Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B. Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 122
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Dispositivo di trasmissione file senza fili
WFT-E7 (Ver.2)
I
ISTRUZIONI
In conformità alla normativa locale sull’utilizzo dello spettro elettromagnetico in varie regioni del
mondo, Canon ha realizzato cinque modelli della seconda versione del dispositivo di trasmissione
specifiche per varie regioni del mondo (WFT-E7A, E7B, E7C, E7D ed E7E Ver.2) (vedere Paesi di
uso e limitazioni). Per praticità, si fa riferimento in questo manuale al prodotto come “il dispositivo di
trasmissione” senza specificare le versioni A, B, C, D o E.
Aggiornamento del firmware
A seconda del modello di fotocamera in uso, potrebbe essere richiesto l’aggiornamento del
firmware del trasmettitore WFT-E7 (Ver. 2).
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Resumo do Conteúdo

Página 1 - WFT-E7 (Ver.2)

Dispositivo di trasmissione file senza filiWFT-E7 (Ver.2)IISTRUZIONIIn conformità alla normativa locale sull’utilizzo dello spettro elettromagnetico i

Página 2

Nomenclatura10CustodiaCavi interfacciaOcchielli di fissaggio tracollaAggancio a cinturaTracolla per la custodia Custodia per la vite cavalletoPer l’us

Página 3

101Gestione dei messaggi di erroreVerifiche da effettuare sul dispositivo di trasmissione L’impostazione del server proxy del dispositivo di trasmiss

Página 4

102Gestione dei messaggi di errore C’è un altro dispositivo nella rete del dispositivo di trasmissione che usa lo stesso indirizzo IP di quest’ultimo

Página 5 - Elenco dei capitoli

103Gestione dei messaggi di erroreVerifiche da effettuare sul dispositivo di trasmissione L’impostazione dell’indirizzo IP del server FTP sul disposi

Página 6

104Gestione dei messaggi di errore Il collegamento al server FTP avviene attraverso un router a banda larga?X Alcuni router a banda larga usano un fi

Página 7

105Gestione dei messaggi di erroreVerifiche da effettuare sul dispositivo di trasmissione Il [Nome utente] è stato immesso correttamente sul disposit

Página 8 - Avvertenze di sicurezza

106Gestione dei messaggi di errore Questo errore si verifica se, per un qualche motivo, il dispositivo di trasmissione non riceve conferma dal server

Página 9 - Nomenclatura

107Gestione dei messaggi di errore Sono presenti degli ostacoli nella linea di vista fra il dispositivo di trasmissione e l’antenna del terminale LAN

Página 10 - Cavi interfaccia

108Gestione dei messaggi di errore Il dispositivo di trasmissione e il terminale LAN wireless sono configurati con lo stesso metodo di autenticazione

Página 11 - Installazione della batteria

109Gestione dei messaggi di errore Il dispositivo di trasmissione e il terminale LAN wireless sono configurati con la stessa chiave di criptazione pe

Página 12 - Rimozione della batteria

110Gestione dei messaggi di errore Viene seguita la procedura corretta per stabilire la connessione con le fotocamere slave? X Utilizzare le fotocame

Página 13 - Chiudere il coperchio

11Alimentare il dispositivo di trasmissione con una batteria LP-E6N (o LP-E6). Quando si sostituiscono le batterie, assicurarsi di spegnere il disposi

Página 14 - Collegamento alla fotocamera

111Quando si usa un dispositivo di trasmissione con una LAN wireless, se la velocità di trasmissione diminuisce o se il collegamento si interrompe, op

Página 15 - Esempio di collegamento

112In Windows, aprire il [Prompt dei comandi], immettere ipconfig/all e premere il tasto <Invio>.Viene visualizzato l’indirizzo IP assegnato al

Página 16

113Documentazionedi riferimento

Página 17 - Impostazioni di base

114Procedere come segue per creare didascalie e registrarle nella fotocamera, come descritto in “Aggiunta di una didascalia prima del trasferimento” (

Página 18 - Preparazione

115Creazione e registrazione di didascalie1Avviare EOS Utility e selezionare [Impostazioni fotocamera].X Viene visualizzata la schermata delle imposta

Página 19

116Il montaggio della Staffa Accessori AB-E1 opzionale consente di utilizzare contemporaneamente il dispositivo di trasmissione e un’Impugnatura Batte

Página 20 - • EOSUtility

117 TipoTipo: Accessorio per il trasferimento wireless e via cavo delle immagini (IEEE 802.11a/b/g/n) compatibile con IPsec con connettività Bluetoot

Página 21 - • Scat.Sinc

118Caratteristiche tecniche Funzioni di reteTrasferimento FTP: Trasferimento automaticoSelezione e trasferimento delle immaginiTrasferimento con il p

Página 23 - Selezione della rete wireless

120Indice analiticoAAbbinamento ... 28, 48Accesso... 33Account .

Página 24 - Immissione della chiave di

Installazione e rimozione della batteria12All’accensione del dispositivo di trasmissione, viene visualizzato il livello di carica rimanente della batt

Página 25

121Indice analiticoPassword... 54, 94Potenza segnale wireless... 9Presa di corrente

Página 26 - LAN wireless

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The NetherlandsCPA-I108-001

Página 28

13Quando si usa il Kit Adattatore CA ACK-E6 (venduto separatamente), è possibile alimentare il dispositivo di trasmissione da una presa di corrente se

Página 29

14Per collegare il dispositivo di trasmissione alla fotocamera, utilizzare sempre uno dei cavi di interfaccia forniti con il dispositivo di trasmissio

Página 30

15Collegamento alla fotocameraCollegare il dispositivo di trasmissione alla fotocamera usando il cavo di interfaccia più corto.Collegare il dispositiv

Página 31 - Trasferimento di

16Fare clic su uno dei titoli di capitoli che seguono per visualizzare la pagina corrispondente.Struttura del seguito di questo manuale1 Impostazioni

Página 32

17Impostazioni di basedella reteCompletare le impostazioni di base della rete seguendo le istruzioni di connessione del dispositivo di trasmissione ne

Página 33

18Le istruzioni di connessione aiutano ad effettuare i passi necessari per collegare il dispositivo di trasmissione a una LAN wireless o via cavo esis

Página 34

19Questa sezione descrive come eseguire le istruzioni di connessione. Se viene visualizzato un errore, vedere “Risoluzione problemi” nel capitolo 10 (

Página 35

2Grazie per aver acquistato un prodotto Canon.Il dispositivo di trasmissione file senza fili WFT-E7 (Ver.2) è un accessorio della fotocamera EOS. Oltr

Página 36

20 Girare la manopola <5> per selezionare il metodo di comunicazione, quindi premere <0>. Selezionare [OK] e premere <0> per passa

Página 37

21Selezione del metodo di comunicazione e del tipo di LAN• Server WFTSelezionare questa opzione per l’acquisizione a distanza tramite LAN wireless o v

Página 38

22Selezione del metodo di comunicazione e del tipo di LANPer istruzioni su [Scat.Sinc.], vedere a pagina 69. Notare che in questo capitolo non è forni

Página 39 - Trasferire l’immagine

23Selezionando [Proced. guidata connessione], vengono elencati i terminali LAN wireless attivi nella zona, con le relative informazioni. Selezionare l

Página 40 - Trasferimento in gruppo

24Uso della connessione guidata per realizzare il collegamentoInserire la chiave di criptazione del terminale LAN wireless. Per dettagli sulla chiave

Página 41 - Opzioni [Trasf. RAW+JPEG]

25Questa è la modalità di connessione quando si usa un terminale LAN wireless compatibile con Wi-Fi Protected Setup (WPS). La modalità di connessione

Página 42

26Questa è la modalità di connessione quando si usa un terminale LAN wireless compatibile con Wi-Fi Protected Setup (WPS). Nella modalità di connessio

Página 43 - Trasferire le immagini

27 Girare la manopola <5> per selezionare il metodo di configurazione delle impostazioni di rete, quindi premere <0>. Selezionare [OK] e

Página 44

28Configurazione delle impostazioni della reteLe istruzioni che seguono servono per le schermate di impostazione che variano in funzione del metodo di

Página 45

29Configurazione delle impostazioni della reteLa tastiera virtuale viene visualizzata durante l’immissione della chiave di criptazione, del nome del s

Página 46

3Sincronizzazione dell’ora delle fotocamere tramite una connessione wireless o via cavoFotocamera slaveFotocamera masterFotocamera slaveCavo LANFotoca

Página 48 - Selezionare [OK]

31Trasferimento diimmagini a un server FTPIl trasferimento FTP permette di trasferire automaticamente ciascuna immagine al server FTP appena viene sca

Página 49

32Queste istruzioni sono la continuazione del Capitolo 1.1 Girare la manopola <5> per selezionare [Impostazione indirizzo], quindi premere <

Página 50 - Salvare le impostazioni

33Configurazione delle impostazioni di comunicazione FTP6 Effettuare le impostazioni di [Metodo di accesso]. Girare la manopola <5> per selezi

Página 51 - Uso di EOS Utility

34Un’immagine può essere trasferita automaticamente al server FTP subito dopo essere stata scattata. Durante il trasferimento delle immagini è possibi

Página 52

35Trasferimento automatico dell’immagine dopo ogni scattoCon il trasferimento automatico, è possibile selezionare quali immagini trasferire quando si

Página 53 - Impostazione di un account

36Trasferimento automatico dell’immagine dopo ogni scatto Per trasferire JPEG piccoli quando la fotocamera è impostata per registrare JPEG grandi su

Página 54

37Per trasferire un’immagine, è sufficiente selezionarla e premere <0>. Prima di trasferire l’immagine, è possibile aggiungere una didascalia. D

Página 55 - Selezionare la lingua

38Trasferimento singolo di immaginiPrima del trasferimento, è possibile aggiungere ad ogni immagine una didascalia registrata. Ciò è utile se, per ese

Página 56 - Selezionare un’immagine

39Trasferimento singolo di immagini5Selezionare una didascalia. Girare la manopola <5> per selezionare la voce [Didascalia], quindi premere <

Página 57

4 Queste istruzioni presuppongono che le impostazioni della LAN wireless o via cavo e del server FTP siano completate. Per dettagli su queste imposta

Página 58

40Dopo lo scatto, è possibile selezionare più immagini a piacere e trasferirle tutte contemporaneamente. È possibile anche trasferire in gruppo le imm

Página 59

41Trasferimento in gruppo5Trasferire le immagini. Selezionare [Trasferim. diretto]. Selezionare [OK] sulla schermata di conferma visualizzata succes

Página 60 - Scattare la fotografia

42Trasferimento in gruppo1Nel menu, selezionare [Trasferimento immagini].2Selezionare [Sel. immagine/trasf].3Selezionare [Sel.n].4Selezionare [Immag.c

Página 61 - Fare clic su [Contr. sempl.]

43Trasferimento in gruppo6Trasferire le immagini. Selezionare [Trasferim. diretto]. Selezionare [OK] sulla schermata di conferma visualizzata succes

Página 62

44Trasferimento in gruppo1Nel menu, selezionare [Trasferimento immagini].2Selezionare [Sel. immagine/trasf].3Selezionare [Tutte im.].4Selezionare [Imm

Página 63 - Scatto sincronizzato

45Per controllare lo storico di trasferimento in [Sel. immagine/trasf], selezionare [Sel.imm.].Immagine non selezionata per il trasferimento (nessun

Página 65

47Acquisizione a distanzacon EOS UtilityÈ possibile usare EOS Utility per lo scatto a distanza tramite una LAN wireless o via cavo.Oltre all’acquisizi

Página 66

48Queste istruzioni sono la continuazione del Capitolo 1.Con EOS Utility è possibile usare il software di abbinamento (il software EOS) per stabilire

Página 67

49Configurazione delle impostazioni di comunicazione EOS Utility4Avviare il software di abbinamento. Normalmente è installato nella stessa posizione

Página 68

5Elenco dei capitoliIntroduzione2Impostazioni di base della rete17Trasferimento di immagini a un server FTP31Acquisizione a distanza con EOS Utility47

Página 69

50Configurazione delle impostazioni di comunicazione EOS Utility7Selezionare [OK]. Quando la fotocamera rileva il computer sul quale è stato fatto cl

Página 70 - Scatto sincronizzato di base

51Per le istruzioni di EOS Utility, fare riferimento al manuale di istruzioni del software (PDF).Uso di EOS UtilityNello scatto remoto con Live View,

Página 71 - Fotocamera master

53Acquisizione a distanzacon server WFTUtilizzando un browser web è possibile visualizzare le immagini registrate su una scheda di memoria nella fotoc

Página 72

54Queste istruzioni sono la continuazione del Capitolo 1. Premere <0> e girare la manopola <5> per selezionare il numero impostazione, qu

Página 73

55Configurazione delle impostazioni di comunicazione server WFT3 Girare la manopola <5> per selezionare [Account WFT], quindi premere <0>

Página 74 - Specificare il canale

56Visualizzare con il browser web il server WFT, una schermata delle funzioni del dispositivo di trasmissione.Verificare che sia stata stabilita la co

Página 75

57È possibile visualizzare le immagini registrate sulla scheda di memoria della fotocamera.1Fare clic su [Visualizzatore].X Appare la schermata di vis

Página 76 - Selezionare [Imposta]

58Visualizzazione delle immagini4Scaricare immagini sul computer. Fare clic su una miniatura.X L’immagine viene visualizzata in dimensioni maggiori.

Página 77 - Controllare le impostazioni

59Per prima cosa, impostare la fotocamera per lo scatto Live View. Notare che non è supportata l’acquisizione a distanza dei filmati.Per browser web c

Página 78

60Acquisizione a distanza [Contr. fotocam]2Impostare l’interruttore del modo di messa a fuoco su <f>. Fare clic sul pulsante di scatto (⑤). Qua

Página 79

6IntroduzioneConvenzioni usate in questo manuale ... 4Ele

Página 80 - Visualizzare il server WFT

61Acquisizione a distanza [Contr. fotocam]5Configurare le funzioni di scatto. Fare clic sulle voci quali la qualità per visualizzarne e configurarne

Página 81 - Scattare a distanza

62Per prima cosa, impostare la fotocamera per lo scatto Live View. Notare che non è supportata l’acquisizione a distanza dei filmati.Per browser web c

Página 82 - Gestione dei dati

63Le istruzioni che seguono si applicano all’acquisizione a distanza con browser web che non supportano JavaScript.Per prima cosa, impostare la fotoca

Página 83 - Controllo delle impostazioni

64L’acquisizione a distanza nel server WFT può essere usata in combinazione con la funzione “Scatto sincronizzato” del dispositivo di trasmissione (pa

Página 84 - Modifica delle impostazioni

65Uso del dispositivo ditrasmissione come Media ServerLe immagini su una scheda di memoria nella fotocamera possono essere visualizzate su un televiso

Página 85 - Modalità passiva

66Queste istruzioni sono la continuazione del Capitolo 1. Premere <0> e girare la manopola <5> per selezionare il numero impostazione, q

Página 86

67È possibile usare i comandi del media player per visualizzare su un televisore le immagini registrate nella scheda di memoria della fotocamera. Nota

Página 88 - Sincronizzazione dell’ora

69Scatto sincronizzatoLo scatto sincronizzato permette di collegare fino a 10 fotocamere slave tramite una rete wireless alla fotocamera master sulla

Página 89 - LAN via cavo

70Dopo aver impostato le fotocamere slave come descritto in questa pagina, seguire i passi nella pagina seguente per lo scatto sincronizzato di base.

Página 90

7Indice6 Scatto sincronizzato 69Preparazione delle fotocamere slave...

Página 91

71Scattare con la fotocamera master collegata alle fotocamere slave procedendo come descritto di seguito.1Impostare la fotocamera master. Effettuare

Página 92 - Bluetooth

72 Sistemare le fotocamere slave in vista della fotocamera master, senza ostacoli fra di esse. È possibile posizionare le fotocamere slave a una di

Página 93 - Bluetooth]

73Posizionamento delle fotocamere slave Non usare più unità flash. Benché lieve, vi è una differenza nei tempi di scatto dell’otturatore, che può cau

Página 94

74Usando il server WFT, è possibile scattare a distanza con una fotocamera master collegata a fotocamere slave che scatteranno contemporaneamente. Il

Página 95

75Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFT1Impostare le fotocamere slave.Impostare le fotocamere slave come descritto a pagina 70.2Impost

Página 96 - Risoluzione problemi

76Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFT6Immettere la chiave di criptazione. Immettere una chiave di criptazione (WEP) di 5 cifre e pr

Página 97

77Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFTControllare le impostazioni di rete delle fotocamere master e slave procedendo come descritto d

Página 98

78Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFT5Controllare le impostazioni. Girare la manopola <5> per visualizzare altre schermate.

Página 99

79Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFTImmettere un nome utente e una password per accedere al server WFT delle fotocamere da un compu

Página 100

80Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFT6Selezionare un numero utente. Il server WFT può accettare connessioni da un massimo di tre c

Página 101

8Le precauzioni che seguono sono destinate ad evitare lesioni a se stessi e agli altri, nonché danni alle apparecchiature. Per un uso corretto e sicur

Página 102

81Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFTPer accedere alle fotocamere dal computer, usare la funzione di ricerca standard del computer p

Página 103

82Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFT4Selezionare la lingua. Selezionare una lingua nella parte inferiore della schermata. A quest

Página 104

83Gestione dei datidelle impostazioni

Página 105

84Controllare le impostazioni della rete come segue.1In [Impostazioni di rete], selezionare [Imposta].2Selezionare [Conferma impostaz.].X Le impostazi

Página 106

85Le impostazioni inizialmente effettuate con la connessione guidata possono essere cambiate come segue. È anche possibile cambiare le impostazioni di

Página 107

86Modifica delle impostazioniConfigurato in [TCP/IP]  [Sicurezza].IPsec è una serie di norme per comunicazioni criptate su Internet. Fornisce una sic

Página 108

87Le impostazioni di rete possono essere salvate su una scheda di memoria per essere usate con altre fotocamere.1In [Impostazioni di rete], selezionar

Página 109 - 91: Altro errore

88Salvataggio e caricamento delle impostazioni6Selezionare [Salva].X Le impostazioni vengono ora salvate come file nella scheda di memoria. Le impost

Página 110 - Note sulle LAN wireless

89Sincronizzazione dell’oradelle fotocamereSi può impostare l’ora della fotocamera master su un massimo di 10 fotocamere slave, come necessario. La si

Página 111 - Sicurezza

90Impostare più fotocamere con il dispositivo di trasmissione serie WFT-E7 collegato.Usare un cavo LAN per connettere le fotocamere con il dispositivo

Página 112 - Documentazione

9Pannello LCDNomenclaturaSpia di accensione(pag.14)Vite cavallettoCoperchio vano batterie (pag.11)Levetta di apertura coperchio vano batterie (pag.11)

Página 113

91I passi 1–5 sono gli stessi sulle fotocamere master e slave.1Nel menu, selezionare [Impostazioni comunicazione].2Selezionare [Impostazioni di rete].

Página 114

92Sincronizzazione dell’ora6Impostare la fotocamera master. Dopo aver configurato le impostazioni della fotocamera master seguendo i passi 1–5 nella

Página 115 - Attacco treppiede

93Uso di dispositivi GPSBluetoothDispositivi GPS disponibili in commercio collegati tramite Bluetooth possono fornire informazioni quali latitudine, l

Página 116 -  LAN via cavo

941Nel menu, selezionare [Impostazioni comunicazione].2Selezionare [Collegamento perif. Bluetooth]. Una volta impostata l’opzione [Funz. comunicaz.]

Página 117 -  Ambiente di funzionamento

95Collegamento di dispositivi GPS tramite Bluetooth4Quando appare il messaggio di conferma, selezionare [OK]. Lo stato della connessione GPS diventa

Página 118

96Collegamento di dispositivi GPS tramite BluetoothLa connessione Bluetooth al dispositivo GPS non si disattiva semplicemente spegnendo la fotocamera.

Página 119 - Indice analitico

97Risoluzione problemiSe si utilizza il dispositivo di trasmissione con determinati tipi di computer, il trasferimento in modalità ad hoc può diventar

Página 120

98Se sul monitor LCD della fotocamera sono visualizzati degli errori del dispositivo di trasmissione, fare riferimento agli esempi di azioni correttiv

Página 121 - CANON EUROPA N.V

99Gestione dei messaggi di errore EOS Utility è pronto per l’abbinamento?X Controllare che EOS Utility sia pronto per l’abbinamento (pag.48). Il dis

Página 122

100Gestione dei messaggi di erroreVerifiche da effettuare sul dispositivo di trasmissione L’impostazione dell’indirizzo DNS del dispositivo di trasmi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários