Canon EOS 200D Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon EOS 200D. Canon EOS 200D Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 458
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługiPOLSKIwww.canon.com/icpdInstrukcje obsługi (pliki PDF) i oprogramowanie można pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4, 445

Página 2 - Wprowadzenie

10Zawarto wed ug przeznaczeniaFotografowanieFotografowanie automatyczne str. 71–109 (Tryby strefy podstawowej)Fotografowanie seryjne str. 123 ( Ser

Página 3 - Lista elementów zestawu

107 Szybkie nastawyFunkcje mo liwe do ustawienia w trybach strefy podstawowej: Ustawienie domyślne* : Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja nie

Página 4 - Instrukcje obs ugi

Szybkie nastawy108: Ustawienie domyślne* : Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna* Zmiana trybu fotografowania lub ustawienie przeł

Página 5 - Instrukcje obsługi

109W trybach strefy podstawowej, gdy ustawiony jest inny tryb niż < >, < >, < >, < : > lub < >, możesz dostosować jasnoś

Página 6 - Szybkie wprowadzenie

110Poniżej wyjaśniono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 309.Odtwórz obraz.Nac

Página 7 - Przejrzyj zdj cie

111 Odtwarzanie obrazówWyjd z trybu odtwarzania obrazów.Naciśnij przycisk < >, aby wyjść z trybu odtwarzania obrazów i wrócić do stanu gotowości

Página 9 - Rozdzia y

113Ustawianie autofokusai trybu wyzwalania migawkiPunkty AF w wizjerze są rozmieszczone w taki sposób, aby umożliwić fotografowanie z AF w przypadku r

Página 10 - Zawarto wed ug przeznaczenia

114Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy p

Página 11 - Odtwarzanie

115: Zmiana sposobu działania autofokusaOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Nacini cie spustu migawki do poowy spowoduje jednorazowe ustawienie ostr

Página 12 - Spis funkcji

: Zmiana sposobu działania autofokusa116Ten tryb dziaania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odlego uzyskania

Página 13

11Jako obrazuFotografowanie z wykorzystaniem str. 135 (Styl obrazów)efektów obrazu odpowiednich dla obiektuWydruk zdj cia w du ym formacie str. 128

Página 14 - Funkcja Wi-Fi

117: Zmiana sposobu działania autofokusaW warunkach słabego oświetlenia po naciśnięciu spustu migawki do połowy wbudowana lampa błyskowa może wyzwolić

Página 15

: Zmiana sposobu działania autofokusa118W przypadku poniższych obiektywów USM i STM wyposażonych w funkcję elektronicznej ręcznej regulacji ostrości m

Página 16 - Spis tre ci

119W trybie < : > lub < : >: ponieważ aparat automatycznie ustawia ostrość na najbliższy obiekt w normalnych przypadkach, nie zawsze ost

Página 18 - Ustawienia obrazu 127

121W przypadku niektórych określonych obiektów wymienionych poniżej funkcja autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga wskaź

Página 19 - Przydatne funkcje 281

Obiekty utrudniające ustawienie ostrości122Ustaw prze cznik trybu ostro ci na obiektywie w pozycji <MF>.Ustaw ostro na obiekt.Ustaw ostrość, obr

Página 20 - Odtwarzanie obrazów 309

123Dostępny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki.Naci nij przycisk < >.Zostanie wyświetlony ekran szybkich nastaw.Wybierz opcj

Página 21 - Dostosowywanie aparatu 363

Wybór trybu wyzwalania migawki124/ : 10-sekundowy samowyzwalacz/zdalne wyzwalanie (w przypadku używania pilota bezprzewodowego BR-E1 (sprzedawany odd

Página 22 - Ostrzeenia:

125Naci nij przycisk < >.Zostanie wyświetlony ekran szybkich nastaw.Wybierz opcj [].Użyj przycisków < > < >, aby wybrać opcję [ ],

Página 23

Korzystanie z samowyzwalacza126W przypadku opcji < > można zwiększyć interwał czasowy między kolejnymi zdjęciami, ale zależy on od ustawień fun

Página 24 - Przestrogi:

12ZasilanieAkumulator• Ładowanie str. 36• Wkładanie/wyjmowanie str. 38• Stan akumulatora str. 43• Sprawdzanie danych akumulatora str. 380Gniazdo si

Página 25 - Zalecenia dotycz ce obs ugi

127Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale wyjaśniono ustawienia funkcji związanych z obrazami: jakość rejestracji obrazów, czułość ISO, styl obrazów,

Página 26 - Monitor LCD

128Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Aparat oferuje dziewięć ustawień jakości rejestracji obrazów: , , , , , , , + , .W

Página 27 - Obiektyw

129 Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzewodnik po ustawieniach jakoci rejestracji obrazów (Wartości przybliżone)* Rozmiar pliku, liczba możliwy

Página 28 - Nazewnictwo

Ustawianie jakości rejestracji obrazów130Chc wybra jako rejestracji obrazów odpowiedni dla wybranego rozmiaru papieru.Wybierając jakość rejestracji

Página 29

131 Ustawianie jakości rejestracji obrazów oznacza zarejestrowane dane obrazu, których nie przetworzono do postaci lub innej. Obrazy nie mogą być w

Página 30

132Ustaw czułość ISO (czułość matrycy światłoczułej) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO jest ustawiana

Página 31

133: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćJeśli czułość ISO jest ustawiona na [AUTO], faktyczne ustawienie czułości ISO zostanie wyświetlone w wizjerze i

Página 32 - (str. 58))

: Ustawianie czułości ISO dla zdjęć134W trybie automatycznej czułości ISO można ustawić maksymalną czułość w zakresie ISO 400–25600.Na karcie [ 2] wyb

Página 33 - Ekran informacji w wizjerze

135Wybór zaprogramowanego ustawienia Styl obrazów pozwala skutecznie uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą ekspresji fotograficznej lub zgodną

Página 34 - Ładowanie akumulatora

Wybór stylu obrazów136 PortretyZapewnia przyjemny odcień skóry. Obraz ma delikatniejsze barwy. Opcja odpowiednia do portretów wykonywanych z małej od

Página 35

13Spis funkcjiFotografowanieTryb fotografowania str. 30Czu o ISO str. 132Tryb Bulb str. 171Tryb pomiaru str. 172Blokada lustra podniesionego str

Página 36

137 Wybór stylu obrazówNa ekranie wyboru stylu obrazów zdjęcia znajdują się ikony symbolizujące taki ustawienia jak [Sia], [ Precyzja] czy [Próg] doty

Página 37

138Użytkownik może dostosowywać style obrazu. Istnieje możliwość regulacji domyślnych ustawień parametrów stylu obrazu, takich jak [Sia], [ Precyzja]

Página 38 - Korzystanie z monitora LCD

139 Dostosowywanie stylu obrazów*1: Odnosi się do precyzji uwypuklania konturów. Im mniejsza liczba, tym drobniejsze kontury, które będą uwypuklane.*2

Página 39 - W czanie zasilania

Dostosowywanie stylu obrazów140Oprócz opisanych na poprzedniej stronie efektów, takich jak [Kontrast] czy [Sia], [ Precyzja] i [Próg] opcji [Ostro ],

Página 40 - Wskanik stanu akumulatora

141Aparat pozwala wybrać bazowy styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [U y

Página 41 - Ustaw stref czasow

Zapisywanie stylu obrazów142Wybierz parametr.Wybierz parametr, który ma zostać zmodyfikowany (np. [Sia] opcji [Ostro ]), a następnie naciśnij przycis

Página 42 - Ustaw dat i czas

143Funkcja Balans bieli (WB) dba o to, aby białe obszary w kadrze były odwzorowywane jako rzeczywiście białe. Zazwyczaj ustawienie automatyczne [ ] (P

Página 43 - Ustaw czas letni

: Dostosowanie do źródła światła144Za pomocą opcji [ ] (Priorytet atmosfery) można zwiększać intensywność ciepłej dominanty barwnej obrazu w przypadku

Página 44 - Wybór j zyka interfejsu

145: Dostosowanie do źródła światłaDzięki ręcznemu balansowi według wzorca bieli można ustawić balans bieli pod kątem określonego źródła światła w mie

Página 45 - Czerwony wskaźnik

: Dostosowanie do źródła światła146Wybierz pozycj [ (Nastawa w asna)].Na karcie [ 3] wybierz pozycję [Balans bieli], a następnie naciśnij przycisk &

Página 46

Spis funkcji14Edycja obrazówFiltry twórcze str. 356Zmiana rozmiaru str. 359Kadrowanie str. 361Ustawienia niestandardoweFunkcje indywidualne (C.Fn)

Página 47 - Trzymanie aparatu

147Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur

Página 48 - Spust migawki

151 Ustawianie redukcji zakłóceńRedukcja zakłóceń jest możliwa w przypadku obrazów zarejestrowanych z czasem ekspozycji równym 1 s lub dłuższym.Wybier

Página 49

Ustawianie redukcji zakłóceń152Zapisz dane ustawienie.Wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk < >.[Autom.]Redukcja zakłóceń j

Página 50 - Przykadowe ekrany

153Winietowanie to zjawisko polegające na przyciemnieniu narożników obrazu z powodu charakterystyki optycznej obiektywu. Niedokładna zbieżność kolorów

Página 51

Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optyczną154Wybierz pozycj [W cz].Sprawdź, czy po zamocowaniu obiektywu pojawi się kom

Página 52 - Przewodnik po funkcjach

155 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąWybierz pozycj [Koryg. aber. chromat.].Wybierz pozycj [W cz].Sprawdź, czy

Página 53

Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optyczną156Wybierz pozycj [Korekcja dyfrakcji].Wybierz pozycj [W cz].Wybierz pozycję

Página 54 - Ustaw dane funkcje

157 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąDane korekcji obiektywu przeznaczone do korekcji aberracji obiektywu są rej

Página 55

Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optyczną158Ogólne przestrogi dotyczce korekcji aberracji obiektywuKorygowania jasności

Página 56 - Ekran menu

159Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako „przestrzeń kolorów”. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych ob

Página 57 - Karty główne

15Ikony w niniejszej instrukcji obs ugi< > : Oznacza pokrętło główne.< >< >< >< >:Wskaż odpowiednio w górę, w dół, w lew

Página 59 - Wybierz kart

161Zaawansowane operacjezwi zane z efektamifotograficznymiW trybach strefy twórczej można zmieniać różne ustawienia aparatu według własnego uznania w

Página 60 - Przyciemnione pozycje menu

162Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę wtaki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jako

Página 61 - Dotykanie

163: Programowa AEZmie czuo ISO. U yj wbudowanej lampy byskowej.Aby dostosować ustawienia aparatu do fotografowanego obiektu i poziomu oświetlenia,

Página 62 - Przeci ganie

164Tryb < > (Preselekcja czasu) dostępny na pokrętle wyboru trybów umożliwia „zamrożenie” fotografowanego wydarzenia lub zastosowanie efektu roz

Página 63

165: Oddawanie ruchu obiektu„Zamro enie” ruchu szybko poruszajcego si obiektuUstaw krótki czas naświetlania, na przykład w zakresie od 1/4000 s do 1/

Página 65

167: Zmiana głębi ostrościFotografujc z wy sz warto ci przysony (liczby f) lub w warunkach sabego o wietlenia, nale y pamita , e na zdjciach mog wys

Página 66

: Zmiana głębi ostrości168W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona moc lampy (automatyka błysku) odpow

Página 67 - Podstawowe czynno ci

169Czas naświetlania i przysłonę można ustawić ręcznie zgodnie zwłasnymi wymaganiami. Korzystając ze wskaźnika poziomu ekspozycji w wizjerze, można od

Página 68 - (Inteligentna scena auto)

16Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcje obsługi...

Página 69

: Ręczna regulacja ekspozycji170Jeśli ustawiono czułość ISO na [AUTO], w przypadku wykonywania zdjęć z ręczną regulacją ekspozycji można ustawić korek

Página 70

171: Ręczna regulacja ekspozycjiPodczas ekspozycji w trybie Bulb migawka jest otwarta, dopóki jest wciśnięty spust migawki. Można jej używać do fotogr

Página 71

172Aparat oferuje cztery metody (tryby pomiaru) umożliwiające pomiar jasności obiektu. Zwykle zalecany jest pomiar wielosegmentowy. W trybach strefy p

Página 72

173 Zmiana trybu pomiaru Pomiar centralnie wa ony u rednionyPomiar jest uśredniony dla całego ujęcia przy silniej ważonym centralnym punkcie ekranu. T

Página 73

174Korektę ekspozycji należy ustawić, jeśli jasność zdjęć wykonywanych bez lampy błyskowej jest mniejsza od oczekiwanej. Tej funkcji można używać w tr

Página 74

175Ustawianie wymaganej korekty ekspozycjiJeśli w pozycji [ 3: Auto Lighting Optimizer/ 3: Autom. optymalizator jasno ci] (str. 149) została wybrana o

Página 75

176Ta funkcja, stanowiąca rozszerzenie korekty ekspozycji, umożliwia automatyczne zróżnicowanie ekspozycji (w zakresie ±2 stopni z dokładnością do 1/3

Página 76 - Ustaw efekt atmosfery

177 Sekwencja naświetlaniaWykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2, aby wyłączyć wyświetlanie zakresu sekwencji naświetlania (ustawiona wartość 0).U

Página 77 - Ustawienia atmosfery

178Możesz zablokować ekspozycję, gdy chcesz ustawić ostrość i ekspozycję niezależnie albo gdy chcesz wykonać kilka zdjęć z takim samym ustawieniem eks

Página 78 - : Tryb specjalnego uj cia

179Można użyć funkcji blokady lustra podniesionego, aby zapobiec drganiom mechanicznym (wstrząsom lustra) podczas fotografowania zużyciem obiektywu su

Página 79 - : Tryb specjalnego ujęcia

17Spis treściPodstawowe czynno ci fotografowania i odtwarzania obrazów71 Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)... 72 Techniki w

Página 80 - Zdj cia portretowe

Blokada lustra podniesionego w celu ograniczenia rozmycia spowodowanego drganiami aparatu180Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego ś

Página 81 - Wykonywanie zdj grupowych

181Fotografowaniezlamp b yskowW tym rozdziale wyjaśniono fotografowanie z wbudowaną lampą błyskową i zewnętrznymi lampami Speedlite (seria EX, sprzeda

Página 83

183 Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowejW przypadku bardzo jasnego owietlenia zmniejsz czu o ISO.Jeśli ustawienie ekspozycji w wizjerze miga, zmn

Página 84 - Fotografowanie dzieci

Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej184Korektę ekspozycji lampy należy ustawić w przypadku, gdy w trakcie fotografowania z lampą jasność obiektu

Página 85

185 Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowejJeśli podczas fotografowania z lampą błyskową obiekt znajduje się przy krawędzi ekranu, na zdjęciu może by

Página 86 - Fotografowanie ywno ci

Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej186Naci nij przycisk < > ( ).Skieruj środek wizjera na obiekt w miejscu, w którym ma być zablokowana ek

Página 87

187Fotografowanie z lampą błyskową Speedlite serii EX (sprzedawana osobno) jest proste.Instrukcje mo na znale w Instrukcji obsugi lampy b yskowej Spe

Página 88 - Nocne portrety (ze statywem)

195Fotografowanie z u yciemmonitora LCD (fotografowaniew trybie Live View)Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest t

Página 89 - Zdj cia nocne z r ki

196Wy wietl podgl d kadru w trybie Live View.Naciśnij przycisk < >.Na monitorze LCD zostanie wyświetlony podgląd kadru w trybie Live View. W try

Página 90 - Fotografowanie pod wiat o

Spis treści18Ustawienia obrazu 127Ustawianie jakości rejestracji obrazów... 128: Ustawianie czułości ISO dla zdj

Página 91

197 Fotografowanie z użyciem monitora LCDWybierz w pozycji [ 4: Fotogr. Live View] (karta [ 1] w trybach strefy podstawowej) na [W cz].Dostpna liczba

Página 92

Fotografowanie z użyciem monitora LCD198W trybach strefy podstawowej < : > fotografowanie w trybie Live View nie jest możliwe.W trybach strefy

Página 93

199 Fotografowanie z użyciem monitora LCDKażde kolejne naciśnięcie przycisku < > powoduje zmianę ekranu informacji.* Liczba będzie wyświetlana,

Página 94 - Dostosuj efekt

Fotografowanie z użyciem monitora LCD200Histogram można wyświetlić poprzez naciśnięcie przycisku < >. Jednak histogram nie jest wyświetlany po

Página 95

201 Fotografowanie z użyciem monitora LCDW trybie fotografowania < > aparat wykrywa typ ujęcia i automatycznie dostosowuje do niego wszystkie us

Página 96

Fotografowanie z użyciem monitora LCD202*4: Wyświetlana wtedy, gdy spełnione są wszystkie poniższe warunki:Fotografowane ujęcie jest ciemne, jest to

Página 97

203W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania w trybie Live View.Wciśnięcie przycisku < > podczas wyświetlania obrazu na

Página 98 - Regulacja efektu miniatury

Ustawienia funkcji fotografowania204Zamknij ekran nastaw.Naciśnij przycisk < >, aby zakończyć ustawianie i wrócić do fotografowania w trybie Liv

Página 99

205Podczas podglądu kadru w trybie Live View można zastosować jeden z siedmiu efektów filtra (Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt

Página 100 - (z wyjątkiem samowyzwalacza)

Fotografowanie z efektami filtrów twórczych206Dostosuj efekt filtru.Naciśnij przycisk < > (z wyjątkiem efektu ).Użyj przycisków < > <

Página 101

19Spis treściFotografowanie z uyciem monitora LCD (fotografowanie w trybie Live View) 195 Fotografowanie z użyciem monitora LCD...

Página 102 - Regulacja jasno ci

207 Fotografowanie z efektami filtrów twórczych Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-białe zdjęcie. Efekt czarno-białego zdjęcia można zmienić poprze

Página 103 - Odtwarzanie obrazów

Fotografowanie z efektami filtrów twórczych208 Efekt aparatu-zabawkiPrzyciemnia narożniki zdjęcia i stosuje unikalny ton koloru, który nadaje wygląd

Página 104 - Ekran informacji o obrazie

209W przypadku ustawienia aparatu w trybie Live View opcje menu charakterystyczne dla fotografowania w trybie Live View zostaną wyświetlone na karcie

Página 105

Ustawienia funkcji menu210Format obrazuUżytkownik może zmienić format obrazu. Ustawienie domyślne to [3:2]. Jeśli ustawione są następujące formaty ob

Página 106 - Ustawianie autofokusa

211Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy p

Página 107

Zmiana sposobu działania autofokusa212Odpowiedni dla nieruchomych obiektów. Nacini cie spustu migawki do poowy spowoduje jednorazowe ustawienie ostro

Página 108 - Wskaźnik ostrości

213Zmiana sposobu działania autofokusaTo dziaanie AF jest przeznaczone do fotografowania poruszajcych si obiektów. Przytrzymanie wci nitego do poowy

Página 109

214Użytkownik może wybrać metodę AF odpowiadającą warunkom fotografowania i obiektowi. Aparat oferuje następujące metody AF: [ (twarz)+ ledzenie] (str

Página 110

215 Regulacja ostrości przy użyciu AFAparat wykrywa twarze i ustawia na nie ostrość. Jeśli twarz się porusza, punkt AF < > również się porusza,

Página 111 - Zapisz dane ustawienie

Regulacja ostrości przy użyciu AF216Zrób zdj cie.Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać zdjęcie (str.

Página 112 - Wybieranie punktu AF

2Aparat EOS 200D jest lustrzanką cyfrową wyposażoną w matrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 24,2 megapiksela, procesor DIGIC 7, 9 do

Página 113

Spis treści20Ustawianie czasu do automatycznego wyłączenia... 288Regulowanie jasności monitora LCD...

Página 114

217 Regulacja ostrości przy użyciu AFDo ustawiania ostrości używana jest wybrana ramka strefowego AF. Obszar AF jest większy niż przy ustawieniu [1-pk

Página 115 - MF: Ostro r czna

Regulacja ostrości przy użyciu AF218Zrób zdj cie.Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać zdjęcie (str.

Página 116 - Wybierz tryb wyzwalania

219 Regulacja ostrości przy użyciu AFAparat ustawia ostrość za pomocą jednego punktu AF. Funkcja ta jest skuteczna, jeśli ostrość ma zostać ustawiona

Página 117

Regulacja ostrości przy użyciu AF220Dziaanie AFNaciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje ponowne ustawienie ostrości, nawet po jej wcześniejszym

Página 118 - Korzystanie z samowyzwalacza

221 Regulacja ostrości przy użyciu AFWarunki fotografowania utrudniajce regulacj ostro ciObiekty o niskim kontraście, takie jak błękitne niebo, jedno

Página 119

Regulacja ostrości przy użyciu AF222W trybach [Pynna strefa ] i [1-pkt.AF Live] naciśnij przycisk < > lub dotknij oznaczenia [ ] wyświetlanego

Página 120 - Ustawienia obrazu

223 Regulacja ostrości przy użyciu AFJeśli uzyskanie ostrości w widoku powiększonym jest utrudnione, należy wrócić do widoku standardowego i użyć funk

Página 121 - Dostępna

224Przez dotknięcie ekranu monitora LCD można ustawić ostrość i automatycznie zrobić zdjęcie.Wy wietl podgl d kadru w trybie Live View.Naciśnij przyci

Página 122

225 Fotografowanie z użyciem migawki dotykowejNawet w przypadku ustawienia wyzwalania migawki < > aparat będzie wykonywał zdjęcia w trybie pojed

Página 123 - Cz sto zadawane pytania

226Tryb autoportretów przetwarza obraz pod kątem fotografowania ludzi. W tym trybie można także dostosować rozmycie tła i jasność obrazu podczas fotog

Página 124

21Spis treściDodatkowa obróbka obrazów 355 Stosowanie efektów filtrów twórczych ...356 Zmiana rozmiaru obrazów JPEG

Página 125 - Ustaw czu o ISO

227 Wykonywanie autoportretów (zdjęć typu selfie)W przypadku korzystania ze spustu migawki:Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a na

Página 126

228Można powiększyć obraz i wyregulować ostrość ręcznie (MF).Ustaw prze cznik trybu ostro ci na obiektywie w pozycji <MF>.Obróć pierścień ostroś

Página 127

229MF: Ręczna regulacja ostrościUstaw ostro r cznie.Patrząc na powiększony obraz, obróć pierścień ostrości na obiektywie, aby ustawić ostrość.Po uzysk

Página 128 - Wybór stylu obrazów

230Ogólne przestrogi dotycz ce fotografowania w trybie Live ViewJako obrazuW przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne zak

Página 129

231Ogólne przestrogi dotycz ce fotografowania w trybie Live ViewPodgld kadru w trybie Live ViewWwarunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia podgl

Página 131 - Dostosowywanie stylu obrazów

233FilmowanieFunkcję filmowania można włączyć poprzez ustawienie przełącznika zasilania w pozycji < >.Informacje o kartach, na których można nag

Página 132

234W przypadku odtwarzania zarejestrowanych filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (str. 333–335).Jeśli wybrano tryb fotografowania inny

Página 133 - Efekt tonalny

235 FilmowanieOgólne przestrogi dotycz ce filmowania znajduj si na stronach 278–279.W razie potrzeby naley zapozna si take z cz ci „Ogólne przest

Página 134 - Zapisywanie stylu obrazów

Filmowanie236Czu o ISO w trybach strefy podstawowejCzułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w zakresie ISO 100–12800.Czu o ISO w trybach < &

Página 135 - Ustaw parametr

22Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się z tymi za

Página 136 - Balans bieli

237 FilmowaniePodczas nagrywania filmu w trybie strefy podstawowej (z wyjątkiem trybu <> i < >) będzie wyświetlana ikona ujęcia wykrytego

Página 137 - Automatyczny balans bieli

Filmowanie238W trybie < > podczas nagrywania filmu można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej regulacji ek

Página 138

239 FilmowanieUstaw ostro i nagraj film.Procedura jest taka sama, jak w punkcie 3 i 4 procedury „Nagrywanie z automatyczną regulacją ekspozycji” (str.

Página 139 - Wybierz pozycj [ (Nastawa

Filmowanie240Każde kolejne naciśnięcie przycisku < > powoduje zmianę ekranu informacji.* Dotyczy pojedynczego klipu filmowego.Ekran informacjiS

Página 140 - Korekcja balansu bieli

241 FilmowanieSymulacja finalnego obrazu to funkcja odzwierciedlająca podgląd filmu z bieżącymi ustawieniami stylu obrazów, balansu bieli i innych fun

Página 141 - Wybierz pozycj [Redukcja

Filmowanie242Podczas filmowania nie mo na wykonywa zdj . Aby wykonywa ć zdjęcia, należy zatrzymać filmowanie i wykonać zdjęcia przy użyciu wizjera lu

Página 142 - Zrób zdj cie

243 FilmowanieUwagi dotyczce filmowaniaZawsze, gdy nagrywany jest film, na karcie jest tworzony nowy plik filmu.Pole widzenia obejmuje około 100% rzec

Página 143

244W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji filmowania.Naciśnięcie przycisku < > podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD umożliwi

Página 144 - Wybierz pozycj [W cz]

245Za pomocą ustawienia [ 1: Wielk. nagr. filmu] można ustawić wielkość nagrywanego filmu (wielkość obrazu, prędkość nagrywania i metodę kompresji) or

Página 145

Ustawianie wielkości nagrywanego filmu246Metoda kompresji IPB (standardowa)Dokonuje kompresji wielu klatek równocześnie, wydaje ustawienia dla nagryw

Página 146 - Obraz zostanie zapisany

23Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaJeśli aparat lub akcesoria nie są używane, należy wyjąć akumulator i odłączyć wtyczkę i kable zasilające od urządz

Página 147 - Dane korekcji obiektywu

247 Ustawianie wielkości nagrywanego filmuPliki filmowe wiksze ni 4 GBNawet w przypadku, gdy plik nagrywanego filmu przekroczy rozmiar 4GB, można nad

Página 148

248Jeśli rozmiar nagrania to / (NTSC) albo (PAL), podczas filmowania dostępny jest zoom cyfrowy od 3x do 10x (wartości przybliżone).Ustaw pokr t o w

Página 149 - Adobe RGB

249Użytkownik może ograniczyć zakres prześwietlania jasnych partii (zjawisko utrudniające dostrzeżenie szczegółów obrazu) podczas filmowania nawet bar

Página 150

250W trybie < > (Filtry twórcze) można nagrać film, korzystając z jednego z pięciu efektów (Sen, Stare filmy, Wspomnienia, Dramatyczne B&W i

Página 151 - Zaawansowane operacje

251 Nagrywanie filmów z efektami filtrów twórczychDostosuj poziom efektu filtru.Użyj przycisku < > i wybierz poniższą ikonę [Filtry twórcze].Uży

Página 152 - : Programowa AE

Nagrywanie filmów z efektami filtrów twórczych252 WspomnieniaTworzy atmosferę odległych wspomnień. Sprawia, że obraz jest ogólnie bardziej stonowany,

Página 153

253 Nagrywanie filmów z efektami filtrów twórczych< > (Film z efektem miniatury)Dźwięk nie będzie nagrywany.Funkcja Filmowy Servo AF nie będzie

Página 154 - : Oddawanie ruchu obiektu

254Obrazy wykonywane w określonym odstępie czasu mogą zostać automatycznie połączone w jeden plik filmowy. Pokazuje, jak zmienia się obiekt w znacznie

Página 155

255 Nagrywanie filmów poklatkowychUstaw interwa fotografowania iliczb zdj.Sprawdź informacje w pozycjach [: Wymagany czas] i [: Czas odtwarz.] wyświ

Página 156

Nagrywanie filmów poklatkowych256Okre

Página 157 - : Zmiana głębi ostrości

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa24 Przestrogi:Nale y stosowa si do poniszych przestróg. Nieprzestrzeganie ich moe spowodowa obraenia cia a lub z

Página 158 - Podgl d g bi ostro ci

Nagrywanie migawek wideo262Wybierz pozycj [Ustawienia albumu].Wybierz pozycj [Utwórz nowy album].Wybierz d ugo migawki wideo.Naciśnij przycisk <

Página 159 - : R czna regulacja ekspozycji

263 Nagrywanie migawek wideoNagraj pierwsz migawk wideo.Naciśnij przycisk < > i zacznij nagrywać.Niebieski pasek oznaczający czas filmowania b

Página 160 - : Ręczna regulacja ekspozycji

Nagrywanie migawek wideo264Opcje w punkcie 9 i 10Funkcja Opis Zapisz jako album (punkt 9)Film zostanie zapisany jako pierwsza migawka wideo w albumie

Página 161 - Upływający czas ekspozycji

265 Nagrywanie migawek wideoOperacje [Odtwórz migawk wideo] w punktach 9 i 10* Przesunięcie czasu za pomocą opcji [Przeskocz do ty u] i [Przeskocz do

Página 162 - Zmiana trybu pomiaru

Nagrywanie migawek wideo266Wybierz pozycj [Dodaj do istniej cego albumu].Wykonaj czynności opisane w punkcie 5 na stronie 262, aby wybrać pozycję [D

Página 163

267 Nagrywanie migawek wideoPrzestrogi dotycz ce rejestrowania migawek wideo Do albumu można dodawać wyłącznie migawki wideo o takim samym czasie trwa

Página 164 - Ustaw warto korekty

Nagrywanie migawek wideo268Album migawek wideo można odtwarzać w taki sam sposób jak normalny film (str. 326).Odtwórz film.Naciśnij przycisk < >

Página 165

269 Nagrywanie migawek wideoPo zakończeniu filmowania migawki wideo można przesuwać, usuwać lub odtwarzać w albumie.Wybierz pozycj [ ].Na wyświetlony

Página 166 - Sekwencja na wietlania

Nagrywanie migawek wideo270Zapisz album po edycji.Naciśnij przycisk < >, aby wrócić do panelu edycji w dolnej części ekranu.Wybierz pozycję []

Página 167 - Sekwencja naświetlania

271Gdy przełącznik zasilania jest ustawiony w pozycji < >, karty [ 1], [ 4] i [ 5] będą wyświetlane jako opcje menu dostępne wyłącznie w trybie

Página 168 - Blokowanie ekspozycji

25Zasady u ywania aparatuAparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy.Aparat nie jest wodoszczelny i nie

Página 169

Ustawienia funkcji menu272Opcje [Nagryw. d w./Poziom nagr.][Auto] : Poziom nagrywanego dźwięku jest ustawiany automatycznie. Automatyczna kontrola po

Página 170

273 Ustawienia funkcji menuKorekcja aberracji obiektywuMożna ustawić korygowanie jasności brzegów i korygowanie aberracji chromatycznej. Szczegółowe i

Página 171 - Fotografowanie

Ustawienia funkcji menu274Metoda AFMetody AF są identyczne jak te opisane na stronach 214–223. Można wybrać opcję [ + ledzenie], [P ynna strefa] lub

Página 172

275 Ustawienia funkcji menuWywietlanie siatkiZa pomocą opcji [3x3 ] lub [6x4] mo żna wyświetlać linie siatki ułatwiające ustawienie aparatu w pionie l

Página 173

Ustawienia funkcji menu2765Migawka wideoMożna rejestrować migawki wideo. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na str. 261.Film poklatkow

Página 174

277 Ustawienia funkcji menuCzu o ISO podczas filmowaniaMożna ustawić czułość ISO niezależnie dla fotografowania i filmowania. Ustaw w karcie [ 2].[ C

Página 175 - Blokada ekspozycji lampy

278Ogólne przestrogi dotyczce filmowaniaCzerwona ikona < > ostrze enia o wysokiej temperaturze wewn trznejJeśli temperatura wewnętrzna aparatu w

Página 176

279Ogólne przestrogi dotyczce filmowaniaNagrywanie i jako obrazuW przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może poja

Página 178 - Fotografowanie z u yciem

281Przydatne funkcjeGeoznakowanie obrazów (str. 282)Wyłączanie sygnalizatora dźwiękowego (str. 287)Przypomnienie o karcie (str. 287)Ustawianie czasu k

Página 179 - Live View

Zalecenia dotyczące obsługi26W przypadku wystąpienia kondensacji na aparacie nie należy z niego korzystać, aby zapobiec jego uszkodzeniu. W takiej syt

Página 180

282Za pomocą odbiornika GPS GP-E2 (sprzedawany osobno) lub smartfonu z funkcją Bluetooth można dołączać do obrazów informacje o lokalizacji.Zamocuj od

Página 181

283 Geoznakowanie obrazówW smartfonie musi być zainstalowana specjalna aplikacja Camera Connect (bezpłatna). Szczegółowe informacje można znaleźć w do

Página 182 - Ekran informacji

Geoznakowanie obrazów284Wybierz pozycj [Smartfon].Wybierz pozycję [Smartfon ] w ustawieniu [Wybór urzdz. GPS ].Odbieranie informacji o lokalizacji z

Página 183

285 Geoznakowanie obrazówEkran po czenia GPSDzięki wskaźnikowi połączenia GPS na ekranie szybkich nastaw (str. 32) można sprawdzić stan pobierania inf

Página 184 - Ikony uj

Geoznakowanie obrazów286Pozycji [ 2: Nastawy urz dzenia GPS] nie można wybrać, gdy aparat jest podłączony do komputera za pomocą kabla interfejsu.Sma

Página 185 - Symulacja finalnego obrazu

287Użytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości podczas fotografowania z samowyzwalaczem i obsługi ekranu dotykow

Página 186 - Szybkie nastawy

Przydatne funkcje288Użytkownik może zmienić czas wyświetlania obrazu na monitorze LCD bezpośrednio po wykonaniu zdjęcia. Wybranie ustawienia [Wy. ] po

Página 187 - Zamknij ekran nastaw

289Przydatne funkcjeAparat pozwala wyregulować poziom jasności monitora LCD, aby zapewniał bardziej czytelny obraz.Na karcie [ 2] wybierz pozycję [Jas

Página 188

Przydatne funkcje290Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonal

Página 189 - Dostosuj efekt filtru

291Przydatne funkcjeWybieranie folderuW momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk < >.Zos

Página 190

27Zalecenia dotyczące obsługiKartyW celu ochrony karty i zapisanych na niej danych należy pamiętać, aby:Nie upuszczać, nie wyginać i nie zanurzać kart

Página 191

Przydatne funkcje292Pliki obrazów będą numerowane od 0001 do 9999 w kolejności ich rejestrowania, a następnie zapisywane w folderze. Istnieje możliwoś

Página 192 - Ustawienia funkcji menu

293Przydatne funkcje[Auto reset.]: Gdy chce si rozpocz numeracj plików od 0001 po ka dej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie kar

Página 193

Przydatne funkcje294[Rczny reset]: W przypadku gdy chce si rozpocz numeracj plików od 0001 lub w przypadku zapisu plików w nowym folderze.W opcji [N

Página 194 - Wybierz tryb dzia ania AF

295Przydatne funkcjePo ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.Wybierz pozycj [Inform. o prawach

Página 195

Przydatne funkcje296Jeśli w punkcie 2 została wybrana pozycja [Wyw.inf.o prawach autor. ], można sprawdzić informacje wprowadzone w pozycji [Autor] i[

Página 196

297Przydatne funkcjeObrazy wykonane w orientacji pionowej są automatycznie obracane do właściwej orientacji w celu ułatwienia ich przeglądania. Nie bę

Página 197 - Wybór metody AF

Przydatne funkcje298Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień funkcji fotografowania oraz ustawień menu. Opcja ta dostępna jest w trybach st

Página 198 - Ramka obszarowego AF

299Przydatne funkcjeUstawienia funkcji fotografowania Ustawienia rejestracji obrazówTryb < > (Portrety) Jako obrazuTryb < > (Ziarnisty Cz

Página 199

Przydatne funkcje300Ustawienia aparatuUstawienia fotografowania w trybie Live ViewAutomatyczne wy czanie10 s/30 sFotografowanie w trybie Live ViewWłąc

Página 200 - Ramka strefowego AF

301Przydatne funkcjeAparat można ustawić tak, aby monitor LCD nie był włączany iwyłączany podczas naciskania spustu migawki do połowy (lub naciskania

Página 201

28NazewnictwoWbudowana lampa błyskowa/Oświetlenie wspomagające AF (str. 182/117)Kontrolka Wi-Fi< > Przycisk ustawiania czułości ISO (str.132)<

Página 202

302Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji < > lub < > uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty

Página 203 - Uwagi dotycz ce AF

303 Automatyczne czyszczenie matrycyW punkcie 2 wybierz opcję [Autoczyszczenie ] i ustaw wartość [Wycz ].Matryca nie będzie już czyszczona po ustawien

Página 204

304Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy pozbywa się większości kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. W przypadku jednak

Página 205 - Widok powi kszony

305 Dołączanie danych dla retuszu kurzuSfotografuj jednolicie bia y obiekt.Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu, wyp

Página 206

306Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dostępnej w sprzedaży gruszki. Przed r

Página 207

307 Ręczne czyszczenie matrycyJeżeli włączona jest funkcja redukcji szumów zdjęć seryjnych, opcja [Czy matryc r cznie] nie jest dostępna.Podczas czys

Página 209

309Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale opisano zaawansowane użycie metod odtwarzania opisanych w rozdziale 2 „Podstawowe czynności fotografowani

Página 210 - W przypadku korzystania ze

310Indeks wyświetlający 4, 9, 36 lub 100 obrazów na jednym ekranie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.Odtwórz obraz.Po naciśnięciu przycisku <

Página 211 - MF: R czna regulacja ostro ci

311 Szybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła < > w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do pr

Página 212 - Ustaw ostro r cznie

29NazewnictwoOkular wizjeraMuszla oczna (str. 386)< > Przycisk informacji (str. 110, 199, 240)< > Przycisk menu (str. 60)Monitor LCD/Ekran

Página 213 - Wyniki fotografowania

Szybkie wyszukiwanie obrazów312Przegl daj obrazy, przeskakuj c mi dzy nimi.Naciśnij przycisk < >, aby odtworzyć obrazy.W trybie wyświetlania po

Página 214 - Obiektyw i lampa b yskowa

313Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od około 1,5 do 10x.Powi ksz obraz.Naciśnij przycisk < > podczas odtwarzania o

Página 215

314Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dzięki któremu można sterować różnymi funkcjami odtwarzania przy użyciu palców. Najpierw nacinij przycisk

Página 216 - Filmowanie

315Odtwarzanie przy użyciu ekranu dotykowegoZsuwanie dwóch palców.Dotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a następnie zsuń palce, przesuwa

Página 217 - Filmowanie

316Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.Wybierz opcj [Obró obraz].Na karcie [1] wybierz pozycj ę [Obró obraz], a

Página 218

317Obrazy (zdjęcia i filmy) można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaczników oceny: / / / /. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.Wybierz pozycj [O

Página 219

Ustawianie ocen318Można określić zakres obrazów, aby ocenić wszystkie obrazy z danego zakresu naraz.Wybierz pozycj [Wybierz zakres].Wybierz pozycję

Página 220

319 Ustawianie ocenIstnieje możliwość jednoczesnego ocenienia wszystkich obrazów z folderu lub karty.Po wybraniu opcji [Wszystkie obrazy wfolderze] lu

Página 221 - < > + < >

320Można przeszukiwać obrazy według określonych kryteriów i wyświetlać przefiltrowane obrazy. Wszystkie wyszukane obrazy można również naraz odtwarzać

Página 222 - Ustaw ostro i nagraj film

321 Filtrowanie obrazów do odtworzeniaZastosuj kryteria wyszukiwania.Naciśnij przycisk < >.Odczytaj wyświetlony komunikat i naciśnij [OK].Wy wie

Página 223

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz zaparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek z

Página 224

Nazewnictwo30Pokr to wyboru trybówPokrętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy podstawowej i trybami strefy twórczej.Strefa pod

Página 225

322Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk < >, aby ustawić następujące funkcje: [: Ochrona obrazów], [ : Obróć obraz], [: Ocena], [ : Filtr

Página 226 - Uwagi dotyczce filmowania

323 Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaZamknij ekran nastaw.Naciśnij przycisk < >, aby zamknąć ekran szybkich nastaw.Aby obrócić obraz, wybierz

Página 227 - Wybierz i ustaw funkcj

324Poniżej przedstawiono trzy główne sposoby wyświetlania filmów:Po podłączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI HTC można odtwarzać zarejes

Página 228

325 Oglądanie filmówPliki filmowe zapisane na karcie mogą zostać przesłane do komputera, a następnie odtworzone lub poddane montażowi za pomocą wcześn

Página 229

326Odtwórz obraz.Naciśnij przycisk < >, aby wyświetlić obraz.Wybierz film.Użyj przycisków < > < >, aby wybrać film do odtworzenia.Wt

Página 230

327 Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmu*Jeśli muzyka w tle zostanie ustawiona, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Element Sterowanie odtwarzanie

Página 231

Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu328Dotknij ikony [ ] na rodku ekranu.Rozpocznie się odtwarzanie filmu.Aby wyświetlić panel odtwarzania f

Página 232 - Nagrywanie filmów HDR

329 Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmuSprawd edytowany film.Wybierz pozycję [ ] i naciśnij przycisk <>, aby odtworzy ć edytowany film.

Página 233

330Można odtwarzać po kolei wszystkie obrazy zapisane na karcie.Wybierz pozycj [Pokaz przezr.].Na karcie [2] wybierz pozycj ę [Pokaz przezr.], a nast

Página 234 - Nagraj film

331 Pokaz przezroczy (Automatyczne odtwarzanie)Rozpocznij pokaz przezroczy.Użyj przycisków < > < >, aby wybrać pozycję [Start], a następni

Página 235

31NazewnictwoStrefa twórczaTe tryby zapewniają większą kontrolę podczas fotografowania różnych obiektów.: Programowa AE (str. 162): Preselekcja czasu

Página 236 - Dźwięk nie będzie nagrywany

Pokaz przezroczy (Automatyczne odtwarzanie)332Po skopiowaniu plików muzyki w tle na kartę pamięci za pomocą oprogramowania EOS Utility (oprogramowani

Página 237

333Po podłączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI można odtwarzać zarejestrowane zdjęcia i filmy na telewizorze. Zaleca się korzystanie z k

Página 238 - Ustaw ekspozycj

Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora334Jeśli telewizor podłączony do aparatu za pomocą kabla HDMI jest zgodny ze standardem HDMI CEC*, można ste

Página 239

335Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizoraWybierz obraz.Skieruj pilota zdalnego sterowania wstronę telewizora, a następnie naciśnij przycisk / , a

Página 240 - Czas filmowania

336Można ochronić ważne obrazy przed przypadkowym usunięciem na skutek użycia funkcji usuwania obrazów.Wybierz pozycj [Ochrona obrazów].Na karcie [1]

Página 241

337 Ochrona obrazówMożna określić zakres obrazów, aby chronić wszystkie obrazy z danego zakresu naraz.Wybierz pozycj [Wybierz zakres].Wybierz pozycję

Página 242 - Opcje w punkcie 9 i 10

Ochrona obrazów338Istnieje możliwość włączenia ochrony wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.Po wybraniu opcji [Wszystkie obrazy wfolderze] lub

Página 243

339Niepotrzebne zdjęcia można zaznaczać i usuwać z aparatu pojedynczo lub grupowo. Chronione obrazy (str. 336) nie zostaną usunięte.Wy wietl obraz, kt

Página 244

Usuwanie obrazów340Wybierz opcj [Wybierz i usu obrazy].Zostanie wyświetlony obraz.Wybierz obrazy, które maj by usuni te.Użyj przycisków < >

Página 245

341 Usuwanie obrazówMożna określić zakres obrazów, aby usunąć wszystkie obrazy z danego zakresu naraz.Wybierz pozycj [Wybierz zakres].Wybierz pozycję

Página 246 - Odtwarzanie albumu

Nazewnictwo32Ekran szybkich nastaw(Przykład w trybie < > z ustawioną opcją [: Ekran fotograf.: Standardowy] (str. 58))Wyświetlacz przedstawia ty

Página 247 - Edytowanie albumu

342Standard DPOF (Digital Print Order Format) umożliwia drukowanie obrazów zarejestrowanych na karcie zgodnie z instrukcjami drukowania, takimi jak wy

Página 248 - Zapisz album po edycji

343 Digital Print Order Format (DPOF)Zamknij ekran ustawie .Naciśnij przycisk < >.Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia wydruku obrazów.

Página 249

Digital Print Order Format (DPOF)344Wybieranie obrazówWybierz i określ obrazy jeden po drugim.Po naciśnięciu przycisku < > można wybierać obraz

Página 250

345 Digital Print Order Format (DPOF)Wybieranie wielu obrazów• Wybierz zakresWybierz pozycj [Wybierz zakres].Wybierz opcję [Wybierz zakres] w pozycji

Página 251

346Istnieje możliwość określenia maks. 998 obrazów do wydrukowania w fotoksiążce. W przypadku użycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d

Página 252

347 Wybieranie obrazów do fotoksiążkiMożna określić zakres obrazów, aby jednocześnie wybrać do fotoksiążki wszystkie obrazy z danego zakresu.Wybierz p

Página 253

Wybieranie obrazów do fotoksiążki348Istnieje również możliwość jednoczesnego wybrania do fotoksiążki wszystkich obrazów z folderu lub karty.Jeśli w o

Página 254

349Zakres wyświetlanych informacji zależy od trybu fotografowania i ustawień.Podstawowy ekran informacjiWywietlanie punktu AFJeżeli w pozycji [3: Wyw.

Página 255 - Czu o ISO podczas filmowania

: Ekran informacji o obrazie350Ekran informacji o obrazie• Szczegóowe informacje* W przypadku fotografowania w jakości rejestracji obrazów + zostani

Página 256

351: Ekran informacji o obrazie• Informacje o obiektywie/histogramieHistogram (jasność)Nazwa obiektywuOgniskowaHistogram (RGB)• Informacje o balansie

Página 257 - Wskaźnik

33NazewnictwoEkran informacji w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.

Página 258

: Ekran informacji o obrazie352*Jeśli jest wykorzystywana ręczna regulacja ekspozycji, zostanie wyświetlony czas naświetlania, przysłona oraz czułość

Página 259 - Przydatne funkcje

353: Ekran informacji o obrazieAlarm przewietleniaPodczas wyświetlania informacji o obrazie migają prześwietlone i przycięte biele. Aby uzyskać lepszy

Página 261

355Dodatkowa obróbkaobrazówPo wykonaniu zdjęcia można zastosować efekt filtru, zmienić rozmiar obrazu JPEG (zmniejszyć liczbę pikseli) lub skadrować o

Página 262 - Wybierz pozycj [Smartfon]

356Do obrazu można zastosować filtry twórcze, a następnie zapisać go jako nowy obraz: Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt pogrubi

Página 263 - Ekran po czenia GPS

357 Stosowanie efektów filtrów twórczychZapisz obraz.Wybierz pozycję [OK], aby zapisać obraz.Sprawdź folder docelowy i numer pliku obrazu, a następnie

Página 264

Stosowanie efektów filtrów twórczych358 Efekt pogrubienia artystycznegoSprawia, że zdjęcie przypomina obraz olejny, a przedmioty wyglądają na bardzie

Página 265

359Można zmienić rozmiar obrazu JPEG, aby zmniejszyć liczbę pikseli, anastępnie zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przyp

Página 266 - 10 sek./30 sek

Zmiana rozmiaru obrazów JPEG360Opcje zmiany rozmiaru w zale noci od pierwotnej jako ci obrazuWielkości obrazu w zależności od formatów obrazu zostały

Página 267

361Zarejestrowany obraz JPEG można skadrować i zapisać jako nowy obraz. Obrazy zarejestrowane w formacie RAW nie mog by kadrowanie. Obrazy JPEG zare

Página 268 - Utwórz nowy folder

37Ładowanie akumulatoraPo zakupie akumulator nie jest w peni na adowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator.Akumulator nale y n

Página 269 - Wybieranie folderu

Kadrowanie obrazów JPEG362Przesuwanie ramki kadrowaniaUżyj przycisków < > < > lub < > < >.Ramka kadrowania przesunie się w gó

Página 270 - 0051 0052 0051 0052

363DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można precyzyjnie wyregulować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Funk

Página 271 - 0051 0001 0051 0001

364Wybierz pozycj [Funkcje indywidualne (C.Fn)]. Na karcie [ 4] wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)], a następnie naciśnij przycisk < >

Página 272

365 Ustawianie funkcji indywidualnych* Podczas korzystania z lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawana osobno) wyposażonej w lampkę LED.* Ustawi

Página 273 - Tryb wprowadzania znaków

366Funkcje indywidualne zostały podzielone na cztery grupy na podstawie rodzaju funkcji: C.Fn I: Ekspozycja; C.Fn II: Obraz; C.Fn III: Autofokus/Migaw

Página 274

367 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychC.Fn II: ObrazC.Fn-4 Priorytet jasnych partii obrazu0: Wycz1: WczWystąpi poprawa jakości szczegółów w jasny

Página 275

Pozycje ustawień funkcji indywidualnych368C.Fn III: Autofokus/MigawkaC.Fn-5 O wietlenie wspomagaj ce AFWłącza lub wyłącza oświetlenie wspomagające AF

Página 276

369 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychC.Fn-6 Blokada lustra podniesionego0: Wycz1: WczMożna zapobiec rozmyciu spowodowanemu drganiami aparatu w w

Página 277

Pozycje ustawień funkcji indywidualnych370C.Fn-8 Spust migawki/Przycisk blokady AE0: AF/Blokada AE1: Blokada AE/AFFunkcja jest przydatna, jeśli ostro

Página 278

371 Pozycje ustawień funkcji indywidualnychC.Fn-9 Przypisz przycisk SETUmożliwia przypisanie często używanej funkcji do przycisku < >. Gdy apara

Página 279

38Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E17. Waparacie można używać karty pamięci SD, SDHC lub SDXC (sprzedawane osobno). Ponadto można u

Página 280 - Wybierz pozycj [Czy teraz ]

Pozycje ustawień funkcji indywidualnych372C.Fn-11 Schowaj obiektyw przy wy czaniuJest to ustawienie mechanizmu cofania obiektywu w przypadku użycia o

Página 281 - [Wycz ]

373Na karcie Moje menu można zapisać pozycje menu i funkcje indywidualne, których ustawienia są często zmieniane. Można także nadać nazwy zapisanym ka

Página 282

Zapisywanie pozycji na karcie Moje Menu374Wybierz [Wybierz pozycje do zarejestr.].Zapisz dane elementy.Wybierz żądaną pozycję, a następnie naciśnij

Página 283 - Dane dla retuszu kurzu

375 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuUsu kartIstnieje możliwość usunięcia aktualnie wyświetlanej karty Moje menu. Wybierz pozycję [Usu kart ],

Página 284 - R czne czyszczenie matrycy

Zapisywanie pozycji na karcie Moje Menu376Można usunąć wszystkie utworzone karty Moje menu i zarejestrowane w ich ramach pozycje.Usu wszystkie karty

Página 285 - Ręczne czyszczenie matrycy

377 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuMożna wybrać opcję [Widok menu] w celu ustawienia ekranu menu, który ma pojawić się po naciśnięciu przycisk

Página 287 - Odtwarzanie obrazów

379Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Logo certyfikatuWybierz

Página 288 - Szybkie wyszukiwanie obrazów

380Stan używanego akumulatora można sprawdzić na monitorze LCD.Wybierz opcj [Dane akumulatora].Na karcie [ 3] wybierz pozycję [Dane akumulatora], a n

Página 289

381Istnieje możliwość zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E18 i zasilacza AC-E6N (każdy produkt sprzedawany o

Página 290 - Metoda przeskoku

39Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i kartyUstaw prze cznik zasilania w pozycji < > (str. 42).Otwórz pokryw .Upewnij si, e kontrolka dostpu ni

Página 291 - / Powi kszanie obrazów

382Pilot bezprzewodowy BR-E1 (sprzedawany oddzielnie) zgodny z technologią niskoenergetycznej łączności Bluetooth umożliwia fotografowanie ze zdalnym

Página 292 - Przegl danie obrazów

383Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniemWybierz pozycj [Parowanie].Wybierz pozycję [Parowanie], a następnie naciśnij przycisk < >.Wciśnij i prz

Página 293

Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem384Aby sparować kolejnego pilota BR-E1, należy skasować informacje opołączeniu obecnie podłączonego pilota zdalne

Página 294 - Obracanie obrazu

385Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniemAparat jest zgodny z elektronicznym wężykiem spustowym RS-60E3, dostarczanym z przewodem o długości około 60 c

Página 295 - Ustawianie ocen

Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem386Podczas wykonywania zdjęcia bez patrzenia przez wizjer, na przykład w przypadku korzystania z samowyzwalacza,

Página 296

387Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać zarejestrowany obraz do komputera lub do serwisu internetowego z

Página 297

Korzystanie z kart Eye-Fi388Sprawd pole [Punkt dost pu SSID:].Sprawdź, czy w polu [Punkt dost pu SSID:] jest wyświetlany punkt dostępu.Istnieje także

Página 298 - Ustaw kryteria wyszukiwania

389 Korzystanie z kart Eye-FiPrzestrogi dotycz ce korzystania z kart Eye-FiJeśli w ustawieniach [Ustawienia Wi-Fi] w [ 1: Ustawienia komun. bezprzew.]

Página 299 - Wy wietl wyszukane obrazy

390: Opcja ustawiana automatycznie : Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna / wyłączonaTabela dost pno ci funkcji wed ug trybów fotogr

Página 300 - Zaznacz i ustaw opcj

391Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*1: Opcja dostępna tylko podczas fotografowania z wykorzystaniem wizjera.*2: Możliwość ustaw

Página 301

Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty40wiecenie lub miganie kontrolki dost pu oznacza zapisywanie, odczytywanie lub usuwanie obrazów dost pnych n

Página 302 - Ogl danie filmów

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania392: Opcja ustawiana automatycznie : Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna / w

Página 303 - Oglądanie filmów

393Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*2: Opcja dostępna tylko podczas fotografowania z wykorzystaniem wizjera.*3: Możliwość ustaw

Página 304 - Odtwarzanie filmów

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania394: Opcja ustawiana automatycznie : Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna / w

Página 306

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania396: Opcja ustawiana automatycznie : Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna / w

Página 307 - Zapisz edytowany film

397Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*3: Opcja dostępna tylko po ustawieniu automatycznej czułości ISO.*4: W trybie Autom. ISO mo

Página 308 - [Czas wywietl.][Powtarzanie]

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania398: Opcja ustawiana automatycznie : Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna / w

Página 309 - Zako cz pokaz przezroczy

399Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*2: Nie można skonfigurować po ustawieniu filmu z efektem miniatury.*3: Opcja dostępna tylko

Página 310 - Wybieranie muzyki w tle

400Schemat systemuAkcesoria w zestawie

Página 312

41Po odchyleniu monitora LCD można ustawiać funkcje menu, używać trybu fotografowania w trybie Live View, nagrywać filmy lub odtwarzać zdjęcia i filmy

Página 313 - Wybierz obraz

402: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona*1: Niedostępne w trybach < : > oraz < >.*2: Wyświetlane po sparowaniu urządzenia z pilotem

Página 314 - Ochrona obrazów

403 Ustawienia menu: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona*1: Niedostępne w trybach < : > oraz < >.*2: Wyświetlane po sparowaniu urząd

Página 315

Ustawienia menu404: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona*1: Nie można ustawić w przypadku fotografowania w trybie Live View.*2: Wyświetlane po sp

Página 316

405 Ustawienia menu: Fotografowanie 3 (czerwona karta) Strona: Fotografowanie 4 (czerwona karta) * Nie wyświetlane podczas fotografowania w trybie Liv

Página 317 - Usuwanie obrazów

Ustawienia menu406: Fotografowanie 5* (czerwona karta)*Wyświetlane podczas fotografowania w trybie Live View.: Odtwarzanie 1 (niebieska karta) Stron

Página 318

407 Ustawienia menu: Nastawy 1 (żółta karta) Strona* Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumencie Instrukcja obsługi funkcji Wi-Fi (komunikacja b

Página 319

Ustawienia menu408: Nastawy 2 (żółta karta) Strona*1: Nie wyświetlane podczas fotografowania w trybie Live View lub filmowania.*2: Możliwość ustawien

Página 320

409 Ustawienia menu: Nastawy 4 (żółta karta) Strona* Nie wyświetlane podczas fotografowania w trybie Live View lub filmowania.: Ustawienia poziomu wy

Página 321 - Zamknij ekran ustawie

Ustawienia menu410: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* W trybach strefy podstawowej dostępne wartości dla pozycji [Nagryw. dwi ku] to [W ./Wy

Página 322 - Symbol zaznaczenia

411 Ustawienia menu: Fotografowanie 3 (czerwona karta) Strona: Fotografowanie 4* (czerwona karta)* W trybach strefy podstawowej te opcje menu są wyświ

Página 323 - Okre l zakres obrazów

42Je li po wczeniu prze cznika zasilania zostanie wy wietlony ekran ustawie daty/czasu/strefy, zapoznaj si z informacjami na stronie 44, aby ustawi d

Página 324

412W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Página 325 - Okre lenie zakresu

413Przewodnik rozwiązywania problemówNie należy używać akumulatorów innych niż oryginalne akumulatory LP-E17 firmy Canon.Wyjmij i ponownie włóż akumul

Página 326

Przewodnik rozwiązywania problemów414Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M (str. 48).Sprawdź, czy karta została prawidłowo włożona (str. 38).

Página 327 - : Ekran informacji o obrazie

415Przewodnik rozwiązywania problemówUstaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <AF> (str. 48).Delikatnie naciśnij spust migawki,

Página 328 - • Szczegóowe informacje

Przewodnik rozwiązywania problemów416W przypadku używania obiektywu TS-E (z wyjątkiem obiektywów TS-E17mm f/4L i TS-E24mm f/3.5L II) podczas fotografo

Página 329 - „Informacje GPS”

417Przewodnik rozwiązywania problemówJeśli w menu [4: Funkcje indywidualne (C.Fn) ] w pozycji [4: Priorytet jasnych partii obr.] wybrano opcję [1:W cz

Página 330 - Przyk ad dotycz cy filmu

Przewodnik rozwiązywania problemów418W trybach fotografowania (< > < > < : > < : >), dla których jest ustawiona domyślnie war

Página 331 - Jasny obraz

419Przewodnik rozwiązywania problemówPodczas delikatnego poruszania się wewnętrznego mechanizmu aparatu może być słyszalny cichy dźwięk.W przypadku ko

Página 332

Przewodnik rozwiązywania problemów420W trybach fotografowania innych niż < > czułość ISO jest ustawiana automatycznie.W trybie < > można u

Página 333 - Dodatkowa obróbka

421Przewodnik rozwiązywania problemówW przypadku podłączenia aparatu do komputera lub innego urządzenia za pomocą kabla interfejsu konfiguracja funkcj

Página 334 - Wybierz efekt filtru

4Skrócony przewodnikSzczegółowe instrukcje obsługi (pliki PDF) można pobierać z witryny internetowej firmy Canon.Pobieranie instrukcji obs ugi (pliki

Página 335 - Zapisz obraz

43Włączanie zasilaniaPo włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech stanów akumulatora.: Stan akumulatora jest wystarczająco dobry.: Stan

Página 336

Przewodnik rozwiązywania problemów422Niektóre karty lub opcje menu nie są wyświetlane w trybach strefy podstawowej. Wybierz jeden z trybów strefy twór

Página 337 - Zmiana rozmiaru obrazów JPEG

423Przewodnik rozwiązywania problemówJeśli liczba obrazów na karcie przekracza liczbę, którą aparat może wyświetlić, zostanie wyświetlone oznaczenie [

Página 338 - Wielko ci obrazu

Przewodnik rozwiązywania problemów424Jest to alarm prześwietlenia (str. 353). Prześwietlone obszary będą migać.Jeśli dla obrazu została włączona ochro

Página 339 - Kadrowanie obrazów JPEG

425Przewodnik rozwiązywania problemówJeśli rozmiar pliku filmu osiągnie 4 GB, automatycznie zostanie utworzony kolejny plik filmu (str. 247). Jednak w

Página 340 - Zapisz skadrowany obraz

Przewodnik rozwiązywania problemów426Jeśli matryca była wystawiona na działanie promieniowania kosmicznego itd., na obrazach mogą pojawić się jasne pu

Página 341 - Dostosowywanie

427W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Página 342 - Numer funkcji indywidualnej

428•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki d

Página 343

429Dane techniczne• Obróbka obrazów podczas fotografowaniaStyl obrazów: Automatyczny, Standard, Portrety, Krajobrazy, Wyraźne szczegóły, Neutralny, Do

Página 345 - C.Fn II: Obraz

431Dane techniczneCzułość ISO(Zalecany wskaźnik ekspozycji):Tryby strefy podstawowej: czułość ISO ustawiana automatycznieTryby strefy twórczej: automa

Página 346 - C.Fn III: Autofokus/Migawka

44Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran nastaw daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej c

Página 347 - C.Fn IV: Operowanie/Inne

Dane techniczne432•Lampa byskowaWbudowana lampa błyskowa:Lampa błyskowa z mechanizmem automatycznego wysuwaniaLiczba przewodnia: około 9,8 (ISO 100, w

Página 348 - Podczas filmowania

433Dane techniczne• FilmowanieFormat zapisu: MP4* Nagrywanie filmu poklatkowego: MOVFilmy: MPEG-4 AVC / H.264Zmienna (średnia) szybkość transmisjiDźwi

Página 349 - C.Fn-9 Przypisz przycisk SET

Dane techniczne434Zakres pomiaru jasności:Od 0 do 20 EV (temperatura pokojowa, ISO 100, pomiar centralnie ważony uśredniony)Regulacja ekspozycji: Nagr

Página 350

435Dane techniczne•OdtwarzanieFormat wyświetlania obrazów:Wyświetlanie pojedynczego obrazu (bez informacji o obrazie), wyświetlanie pojedynczego obraz

Página 351 - Moje Menu

Dane techniczne436• Funkcje personalizacjiFunkcje indywidualne: 11Moje Menu: Możliwość rejestracji maks. 5 ekranówInformacje o prawach autorskich:Możl

Página 353 - Wprowad tekst

438Znaki towaroweAdobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami tow

Página 354

439Oprogramowanie innych firmNiniejszy produkt zawiera oprogramowanie innych firm.expat.hCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Cent

Página 355 - Ustawienia wy wietlania menu

440Zaleca si korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Canon.Konstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie optymalnej wydajności pod warunkiem stosowan

Página 357 - Informacje pomocnicze

45 Ustawianie daty, czasu i strefyPonownie naciśnij przycisk < >.Użyj przycisków < > < >, aby wybrać strefę czasową, a następnie nac

Página 358 - Wybierz opcj [Dane

442PRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.

Página 359

443Wprowadzenie dooprogramowania /pobieranie obrazówna komputerW tym rozdziale omówiono następujące zagadnienia:Omówienie oprogramowania do aparatów E

Página 360

444W tym punkcie przedstawiono różne aplikacje do aparatów z serii EOS. Do pobrania i zainstalowania oprogramowania konieczne jest połączenie z Intern

Página 361 - Wybierz pozycj [Parowanie]

445Wprowadzenie do oprogramowaniaPobierz oprogramowanie.Nawiąż połączenie z Internetem za pomocą komputera i uzyskaj dostęp do niżej wymienionej witry

Página 362

446Do pobrania instrukcji obsługi oprogramowania (pliki PDF) konieczne jest połączenie z Internetem. Pobieranie nie jest możliwe bez połączenia z Inte

Página 363 - (sprzedawany osobno)

447Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.Zainstaluj oprogramowanie (str. 445).Do

Página 364 - Korzystanie z pokrywy okularu

Pobieranie obrazów na komputer448Do pobierania obrazów do komputera można użyć czytnika kart.Zainstaluj oprogramowanie (str. 445).W ó kart pami ci do

Página 365 - Korzystanie z kart Eye-Fi

449Liczby10- lub 2-sekundowy samowyzwalacz ...1251280×720 (film)...2451920×1080 (film)...

Página 366 - Sprawd pole [Punkt dost pu

450SkorowidzC (twórcze auto)...78czas kontrolnego wyświetlania ...288czas letni... 46c

Página 367

451Skorowidzręczne nastawienie ekspozycji ...238rozmiar pliku ...246szybkie nastawy ...

Página 368

Ustawianie daty, czasu i strefy46Ustaw czas letni.Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb.Użyj przycisków < > < >, aby wybrać opcję [ ].N

Página 369

452Skorowidzjednopunktowy AF ...119JPEG ...129Kkabel ...333, 4

Página 370

453Skorowidzmoje menu ...373monitor LCD...26, 41odtwarzanie obrazów...110, 309regulac

Página 371

454Skorowidzpłynna strefa ...217podgląd głębi ostrości...168pojedyncze zdjęcia ...12

Página 372

455SkorowidzSsamowyzwalacz ...125schemat systemu ...400SD, SDHC, SDXC (karty) kartysekwencja ...

Página 373

456Skorowidz (efekt miniatury) ...103 (artystyczny standard HDR) ...103 (artystyczny żywy HDR)...103 (artystyczny olejny

Página 375

CANON INC.CANON EUROPA N.V.CEL-SX1TA2G0 © CANON INC. 2017Treść niniejszej instrukcji obsługi jest aktualna wg stanu na marzec 2017 r. Aby uzyskać info

Página 379

47Wy wietl karty g ówne.Naciśnij przycisk < >, aby wyświetlić karty główne.Na karcie [ 2] wybierz pozycj [Wybór j zyka ].Użyj przycisków < &

Página 390 - Problemy z zasilaniem

48Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S. Nale y pamita , e nie mo na korzysta z obiektywów EF-M.Zdejmij dekle.Zdejmij tylny dek

Página 400 - Problemy z wy wietlaniem

49Montowanie i zdejmowanie obiektywuObró palcami pier cie zmiany ogniskowej na obiektywie.Zmianę ogniskowej należy wykonać przed ustawieniem ostrośc

Página 401

50Obró pokr t o regulacji dioptrii.Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF w wizjerze nabrały ostrości.W przypadku trudności z obracaniem po

Página 402 - Problemy z odtwarzaniem

51Podstawowe czynności fotografowaniaSpust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naci ni cie do po ow

Página 403

52Możesz określić, w jaki sposób informacje będą wyświetlane na ekranie. Zmień ustawienia według potrzeb.Wy wietl karty g ówne.Naciśnij przycisk <

Página 404

5Instrukcje obsługiInstrukcje obsługi (pliki PDF) można również pobrać, korzystając z kodu QR.www.canon.com/icpdDo odczytania kodu QR wymagana jest ap

Página 405 - Kody b dów

53 Ustawianie poziomu wyświetlanych informacjiPrzykadowe ekrany< >: Standardowy< >: Z przewodnikiem< >: Standardowy< >: Z prze

Página 406 - Dane techniczne

55 Ustawianie poziomu wyświetlanych informacjiMożna wyświetlić opis trybu fotografowania (przewodnik trybów) podczas przełączania trybu fotografowania

Página 407 - • Wizjer

Ustawianie poziomu wyświetlanych informacji56Podczas korzystania z szybkich nastaw lub ustawiania pozycji menu można wyświetlić krótki opis funkcji i

Página 408

57 Ustawianie poziomu wyświetlanych informacjiWskazówki dotyczące fotografowania pojawiają się, gdy opcja [Ekran fotograf.] jest ustawiona na [Z przew

Página 409 - •Ukad wyzwalania migawki

58Dzięki intuicyjnej obsłudze użytkownik może bezpośrednio wybrać iustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybki

Página 410 - •Lampa byskowa

59 Szybkie nastawy funkcji fotografowaniaPo wybraniu opcji [ : Ekran fotograf.: Z przewodn.]Po wybraniu opcji [ : Ekran fotograf.: Standardowy]* Tych

Página 411 - • Filmowanie

60W menu można skonfigurować różne ustawienia, takie jak jakość rejestracji obrazów, data/czas itp. Korzystanie z menu i konfiguracjeDostępność kart i

Página 412 - • Monitor LCD

61 Korzystanie z menu i konfiguracjePo wybraniu opcji [ : Wywietlanie menu: Z przewodn.]Wy wietl karty g ówne.Po naciśnięciu przycisku < > pojaw

Página 413 - • Polecenie wydruku obrazów

Korzystanie z menu i konfiguracje62Wybierz ustawienie.Użyj przycisków nawigacji < > < > lub < > < >, aby wybrać żądane ustawi

Página 414 - • Zasilanie

63 Korzystanie z menu i konfiguracjePo wybraniu opcji [ : Wywietlanie menu: Standardowy]Wy wietl ekran menu.Naciśnij przycisk < >, aby wyświetli

Página 415

6Szybkie wprowadzenieW ó akumulator (str. 38).Po zakupie należy naładować baterię, aby zacząć z niej korzystać (str. 36).W ó kart (str. 38).Skieruj

Página 416 - About MPEG-4 Licensing

Korzystanie z menu i konfiguracje64Przykład: Po wybraniu opcji [Red. szumów zdj seryj.]Nie można ustawić przyciemnionych pozycji menu. Pozycja menu

Página 417

65Aparat można obsługiwać, dotykając monitor LCD (panel dotykowy) palcami.Przykadowy ekran (Szybkie nastawy)Dotknij palcem monitora LCD (szybko dotkni

Página 418

Obsługa aparatu za pomocą ekranu dotykowego66Przykadowy ekran (Ekran menu)Przesuń palec, dotykając monitora LCD.Przykadowy ekran (Skala)Czynno ci mo

Página 419

67 Obsługa aparatu za pomocą ekranu dotykowegoWybierz pozycj [Ster. dotykiem].Na karcie [ 3] wybierz pozycję [Ster. dotykiem], a następnie naciśnij p

Página 420 - PRZESTROGA

68Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.Wybie

Página 421 - Wprowadzenie do

69 Formatowanie kartyKarta jest nowa.Karta zosta a sformatowana w innym aparacie lub na komputerze.Karta jest zapeniona zdjciami lub danymi.Wy wietlan

Página 422 - 64-bitowych i 32-bitowych

70Na monitorze LCD można wyświetlić ekran szybkich nastaw, ekran menu, zarejestrowane obrazy itp.Po włączeniu zasilania zostanie wyświetlony ekran szy

Página 423

71Podstawowe czynno cifotografowaniai odtwarzania obrazówW niniejszym rozdziale wyjaśniono korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomo

Página 424

72< > jest trybem penej automatyki. Aparat analizuje uj cie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Może również automatycznie ustawić

Página 425

73 Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)Zrób zdj cie.Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca.Zarejestrowany obraz je

Página 426 - (str. 445)

7Szybkie wprowadzenieOdchyl monitor LCD (str. 41).Jeśli na monitorze LCD zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/godziny/strefy, przejdź do strony 44

Página 427 - Skorowidz

Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)74Sygnalizator d wi kowy przez cay czas generuje cichy sygna d wikowy. (Wska nik ostroci

Página 428

75W zależności od rodzaju sceny przesunięcie fotografowanego obiektu w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła nada zdjęciu lepszą perspe

Página 429

79 Fotografowanie w trybie Twórcze AutoW przypadku ustawienia funkcji (1) lub (2), gdy aparat jest gotowy do fotografowania w trybie Live View, można

Página 430

Fotografowanie w trybie Twórcze Auto80(2) Rozmycie ta• W przypadku ustawienia [OFF] stopień rozmycia tła zmieni się wzależności od jasności.• W przyp

Página 431

81 Fotografowanie w trybie Twórcze Auto(3) Wyzwalanie migawki: Obróć pokrętło < >, aby wybrać ustawienie. Można je także wybrać z listy, naciska

Página 432

Fotografowanie w trybie Twórcze Auto82Wy wietl podgl d kadru w trybie Live View.Naciśnij przycisk < >, aby wyświetlić obraz Live View.W przypad

Página 433

83 Fotografowanie w trybie Twórcze AutoUstaw efekt atmosfery.Użyj przycisków < > < >, aby wybrać efekt. Spowoduje to wyświetlenie pozycji

Página 434

Fotografowanie w trybie Twórcze Auto84Atmosfera: StandardZapewnia standardową charakterystykę obrazu.yweObiekt jest wyraźny, ostry i żywy. Dzięki tem

Página 435

85Aparat automatycznie wybierze odpowiednie ustawienia po wybraniu trybu fotografowania dostosowanego do obiektu lub ujęcia.*Skrót < > oznacza s

Página 436 - CANON EUROPA N.V

: Tryb specjalnego ujęcia86Dost pne tryby fotografowania w trybie < >Tryb fotografowania Strona Tryb fotografowania StronaPortrety str. 87 Żywn

Página 437

8Niżej wymienione rodzaje kart mogą być stosowane z aparatem niezależnie od ich pojemności. Jeli karta jest nowa lub zostaa sformatowana (zainicjalizo

Página 438

87Rozmycie tła w trybie < > (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi

Página 439

88Aby wykonać zdjęcia grupowe, należy użyć trybu <> (Zdj ęcie grupowe). Umożliwia on wykonywanie zdjęć zapewniających ostrość zarówno osób znajd

Página 440

89Tryb < > (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalo

Página 441

90Tryb < > (Sport) umożliwia fotografowanie ruchomego obiektu, takiego jak biegnący człowiek czy jadący pojazd.U yj teleobiektywu.W przypadku fo

Página 442

91Do regulowania ostrości przez cały czas i fotografowania biegających dzieci należy używać trybu < > (Dzieci). Odcienie skóry będą wyglądać nat

Página 443

92Tryb < > (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma

Página 444

93Podczas fotografowania żywności należy używać opcji < > (Żywność). Zdjęcie będzie jasne i wyglądać będzie atrakcyjnie. W zależności od źródła

Página 445

94Jeśli chcesz fotografować ludzi w świetle świec, użyj opcji < > (Światło świec). Atmosfera światła świec znajduje odzwierciedlenie w tonacji k

Página 446

95Jeśli chcesz fotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem, skorzystaj z trybu < > (Nocne portrety). Zalecane jest używanie statywu

Página 447

96Korzystanie ze statywu podczas zdjęć nocnych zapewnia najlepsze efekty. Jednak w trybie < > (Zdjęcia nocne z ręki) można fotografować nocą, tr

Página 448

9Rozdzia yWprowadzenie2Pierwsze kroki i podstawowa obs uga aparatu35Podstawowe czynno ci fotografowania i odtwarzania obrazów71Ustawianie autofokusa i

Página 449

97W przypadku fotografowania sceny z ciemnymi i jasnymi obszarami należy użyć trybu <> (Kontrola pod świetlenia HDR). W tym trybie podczas robie

Página 450

98Przestrogi dotycz ce trybu < > Zdj cia grupowePonieważ korygowanie dystorsji jest włączone, aparat rejestruje obszar obrazu węższy niż widzian

Página 451

99Przestrogi dotycz ce trybów < > Zdj cia nocne z r ki i < > Kontrola pod wietlania HDRNie można wybrać trybu + lub . W przypadku wyboru

Página 452

100W trybie < > (Filtry twórcze) do wykonywania zdjęć można zastosować jeden z dziesięciu efektów filtrów (ziarnisty Cz/B*, miękka ostrość*, efe

Página 453

101 Fotografowanie z efektami filtrów twórczychWybierz tryb fotografowania.Użyj przycisków < > < >, aby wybrać tryb fotografowania, a nast

Página 454

Fotografowanie z efektami filtrów twórczych102 Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-białe zdjęcie. Efekt czarno-białego zdjęcia można zmienić poprze

Página 455

103 Fotografowanie z efektami filtrów twórczych Efekt akwareliSprawia, że zdjęcie przypomina akwarelę o miękkich kolorach. Intensywność kolorów można

Página 456

Fotografowanie z efektami filtrów twórczych104 Artystyczny olejny HDRKolory są najbardziej nasycone, przez co obiekt dosłownie wyskakuje ze zdjęcia,

Página 457

105 Fotografowanie z efektami filtrów twórczychPrzesu punkt AF.Przesuń punkt AF w miejsce, gdzie ma być ustawiona ostrość.Jeśli punkt AF nie jest w p

Página 458

106W trybach strefy podstawowej naciśnięcie przycisku < > włącza szybkie nastawy aparatu i umożliwia konfigurowanie pozycji przedstawionych w ta

Comentários a estes Manuais

Sem comentários