Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B. Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 122
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Wireless File Transmitter
WFT-E7 (Ver.2)
G
BEDIENUNGSANLEITUNG
Um die Funkbestimmungen in den einzelnen Ländern einhalten zu können, bietet Canon
weltweit fünf regionsspezifische Modelle der zweiten Version des Transmitters an (WFT-E7A,
E7B, E7C, E7D und E7E Ver.2). (Siehe „Verwendungsbereiche und Einschränkungen“.) Zur
Vereinfachung wird in dieser Anleitung stets von dem „Transmitter“ die Rede sein, ohne auf
die verschiedenen Versionen A, B, C, D oder E Bezug zu nehmen.
Firmware-Aktualisierung
Je nachdem, welches Kameramodell verwendet wird, ist eventuell eine Firmware-
Aktualisierung für WFT-E7 (Ver.2) erforderlich.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Resumo do Conteúdo

Página 1 - WFT-E7 (Ver.2)

Wireless File TransmitterWFT-E7 (Ver.2)GBEDIENUNGSANLEITUNGUm die Funkbestimmungen in den einzelnen Ländern einhalten zu können, bietet Canon weltweit

Página 2

Teilebezeichnungen10TascheSchnittstellenkabelGurtösenGürtelhalterTaschengurt Tasche für die StativgewindeFür die Verwendung mit Kameras, die mit einem

Página 3

100Umgang mit FehlermeldungenWas am Transmitter überprüft werden muss Ist die DNS-Adressen-Einstellung des Transmitters auf [Automatische zuordnen] o

Página 4

101Umgang mit FehlermeldungenWas am Transmitter überprüft werden muss Am Transmitter ist die Proxyserver-Einstellung auf [Ausführ.] eingerichtet. Tri

Página 5

102Umgang mit Fehlermeldungen Verwendet ein anderes Gerät im Netzwerk des Transmitters dieselbe IP-Adresse wie der Transmitter?X Dieser Fehler tritt

Página 6 - Inhaltsverzeichnis

103Umgang mit FehlermeldungenWas am Transmitter überprüft werden muss Stimmt am Transmitter die IP-Adressen-Einstellung des FTP-Servers mit der tatsä

Página 7

104Umgang mit Fehlermeldungen Bauen Sie die Verbindung zum FTP-Server über einen Breitbandrouter auf?X Manche Breitbandrouter verwenden eine Firewall

Página 8 - Sicherheitshinweise

105Umgang mit FehlermeldungenWas am Transmitter überprüft werden muss Wurde am Transmitter der [Anmeldename] korrekt eingegeben?X Überprüfen Sie den

Página 9 - Teilebezeichnungen

106Umgang mit Fehlermeldungen Dieser Fehler tritt auf, wenn der Transmitter vom FTP-Server keine Bestätigung erhält, dass die Übertragung der Bilddat

Página 10 - Schnittstellenkabel

107Umgang mit Fehlermeldungen Wird die Funkstrecke zwischen dem Transmitter und der Antenne des Wireless-LAN-Endgeräts durch Hindernisse blockiert?X

Página 11 - Einsetzen des Akkus

108Umgang mit Fehlermeldungen Sind Transmitter und Wireless-LAN-Endgerät für dieselbe Authentifizierungsmethode konfiguriert?X Der Transmitter unters

Página 12 - Herausnehmen des Akkus

109Umgang mit Fehlermeldungen Sind Transmitter und Wireless-LAN-Endgerät zur Authentifizierung mit demselben Verschlüsselungskey konfiguriert?X Bei d

Página 13 - Schließen Sie die Abdeckung

11Verwenden Sie für die Stromversorgung des Transmitters den Lithium-Ionen Akku LP-E6N (oder LP-E6). Bevor Sie zum Auswechseln des Akkus die Akkufacha

Página 14 - Anbringen an der Kamera

110Umgang mit Fehlermeldungen Haben Sie die korrekte Anleitung für den Verbindungsaufbau mit Slave-Kameras befolgt? X Befolgen Sie zur Bedienung der

Página 15 - Anschlussbeispiel

111Falls Sie den Transmitter im Wireless LAN einsetzen: Wenn die Übertragungsrate sinkt, die Verbindung unterbrochen wird oder andere Probleme auftret

Página 16

112Öffnen Sie unter Windows die [Eingabeaufforderung]. Geben Sie die Zeichenkette ipconfig/all ein, und drücken Sie die <Eingabe>-Taste.Daraufhi

Página 17 - Grundeinstellungen

113Weiterführende Hinweise

Página 18 - Vorbereitung

114Führen Sie folgende Schritte aus, um Titelzeilen zu erstellen und auf der Kamera zu registrieren (siehe Beschreibung unter „Hinzufügen einer Titelz

Página 19

115Erstellen und Registrieren von Titelzeilen1Starten Sie EOS Utility, und wählen Sie [Kamera-Einstellungen].X Der Kameraeinstellungsbildschirm wird a

Página 20 - • EOSUtility

116Durch Anbringung des optionalen Zubehörhalter AB-E1 können Sie den Transmitter zusammen mit einem Akkugriff verwenden. Befestigen Sie die Kamera un

Página 21 - • Verkn.Aufn

117 TypTyp: Zubehör für die kabelgebundene und drahtlose Bildübertragung (IPsec-kompatibel) nach IEEE 802.11a/b/g/n mit Bluetooth-Konnektivität für G

Página 22 - Auswählen des LAN-Typs

118Spezifikationen NetzwerkfunktionenFTP-Übertragung: Automatische ÜbertragungBildauswahl und BildübertragungÜbertragung mit SET-TasteÜbertragung mit

Página 24

Einsetzen und Herausnehmen des Akkus12Der Ladezustand des Akkus wird angezeigt, wenn Sie den Transmitter einschalten. Das blinkende Akkusymbol ( ) bed

Página 25 - WPS-Verbindungen (PBC-Modus)

120IndexAAd hoc ... 23Akku ... 11Akkuprüfun

Página 26 - WPS-Verbindungen (PIN-Modus)

121IndexPIN-Code-Verbindungsmodus ...26PIN-Modus ... 26Portnummer...

Página 27 - [Manuelle Einstellung]

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The NetherlandsCPA-G108-001

Página 28

13Bei Verwendung vom Netzadapter-Kit ACK-E6 (kann separat erworben werden) können Sie den Transmitter über die Netzsteckdose mit Strom versorgen, ohne

Página 29

14Verwenden Sie zum Anschließen des Transmitters an der Kamera immer eines der Anschlusskabel, die zum Lieferumfang des Transmitters gehören.1Schalten

Página 30

15Anbringen an der KameraSchließen Sie den Transmitter mit dem kürzeren Schnittstellenkabel an der Kamera an.Schließen Sie den Transmitter mit dem län

Página 31 - Übertragen von Bildern

16Klicken Sie auf eine der folgenden Kapitelüberschriften, um die entsprechende Seite aufzurufen.Unterteilung dieser Bedienungsanleitung1 Netzwerk-Gru

Página 32

17Netzwerk-GrundeinstellungenRichten Sie die Netzwerk-Grundeinstellungen ein, indem Sie die Anschlussanleitung für den Transmitter auf dem Kamera-Menü

Página 33

18Die Anschlussanleitung hilft Ihnen dabei, schrittweise eine Verbindung zwischen dem Transmitter und einem vorhandenen Wireless LAN oder kabelgebunde

Página 34

19Die Erläuterung in diesem Abschnitt folgt dem Ablauf der Anschlussanleitung. Wenn ein Fehler angezeigt wird, lesen Sie den Abschnitt „Problembehebun

Página 35

2Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Canon mit dem Kauf dieses Produkts entgegengebracht haben.Wireless File Transmitter WFT-E7 (Ver.2) ist Zu

Página 36

20 Drehen Sie am <5>-Wählrad, um die Kommunikationsmethode auszuwählen, und drücken Sie anschließend <0>. Wählen Sie [OK], und drücken S

Página 37

21Auswählen von Kommunikationsmethode und LAN-Typ• WFTServerWählen Sie diese Option für die Fernerfassung über Wireless LAN oder kabelgebundenes LAN,

Página 38 - Wählen Sie

22Auswählen von Kommunikationsmethode und LAN-TypAnweisungen zu der Funktion [Verkn.Aufn] sehen Sie auf Seite 69. In diesem Kapitel finden Sie zu [Ver

Página 39 - Übertragen Sie das Bild

23Wenn Sie die Option [Mit Assistenten verbinden] auswählen, werden die in Ihrer Nähe befindlichen aktiven Wireless-LAN-Endgeräte mit den entsprechend

Página 40 - Stapelübertragung

24Aufbauen einer Verbindung mit dem AssistentenGeben Sie den Verschlüsselungskey des Wireless-LAN-Endgeräts ein. Details über den Verschlüsselungskey

Página 41 - Übertragen Sie die Bilder

25Dieser Verbindungsmodus kann mit Wireless-LAN-Endgeräten verwendet werden, die mit Wi-Fi Protected Setup (WPS) kompatibel sind. Im PBC-Modus (Pushbu

Página 42

26Dieser Verbindungsmodus kann mit Wireless-LAN-Endgeräten verwendet werden, die mit Wi-Fi Protected Setup (WPS) kompatibel sind. Im PIN-Code-Verbindu

Página 43

27 Drehen Sie an dem <5>-Wählrad, um die Konfigurationsmethode für die Netzwerkeinstellungen auszuwählen, und drücken Sie anschließend <0>

Página 44

28Konfigurieren der NetzwerkeinstellungenDie folgenden Anweisungen beziehen sich auf Einstellbildschirme, die sich hinsichtlich der Kommunikationsmeth

Página 45 - Bild wurde bereits übertragen

29Konfigurieren der NetzwerkeinstellungenDie virtuelle Tastatur wird bei der Eingabe von Verschlüsselungskey, Servername und anderen Informationen ang

Página 46

3Zeitsynchronisation der Kamera über Wireless LAN oder kabelgebundenes LANSlave-KameraMaster-KameraSlave-KameraLAN-KabelMaster-KameraMaster-KameraSlav

Página 48 - Wählen Sie [OK]

31Übertragen von Bildernauf einen FTP-ServerMit der FTP-Übertragung können Sie während der Aufnahme automatisch die einzelnen Bilder - oder ganze Bild

Página 49

32Hier werden die Einstellungen aus Kapitel 1 fortgesetzt.1 Drehen Sie am <5>-Wählrad, um die [Adressen-Einstellung] auszuwählen, und drücken S

Página 50

33Konfigurieren der FTP-Kommunikationseinstellungen6 Konfigurieren Sie die Einstellungen für die [Anmeldemethode]. Drehen Sie am <5>-Wählrad,

Página 51 - Verwenden von EOS Utility

34Ein Bild kann direkt nach der Aufnahme automatisch auf den FTP-Server übertragen werden. Während der laufenden Bildübertragung können Sie weitere St

Página 52

35Automatische Bildübertragung nach jeder AufnahmeBei der automatischen Übertragung können Sie auswählen, welche Bilder übertragen werden sollen, wenn

Página 53 - WFT-Server

36Automatische Bildübertragung nach jeder Aufnahme Wenn die Kamera so eingestellt ist, dass größere JPEGs auf einer Karte und kleinere JPEGs auf eine

Página 54 - Einrichten eines Kontos

37Wählen Sie einfach ein Bild aus, und drücken Sie auf <0>, um das Bild zu übertragen. Sie können vor dem Übertragen von Bildern eine Titelzeile

Página 55

38Übertragen von einzelnen BildernSie können jedem Bild vor der Übertragung eine registrierte Titelzeile hinzufügen. Dies ist z. B. sinnvoll, wenn Sie

Página 56 - Anzeigen des WFT-Servers

39Übertragen von einzelnen Bildern5Wählen Sie eine Titelzeile aus. Drehen Sie am <5>-Wählrad, um das Feld [Titelzeile] auszuwählen, und drücken

Página 57 - Anzeigen von Bildern

4 In diesen Anweisungen wird vorausgesetzt, dass Sie die Einstellungen für Wireless LAN, kabelgebundenes LAN und FTP-Server bereits ordnungsgemäß kon

Página 58

40Nach dem Aufnehmen von Bildern können Sie mehrere Bilder auswählen und in einem Vorgang übertragen. Sie können auch mehrere noch nicht gesendete bzw

Página 59

41Stapelübertragung5Übertragen Sie die Bilder. Wählen Sie [Direktübertragung]. Wählen Sie auf dem anschließend angezeigten Bestätigungsbildschirm [O

Página 60 - Zeigen Sie das Livebild an

42Stapelübertragung1Wählen Sie in dem Menü [Bildübertragung].2Wählen Sie [Bildauswahl/übertr.].3Wählen Sie [Wahln].4Wählen Sie [Ordnerbilder nicht übe

Página 61 - Aufnahmefunktionen

43Stapelübertragung6Übertragen Sie die Bilder. Wählen Sie [Direktübertragung]. Wählen Sie auf dem anschließend angezeigten Bestätigungsbildschirm [O

Página 62 - Fernerfassung [Einf.Steuerg.]

44Stapelübertragung1Wählen Sie in dem Menü [Bildübertragung].2Wählen Sie [Bildauswahl/übertr.].3Wählen Sie [Alle Aufn].4Wählen Sie [Kartenbilder nicht

Página 63 - Fernerfassung

45Um den Übertragungsverlauf zu überprüfen, wählen Sie unter [Bildauswahl/übertr.] die Option [Bildwahl].Bild nicht zur Übertragung ausgewählt (keine

Página 65 - Verwenden des Transmitters

47Fernerfassung mitEOS UtilityMit EOS Utility haben Sie die Möglichkeit, Aufnahmen vom entfernten Standort aus über Wireless LAN oder kabelgebundenes

Página 66

48Hier werden die Einstellungen aus Kapitel 1 fortgesetzt.Mit EOS Utility können Sie Pairing-Software (EOS-Software) verwenden, um eine Verbindung zwi

Página 67

49Konfigurieren der EOS Utility-Kommunikationseinstellungen4Starten Sie die Pairing-Software. Normalerweise ist die Software an demselben Ort wie EOS

Página 68

5KapitelEinführung2Netzwerk-Grundeinstellungen17Übertragen von Bildern auf einen FTP-Server31Fernerfassung mit EOS Utility 47Fernerfassung mit WFT-Ser

Página 69

50Konfigurieren der EOS Utility-Kommunikationseinstellungen7Wählen Sie [OK]. Wenn die Kamera den Computer erkannt hat, an dem Sie in Schritt 6 auf [V

Página 70 - Vorbereiten der Slave-Kameras

51Die Anweisungen für EOS Utility finden Sie in der Bedienungsanleitung der Software (PDF-Datei).Verwenden von EOS UtilityBei der Remote Livebild-Aufn

Página 72 - Master-Kamera

53Fernerfassung mitWFT-ServerMit einem Webbrowser können Sie Bilder, die auf einer Speicherkarte der Kamera gespeichert sind, anzeigen und auf einen C

Página 73

54Hier werden die Einstellungen aus Kapitel 1 fortgesetzt. Drücken Sie <0>, und drehen Sie am <5>-Wählrad, um die Set-Nummer auszuwählen.

Página 74

55Konfigurieren der WFT-Server-Kommunikationseinstellungen3 Drehen Sie am <5>-Wählrad, um [WFT-Konto] auszuwählen, und drücken Sie anschließend

Página 75

56Zeigen Sie im Webbrowser den WFT-Server an (Bildschirm für den Betrieb des Transmitters).Vergewissern Sie sich, dass bereits eine Verbindung zwische

Página 76

57Sie können die auf der Speicherkarte der Kamera gespeicherten Bilder durchsuchen.1Klicken Sie auf [Viewer].X Der Ansichtsbildschirm wird angezeigt.2

Página 77 - Wählen Sie [Set up]

58Anzeigen von Bildern4Laden Sie die Bilder zum Computer herunter. Klicken Sie auf eine Miniaturansicht.X Das Bild wird größer angezeigt. Um das Bil

Página 78 - Kameraeinstellungen

59Richten Sie vorher die Kamera für Livebild-Aufnahmen ein. Die Fernerfassung von Filmen wird nicht unterstützt.Informationen zu Webbrowsern ohne Java

Página 79 - Kommunikationseinstellungen

6EinführungKonventionen in dieser Bedienungsanleitung... 4Kapitel ..

Página 80 - [Anmeldename] und [Kennwort]

60Fernerfassung [Kamerasteuerg.]2Setzen Sie den Fokus-Schalter des Objektivs auf <f>. Klicken Sie auf den Auslöser (⑤). Sobald Sie die Maustast

Página 81 - Anzeigen von WFT-Server

61Fernerfassung [Kamerasteuerg.]5Konfigurieren Sie die Aufnahmefunktionen. Klicken Sie auf die Optionen (z. B. Qualität), um deren Einstellungen anzu

Página 82 - Fernaufnahmen

62Richten Sie vorher die Kamera für Livebild-Aufnahmen ein. Die Fernerfassung von Filmen wird nicht unterstützt.Informationen zu Webbrowsern ohne Java

Página 83 - Einstellungsinformationen

63Die folgenden Anweisungen gelten für die Fernerfassung mit Webbrowsern ohne JavaScript-Unterstützung.Richten Sie vorher die Kamera für Livebild-Aufn

Página 84 - Überprüfen von Einstellungen

64Die Fernerfassung in WFT-Server kann in Verbindung mit der „Verknüpfte Aufnahmen“-Funktion des Transmitters (S.74) verwendet werden. Darüber hinaus

Página 85 - Ändern von Einstellungen

65Verwenden des Transmittersals MedienserverSie können die Bilder, die sich auf der Speicherkarte der Kamera befinden, über Wireless-LAN- oder kabelge

Página 86 - Passiver Modus

66Hier werden die Einstellungen aus Kapitel 1 fortgesetzt. Drücken Sie <0>, und drehen Sie am <5>-Wählrad, um die Set-Nummer auszuwählen

Página 87 - Speichern von Einstellungen

67Um Bilder von der Speicherkarte der Kamera auf einem Fernsehgerät anzuschauen, verwenden Sie die Bedienungselemente des Mediaplayers. RAW-Bilder und

Página 89 - Zeitsynchronisation der

69Verknüpfte AufnahmenBei verknüpften Aufnahmen können bis zu zehn Slave-Kameras im Wireless LAN mit der Master-Kamera verknüpft werden, an der Sie di

Página 90 - Kabelgebundenes LAN

7Inhaltsverzeichnis6 Verknüpfte Aufnahmen 69Vorbereiten der Slave-Kameras...

Página 91 - Zeitsynchronisation

70Wenn Sie die Slave-Kameras nach der Beschreibung auf dieser Seite eingerichtet haben, folgen Sie den Anweisungen zu den Grundeinstellungen für verkn

Página 92 - Option [OK]

71Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie Aufnahmen mit einer Master-Kamera machen, die mit Slave-Kameras verknüpft ist.1Konfigurieren Sie die Master-K

Página 93 - Bluetooth-GPS-Geräten

72 Stellen Sie die Slave-Kameras so auf, dass eine unverstellte Sicht zwischen den Slave-Kameras und der Master-Kamera besteht (ohne Hindernisse).

Página 94 - Wählen Sie das GPS-Gerät aus

73Positionieren der Slave-Kameras Verwenden Sie nicht mehrere Blitzgeräte gleichzeitig. Durch eine geringfügige Differenz der Auslösezeiten kann es z

Página 95

74Bei Fernaufnahmen mit WFT-Server können Sie eine Master-Kamera und die mit ihr verknüpften Slave-Kameras gleichzeitig auslösen. Über WFT-Server könn

Página 96

75Verwenden des Transmitters mit WFT-Server1Konfigurieren Sie die Slave-Kameras.Richten Sie die Slave-Kameras nach der Beschreibung auf Seite 70 ein.2

Página 97 - Problembehebung

76Verwenden des Transmitters mit WFT-Server6Geben Sie den Verschlüsselungskey ein. Geben Sie einen 5-stelligen Verschlüsselungskey (WEP-Schlüssel) ei

Página 98 - Umgang mit Fehlermeldungen

77Verwenden des Transmitters mit WFT-ServerAnhand der folgenden Anweisung überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen an der Master-Kamera und an den Sla

Página 99

78Verwenden des Transmitters mit WFT-Server5Überprüfen Sie die Einstellungen. Drehen Sie am <5>-Wählrad, sodass die anderen Bildschirme angezei

Página 100

79Verwenden des Transmitters mit WFT-ServerGeben Sie einen Anmeldenamen und ein Kennwort ein, mit dem Sie vom Computer aus auf WFT-Server der Kameras

Página 101

8Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, Verletzungen und Geräteschäden zu vermeiden. Machen Sie sich mit den Vorsichtsmaßnahmen vertraut, bevor

Página 102

80Verwenden des Transmitters mit WFT-Server6Wählen Sie eine Benutzernummer aus. WFT-Server akzeptiert Verbindungen von bis zu drei Computern pro Kam

Página 103

81Verwenden des Transmitters mit WFT-ServerUm vom Computer aus auf die Kameras zuzugreifen, verwenden Sie die Standardsuchfunktion zum Aufspüren von W

Página 104

82Verwenden des Transmitters mit WFT-Server4Wählen Sie die Sprache aus. Wählen Sie am unteren Rand des Bildschirms die Sprache aus. Wenn der Webbrow

Página 105

83Verwalten vonEinstellungsinformationen

Página 106

84Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen folgendermaßen.1Wählen Sie unter [Netzwerkeinstellungen] die Option [Set up].2Wählen Sie [Einstell.bestätig

Página 107

85Die ursprünglich mit dem Anschluss-Assistenten konfigurierten Einstellungen können folgendermaßen geändert werden. Sie können auch die IP-Sicherheit

Página 108

86Ändern von EinstellungenDiese Einstellung wird unter [TCP/IP]  [Sicherheit] konfiguriert.IPsec ist ein Satz von Standards für die verschlüsselte Da

Página 109

87Die Netzwerkeinstellungen können für die Verwendung mit anderen Kameras auf einer Speicherkarte gespeichert werden.1Wählen Sie unter [Netzwerkeinste

Página 110 - 91: Anderer Fehler

88Speichern und Laden von Einstellungen6Wählen Sie [Speichern].X Die Einstellungen sind jetzt als Datei auf der Speicherkarte gespeichert. Die Einste

Página 111 - Hinweise zum Wireless LAN

89Zeitsynchronisation derKameraDie Zeiteinstellung der Master-Kamera kann bei Bedarf auf bis zu zehn Slave-Kameras übertragen werden. Die Zeitsynchron

Página 112 - Sicherheit

9LCD-AnzeigeTeilebezeichnungen<a>-Anschluss (S.14)Akkufachabdeckung (S.11)Entriegelungshebel für Akkufachabdeckung (S.11)Betriebslampe(S.14)<

Página 113 - Weiterführende Hinweise

90Richten Sie mehrere Kameras mit angeschlossenen Transmittern der Serie WFT-E7 ein. Verbinden Sie Kameras mit angeschlossenen Transmittern der Serie

Página 114

91Die Schritte 1–5 sind bei Master- und Slave-Kameras identisch.1Wählen Sie im Menü die Option [Kommunikationseinstellungen].2Wählen Sie [Netzwerkeins

Página 115

92Zeitsynchronisation6Konfigurieren Sie die Master-Kamera. Wenn Sie die Master-Kamera gemäß den Schritten 1–5 auf der vorherigen Seite konfiguriert h

Página 116 - Stativbuchse

93Verwenden vonBluetooth-GPS-GerätenÜber eine Bluetooth-Verbindung können Sie Informationen wie geographische Breite, Länge und Höhe sowie Datum und Z

Página 117 -  Kabelgebundenes LAN

941Wählen Sie im Menü die Option [Kommunikationseinstellungen].2Wählen Sie [Bluetooth-Geräteverbindung]. Wenn Sie [Kommunik.funktion] auf [Aktivieren

Página 118 -  Betriebsumgebung

95Anschließen von GPS-Geräten über Bluetooth4Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [OK]. Der GPS-Verbindungsstatus ändert sich in [

Página 119

96Anschließen von GPS-Geräten über BluetoothDie Bluetooth-Verbindung zum GPS-Gerät wird nicht einfach durch Ausschalten der Kamera beendet. Zum Abbrec

Página 120

97ProblembehebungWenn der Transmitter mit bestimmten Computertypen verwendet wird, kann die Übertragungsgeschwindigkeit im Ad-hoc-Modus sehr langsam w

Página 121

98Wenn auf dem LCD-Monitor bestimmte Fehler im Transmitter angezeigt werden, lesen Sie die Lösungsvorschläge in diesem Abschnitt, um die Fehlerursache

Página 122 - CANON EUROPA N.V

99Umgang mit Fehlermeldungen Ist EOS Utility bereit für das Pairing (Koppeln)?X Überprüfen Sie, ob EOS Utility bereit für das Pairing ist (S.48). Si

Comentários a estes Manuais

Sem comentários