Canon Powershot S70 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon Powershot S70. Canon PowerShot S70 Brugervejledning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 178
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CEL-SE6EA240 © 2004 CANON INC. TRYKT I EU
z Læs afsnittet Læs dette først (s. 4).
z Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til
Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning til direkte udskrivning.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika og Mellemøsten
CANON Europa N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION &
IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: [email protected] http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia,
1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1,
00351 Helsinki
HelpDesk 020 366 466 (pvm)
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Østrig
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: [email protected] http://www.seque.pt
Østeuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Brugervejledning til kamera
DANSK
DIGITALKAMERA Brugervejledning til kamera
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 177 178

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugervejledning til kamera

CEL-SE6EA240 © 2004 CANON INC. TRYKT I EUz Læs afsnittet Læs dette først (s. 4).z Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med s

Página 2

8FORSIGTIGzUndgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden af eller i bagagerum

Página 3 - Brug af blitzen

98 6. Optagelse – avancerede funktionerOptagelse i tilstanden Manuel fokuseringFokus kan indstilles manuelt.1Tryk på knappen MF, og hold den nede, o

Página 4 - Indholdsfortegnelse

6. Optagelse – avancerede funktioner 99Brug af manuel fokuseringsammen med automatisk fokuseringKameraet søger automatisk efter et bedre fokuserings

Página 5

100 6. Optagelse – avancerede funktionerLagring af brugerdefinerede indstillingerDu kan gemme hyppigt anvendte optagetilstande og forskellige optage

Página 6 - Læs dette først

6. Optagelse – avancerede funktioner 1013Vælg [Gem indstil.] i menuen [ (Rec.)], og tryk på knappen SET.z Se Valg af menuer og indstillinger (s. 63)

Página 7 - Sikkerhedsforanstaltninger

102 7. Afspilning – avancerede funktioner7. Afspilning – avancerede funktionerRotation af billeder i displayetBilleder kan roteres 90° og 270° med u

Página 8 - Advarsler

7. Afspilning – avancerede funktioner 103Tilknytning af lydmemoer til billederI afspilningstilstand (inkl. afspilning af enkeltbilleder, indeksvisni

Página 9

104 7. Afspilning – avancerede funktionerLydstyrken kan justeres i menuen Opsætning (s. 68). Hvis du indstiller [Dæmp] til [Til] i menuen Opsætning,

Página 10 - FORSIGTIG

7. Afspilning – avancerede funktioner 1052Vælg [Rediger] med pilen Seller T, og vælg mellem [Alle bill.] og [Vis 1]-[Vis 3] med pilen W eller X.3Væl

Página 11 - Forebyggelse af funktionsfejl

106 7. Afspilning – avancerede funktioner1Åbn menuen Dias visning (s. 104).2Vælg [Rediger] med pilen Seller T, og vælg mellem [Vis 1] og [Vis 2] ell

Página 12 - Oversigt over komponenter

7. Afspilning – avancerede funktioner 107Justering af indstillinger for Sek.mel.billede og Gentag1Åbn menuen Dias visning (s. 104).2Vælg [Opsætning]

Página 13

9Forebyggelse af funktionsfejlUndgå felter med kraftig magnetismePlacer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udst

Página 14 - Kontrolelementer

108 7. Afspilning – avancerede funktionerBeskyttelse af billederDu kan beskytte vigtige billeder mod utilsigtet sletning.1Vælg [Beskyt] i menuen [(A

Página 15

8. Kameraindstillinger 1098. KameraindstillingerIndstilling af energisparefunktionenKameraet er udstyret med en energisparefunktion. Kameraet eller

Página 16

110 8. Kameraindstillinger1Vælg [Energisparer] imenuen [ (Opsætning)], og tryk på knappen SET.z Se Valg af menuer og indstillinger (s. 63).2Vælg [Au

Página 17 - Batterilås

8. Kameraindstillinger 111Indstilling af funktionen Auto roteringKameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer, hvilken re

Página 18 - Udløserknap

112 8. KameraindstillingerNår kameraet er vendt på højkant, antager den intelligente retningssensor, at den øverste side er "op", og at de

Página 19

8. Kameraindstillinger 1131Vælg [Nulstil Bill.nr] i menuen [ (Opsætning)].z Se Valg af menuer og indstillinger (s. 63).2Vælg [Til] med pilen W elle

Página 20

114 8. Kameraindstillinger2Vælg et menupunkt med pilen Seller T, og vælg derefter en indstilling med pilen W eller X.: Fra: Generelt: Science fictio

Página 21 - Formatering af et CF-kort

8. Kameraindstillinger 1151Tryk på knappen for at skifte til afspilningstilstand (s. 22).2Tryk på knappen MENU, og tryk derefter på pilen X to gan

Página 22 - Indikator

116 8. KameraindstillingerFilformat for indstillinger for Dette kameraFølgende filformater kan anvendes i indstillingerne for Dette kamera. Billeder

Página 23

9. Yderligere funktioner 1179. Yderligere funktionerOverførsel af billeder til en computerDu kan overføre billeder, som du har taget med kameraet, t

Página 24

10 1. Klargøring af kameraet1. Klargøring af kameraetOversigt over komponenterBlitz s. 38Selvudløserlampe s. 53AF-hjælpelys s. 32Rødøjereduktions

Página 25

118 9. Yderligere funktionerTilslutning af kameraet til en computerKrav til computersystemetInstaller og brug softwaren på en computer, som opfylder

Página 26 - Indstilling af dato/tid

9. Yderligere funktioner 119z MacintoshPowerShot S70PowerShot S60 OS Mac OS X (v10.1.5 ~ v10.3)Computer-modelDe ovenfor nævnte operativsystemer, sk

Página 27

120 9. Yderligere funktioner1Installer den driver og de softwareprogrammer, der følger med på cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk (kun

Página 28 - Indstilling af sproget

9. Yderligere funktioner 1213Vælg [Canon CameraWindow/Canon-kameravindue] i den dialogboks, der vises på computeren, og klik på [OK] (kun første gan

Página 29 - Brug af LCD-skærmen

122 9. Yderligere funktionerPowerShot S60Klik på [Set/Indstil] i vinduet [CameraWindow-Set Auto-Launch/Kameravindue – Indstil autostart] (kun første

Página 30

9. Yderligere funktioner 1231Tilslut det medfølgende interfacekabel til computerens USB-port og kameraets DIGITAL-stik. (Se trin 2på s. 120).2Bekræf

Página 31 - Fil med et ukendt format

124 9. Yderligere funktioner Under overførsel af billeder med [Alle billeder], [Nye billeder] eller [DPOF Overf. bill.] blinker knappen ikke blåt

Página 32 - Autotilstand

9. Yderligere funktioner 125z Se dokumentationen til kortadapteren eller kortlæseren for at få oplysninger om tilslutningen mellem computeren og kor

Página 33

126 9. Yderligere funktioner4Tænd tv'et, og skift til tilstanden Video.5Tænd kameraet i optagetilstand eller afspilningstilstand (s. 21).z Bill

Página 34 - Brug af søgeren

9. Yderligere funktioner 127Om udskrivningDu kan udskrive billeder, der er taget med dette kamera, på to måder.z Du kan nemt udskrive billeder, der

Página 35 - Funktionsvælger

1. Klargøring af kameraet 11Følgende kabler bruges ved tilslutning af kameraet til en computer eller en printer.Computer: Interfacekabel IFC-400PCU

Página 36

128 9. Yderligere funktionerFotohandlerUdskriftsindstillinger (DPOF-udskriftsindstillinger) (s. 129)Indstillinger for overførsel af billeder (DPOF T

Página 37 - Stillbilleder

9. Yderligere funktioner 129Udskriftsindstillinger (DPOF-udskriftsindstillinger)Du kan udvælge billeder på et CF-kort, som du vil udskrive, og angiv

Página 38

130 9. Yderligere funktioner3Marker de billeder, der skal udskrives.Enkeltbillederz Marker et billede med pilen W eller X, hvis udskriftstypen (s. 1

Página 39

9. Yderligere funktioner 1314Tryk på knappen MENU.Markeringstilstanden slås fra, og udskriftsmenuen vises igen. Billeder udskrives fra det ældste t

Página 40

132 9. Yderligere funktioner1Vælg[Udskriftsmenu] i menuen [(Afspil)], og tryk på knappen SET.z Se Valg af menuer og indstillinger (s. 63).2Vælg [Ops

Página 41

9. Yderligere funktioner 133Datoen udskrives som dato og klokkeslæt i det format, der er angivet i menuen Indstil dato/tid (s. 24).zNår [Udskriftsty

Página 42

134 9. Yderligere funktioner2Vælg [Reset] med pilen W eller X,og tryk på knappen SET.3Vælg [OK] med pilen W eller X,og tryk på knappen SET.Indstilli

Página 43

9. Yderligere funktioner 135Valg af billeder til overførsel1Vælg [Transfer række] i menuen [ (Afspil)], og tryk på knappen SET.z Se Valg af menuer

Página 44

136 9. Yderligere funktionerz Tryk på knappen SET, og vælg [Marker alt] med pilen S eller T, tryk derefter på knappen SETigen for at markere alle bi

Página 45 - Forstørrelse af billeder

Tillæg 137TillægListe over meddelelserFølgende meddelelser vises muligvis på LCD-skærmen.z Se Brugervejledning til direkte udskrivning vedrørende medd

Página 46

12 1. Klargøring af kameraetKontrolelementerSøger s. 32Knappen (Blitz))/ (Indeks) s. 38, 44Knappen MF (Manuel fokusering)/(Enkeltbilled-sletning)

Página 47 - JUMP Skift mellem billeder

138 TillægKan ikke forstørres! Du har forsøgt at forstørre en film eller et billede, der er taget med et andet kamera, optaget i et andet format eller

Página 48 - 46 4. Sletning

Tillæg 139FejlfindingProblem Årsag LøsningKameraet kan ikke brugesKameraet er ikke tændt. Tænd kameraet. Se Sådan tændes og slukkes kameraet (s. 21)D

Página 49 - Sletning af alle billeder

140 TillægAfspilningen fungerer ikkeDu har forsøgt at afspille billeder, der er optaget med et andet kamera, eller som er redigeret på en computer.I v

Página 50 - 5. Praktiske optagefunktioner

Tillæg 141Billedet er sløret eller ude af fokusKameraet blev ikke holdt stille. zSørg for at holde kameraet stille, når du trykker på udløserknappen.z

Página 51

142 TillægMotivet på billedet er for lystMotivet er for tæt på, så blitzen bliver for kraftig. Juster blitzstyrken med blitzeksponeringsfunktionen (s.

Página 52

Tillæg 143CF-kortbilledlæsningen er langsomDet CF-kort, der anvendes for øjeblikket, er formateret i en anden enhed.Brug et CF-kort, der er formateret

Página 53 - Lodret, oppefra og ned

144 TillægBrug af den trådløse controller (sælges separat)Installation af batterietInstaller batteriet (CR2025) i den trådløse controller WL-DC100 (sæ

Página 54 - Makrotilstand

Tillæg 145OptagelseTryk på knappen FUNC. på kameraet. Vælg * (Optage funkt.) med pilen S eller T. Vælg (fjernbetjening) med pilen W eller X. Tryk p

Página 55 - Brug af selvudløseren

146 TillægBrug af konverteringsobjektiver (sælges separat)Kameraet understøtter brug af telekonverteren TC-DC10 (sælges separat). Når du skal montere

Página 56 - Digital zoom

Tillæg 1473Flyt i pilens retning, og skub den ind i søgeren, indtil den klikker på plads.z Følg trinene ovenfor i omvendt rækkefølge for at afmonter

Página 57

1. Klargøring af kameraet 13FunktionsvælgerBrug funktionsvælgeren til at skifte mellem optagetilstandene.z : Auto s. 30Kameraet vælger automatisk i

Página 58 - Kontinuerlig optagelse

148 TillægHvis du vil slukke kameraet kortvarigt, f.eks. mellem to optagelser, kan du lade konverteringsobjektivet sidde og trykke let på objektivdæks

Página 59 - Ændring af filformatet

Tillæg 1492Tilslut jævnstrømsstikket på den kompakte strømadapter til stikket på jævnstrømskobleren DR-700.3Åbn dækslet til CF-kortet/batteriet, og sk

Página 60 - Filmtilstand

150 TillægBrug af en bilbatterioplader (sælges separat)Du kan bruge bilbatteriopladeren CBC-NB2 (sælges separat) til opladning af batterier ved hjælp

Página 61

Tillæg 151Kameraets vedligeholdelseFølg nedenstående vejledning ved rengøring af selve kameraet, linsen, søgeren, LCD-skærmen og andre dele.Selve kame

Página 62 - Visning/redigering af film

152 TillægSpecifikationerAlle data er baseret på Canons teststandard. Ret til ændringer forbeholdes.PowerShot S70/PowerShot S60Effektivt pixeltal Powe

Página 63 - Filmafspilningspanel

Tillæg 153Eksponeringskompensation ± 2,0 trin i intervaller på 1/3-trinAEB (Auto Exposure Bracketing) er tilgængelig.Følsomhed Auto, svarende til ISO

Página 64 - Filmredigeringslinje

154 TillægBilledoptageformatStillbilleder:Film:JPEG (Exif 2.2)*1/RAWAVI (billeddata: Motion JPEG, lyddata: WAVE (mono))Kompression Meget Fin, Fin elle

Página 65 - Vælg indstillinger

Tillæg 155(V): Vidvinkel(T): Teleobjektiv*1Dette digitale kamera understøtter Exif 2.2 (også kaldet "Exif Print"). Exif Print er en standard

Página 66

156 TillægBatteriets ydeevne • De faktiske indstillinger varierer afhængigt af optagebetingelser og indstillinger.TestforholdAntal optagne billederAfs

Página 67 - (s. 113)

Tillæg 157CF-kort og anslået kapacitet (antal billeder)PowerShot S70 Med kort, der følger med kameraetFC-32MH FC-64M FC-128MFC-256MH FC-512MSHL (Stor)

Página 68 - Menuen Rec

14 1. Klargøring af kameraetInstallation af batteriet/CF-kortetInstaller det medfølgende batteri NB-2LH og CF-kortet i kameraet for at blive klar ti

Página 69

158 Tillæg* Det maksimale antal billeder, der kan tages, kan påvirkes af opløsningen i JPEG-miniaturebillederne.zDe nævnte tal afspejler de standardop

Página 70

Tillæg 159Billedfilstørrelser (anslåede)PowerShot S70PowerShot S60OpløsningKompressionL 3072 x 2304 pixel 3045 KB 1897 KB 902 KBM1 2592 x 1944 pixel 2

Página 71

160 TillægBatterioplader CB-2LT/CB-2LTEKompakt strømadapter CA-PS700(følger med vekselstrømsadaptersættet ACK700, der sælges separat)Bilbatterioplader

Página 72

Tillæg 161Fototip og oplysningerVedrørende AF-rammen (s. 76)AiAF* har et bredt måleområde med henblik på nøjagtig fokusering. AiAF fokuserer på motive

Página 73

162 Tillægkameraet, kan du finjustere billedkvaliteten og -farven, når billederne konverteres, og samtidig bibeholde de oprindelige billeddatas høje k

Página 74

Tillæg 163Mappers filkapacitetEn mappe kan normalt indeholde op til 100 billeder. Men da billeder, der er optaget i tilstanden Kontinuerlig eller tils

Página 75 - Program-AE

164 TillægIndeksTal1.Luk.gardin ... 932.Luk.gardin ...

Página 76 - Indstilling af blænden

Tillæg 165DPOFTransfer række ...68, 134Udskriftsmenu ...68, 129EEmne afstan

Página 77 - Om sikkerhedsskift

166 TillægKontrastfarve ... 85Kreativ zone ...

Página 78 - Valg af en AF-ramme

Tillæg 167Optage funkt. ...56OverførselsindstillingerBilledoverførselsindstillinger ...

Página 79 - Manuelt valg af en AF-ramme

1. Klargøring af kameraet 15(CB-2LT og CB-2LTE)z Indikatoren på opladeren lyser rødt, mens batteriet oplades. Den begynder at lyse grønt, når batter

Página 81

169NOTER

Página 83

171NOTER

Página 84

172NOTER

Página 85

173NOTER

Página 86 - Ændring af ISO-følsomheden

174Funktioner i de enkelte optagetilstandeDenne oversigt viser de funktioner, der er tilgængelige i de enkelte optagetilstande. Du kan også optage med

Página 87 - Ændring af fotoeffekten

175Langsom sync.Til – – {{ – { U –{ – { –s. 39Fra {{ ––{ – U*–{* { {* {Flash just.Til {{{{{{{ – {{* {*–s. 91Fra–––––––––{ {{Flash sync.1.Luk.gardin {{

Página 88 - Tryk på knappen FUNC

176AF-rammeAuto {* {* {* {* {* {* {{––––s. 76Centermåling {{{{{{––{* {* {* {*Manuel – – – – – – – – {{{{AF-lås – {{{{{{{{{{{s. 97Manuel fokusering – {

Página 89

16 1. Klargøring af kameraetaIndsæt CF-kortet med mærkaten vendt ind mod dig selv, og luk dækslet til CF-kortet/batteriet.z Skub kortet indad, indti

Página 90

1. Klargøring af kameraet 17Forholdsregler ved håndtering af batterietz Hold altid batteriet og kontakterne i kameraet ( ) rene. Snavsede kontakter

Página 91

Ansvarsfraskrivelsez Selvom der gøres alt for at sikre, at alle oplysninger i denne vejledning er korrekte og fyldestgørende, påtager vi os intet ansv

Página 92

18 1. Klargøring af kameraeti kameraet mindst én gang om året, før du lægger det til opbevaring igen.z Kameraet bruger batteristrøm, når det er tænd

Página 93 - ([Flash styrke] kan vælges)

1. Klargøring af kameraet 19z Opbevar CF-kortet i det medfølgende hylster, når det ikke bruges.z Undlad at bruge eller opbevare CF-kort følgende ste

Página 94 - [Flash just.] er

20 1. Klargøring af kameraetaTænd kameraet (s. 21).bTryk på knappen MENU, og tryk derefter på pilen X på multivælgeren.Menuen [ (Opsætning)] vises.

Página 95 - Billede optaget med

1. Klargøring af kameraet 21Sådan tændes og slukkes kameraetStrøm-/tilstandsindikatoren forbliver tændt, mens kameraet er tændt. Strøm-/tilstands-in

Página 96

22 1. Klargøring af kameraetSådan tændes kameraet i afspilningstilstandaTryk på knappen (Afspilning).Når kameraet er tændt, lyser strøm-/tilstands

Página 97 - Tryk på udløserknappen

1. Klargøring af kameraet 23Skift mellem optagetilstand og afspilningstilstandÅbn objektivdækslet.Slukket AfspilningstilstandAfspilningstilstandTryk

Página 98 - Optagelse med fokuslås

24 1. Klargøring af kameraetIndstilling af dato/tidFørste gang kameraet tændes, eller når det indbyggede, genopladelige litiumbatteri er ved at løbe

Página 99 - Optagelse i tilstanden AF-lås

1. Klargøring af kameraet 25aVælg [Dato/Tid] med pilen S eller Tpå multivælgeren, og tryk derefter på knappen SET.aaAngiv dato og tid, og tryk på kn

Página 100 - Fokus kan indstilles manuelt

26 1. Klargøring af kameraetIndstilling af sprogetaTænd kameraet (s. 21).bTryk på knappen MENU, og tryk derefter på pilen X på multivælgeren.Menuen

Página 101 - Tryk udløserknappen helt ned

1. Klargøring af kameraet 27Brug af LCD-skærmenFraHvis du trykker på knappen DISPLAY, aktiveres LCD-skærmens visningstilstand.AfspilningstilstandTil

Página 102 - , eller

1Oversigt og brugervejledninger Denne vejledningBrug af kameraetCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk[Disk med startvejledning til soft

Página 103

28 1. Klargøring af kameraetDisplayindholdFunktion IkonAfspilnings-tilstandAfspilnings-tilstandSidehenvisningInformationsvisningIngen informationsvi

Página 104 - Original 90° 270°

1. Klargøring af kameraet 29*3Værdien af indholdet vises også.*4Ikonet vises ikke i optagetilstand.*5Kun PowerShot S70*6Zoomværdierne reflekterer

Página 105 - Lydmemopanel

30 2. Optagelse – grundlæggende oplysninger2. Optagelse – grundlæggende oplysningerAutotilstandaÅbn objektivdækslet.bSæt funktionsvælgeren på .Strø

Página 106 - Vælg [Dias

2. Optagelse – grundlæggende oplysninger 31z Vinklen kan justeres i et område, der ved 35 mm film svarer til 28 til 100 mm.z Den kombinerede brug af

Página 107

32 2. Optagelse – grundlæggende oplysninger Se side 174 for at få oplysninger om de indstillinger, der kan ændres i denne tilstand. Billeder gemme

Página 108

2. Optagelse – grundlæggende oplysninger 33optiske søger, på grund af den fysiske afstand mellem søgeren og objektivet. Dette kaldes parallakseforsk

Página 109

34 2. Optagelse – grundlæggende oplysningerÆndring af billedvisningens varighedaTænd kameraet (s. 21), og tryk på knappen MENU.Menuen [ (Rec.)] vis

Página 110 - Beskyttelse af billeder

2. Optagelse – grundlæggende oplysninger 35aTryk på knappen FUNC., lige efter at du har taget billedet, mens billedet vises på LCD-skærmen.bVælg [OK

Página 111 - 8. Kameraindstillinger

36 2. Optagelse – grundlæggende oplysningerPowerShot S60*Papirstørrelsen varierer fra land til land.OpløsningFormålVisning PixelL (Stor) 2592 x 1944

Página 112 - 110 8. Kameraindstillinger

2. Optagelse – grundlæggende oplysninger 37cVælg den ønskede opløsning med pilen W eller X på multivælgeren, og tryk derefter på knappen SET.aVælg d

Página 113 - [ (Opsætning)]

2IndholdsfortegnelseElementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer, som opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmåder.Oversigt over k

Página 114 - Nulstilling af billednumrene

38 2. Optagelse – grundlæggende oplysningerBrug af blitzenBrug blitzen i henhold til retningslinjerne nedenfor.FunktionsvælgerAutomatisk medrødøjere

Página 115 - 8. Kameraindstillinger 113

2. Optagelse – grundlæggende oplysninger 39Indstilling af funktionen til rødøjereduktionRødøjereduktionslampen udløses, når blitzen bruges i mørke o

Página 116 - Tryk på knappen MENU

40 2. Optagelse – grundlæggende oplysningeraTænd kameraet i optagetilstand (s. 21), og tryk på knappen MENU.Menuen [ (Rec.)] vises.bVælg [Langsom s

Página 117 - 8. Kameraindstillinger 115

2. Optagelse – grundlæggende oplysninger 41 Du kan ikke tage billeder, mens blitzen oplader. I nogle tilfælde tager det cirka 10 sekunder at oplad

Página 118 - 116 8. Kameraindstillinger

42 3. Afspilning – grundlæggende oplysninger3. Afspilning – grundlæggende oplysningerVisning af billeder enkeltvistaTryk på knappen .Det sidst opta

Página 119 - 9. Yderligere funktioner

3. Afspilning – grundlæggende oplysninger 43Forstørrelse af billederaTryk på knappen .bTryk på på zoomknappen for at forstørre det viste billede.

Página 120 - PowerShot S60

44 3. Afspilning – grundlæggende oplysningerVisning af billeder i sæt på ni (indeksvisning)aTryk på knappen .bTryk på knappen . z Der vises ni bil

Página 121

3. Afspilning – grundlæggende oplysninger 45JUMP Skift mellem billederaTryk på knappen JUMP, mens enkeltbilledvisning (s. 42) eller indeksvisning (s

Página 122

46 4. Sletning4. SletningSletning af billeder enkeltvistaTryk på knappen .Det sidst optagne billede vises på LCD-skærmen.bVælg det billede, du vil

Página 123 - (kun første gang)

4. Sletning 47Sletning af alle billederaTryk på knappen for at slå kameraets afspilningstilstand til, og tryk derefter på knappen MENU.Menuen [ (

Página 124 - Direkte billedoverførsel

3Valg af en AF-ramme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Skift mellem lysmålingstilstande. . . . . . . . . . . . 78Justering af eksponering

Página 125 - Menuen Direkte overførsel

48 5. Praktiske optagefunktioner5. Praktiske optagefunktionerBrug af funktionsvælgeren (Motivzone) LandskabBrug denne tilstand, når du tager billede

Página 126

5. Praktiske optagefunktioner 49aTænd kameraet i optagetilstand (s. 21).Menuen [ (Rec.)] vises.bSæt funktionsvælgeren på den ønskede funktion, som

Página 127 - Visning af billeder på et tv

50 5. Praktiske optagefunktionerOptagelse af panoramabilleder (Kombiner billede)I denne tilstand kan du tage en serie overlappende billeder, der kan

Página 128

5. Praktiske optagefunktioner 51 Hvis du skal tage nærbilleder, skal du føre kameraet hen over motivet med en glidende bevægelse og holde det paral

Página 129 - Om udskrivning

52 5. Praktiske optagefunktioneraTag det andet billede, så det overlapper det første.z Softwaren kan rette op på små fejl i overlapningen.z Et bille

Página 130

5. Praktiske optagefunktioner 53aTryk på knappen DISPLAY for at tænde LCD-skærmen.bTryk på knappen .z Ikonet vises på LCD-skærmen.z Tryk på knapp

Página 131

54 5. Praktiske optagefunktionercVælg eller med pilen W eller Xpå multivælgeren, og tryk derefter på knappen FUNC.z Når selvudløseren er indstille

Página 132 - Antal kopier

5. Praktiske optagefunktioner 55aSæt funktionsvælgeren på en hvilken som helst optagetilstand undtagen og .bTryk på knappen MENU for at få vist men

Página 133

56 5. Praktiske optagefunktionerKontinuerlig optagelseBrug denne funktion, hvis du vil tage flere billeder lige efter hinanden, mens udløserknappen

Página 134

5. Praktiske optagefunktioner 57aTryk udløserknappen halvvejs ned for at fastlåse fokus.bTryk udløserknappen helt ned for at optage.z Optagelserne o

Página 135

4Læs dette førstLæs herTestoptagelserFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du laver nogle prøveoptagelser for at sikre, at

Página 136

58 5. Praktiske optagefunktioneraTryk på knappen FUNC.bVælg L* (3072 x 2304 eller 2592 x 1944) med pilen S eller Tpå multivælgeren.* Den aktuelle

Página 137

5. Praktiske optagefunktioner 59Den maksimale filmlængde er bestemt i henhold til Canons standardtestforhold. Den maksimale længde varierer, afhængi

Página 138

60 5. Praktiske optagefunktionerVisning/redigering af filmDu kan afspille film, der er optaget i filmtilstanden, og slette uønskede dele fra begynde

Página 139 - Liste over meddelelser

5. Praktiske optagefunktioner 61aVælg en knap på filmafspilnings-panelet med pilen W eller X på multivælgeren, og tryk derefter på knappen SET.Filma

Página 140 - 138 Tillæg

62 5. Praktiske optagefunktioneraVælg en knap på filmredigerings-panelet med pilen S eller T på multivælgeren, og tryk derefter på knappen SET. (Sle

Página 141 - Fejlfinding

6. Optagelse – avancerede funktioner 636. Optagelse – avancerede funktionerValg af menuer og indstillingerValg af indstillinger ved tryk på knappen

Página 142 - 140 Tillæg

64 6. Optagelse – avancerede funktionerTryk på knappen MENU.Tryk på pilen W eller X for at skifte mellem menufanerne.Tryk på pilen S eller T for at

Página 143 - Tillæg 141

6. Optagelse – avancerede funktioner 65Menuen Rec.Menuen AfspilMenuen OpsætningMenuen Dette kamera(s. 113)

Página 144 - 142 Tillæg

66 6. Optagelse – avancerede funktioner Visse menupunkter kan ikke vælges, afhængigt af optagetilstanden (s. 174). Du kan selv angive et billede o

Página 145 - Tillæg 143

6. Optagelse – avancerede funktioner 67Sik.hedsskiftJusterer indstillingerne, så eksponeringen er passende, når funktionsvælgeren er sat på eller ,

Página 146 - Advarsel

5Opladning af batteri til dato/tidz Kameraet har et indbygget, genopladeligt litiumbatteri, der opretholder indstillinger for dato og tid samt and

Página 147 - Afspilning

68 6. Optagelse – avancerede funktionerMenuen AfspilMenupunkt BeskrivelseSidehen-visningBeskyt Beskytter billeder mod utilsigtet sletning. s. 108Rot

Página 148

6. Optagelse – avancerede funktioner 69eLydstyrkeJusterer lydstyrken for afspilning af en film eller en lydmemo.s. 60, 103Indstillinger for punktern

Página 149 - Tillæg 147

70 6. Optagelse – avancerede funktionerMenuen Dette kameraDu kan vælge tema, opstartsbillede og -lyd samt betjenings-, selvudløser- og lukkerlyd for

Página 150 - Det anbefales, at du bruger

6. Optagelse – avancerede funktioner 71Nulstilling af indstillingerne til standardDu kan nulstille indstillingerne for menu- og knapbetjeningen til

Página 151 - Tillæg 149

72 6. Optagelse – avancerede funktionerBrug af funktionsvælgeren (Kreativ zone)Du kan frit vælge kameraindstillinger, f.eks. lukkerhastighed og blæn

Página 152 - Opladningsindikato

6. Optagelse – avancerede funktioner 73z Hvis der ikke kan opnås en korrekt eksponering, vises indstillingerne for lukkerhastighed og blændeværdi me

Página 153 - Kameraets vedligeholdelse

74 6. Optagelse – avancerede funktionerz Juster lukkerhastigheden med pilen W eller X,når billedet er undereksponerede (underbelyste) eller overeksp

Página 154 - Specifikationer

6. Optagelse – avancerede funktioner 75z Juster blændeværdien med pilen W eller X,når billedet er underbelyst (utilstrækkeligt lys) eller overbelyst

Página 155 - Tillæg 153

76 6. Optagelse – avancerede funktionerNår blitzen udløses, justeres indstillingerne automatisk, selv hvis Sik.hedsskift er slået fra.Valg af en AF-

Página 156 - 154 Tillæg

6. Optagelse – avancerede funktioner 771Tryk på knappen .AF-rammen vises med grønt på LCD-skærmen.2Vælg en AF-ramme (automatisk valg eller fastlåst

Página 157 - Tillæg 155

6AdvarslerzRet ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder, der kan beskadige dine øjne.zUdløs ikke blitzen tæt på menneskers eller d

Página 158

78 6. Optagelse – avancerede funktioner3Tryk på knappen .z Du kan tage billedet med det samme med den valgte AF-ramme ved at trykke på udløserknapp

Página 159

6. Optagelse – avancerede funktioner 791Tryk på knappen for vælge en målingstilstand.z Hvert tryk på knappen ændrer målingstilstanden på følgend

Página 160

80 6. Optagelse – avancerede funktionerJustering af eksponeringenJuster eksponeringskompensationen for at undgå, at motivet bliver for mørkt, når de

Página 161 - Batteri NB-2LH

6. Optagelse – avancerede funktioner 81 Justering af tonen (Hvidbalance)Når hvidbalancen er indstillet, så den passer til lyskilden, kan kameraet ge

Página 162 - 160 Tillæg

82 6. Optagelse – avancerede funktionerz Se side 82 for at få oplysninger om den brugerdefinerede indstilling.z Du kan tage billedet, lige efter at

Página 163 - Fototip og oplysninger

6. Optagelse – avancerede funktioner 833Ret kameraet mod det hvide papir/stof eller det grå kort, og tryk på knappen SET.Hvidbalancedataene registre

Página 164 - Histogramfunktion (s. 27)

84 6. Optagelse – avancerede funktionerÆndring af ISO-følsomhedenVed at øge ISO-følsomheden kan du tage korrekt belyste billeder selv under dårlige

Página 165 - Tillæg 163

6. Optagelse – avancerede funktioner 85Ændring af fotoeffektenVed at indstille en fotoeffekt, før du tager billeder, kan du ændre stemningen i de bi

Página 166 - 164 Tillæg

86 6. Optagelse – avancerede funktionerz Du kan tage billedet, lige efter at du har valgt indstillinger, ved at trykke på udløserknappen. Menuen vis

Página 167 - Tillæg 165

6. Optagelse – avancerede funktioner 872Vælg * (BKT-Fra) med pilen S eller T.* Den aktuelle indstilling vises.3Vælg (AEB), tryk på knappen SET, og

Página 168 - 166 Tillæg

7zUndlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven på netledningen. Dette kan forårsage kortslutning, der igen kan føre til brand

Página 169 - Tillæg 167

88 6. Optagelse – avancerede funktioner2Vælg * (BKT-Fra) med pilen S eller T, vælg (Fokus-BKT) med pilen Weller X, og tryk på knappen SET.* Den akt

Página 170

6. Optagelse – avancerede funktioner 89 Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås)Du kan indstille eksponering og fokus separat. Dette er pra

Página 171

90 6. Optagelse – avancerede funktioner2. Fokuser på det motiv, som du vil låse eksponeringen for, og tryk udløserknappen halvvejs ned.3. Tryk på kn

Página 172

6. Optagelse – avancerede funktioner 913Tryk på knappen , mens du holder udløserknappen halvvejs nede.z Låsene for indstillingen for blitzeksponeri

Página 173

92 6. Optagelse – avancerede funktionerIndstilling af blitzjusteringen/blitzstyrken1Tryk på knappen FUNC.FunktionsvælgerFlash just.zNår [Flash just.

Página 174

6. Optagelse – avancerede funktioner 93Ændring af tidspunktet for udløsning af blitzenFunktionsvælger1.Luk.gardinBlitzen udløses, lige efter at lukk

Página 175

94 6. Optagelse – avancerede funktionerOptagelse af billeder med angivne intervaller (Intervalometer)Du kan optage billeder med angivne intervaller.

Página 176

6. Optagelse – avancerede funktioner 95* I nogle tilfælde kan det faktiske antal billeder være lavere end det viste tal.4Tryk på knappen SET.z Menus

Página 177

96 6. Optagelse – avancerede funktionerOptageproblemer i forbindelse med automatisk fokuseringAutomatisk fokusering fungerer muligvis ikke godt i fo

Página 178

6. Optagelse – avancerede funktioner 97Optagelse i tilstanden AF-lås1Ret kameraet mod en genstand, der befinder sig lige så langt væk, som det motiv

Comentários a estes Manuais

Sem comentários