Canon EOS 1200D Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon EOS 1200D. Canon EOS 1200D Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 110
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können von der
Canon Website heruntergeladen werden (S. 4).
www.canon.com/icpd
Kurze Bedienungsanleitung
CEL-SV1LA213 © CANON INC. 2016 GEDRUCKT IN DER EU
Der technische Stand der Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung ist
Mai 2016. Informationen zur Kompatibilität mit Produkten, die nach diesem
Datum eingeführt werden, erhalten Sie bei jedem Canon Kundendienst.
DieaktuellsteVersionderBedienungsanleitungndenSieaufderWebsitevon
Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika und Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande
Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder
unter www.canon-europe.com/Support
Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V.
bereitgestellt.
DEUTSCH
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Kurze Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können von der Canon Website heruntergeladen werden (S. 4).www.canon.com/icpdKurze BedienungsanleitungCEL-SV1LA213

Página 2 - Einleitung

Inhalt10324Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe 47A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)... 48A Aufnahmetechniken im Vollautomat

Página 3 - CEL-XXX XXX

100 Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE Richtlinie (

Página 13 - Objektiv

11Inhalt56Bildwiedergabe 83 x Schnellsuche von Bildern...84 u/y Vergrößerte Ansicht...

Página 14 - Teilebezeichnungen

Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können von der Canon Website heruntergeladen werden (S. 4).www.canon.com/icpdKurze BedienungsanleitungCEL-SV1LA232

Página 15

12Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus.Die Kamera is

Página 16 - Aufnahmeeinstellungen

13Maßnahmen zur Vermeidung von SchädenWenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben, prüfen Sie zuerst die einzelnen Funktionen, bevor Sie m

Página 17 - Sucheranzeige

14TeilebezeichnungenObjektiventriegelungs-taste (S. 33).Hauptschalter (S. 27)Modus-Wahlrad (S. 18)<D> Blitztaste<6> HauptwahlradAuslöser(S

Página 18

15Teilebezeichnungen<A> Livebild-Aufnahme/Taste für Movie-Aufnahme (S. 68/78)Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 36)AugenmuschelSucherokularLCD-M

Página 19

Teilebezeichnungen16Aufnahmeeinstellungen (in den Kreativ-Programmen, S. 18)Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.c HauptwahlradBi

Página 20 - Akku-Ladegerät LC-E10E

17TeilebezeichnungenSucheranzeigeAngezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.MattscheibeAF-MessfelderAF-Messfeldanzeige <•><A&g

Página 21 - Erste Schritte

Teilebezeichnungen18Modus-WahlradMit dem Modus-Wahlrad können die Motivbereich-Modi, Kreativ-Programme und der Movie-Aufnahmemodus eingestellt werden.

Página 22 - Aufladen des Akkus

19TeilebezeichnungenObjektivObjektiv ohne EntfernungsskalaEntfernungsringBlendenhalterung (S. 34)Filtergewinde(Vorderseite des Objektivs)Schalter für

Página 23

2Die EOS 1200D ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 18,0 effektiven Megapixel, D

Página 24 - Schreibschutzschalter

Teilebezeichnungen20Akku-Ladegerät LC-E10Ladegerät für Akku LP-E10 (S. 22).Akku-Ladegerät LC-E10ELadegerät für Akku LP-E10 (S. 22).NetzsteckerLadeanze

Página 25

211Erste SchritteIn diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.Anbringen des Trage

Página 26

221Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab.Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab.2Legen Sie den Akku ein.Legen Sie den Akku wie in der Abb

Página 27 - Einschalten der Kamera

23Aufladen des Akkus Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen.Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie

Página 28 - Prüfen des Akkuladezustands

24Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E10 in die Kamera ein. Sie können für die Kamera eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältli

Página 29

25Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte1Stellen Sie den Hauptschalter auf <2> (S. 27).2Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie sicher, d

Página 30 - Beenden Sie die Einstellung

Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte26 Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von diese

Página 31

27Wenn Sie die Kamera einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zeitzone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 29 das Datum, d

Página 32 - Rote Markierung

Einschalten der Kamera28Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt.z: Der Akkuladezustand ist ausre

Página 33 - Bildkonvertierungsfaktor

29Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zei

Página 34

3Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehl

Página 35

3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zone304Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die gewünschte Za

Página 36 - Grundlegende Bedienung

311Rufen Sie den Menübildschirm auf.Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Optio

Página 37

32Die Kamera ist mit allen EF- und EF-S-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden.1Nehmen Sie die Ob

Página 38

33Anbringen und Entfernen eines ObjektivsDrehen Sie den Zoom-Ring zum Zoomen mit der Hand.Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv s

Página 39

Anbringen und Entfernen eines Objektivs34Eine Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockieren und das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. schü

Página 40 - 3 Menüfunktionen

35Wenn Sie ein IS-Objektiv mit integriertem Image Stabilizer (Bildstabilisator) verwenden, werden Kameraverwacklungen korrigiert, um eine schärfere Au

Página 41 - Menüfunktionen

36Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung.Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder (neun Kästchen) im Sucher scharf a

Página 42 - 3 Formatieren der Karte

37Grundlegende BedienungDer Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durc

Página 43 - Formatieren der Karte

38Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung.1Drücken S

Página 44 - Menüfunktionen Aufnahme

39Q Schnelleinstellung für AufnahmefunktionenWählen Sie die gewünschte Funktion aus, und drücken Sie <0>. Der Bildschirm für die Funktionseinst

Página 45 - Erläuterungen

4Kurze Bedienungsanleitung der KameraDieses Dokument ist die kurze Bedienungsanleitung.Detailliertere Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können Sie v

Página 46

40Durch das Festlegen verschiedener Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen.3 M

Página 47 - Einfache Aufnahmen

413 Menüfunktionen1Rufen Sie den Menübildschirm auf.Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie eine Registerkarte a

Página 48 - Schärfenindikator

42Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera.Bei der Fo

Página 49 - Häufig gestellte Fragen

433 Formatieren der Karte Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bilder

Página 50

44Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen.Wenn Sie die Kamera

Página 51 - Verändern des Bildausschnitts

45Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln oder eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen oder Schnell

Página 53 - Aufnahmetipps

472Einfache Aufnahmenund BildwiedergabeIn diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das W

Página 54 - C Kreativ-Automatik

48<A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfei

Página 55

49A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)4Lösen Sie aus.Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten.Das aufgenommen

Página 56 - Kreativ-Automatik

5Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera ode

Página 57 - 2 Porträtaufnahmen

A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)50 Der Blitz wurde trotz Tageslicht ausgelöst.Bei Motiven im Gegenlicht wird der Blitz u. U

Página 58 - 3 Landschaftsaufnahmen

51Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition z

Página 59 - 4 Nahaufnahmen

A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung)52Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD-Monitor der Kam

Página 60

53Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Bli

Página 61 - 6 Porträtaufnahmen bei Nacht

54Im Modus <C> können Sie die Einstellungen für Schärfentiefe, Betriebsart/Selbstauslöser und Blitzzündung ganz einfach ändern. In diesem Fall k

Página 62 - Porträtaufnahmen bei Nacht

55C Kreativ-AutomatikWenn Sie die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Einstellungen vornehmen:(1) Aufnahmen nach UmgebungSie können den Umgeb

Página 63 - Q Schnelleinstellung

C Kreativ-Automatik56(3) Betriebsart/Selbstauslöser: Drücken Sie <0>, und nehmen Sie die Einstellung über <Y> <Z> oder das Wahlrad &

Página 64 - : Auswahl nicht möglich

57Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von

Página 65 - Wählen Sie ein Bild aus

58Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräfti

Página 66

59Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makr

Página 67 - Monitor (Livebild-Aufnahmen)

6Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein (S. 24).Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 22.2Legen Sie die Karte ein (S. 24).Legen

Página 68 - Stellen Sie scharf

60Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Verwenden Sie

Página 69

61Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwend

Página 70 - Anzeige von Informationen

6 Porträtaufnahmen bei Nacht62Bei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte zu fokussieren, etwa bei einer Nachtaufnahme. In einem solche

Página 71

63Wenn der Bildschirm für Aufnahmefunktionseinstellungen in den Motivbereich-Modi angezeigt wird, können Sie die Taste <Q> drücken, um den Quick

Página 72

Q Schnelleinstellung64In den Motivbereich-Modi einstellbare Funktioneno: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich* Verwend

Página 73

65Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert.1Zeigen Sie ein Bild an.Drücken Sie die Taste <x>.Das zuletzt aufgenomm

Página 75

673Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen)Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.

Página 76

681Zeigen Sie das Livebild an.Drücken Sie die Taste <A>.Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.Das Livebild spiegelt den Helligkeits

Página 77 - Aufnehmen von Movies

69A Aufnahmen über den LCD-MonitorStellen Sie [Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv] ein.In den Motivbereich-Modi werden die Menüoptionen für Livebild-Aufnah

Página 78 - Mikrofon

7Kurzanleitung6Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A> (Automatische Motiverkennung) (S. 48).Alle erforderlichen Kamera-einstellungen werden auto

Página 79

A Aufnahmen über den LCD-Monitor70Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.Anzeige von InformationenAF-Me

Página 80

71Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [Fle

Página 81

Fokussieren mit AF (AF-Methode)723Stellen Sie scharf.Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch.Wenn die Fok

Página 82

73Fokussieren mit AF (AF-Methode)3Stellen Sie scharf.Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen <p> zu fokussieren.Wenn die

Página 83 - Bildwiedergabe

Fokussieren mit AF (AF-Methode)74Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF mit der gleichen AF-Methode wie bei Aufnahmen über

Página 84

75Fokussieren mit AF (AF-Methode)3Stellen Sie scharf.Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch.Das Livebild

Página 86 - Lautsprecher

774Aufnehmen von MoviesStellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme das Modus-Wahlrad auf <k>. Movie-Aufnahmen werden im Format MOV gespeichert

Página 87 - Wiedergabeleiste für Movies

78Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen.1Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <k>.Der Schwingspie

Página 88 - L Löschen von Bildern

79k Aufnehmen von MoviesJedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.Anzeige von InformationenVerbleibende/ve

Página 89 - Übertragen von Bildern

8Symbole in dieser Bedienungsanleitung<6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad.<W><X><Y><Z> : Zeigt die <S> Kreuztasten

Página 90

80Über die Menüoption [Z2: Movie-Aufn.größe] können Sie Aufnahmegröße [****x****] und Bildrate [9] (pro Sekunde aufgenommene Bilder) für das Movie aus

Página 91

813 Einstellen der Movie-AufnahmegrößeMovie-Gesamtaufnahmedauer und Dateigröße pro Minute Movie-Dateien, die größer sind als 4 GBAufgrund von Einschr

Página 93 - Installieren der Software

835BildwiedergabeIn diesem Kapitel werden die wichtigsten Vorgänge beschrieben, Bilder und Movies wiederzugeben.Für Bilder, die mit einer anderen Kame

Página 94 - MAC OS X 10.7 - 10.9

84Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.1Zei

Página 95 - About MPEG-4 Licensing

85Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern.1Vergrößern Sie das Bild.Drücken Sie während der Bildwiedergab

Página 96 - Safety Warningsry or Death

861Zeigen Sie ein Bild an.Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen.2Wählen Sie ein Movie.Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,

Página 97 - Sicherheitsvorkehrungen

87k Wiedergeben von MoviesWiedergabeleiste für Movies* Bei Auswahl und Festlegung von Hintergrundmusik wird die Musik statt der Tonaufnahme des Movies

Página 98

88Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder werden nicht gelöscht.Ein gelös

Página 99 - Hinweise:

896Übertragen von Bildernauf einen PCIn diesem Kapitel wird gezeigt, wie Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen. Sie erhalten einen Übe

Página 100 - VORSICHT

91Einleitung 2Komponentenprüfliste...3Bedienungsanleitungen ...

Página 101

90Sie können die EOS Software dazu verwenden, die Bilder von der Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur

Página 102

91Übertragen von Bildern auf einen PCSie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf Ihren Computer herunterzuladen.1Installieren Sie die S

Página 103

92EOS Solution DiskDieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras.Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem Co

Página 104

93Kompatible Betriebssysteme 1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein.

Página 105

Installieren der Software94Kompatible Betriebssysteme1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2Legen Sie die EOS

Página 106

95Markeno Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated.o Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation i

Página 107

96Safety Warningsry or DeathEs sollte nur Canon Originalzubehör verwendet werden.Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine e

Página 108

97Die folgenden Maßnahmen dienen zur Vermeidung von Verletzungen und Unfällen. Lesen Sie sich diese Hinweise sorgfältig durch, und achten Sie darauf,

Página 109

Sicherheitsvorkehrungen98Bevor Sie die Kamera oder Zubehörteile bei Nichtverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren, entnehmen Sie den Akku, und tr

Página 110

99Sicherheitsvorkehrungen Hinweise:Befolgen Sie die nachfolgenden Hinweise. Andernfalls kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen.Achten Sie dara

Comentários a estes Manuais

Sem comentários