symbol und die folgende Meldung werden angezeigt:Sicherheitsvorkehrungen beim

Página 27 - Verwenden des Suchers

120Je nachdem, wie die Anschlussabdeckung angebracht ist, können Sie den Ladezustand erkennen (Abb. C, D).zSie sollten den Akku so lange in der Kamera

Página 28 - Kontrollleuchten

121 AnhängeUmgang mit der SpeicherkarteSchreibschutzschieberSicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit der Speicherkarte Speicherkarten sind hochpräzis

Página 29 - Stromsparfunktion

122Formatieren Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich g

Página 30 - Wählen Sie [OK], und

123 AnhängeWenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden oder diese an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über das separat erhä

Página 31 - 3 Wählen Sie mit der

124Hochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera integrierten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene

Página 32 - 2 Wählen Sie mit der Taste

125 Anhänge Bevor Sie den Rahmen am Blitzgerät befestigen, sollten Sie sicherstellen, dass der Lithium-Akku (CR123A oder DL123) installiert ist. Fü

Página 33 - Menüs und Einstellungen

126KameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und groben Sch

Página 34

127 AnhängeAlle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.DIGITAL IXUS WIRELESSTechnische Daten(W): Max. Weitwinkel

Página 35 - Die Menüübersicht

11Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündliche Substanzen dürfen nicht zur Reinigung oder Wartung der Geräte verwendet werden

Página 36 - Menü Einstellungen

128Eingebauter BlitzAuto, Auto mit Verringerung roter Augen, Blitz an mit Verringerung roter Augen, Blitz an, Blitz aus, LangzeitsynchronisierungBlitz

Página 37 - Uhrzeitanzeige

129 AnhängeAnzahl der Aufnahmepixel(Filme)Schnelle Bildfolge: (Aufnahmezeit maximal 1 Min.)320 × 240 Pixel (60 Bilder/Sek.)Kleine Datei: (Aufnahmezei

Página 38 - Menü Meine Kamera

130*1 Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Di

Página 39 - [Grundeinstell.]

131 AnhängeSpeicherkarten und geschätzte Kapazitäten: Der Kamera beiliegende Karte• Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 43) (*Nur verfügbar, we

Página 40

132Film• Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei : 1 Min., bei : 3 Min. Die Werte geben die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit an.Bilddatengröße (G

Página 41

133 AnhängeWireless Print Adapter WA-1Kompakt-Netzadapter CA-DC20/CA-DC20EUnterstützte KameraDIGITAL IXUS WIRELESSUnterstützte Drucker PictBridge-kom

Página 42 - (Filme)

134SD-SpeicherkarteAkku NB-4LAkkuladegerät CB-2LV/CB-2LVEKompakt-Netzadapter CA-DC10(Im Lieferumfang des separat erhältlichen Netzteils ACK-DC10 entha

Página 43 - (Digital Makro)

135INDEXAAE-Speicherung ... 53AF-Hilfslicht ... 33AF-Rahmen... 51, 52AF-Spei

Página 44 - Verwenden des Digitalzooms

136Aufnahmeinformationen ... 22Helligkeit des LCD-Monitors... 21Nachtanzeige... 21Verwenden des LCD-Monitors ...

Página 45 - Reihenaufnahme

137Hinweise zu Marken• Canon, PIXMA und SELPHY sind Marken von Canon Inc.• Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Marken von Apple Computer

Página 46 - Postkartendruckmodus

12Laden Sie den Akku nur mit dem dafür vorgesehenen Akkuladegerät.Das Akkuladegerät und der Kompakt-Netzadapter wurden ausschließlich für die Verwen

Página 47 - Der Selbstauslöser

138In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfügbaren Einstellungen in den verschiedenen Aufnahmem

Página 48

*Standardeinstellung Einstellung verfügbar UEinstellung kann nur für das erste Bild ausgewählt werden.(Grau hinterlegter Bereich): Die Einstellung bl

Página 49 - Filmaufnahmen

DEUTSCHCEL-SF4A230© 2005 CANON INC.Cov-Advanced_CEL.fm Page 1 Tuesday, October 25, 2005 12:14 PM

Página 50 - Nehmen Sie das Bild auf

13Lagern Sie die Geräte nicht an feuchten oder staubigen Orten.Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände (z. B. Nägel oder Schlüssel) oder Sch

Página 51 - (Stitch-Assist.)

14Vermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke Magnetfelder Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Ger

Página 52

15Vor der Verwendung der KameraVor der Verwendung der Kamera – Überblick über die KomponentenVorderansichtA/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (S.

Página 53 - Fokussierungsmodi

16* Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass Sie mit der Kamerahand keine unbedachten Bewegungen machen, bei denen die

Página 54 - Aufnehmen von schwer

17Vor der Verwendung der KameraBedienfeldKontrollleuchten (S. 26)Taste ON/OFF (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 5)BetriebsanzeigeZoom-Regler (S. 74, B

Página 55 - (AE-Speicherung)

Grundlegende FunktionenÜbertragen von Bildern auf einen Computer* über eine drahtlose VerbindungzErmöglicht die gleichzeitige Übertragung aller in der

Página 56 - Blitzbelichtungseinstellung

18Wireless Print AdapterGleichstromanschluss (S. 99)Taste SETUP (S. 103)Wireless Lampe (S. 26)WIRELESSPRINT ADAPTERSETUPDCIN

Página 57 - Menü FUNC. * (Mehrfeld)

19Vor der Verwendung der KameraVor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen Die Ein-/Aus-Einstellung für den LCD-Monitor bleibt auch nach

Página 58 - *Standardeinstellung

20Verwenden der UhrSie können das aktuelle Datum und die Uhrzeit mithilfe der folgenden Methoden für 5 Sekunden* anzeigen.* StandardeinstellungMethode

Página 59 - Langzeitbelichtungsmodus

21Vor der Verwendung der KameraLCD-Monitor - HelligkeitseinstellungenDie Helligkeit des LCD-Monitors kann wie folgt geändert werden.Ändern der Einste

Página 60

22Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus)* Wird auch angezeigt, wenn im LCD-Monitor die Standardanzeige eingestellt ist.Im LCD-Monitor angezeigte Inform

Página 61 - Menü FUNC. * (Auto)

23Vor der Verwendung der KameraWenn die Kontrollleuchte orange blinkt und das Kameraverwacklungssymbol angezeigt wird, weist dies darauf hin, dass d

Página 62 - Weißabgleichs

24DetailBei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.Informationen für mit anderen Kameras aufgenommenen Bild

Página 63

25Vor der Verwendung der KameraWährend der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Monitor ausscha

Página 64 - Ändern des Fotoeffekts

26Die Kontrollleuchten an der Kamera und am Wireless Print Adapter leuchten oder blinken in den folgenden Situationen.KameraObere KontrollleuchteGrün

Página 65 - Meine Farben

27Vor der Verwendung der KameraDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromzufuhr abgeschaltet. Drücke

Página 66 - Menü FUNC. * (Diafilm)

1In diesem Handbuch verwendete KonventionenAnhand der Symbole, die neben oder unter Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Modi das Verfahr

Página 67 - Originalbild

28Durch das Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. For

Página 68 - (S. 31)

29Vor der Verwendung der KameraBei Auslandsreisen können Sie Bilder mit der lokalen Datums- und Zeitangabe aufzeichnen, indem Sie lediglich die Zeitzo

Página 69 - Farbwechsel

30Wechseln zur ZielzeitzoneWenn Sie bei aktivierter Option Welt das Datum und die Uhrzeit ändern, werden das Datum und die Uhrzeit der Ortszeit ebenfa

Página 70 - Custom Farbe

31Vor der Verwendung der KameraMenüs werden zum Ändern von Aufnahme- und Wiedergabeeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen wie Datum/Uhrzeit o

Página 71

32Die Menüs Einstellungen und Meine Kamera, das Aufnahme-Menü und Wiedergabe-Menü und das Menü für die drahtlose VerbindungMithilfe dieser Menüs könne

Página 72 - [An]/[Aus]

33Vor der Verwendung der KameraMenü FUNC. Menü Aufnahme Die MenüübersichtMenüeintrag Seite Menüeintrag SeiteAufnahmemodusGrundlagenS. 5Meine Farben S.

Página 73

34Menü WiedergabeMenü Drahtlose Verbindung Menü Einstellungen Datum AufdruckAus*/Datum/Datum & ZeitS. 44Langzeitbel. An/Aus* S. 57Stitch-Assist.

Página 74 - Zurücksetzen der Dateinummer

35Vor der Verwendung der KameraLautstärke Aus/1/2*/3/4/5Regelt die Lautstärke des Start-, Tasten- und Selbstauslösertons, des Auslösegeräuschs und der

Página 75 - Datei- und Ordnernummern

36Menü Meine Kamera Formatieren S. 28Datei-NummerAutom.Rückst./Reihenauf.*S. 72Ordner anlegen S. 71Neuen Ordner anlegenHäkchen (An)/Kein Häkchen (Aus)

Página 76 - Wiedergabe/Löschen

37Vor der Verwendung der KamerazWährend die Kamera an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist, können die Einstellungen nicht zurückgesetzt werd

Página 77 - (Übersichtsanzeige)

2InhaltMit gekennzeichnete Einträge sind Listen oder Tabellen, in denen die Kamerafunktionen bzw. Verfahren zusammengefasst sind.Wichtige Hinweise .

Página 78 - Springen zu Bildern

38AufnehmenUngefähre Werte für Aufnahmepixel* Die Papierformate unterscheiden sich je nach Region.Ändern der Pixelauflösung (Aufnahmepixel) undKompres

Página 79 - Anzeigen von Filmen

39AufnehmenUngefähre Kompressionseinstellungswerte Siehe Bilddatengröße (Geschätzt) (S. 132). Siehe Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten (S. 13

Página 80 - Bearbeiten von Filmaufnahmen

40Die Aufnahmepixel und die Bildfrequenz können Sie in den Filmmodi (Standard) oder (Meine Farben) ändern.Aufnahmepixel und Bildfrequenzen* Die Bi

Página 81

41AufnehmenSie können ein Motiv, das sich 3 – 10 cm von der Objektivvorderkante entfernt befindet, bei maximaler Weitwinkeleinstellung aufnehmen. Beim

Página 82 - Menü (Wiedergabe)

42Sie können gezoomte Bilder mit kombiniertem digitalem und optischem Zoom aufnehmen.Foto: ungefähr 12fache VergrößerungFilme (Standard): ungefähr 1

Página 83 - Menü (Wiedergabe) /

43AufnehmenIn diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird.Wenn Sie die empfohlene S

Página 84

44Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie sie in dem im LCD-Monitor angezeigten Druckbereich (Breiten-/Höh

Página 85 - (Diaschau)

45AufnehmenSie können eine Auslöseverzögerung von 10 Sek. ( ) bzw. 2 Sek. ( ) oder aber eine eigene Verzögerungszeit und die Anzahl der Aufnahmen ( )

Página 86 - 3 Wählen Sie [Start]

46Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ()Sie können die Verzögerung (0 - 10, 15, 20, 30 Sek.) und die Anzahl der Aufnahmen (1 - 10) änd

Página 87 - Das Häkchen zeigt

47AufnehmenDie folgenden vier Filmmodi stehen zur Verfügung.• Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte (S. 1

Página 88 - Wiederholung

3Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.) . . . . . . . . . . .49Wechseln zwischen den Fokussierungsmodi . . . . . . . . . . . . .51Aufnehmen vo

Página 89 - Löschen aller Bilder

481Menü FUNC. * (Standard).Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (S. 31).*Standardeinstellung.Wählen Sie mit der Taste ode

Página 90 - Übertragungseinstellungen

49Aufnehmen Vor der Aufnahme können Sie die AE-Speicherung (S. 53) und die Belichtungskorrektur einrichten.1. Drücken Sie die Taste .Die Belichtung

Página 91 - Übersichtsdruckauswahl

50Fügen Sie die Bilder mit dem mitgelieferten Programm PhotoStitch auf einem Computer zusammen.2Wählen Sie eine Aufnahmerichtung aus .Die folgenden A

Página 92 - Einstellen des Druckformats

51AufnehmenSie können entsprechend der AiAF-Einstellung zwischen den beiden Fokussierungsmodi wählen: Bei Verwendung des Digitalzooms wird der Fokus

Página 93 - Festlegen der DPOF

52Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.Objekte mit sehr geringem Kontrast zur UmgebungSzenen mit nahen

Página 94 - Übertragungsauswahl

53AufnehmenDeaktivieren der AF-SpeicherungDrücken Sie die Taste / .Wenn Sie mit dem Schärfenspeicher oder der AF-Speicherung unter Verwendung des LC

Página 95 - Anzeigen von Bildern auf

54 Die AE-Speicherung kann auch im Modus festgelegt und aufgehoben werden (S. 49). Bei Verwendung des Blitzes können Sie die FE-Blitzbelichtungssp

Página 96 - Meine Kamera)

55AufnehmenMessverfahrenWechseln zwischen Messverfahren Aufnahmemodus 1Menü FUNC. * (Mehrfeld).Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einste

Página 97 - Meine Kamera

56Stellen Sie die Belichtungskorrektur so ein, dass von hinten beleuchtete bzw. vor hellem Hintergrund aufgenommene Motive nicht zu dunkel werden bzw.

Página 98

57AufnehmenSie können eine lange Verschlusszeit wählen, damit dunkle Objekte heller erscheinen.Beenden des LangzeitbelichtungsmodusDrücken Sie die Tas

Página 99 - Computer

4Ändern der Einstellungen in Meine Kamera . . . . . . . . . . . . . . . 94Speichern der Einstellungen in Meine Kamera . . . . . . . . . . . . . 95Verb

Página 100 - Verbinden mit einem Drucker

58 Überprüfen Sie im LCD-Monitor, ob das Bild mit der gewünschten Helligkeit aufgenommen wurde. Beachten Sie, dass die Verwacklungsgefahr bei langen

Página 101 - USB-Anschluss

59AufnehmenMit der Weißabgleicheinstellung (Auto) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlic

Página 102

60Verwenden des manuellen WeißabgleichsUm eine optimale Einstellung des Weißabgleichs für eine bestimmte Aufnahmesituation zu erzielen, können Sie die

Página 103

61Aufnehmen Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf Null [±0] einzust

Página 104 - Print Adapter

62Wenn Sie vor der Aufnahme einen Fotoeffekt einstellen, können Sie das Erscheinungsbild der Aufnahme beeinflussen.FotoeffekteinstellungenÄndern des F

Página 105

63AufnehmenIn den Modi unter Meine Farben werden die Farben eines Bildes für die Aufnahme geändert. Dadurch kann die Balance zwischen rot, grün und bl

Página 106 - Löschen von Zielgeräten

64* Dabei werden unter Umständen nicht nur die Hauttöne von Personen geändert.* Abhängig vom Hautton werden möglicherweise nicht die gewünschten Ergeb

Página 107 - Fehlersuche

65AufnehmenBei einigen Einstellungen nimmt die ISO-Empfindlichkeit zu, wodurch das Bildrauschen zunehmen kann.Ändern der Speichermethode für das Origi

Página 108 - LCD-Monitor

66Einstellen der Kamera auf den Modus FarbtonAlle Farben, außer der im LCD-Monitor ausgewählten Farbe, werden in schwarzweiß wiedergegeben.1 (Farbton)

Página 109 - Aufnehmen

67AufnehmenEinstellen der Kamera auf den Modus FarbwechselVerwenden Sie diese Option, um eine im LCD-Monitor angezeigte Farbe durch eine andere zu ers

Página 110 - Bild zu dunkel

5SicherheitsvorkehrungenTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um si

Página 111

684 .Damit ist die Einstellung abgeschlossen.Wird jetzt die Taste MENU gedrückt, erscheint wieder der Bildschirm, in dem Sie einen Modus von Meine F

Página 112

69AufnehmenErhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr verringern, bei Aufnahmen im Dunklen den Blitz ausschalten oder eine k

Página 113 - Aufnehmen von Filmen

70Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera im Hochformat aufgenommenes Bild erke

Página 114 - Wiedergabe

71AufnehmenSie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert.Anlegen ei

Página 115 - Ausgabe auf dem Fernseher

72In einem Ordner können bis zu 2.000 Bilder gespeichert werden. Wenn Sie mehr Bilder aufzeichnen, wird automatisch ein neuer Ordner angelegt.Den aufg

Página 116

73AufnehmenDatei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nu

Página 117 - Liste der Meldungen

74Wiedergabe/LöschenSiehe auch Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 11). So brechen Sie die Vergrößerungsanzeige abDrücken Sie den Zoom-Regler in Richtun

Página 118

75 Wiedergabe/LöschenSo kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurückDrücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Über

Página 119

76Wenn viele Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, sind die folgenden fünf Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuc

Página 120

77 Wiedergabe/LöschenBedienen der FilmsteuerungAnzeigen von FilmenIn der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich.1Lassen Sie einen Fil

Página 121 - Umgang mit dem Akku

6VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche Format ein (S. 93)

Página 122 - Hinweise für Deutschland

78 Verwenden Sie bei Wiedergabe eines Films auf einem Fernsehgerät dessen Bedienelemente zur Einstellung der Lautstärke (S. 93). Die Wiedergabe in Z

Página 123 - Umgang mit der Speicherkarte

79 Wiedergabe/LöschenDas Speichern einer bearbeiteten Filmaufnahme kann bis zu 3 Minuten dauern. Wenn die Akkuleistung während des Speichervorgangs e

Página 124 - Formatieren

80Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. Drehen von Bildern in der Anzeige1Menü (Wiedergabe) .Weitere Informati

Página 125 - 3 Schieben Sie den Schieber

81 Wiedergabe/LöschenSie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll.Der Übergangseffekt wird nicht angezeig

Página 126 - 4 Schließen Sie die

82Steuerung für Tonaufnahmen2Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, dem eine Tonaufnahme hinzugefügt werden soll, und drücken Sie .Die Steuerun

Página 127

83 Wiedergabe/LöschenAutomatische Wiedergabe von SpeicherkartenbildernDie Bildeinstellungen für die Diaschau basieren auf dem DPOF (Digital Print Ord

Página 128 - Kamerapflege und -wartung

84ÜbergangseffekteSie können den Übergangseffekt für den Wechsel zwischen zwei Bildern festlegen.In der Einzelbildanzeige können Sie eine Diaschau ab

Página 129 - Technische Daten

85 Wiedergabe/Löschen Auswählen eines Bilddatums bzw. -ordners für die Wiedergabe ( / )1Wählen Sie oder , und drücken Sie .2Wählen Sie mit der T

Página 130

86Auswählen aller Bilder1. Verwenden Sie nach der Auswahl von – in Schritt 1 (S. 85) die Taste zur Auswahl von [Mark all], und drücken Sie die Tas

Página 131 - Anhänge

87 Wiedergabe/LöschenSie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.Formatieren Sie die Speicherkarte

Página 132 - Testbedingungen

7Hinweise zur EG-RichtlinieEnthält bereits benanntes Übertragungsmodul: CM13264

Página 133

88Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der

Página 134 - Bilddatengröße (Geschätzt)

89 Druck-/ÜbertragungseinstellungenAlle Bilder auf einer Speicherkarte 3Wählen Sie die zu druckenden Bilder aus.Die Auswahlmethoden für die Drucklay

Página 135 - Wireless Print Adapter WA-1

90Bilder werden in der Reihenfolge ihrer Dateinummern gedruckt.Es können höchstens 998 Bilder ausgewählt werden.Ist für [Drucklayout] die Option [B

Página 136 - Kompakt-Netzadapter CA-DC10

91 Druck-/Übertragungseinstellungen Die Einstellungen für das Datum und die Datei-Nr. ändern sich entsprechend des Drucklayouts wie folgt:- Übersich

Página 137

92Einzelne BilderAlle Bilder auf einer Speicherkarte Bilder werden in der Reihenfolge ihrer Dateinummern übertragen. Es können höchstens 998 Bilder

Página 138

93 Anzeigen von Bildern auf einem FernsehgerätAnzeigen von Bildern auf einem FernsehgerätSie können für die Aufnahme und die Wiedergabe von Bildern e

Página 139 - Haftungsausschluss

94Anpassen der Kamera (Einstellungen Meine Kamera)Mit den Einstellungen unter Meine Kamera können Sie ein individuelles Startbild sowie eigene Klänge

Página 140 - – Grundlagen

95 Anpassen der KameraAuf die Speicherkarte aufgenommene Bilder und neue Tonaufnahmen können den Menüeinträgen und als Einstellungen von Meine Ka

Página 141 - Grundlegende Funktionen

96Weitere Informationen zum Erstellen und Hinzufügen von Daten zu den Einstellungen unter Meine Kamera finden Sie im Handbuch für Software und drahtlo

Página 142 - © 2005 CANON INC

97Drahtlose VerbindungVerbindung ohne Kabel (Drucker)Diese Kamera ermöglicht die Herstellung einer drahtlosen Verbindung mit einem Computer oder Druck

Comentários a estes Manuais

Sem comentários