Canon PowerShot A410 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PowerShot A410. Canon PowerShot A410 Benutzerhandbuch [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 110
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Benutzerhandbuch
Erweitertes
Vor der Verwendung der Kamera
Aufnehmen
Wiedergeben/Löschen
Druck-/Übertragungseinstellungen
Fehlersuche
Liste der Meldungen
Anhänge
In dieser Anleitung werden die Funktionen und Vorgehensweisen
detailliert beschrieben.
DEUTSCH
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Erweitertes

BenutzerhandbuchErweitertes Vor der Verwendung der KameraAufnehmenWiedergeben/LöschenDruck-/ÜbertragungseinstellungenFehlersucheListe der MeldungenAnh

Página 2 - Grundlegende Funktionen

8Akkus/Batterien Halten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern. Akkus/Batterien dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getauc

Página 3

98Batterie-/AkkukapazitätDie tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.Gilt nicht für Filmaufnahmen.Testbed

Página 4

99 AnhängeSpeicherkarten und geschätzte Kapazitäten* : Karte im Lieferumfang der Kamera enthaltenGleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 33). Diese

Página 5

100Maximale Dauer einer Filmaufnahme: 3 Min. Die Werte geben die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit an.Bilddatengrößen (geschätzt)PixelauflösungKom

Página 6

101 AnhängeMultimediakarte SD-Speicherkarte (separat erhältlich) NiMH-Akku NB-2AH (separat erhältlich)(Im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-

Página 7 - Sicherheitsvorkehrungen

102Batterieladegerät CB-4AH CB-4AH (separat erhältlich)(Im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Wiederaufladbare Batterien inklusive Ladegerät“

Página 8

103INDEXAAF-Hilfslicht ...24AF-Rahmen ...41, 42AF-Speicherung ...42AiAF ...

Página 9 - Warnhinweise

104KKompakt-Netzadapter CA-PS800 ... 102Kompression ... 28Kontrollleuchte ... 19LL

Página 10 - Akkus/Batterien

105Hinweise zu Marken• Canon, PowerShot, PIXMA und SELPHY sind Marken von Canon Inc.• Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Marken von App

Página 11 - Vorsicht

106In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfügbaren Einstellungen in den verschiedenen Aufnahmem

Página 12

107*Standardeinstellung o Einstellung verfügbar U Einstellung kann nur für das erste Bild ausgewählt werden. (Grau hinterlegter Bereich): Die Einstell

Página 13 - Vermeiden von Fehlfunktionen

9Sonstiges Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen.Ha

Página 14 - Vorderansicht

© 2005 CANON INC.CEL-SF2MA230

Página 15 - Rückansicht

10Blitz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. Achten Sie während der Aufnah

Página 16 - Bedienfeld

11Vermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke Magnetfelder Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Ger

Página 17 - 1 Drücken Sie die Taste DISP

12Vor der Verwendung der Kamera – Überblick über die KomponentenVorderansichtTaste ON/OFF (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 2)Auslöser (Benutzerhandbu

Página 18 - Aufnahmemodus

13Vor der Verwendung der Kamera – Überblick über die KomponentenRückansichtLCD-Monitor (S. 15)Sucher (S. 19)DIGITAL-Anschluss (Benutzerhandbuch – Grun

Página 19 - Wiedergabemodus

14BedienfeldKontrollleuchte (S. 19)DISP. (Anzeige) (S. 15)Modus-Wahlrad (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 5)MENU (S. 23)FUNC./SET (Funktion/Einstellen

Página 20 - S. 6, 31, 37, 39, 49

15Vor der Verwendung der Kamera - GrundlagenVor der Verwendung der Kamera - Grundlagen Die Ein-/Aus-Einstellung des LCD-Monitors bleibt auch nach dem

Página 21 - Kontrollleuchten

16Aufnahmemodus* Wird auch angezeigt, wenn der LCD-Monitor auf Standard (Keine Informationen) eingestellt ist.Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informati

Página 22 - Stromsparfunktion

17Vor der Verwendung der Kamera - Grundlagen Wenn die Kontrollleuchte orange blinkt und die Vewacklungswarnung erscheint, weist dies auf unzureiche

Página 23 - FUNC./SET

Grundlegende FunktionenAufnehmenPasst Ausnahmeeinstellungen automatisch an bestimmte Bedingungen an (Modus für Spezialszenen)Ändert Bildfarben, um S

Página 24 - Menüs und Einstellungen

18DetailBei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.Informationen für mit anderen Kameras aufgenommenen Bild

Página 25 - Einstellungen

19Vor der Verwendung der Kamera - GrundlagenWährend der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Mo

Página 26 - Die Menüübersicht

20Diese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromzufuhr abgeschaltet. Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut

Página 27 - Menü Einstellungen

21Vor der Verwendung der Kamera - GrundlagenDurch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von b

Página 28 - 1 Menü (Einstellungen)

22Menüs werden zum Ändern von Aufnahme- und Wiedergabeeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen wie Datum/Uhrzeit oder Signaltönen verwendet. Fo

Página 29 - Aufnehmen

23Vor der Verwendung der Kamera - GrundlagenMenüs Aufnahme, Wiedergabe und EinstellungenMithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahmen bzw.

Página 30 - Ungefähre Auflösungswerte

24Das Menü FUNC.Die Symbole für die Standardeinstellungen sind hier dargestellt.Das Menü Aufnahme*StandardeinstellungDie MenüübersichtManuell Aufnahme

Página 31 - *Standardeinstellung

25Vor der Verwendung der Kamera - GrundlagenDas Menü WiedergabeMenü EinstellungenMenüeintrag Siehe SeiteSchützenS. 63 DrehenS. 61 Alle löschenS. 64 au

Página 32 - Spezialszenen

26Während die Kamera an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist, können die Einstellungen nicht zurückgesetzt werden. Folgende Einstellungen k

Página 33 - (Super Makro)

27AufnehmenAufnehmenIm Postkartendruckmodus kann die Kompressionsrate nicht geändert werden.Ändern der Auflösung und der Kompression (Standbilder)Aufn

Página 34 - Verwenden des Digitalzooms

1In dieser Anleitung verwendete KonventionenAnhand der Symbole, die neben oder unter Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Modi das Verfah

Página 35 - Reihenaufnahme

28Ungefähre Auflösungswerte* Die Papierformate unterscheiden sich je nach Region.Ungefähre Kompressionseinstellungswerte Siehe Bilddatengrößen (gesch

Página 36 - Auf dem LCD-Monitor

29AufnehmenSie können die Pixelauflösung/Bildfrequenz ändern, wenn für den Filmaufnahmemodus (Standard) oder (Meine Farben) eingestellt ist.Auflös

Página 37 - Der Selbstauslöser

30Durch Auswahl des entsprechenden Aufnahmemodus können Sie optimale Aufnahmeergebnisse erzielen. Aufnehmen in den Modi für SpezialszenenAufnahmemodus

Página 38 - 1 Menü FUNC. (Auslösemodus)

31AufnehmenBei Aufnahmen in diesem Modus können Sie Einstellungen wie Belichtung, Weißabgleich und Fotoeffekt selbst vornehmen. Sie können ein Motiv m

Página 39 - Filmaufnahmen

32Bei der Kombination aus digitalem und optischem Zoom können Sie Aufnahmen mit gezoomten Bildern erstellen.Standbilder: maximal ca. 10fach (Super Mak

Página 40 - Nehmen Sie das Bild auf

33AufnehmenIn diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird. Zusätzlich können unter

Página 41 - (Stitch-Assist.)

34Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie sie in dem auf dem LCD-Monitor angezeigten Druckbereich (Breiten

Página 42 - Anzeigen des Gitternetzes

35AufnehmenSie können eine Verzögerung von 10 Sek. ( ) oder 2 Sek. ( ) bzw. eine manuelle Verzögerung (plus Anzahl der Aufnahmen) ( Custom Timer) defi

Página 43 - Fokussierungsmodi

36Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ()Sie können die Verzögerungszeit (0 – 10, 15, 20, 30 Sek.) und die Anzahl der Aufnahmen (1 – 10

Página 44 - Aufnehmen von schwer

37Aufnehmen Folgende drei Filmmodi stehen zur Verfügung.* Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte (S. 99).

Página 45 - Messverfahren

2InhaltMit einem gekennzeichnete Einträge sind Listen oder Tabellen, in denen die Kamerafunktionen bzw. Vorgehensweisen zusammengefass t sind.Wichtig

Página 46

38 Vor der Aufnahme können Sie den Weißabgleich festlegen (S. 45). Für die Wiedergabe von Filmen muss QuickTime 3.0 oder höher (Datentyp: AVI/Kompre

Página 47 - Menü FUNC. * (Weißabgleich)

39AufnehmenIm Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammen

Página 48 - Menüs und Einstellungen

40Verwenden Sie zum Zusammensetzen der Bilder auf dem Computer das mitgelieferte Programm PhotoStitch.Sie können auf dem LCD-Monitor ein Gitternetz mi

Página 49

41AufnehmenSie können entsprechend der AiAF-Einstellung zwischen den beiden Fokussierungsmodi wählen: Bei Verwendung des Digitalzooms wird der Fokus

Página 50 - Ändern des Fotoeffekts

42Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.Objekte mit sehr geringem Kontrast zur UmgebungSzenen mit nahen

Página 51 - Meine Farben

43AufnehmenMessverfahrenWechseln zwischen MessverfahrenAufnahmemodus 1Menü (Aufnahme) (Messverfahren)//Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22).Mehrfel

Página 52 - Menü FUNC. * (Diafilm)

44Stellen Sie die Belichtungskorrektur so ein, dass von hinten beleuchtete bzw. vor hellem Hintergrund aufgenommene Motive nicht zu dunkel werden bzw.

Página 53 - Originalbild

45AufnehmenMit der Weißabgleicheinstellung (Auto) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung (Auto) keine n

Página 54 - 1 (Farbton) Taste MENU

46Verwenden des manuellen Weißabgleichs Um eine optimale Einstellung des Weißabgleichs für eine bestimmte Aufnahmesituation zu erzielen, können Sie di

Página 55 - 1 (Farbwechsel) Taste MENU

47Aufnehmen Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf Null (±0) einzust

Página 56

3Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten . . . . . . . . .42Wechseln zwischen Messverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Einstellen

Página 57 - Zurücksetzen der Dateinummer

48Wenn Sie vor der Aufnahme einen Fotoeffekt einstellen, können Sie das Erscheinungsbild der Aufnahme beeinflussen.FotoeffekteinstellungenÄndern des F

Página 58 - Wiedergeben/Löschen

49AufnehmenIn den Modi unter Meine Farben werden die Farben eines Bildes für die Aufnahme geändert. Dadurch kann die Balance zwischen rot, grün und bl

Página 59 - (Übersichtsanzeige)

50* Es können nicht nur die Hauttöne von Personen geändert werden.* Abhängig von der Hautfarbe werden möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse

Página 60 - Anzeigen von Filmen

51Aufnehmen Ändern der Speichermethode für das OriginalbildBeim Aufnehmen von Standbildern in einem der Modi unter Meine Farben kann festgelegt

Página 61 - 1 Wählen Sie

52Einstellen der Kamera auf den Modus FarbtonAlle Farben, außer der im LCD-Monitor ausgewählten Farbe, werden in schwarzweiß wiedergegeben.1 (Farbton

Página 62

53AufnehmenEinstellen der Kamera auf den Modus FarbwechselVerwenden Sie diese Option, um eine im LCD-Monitor angezeigte Farbe durch eine andere zu ers

Página 63 - Original 90° 270°

54Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr verringern, bei Aufnahmen im Dunklen den Blitz ausschalten oder eine kurze Vers

Página 64 - (Diaschau)

55AufnehmenDen aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen.Funktion

Página 65 - Schützen von Bildern

56Wiedergeben/Löschen→ Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 10)So brechen Sie die Vergrößerungsanzeige abDrücken Sie

Página 66 - Löschen aller Bilder

57 Wiedergeben/LöschenSo kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurückHalten Sie die Taste FUNC./SET mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.Anzeigen von Bilder

Página 67 - Einzelne Bilder

4Umgang mit dem Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Umgang mit der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 68 - Übersichtsdruckauswahl

58Bedienen der FilmsteuerungAnzeigen von FilmenIn der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich.1Lassen Sie einen Film anzeigen, und drüc

Página 69 - Einstellen des Druckformats

59 Wiedergeben/LöschenSie können Teile aufgezeichneter Filmaufnahmen löschen.Bearbeiten von FilmaufnahmenFilmaufnahmen, die vor dem Schneiden eine Lä

Página 70

60Das Speichern einer bearbeiteten Filmaufnahme kann bis zu 3 Minuten dauern. Wenn die Akkuleistung während des Speichervorgangs erschöpft ist, können

Página 71 - Übertragungseinstellungen

61 Wiedergeben/LöschenEin angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. Drehen von Bilder in der Anzeige1 Menü (Wiedergabe)

Página 72 - Übertragungsauswahl

62Alle Bilder auf einer Speicherkarte können automatisch angezeigt werden. Die Anzeigedauer beträgt 3 Sekunden.  Abhängig von den Bildern kann die Ab

Página 73 - Fehlersuche

63 Wiedergeben/LöschenSie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.Schützen von Bildern1 Menü (Wied

Página 74 - LCD-Monitor

64Formatieren Sie die Speicherkarte, wenn Sie nicht nur Bilddaten sondern alle Daten auf der Karte löschen möchten (S. 21).Löschen aller Bilder  Beac

Página 75

65 Druckeinstellungen/ ÜbertragungseinstellungenDruckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenSie können unter Verwendung der Kamera Bilder auf der Spe

Página 76

66Alle Bilder auf einer Speicherkarte 3Wählen Sie die zu druckenden Bilder aus.Wie nachstehend dargestellt, unterscheiden sich die Auswahlmethoden fü

Página 77

67 Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen  Beim Drucken wird das Aufnahmedatum berücksichtigt und das älteste Bild zuerst gedruckt. Es können

Página 78

5SicherheitsvorkehrungenTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um si

Página 79 - Aufnehmen von Filmen

68 Die Einstellungen für das Datum und die Datei-Nr. ändern sich entsprechend dem Drucklayout wie folgt:- Übersicht[Datum] und [Datei-Nr.] können nic

Página 80 - Wiedergabe

69 Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenVor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen di

Página 81 - Akku/Batterieladegerät

70Alle Bilder auf einer Speicherkarte Beim Drucken wird das Aufnahmedatum berücksichtigt und das älteste Bild zuerst gedruckt. Es können höchstens 9

Página 82 - Liste der Meldungen

71 FehlersucheFehlersucheKameraDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet. Halten Sie die Taste ON/OFF einen kurzen Moment lan

Página 83

72Das Menü Datum/Uhrzeit wird angezeigt.Die Lithium-Knopfbatterie ist fast leer.Tauschen Sie sie aus (S. 87).LCD-MonitorDie Anzeige verdunkelt sich.B

Página 84 - Bildauswahl nicht möglich

73 FehlersucheAufnehmenDie Kamera speichert keine Aufnahmen.Der Modus-Schalter steht auf (Wiedergabe). Setzen Sie den Modus-Schalter auf , , oder

Página 85 - Umgang mit dem Akku

74Die Kamera bewegt sich beim Drücken des Auslösers.Stellen Sie den Selbstauslöser auf (2 Sekunden) ein. Dadurch wird der Verschluss um zwei Sekund

Página 86 - Warnhinweis

75 FehlersucheDas Motiv erscheint auf dem Bild zu hell.Motiv ist zu nah, der Blitz ist zu stark. Nehmen Sie bei Verwendung des eingebauten Blitzes d

Página 87 - Umgang mit der Speicherkarte

76Augen erscheinen rot.Wird bei Aufnahmen im Dunkeln der Blitz eingesetzt, können die Augen durch das reflektierte Blitzlicht rot erscheinen.Verwende

Página 88 - Formatieren

77 FehlersucheAufnehmen von FilmenDie Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.Eine der folgenden Spe

Página 89 - – Grundlagen

6SpracheInformationen zum Ändern der Spracheinstellung finden Sie im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 3).Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Kame

Página 90 - 2 Öffnen Sie die Abdeckung

78WiedergabeEine Wiedergabe ist nicht möglich.Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeit

Página 91 - Ladegerät CBK4-200)

79 FehlersucheAkku/BatterieladegerätDer Akku/die Batterie ist zu schnell leer.Der Batterie- oder Akkutyp ist nicht kompatibel mit der Kamera.Verwend

Página 92

80Liste der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können im LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen darüber, welche Me

Página 93

81 Liste der MeldungenKein Bild vorhanden Auf der Speicherkarte sind keine Bilder vorhanden.Bild ist zu groß Sie haben versucht, ein Bild wiederzug

Página 94

82Bildauswahl nicht möglich. Sie haben versucht, die Druckeinstellungen für ein Bild festzulegen, das nicht als JPEG vorliegt.Exx(xx: Zahl) Kamerafe

Página 95

83 AnhängeAnhängeUmgang mit dem AkkuLadezustand des AkkusDas folgende Symbol und die folgende Meldung werden angezeigt:Hinweise zum Umgang mit Akkus/

Página 96 - Kamerapflege und -wartung

84 Die Akku-/Batterieleistung sinkt bei niedrigen Temperaturen, das Batteriesymbol wird angezeigt.Wenn Sie die Kamera in kalten Gegenden verwenden

Página 97 - Technische Daten

85 AnhängeUmgang mit der SpeicherkarteSD-Speicherkarte (separat erhältlich) SchreibschutzschieberHinweise zum Umgang mit Speicherkarten Speicherkart

Página 98

86Formatieren Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich ge

Página 99

87 AnhängeWenn das Menü Datum/Uhrzeit beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, weist dies daraufhin, dass die Speicherbatterie leer ist und die Uh

Página 100 - Batterie-/Akkukapazität

7 WarnhinweiseSachschäden Richten Sie die Kamera niemals direkt in die Sonne oder andere intensive Lichtquellen, da hierbei die Gefahr von Augenschäd

Página 101 - (S. 33). Diese Angaben

88Das Menü Datum/Uhrzeit wird auch angezeigt, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten. Dies ist normal, in diesem Fall müssen Sie die Speicherb

Página 102 - Bilddatengrößen (geschätzt)

89 AnhängeVerwenden von wiederaufladbaren Akkus(Wiederaufladbare Batterien inklusive Ladegerät CBK4-200)Umfasst das Batterieladegerät und vier wieder

Página 103 - Multimediakarte

90 Häufiges Aufladen von Akkus, die nicht vollständig entladen sind, verringert deren Ladekapazität. Laden Sie die Akkus erst auf, wenn die Meldung „

Página 104 - (separat erhältlich)

91 AnhängeDie Ladezeit beträgt ca. 1 Stunde und 50 Minuten, wenn sich jeweils ein Akku am äußersten Ende des Ladegeräts befindet und ca. 4 Stunden u

Página 105

92Hochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene A

Página 106

93 Anhänge Bevor Sie den Rahmen am Blitzgerät befestigen, sollten Sie sicherstellen, dass die Lithium-Batterie (CR123A oder DL123) installiert ist.

Página 107 - Haftungsausschluss

94KameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und groben Schm

Página 108

95 AnhängeAlle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.PowerShot A410Technische Daten(W): Weitwinkel (T): TeleEffe

Página 109

96ISO-Empfindlichkeit AUTO*, entsprechend ISO 50/100/200* Die Kamera wählt automatisch eine optimale Empfindlichkeit aus.Weißabgleich Automatisch, vor

Página 110 - © 2005 CANON INC.CEL-SF2MA230

97 Anhänge*1 Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários