Canon PIXMA TS5055 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressora multifunções Canon PIXMA TS5055. Canon PIXMA TS5055 Brukermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 447
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Nettbasert manual

TS5000 seriesNettbasert manualOversiktSkrive utKopiereSkanneVanlige spørsmålnorsk(bokmål) (Norwegian)

Página 2

Varemerker og lisenser• Microsoft er et registrert varemerke for Microsoft Corporation.• Windows er et varemerke eller et registrert varemerke for Mic

Página 3

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Página 4

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Página 5

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Página 6

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Página 7

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Página 8

Hovedkomponenter og bruken av demHovedkomponenterStrømforsyningLCD og Betjeningspanel105

Página 9 - Advarsel!

HovedkomponenterSett forfraSett bakfraSett fra innsidenBetjeningspanel106

Página 10 - Varemerker og lisenser

Sett forfra(1) betjeningspanelBruk dette for å endre innstillingene på skriveren eller betjene den.Betjeningspanel(2) dokumentdekselÅpne for å legge e

Página 11

Sette inn minnekortet(10) kortsporSett inn et minnekort.Før du setter inn minnekortet(11) glassplateLegg en original her.108

Página 12

Sett bakfra(1) kontakt for strømledningSett inn strømledningen som følger med.(2) USB-portKoble til USB-kabelen for å koble skriveren til en datamaski

Página 13

Version 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."License"

Página 14

Sett fra innsiden(1) skanneenhet/dekselSkanner originaler. Løft og åpne for å skifte blekktank, kontrollere blekklampen eller fjerne fastkjørtpapir fr

Página 15

Betjeningspanel* Alle lamper på betjeningspanelet vises av forklaringshensyn opplyst i figuren nedenfor.(1) PÅ (ON)-knappen/STRØM (POWER)-lampenSlår s

Página 16

StrømforsyningBekrefte at skriveren er slått påSlå skriveren på og avKontrollere strømkontakten og strømledningen.Koble fra skriveren112

Página 17

Bekrefte at skriveren er slått påSTRØM (POWER)-lampen lyser når skriveren er slått på.Selv om LCD-skjermen er av, er skriveren på hvis STRØM (POWER)-l

Página 18

Slå skriveren på og avSlå på skriveren1. Trykk på knappen PÅ (ON) for å slå på skriveren.STRØM (POWER)-lampen blinker og fortsetter deretter å lyse.Be

Página 19 - Grunnleggende bruk

Viktig!•Når du tar ut strømledningen fra kontakten etter å ha slått av skriveren, må du passe på åsjekke at STRØM (POWER)-lampen ikke lyser.Merk•Du ka

Página 20

Kontrollere strømkontakten og strømledningen.Trekk ut strømledningen én gang i måneden for å kontrollere at strømkontakten ikke har noen av feilenened

Página 21

Koble fra skriverenFølg fremgangsmåten nedenfor for å koble fra strømledningen.Viktig!• Når du skal koble fra strømledningen, trykker du på knappen PÅ

Página 22

LCD og BetjeningspanelDu kan velge funksjonen, for eksempel å kopiere eller skanne, fra HJEM-skjermen på LCD-skjermen..Velg først en meny i HJEM-skjer

Página 23

Merk• Ikonet endres avhengig av signalstatusen. (Signalstyrke: 81 % eller mer): Du kan bruke skriveren over et trådløst LAN utenproblemer. (Signalstyr

Página 24

3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor herebygrants to You a perpetual, worldwide, non-excl

Página 25

Endre innstillingeneEndre skriverinnstillinger fra datamaskinen (Windows)Endre skriverinnstillinger fra datamaskinen (Mac OS)Endre innstillingene fra

Página 26

Endre skriverinnstillinger fra datamaskinen (Windows)Endre utskriftsalternativeneRegistrere en ofte brukt utskriftsprofilHåndtere strømtilførselen til

Página 27

Endre utskriftsalternativeneDu kan endre detaljerte skriverdriverinnstillinger for utskriftsdata som sendes fra et program.Angi dette alternativet hvi

Página 28 - Lukk dokumentdekselet

Registrere en ofte brukt utskriftsprofilDu kan registrere den ofte brukte utskriftsprofilen under Vanlig brukte innstillinger (Commonly UsedSettings)

Página 29 - Skrive ut bilder

Oppgi et navn i feltet Navn (Name). Om nødvendig klikker du på Alternativer... (Options...), angirelementene og klikker på OK.I dialogboksen Lagre van

Página 30

Håndtere strømtilførselen til SkriverenVed hjelp av denne funksjonen kan du håndtere strømtilførselen til skriveren fra skriverdriveren.Fremgangsmåten

Página 31 - Sett inn minnekortet

Auto-avslåing (Auto Power Off)Angi tiden fra listen. Når denne tiden utløper uten at det mottas noen operasjoner fraskriverdriveren eller skriveren, s

Página 32

Endre driftsmodus for SkriverenBytt om nødvendig mellom ulike driftsmodi for skriveren.Fremgangsmåten for å konfigurere Egendefinerte innstillinger (C

Página 33 - Skifte Blekktanker

Ikke gjenkjenn konflikter med papirinnst. ved utskrift fra en PC (Don't detect mismatch of papersettings when printing from computer)Når du skriv

Página 34

Endre innstillingene fra BetjeningspanelEndre innstillingene fra BetjeningspanelInnstillingselementer på betjeningspaneletUtskriftsinnst.LAN-innstilli

Página 35 - 2. Legg i papir

appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Yourexercise of permissions under this License.8. Limitation

Página 36

Endre innstillingene fra BetjeningspanelDenne delen beskriver hvordan du endrer innstillingene på skjermbildet Enhetsinnstillinger (Devicesettings), o

Página 37

Les mer om innstillingselementene på betjeningspanelet:Innstillingselementer på betjeningspanelet131

Página 38

Innstillingselementer på betjeningspaneletElementer til skriverenAvanserte innstillingerNettjenesteoppsettSpråkvalgECO-innstillingerStille-innstilling

Página 39

Utskriftsinnst.• Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion)Bruk denne innstillingen bare hvis utskriftsoverflaten blir tilsmusset.Viktig!• Husk

Página 40 - Legge i konvolutter

LAN-innstillingerTrådløst LAN (Wireless LAN)Direkte trådløs tilkobling (Wireless Direct)Vanlige innstillinger (Common settings)Trådløst LAN (Wireless

Página 41 - UTSKRIFTSSIDEN OPP

SSID XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX (opptil 32 tegn)Sikkerhet for trådløst LAN (Wireless LAN security) Inaktiv/WEP(64bit)/WEP(128bit)/WPA-PSK(TKIP)/

Página 42

Velg Skriv ut detal. (Print details) og deretter Ja (Yes) å skrive ut listen.Skrive ut nettverksinnstillingerViktig!• Utskriften av nettverksinnstilli

Página 43

Vanlige innstillinger (Common settings)• Angi skrivernavn (Set printer name)Angir navnet på skriveren. Navnet kan inneholde opptil 15 tegn.Merk• Skriv

Página 44

• LLMNRAktiverer/deaktiverer LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Når du velger Aktiv (Active),kan skriveren registrere skriverens IP-adresse

Página 45 - 1. Åpne dokumentdekselet

Avanserte innstillinger• Datovisningsformat (Date display format)Visningsformatet for datoer endres når denne skrives ut.Merk• Hvis du skriver ut fra

Página 46

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation a

Página 47 - Ilegging basert på bruk

Når du velger PÅ (ON), aktiveres skriveren til å slås på automatisk når en skanningskommando fraen datamaskin eller utskriftsdata sendes til skriveren

Página 48

SpråkvalgEndrer språket for meldingene og menyene på LCD-skjermen.141

Página 49

FirmwareoppdateringDu kan oppdatere firmwaren på skriveren, kontrollere firmwareversjonen eller angi innstillinger for ensystemstatusskjerm, DNS-serve

Página 50 - Originaler som støttes

MatingsinnstillingerVed å registrere papirstørrelsen og medietypen som er lagt i bakskuffen, kan du forhindre at skriverenskriver ut feil ved å vise e

Página 51

Nullstill innstillingDu kan også endre innstillingene tilbake til standardinnstillingene.• Kun nettjenesteoppsett (Web service setup only)Tilbakestill

Página 52

SysteminformasjonHvis du vil vise denne menyen, velger du Systeminformasjon (System information) under Oppsett (Setup).• Gjeldende versjon (Current

Página 53

ECO-innstillingerDenne innstillingen gjør det mulig å slå skriveren av/på automatisk for å spare strøm.1. Kontroller at skriveren er slått på.2. Velg

Página 54 - Før du setter inn minnekortet

NettverkstilkoblingTips for nettverkstilkobling147

Página 55

Tips for nettverkstilkoblingStandard nettverksinnstillingerAnnen skriver funnet med samme navnKoble til en annen datamaskin via LAN / Endre fra USB- t

Página 56

Standard nettverksinnstillingerLAN-tilkoblingsstandarderElement StandardAktiver/deaktiver LAN Deaktiver LAN (Disable LAN)SSID BJNPSETUPSikkerhet for t

Página 57

Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of SunMicrosystems, Inc. in the U.S. and other countries.Redis

Página 58 - Ta ut minnekortet

* 1 "ab" er angitt tilfeldig, og "XX" står for de to siste sifrene i skriverensMAC-adresse. (Verdienspesifiseres den første gang m

Página 59

Annen skriver funnet med samme navnNår skriveren blir funnet under konfigureringen, kan det hende at andre skrivere med samme navn vises påresultatskj

Página 60

Koble til en annen datamaskin via LAN / Endre fra USB- til LAN-tilkoblingFor Windows:For Mac OS:For Windows:Hvis du vil legge til en datamaskin for å

Página 61

Skrive ut nettverksinnstillingerBruk betjeningspanelet til å skrive ut skriverens gjeldende nettverksinnstillinger.Viktig!• Utskriften av nettverksinn

Página 62

Encryption Krypteringsmetode None/WEP/TKIP/AESWEP Key Length WEP-nøkkellengde (biter) Inactive/128/64Authentication Godkjenningsmetode None/auto/open/

Página 63

IPsec IPsec-innstilling ActiveSecurity Protocol Sikkerhetsmetode ESP/ESP & AH/AHWireless Direct Direkte trådløs tilkobling Enable/DisableConnectio

Página 64 - Merknader om blekktanker

Bonjour Service Name Bonjour-tjenestenavn Bonjour-tjenestenavn (opptil 52 alfanumerisketegn)LLMNR LLMNR-innstilling Enable/DisableSNMP SNMP-innstillin

Página 65

Endre tilkoblingsmetode for trådløst LANFølg en av prosedyrene under for å endre tilkoblingsmetode for trådløst LAN (infrastruktur eller direktetrådlø

Página 66 - Kontroller blekklampen

Sikre best mulig utskriftsresultatBlekktipsUtskriftstipsKontroller papirinnstillinger før du skriver utAvbryte utskriftsjobberSikkerhetsregler for skr

Página 67

Transportere skriverenNår du skal flytte skriveren, må du være oppmerksom på følgende.Viktig!• Pakk skriveren i en solid eske, og plasser den slik at

Página 68 - Vedlikehold

Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts andTelecommunications.All rights reserved.Redistribution

Página 69

Lovbegrensninger for skanning/kopieringSkanning, utskrift, kopiering eller endring av kopier av det følgende kan være straffbart etter loven.Denne lis

Página 70

SpesifikasjonerGenerelle spesifikasjonerUtskriftsoppløsning (ppt) 4800* (horisontalt) x 1200 (vertikalt)* Blekkdråper kan plasseres med en avstand på

Página 71 - Juster skrivehodet

Strømforbruk Utskrift (kopi): ca. 12 WVentemodus (minimum): ca. 0,8 W *1*2AV: ca. 0,2 W *1*1 USB-tilkobling til PC*2 Ventetiden for ventemodus kan ikk

Página 72 - Justering av Skrivehode

* Frekvensbåndbredden og tilgjengelige kanaler er avhengig av landet eller re-gionen.Kommunikasjonsavstand: Innendørs 50 m / 164 fot* Effektiv avstand

Página 73 - Skrive ut dysesjekkmønsteret

Funksjonalitet for mobilutskriftApple AirPrintGoogle Cloud PrintPIXMA Cloud Link•Du må ha Internett-tilkobling for å kunne bruke Easy-WebPrint EX og h

Página 74 - Undersøk dysesjekkmønsteret

Informasjon om papirMedietyper som støttesPapirkapasitetMedietyper som ikke støttesHåndtere papirUtskriftsområde165

Página 75 - Undersøke dysesjekkmønsteret

Medietyper som støttesDu får best resultat ved å velge papir som er beregnet for måten du skriver ut på. Mange forskjellig slagspapir for dokumenter,

Página 76

Skrive ut fra et digitalkameraSidestørrelserDu kan bruke følgende sidestørrelser.Merk• Sidestørrelser og medietyper som skriveren støtter, varierer av

Página 77 - Rengjøre skrivehodet

PapirkapasitetOriginalpapir fra CanonPapir for utskrift av dokumenter:Medienavn <modellnummer.> Bakskuff:Papirutmatings-brettCanon Red Label Sup

Página 78

Annet papir enn originalpapir fra CanonVanlig navn Bakskuff:Papirutmatings-brettVanlig papir (inkludert resirkulert papir)*1 Omtrent 100 ark (10 ark:

Página 79 - Dyprensing av skrivehode

IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.LEADTOOLSCopyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.C

Página 80

Medietyper som ikke støttesIkke bruk papirtypene nedenfor. Bruk av slikt papir vil ikke bare føre til utilfredsstillende resultater, men detkan også f

Página 81 - Justere Skrivehodet

Håndtere papir• Pass på at du ikke gnir eller skraper opp overflaten på papiret når du håndterer det.• Hold papiret så nær kanten som mulig, og unngå

Página 82

Skrive ut fra en datamaskinSkrive ut fra programvaren du bruker (Windows-skriverdriver)Skrive ut fra programvaren du bruker (Mac OS-skriverdriver)Skri

Página 83

Skrive ut fra programvaren du bruker (Windows-skriverdriver)Grunnleggende utskriftsoppsett GrunnleggendeUlike utskriftsmetoderEndre utskriftskvalitet

Página 84 - Rengjøring

Grunnleggende utskriftsoppsettDenne delen beskriver innstillingene i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) som brukes til vanlig utskrift.Grunnleggend

Página 85 - Rengjøre Papirmaterull

Viktig!• Valgene for utskriftskvalitet vil variere avhengig av hvilken utskriftsinnstilling du velger.6.Klikk på OKSkriveren vil nå skrive ut med diss

Página 86 - 10. Velg OK

• For å registrere de gjeldende innstillingene som en ny forhåndsinnstilling, klikker du på Lagre...(Save...) i kategorien Vanlig brukte innstillinger

Página 87

Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype)Når du bruker denne skriveren, velger du medietypen og papirstørrelsen som egner seg bes

Página 88 - Velg OK

T-skjorteoverføringsark T-Shirt Transfers Andre178

Página 89

Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse)Når du bruker denne skriveren, velger du papirstørrelsen som egner seg beste for de

Página 90 - Oversikt

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software andassociated documentation files (the "Software&qu

Página 91

Ulike utskriftsmetoderAngi Sidestørrelse og RetningAngi antall kopier og utskriftsrekkefølgeUtføre Kant til kant-utskriftSkalert utskriftSideoppsettut

Página 92 - Sikkerhet

Angi Sidestørrelse og RetningPapirstørrelsen og papirretningen blir som regel angitt i programmet. Hvis sidestørrelsen og retningen somer angitt for S

Página 93 - Sikkerhetsregler

Normalt lar du dialogboksen være avmerket. Hvis du ikke vil redusere store dokumenter som ikke kanskrives ut på skriveren, kan du fjerne avmerkingen u

Página 94 - Environmental Information

Angi antall kopier og utskriftsrekkefølgeFremgangsmåten for å angi antall kopier og utskriftsrekkefølge er som følger:Du kan også angi antallet kopier

Página 95 - WEEE (EU&EEA)

• Skriv ut fra siste side (Print from Last Page): /Sorter (Collate): • Skriv ut fra siste side (Print from Last Page): /Sorter (Collate): 4.Klikk

Página 96 - Islandia y Liechtenstein)

Utføre Kant til kant-utskriftVed hjelp av funksjonen for kant til kant-utskrift kan du skrive ut data uten marg ved å forstørre dataene slikat de så v

Página 97 - Islàndia i Liechtenstein)

3. Merk av for papirstørrelsenKontroller listen Sidestørrelse (Page Size). Hvis du vil endre størrelsen, velger du en annensidestørrelse fra listen. L

Página 98 - Λιχτενστάιν)

Hvis du ikke er fornøyd med resultatet av kant til kant-utskrift, kan du redusere utvidelsen. Utvidelsen blirmindre når glidebryteren for Utvidelse (A

Página 99

Skalert utskriftFremgangsmåten for å skrive ut et dokument der sidene er forstørret eller redusert, er som følger:1.Åpne vinduet for skriverdriveregen

Página 100

•Angi en skaleringsfaktorSkriv inn en verdi direkte i boksen Skalering (Scaling).De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillinge

Página 101 - Liechtenstein)

Grunnleggende brukSkrive ut bilder fra en datamaskinKopiereSkrive ut bilder19

Página 102

Viktig!• Hvis programmet du brukte til å opprette originalen, har en funksjon for utskriftsskalering, bør du angiskaleringsinnstillingene i selve prog

Página 103

SideoppsettutskriftMed funksjonen for sideoppsettutskrift kan du skrive ut flere sidebilder på ett enkelt papirark.Fremgangsmåten for å utføre sideopp

Página 104 - Korisnici u Srbiji

Klikk om nødvendig Angi... (Specify...) for å angi de neste innstillingene i dialogboksenSideoppsettutskrift (Page Layout Printing). Klikk deretter OK

Página 105 - LCD og Betjeningspanel

Overlapping/plakatutskriftMed funksjonen for overlapping/plakatutskrift kan du forstørre bildedata, dele dem opp i flere sider og skriveut disse siden

Página 106

Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, i listen Skriverpapirstørrelse (Printer PaperSize).4.Angi antall bildeinndelinger og sidene so

Página 107 - Sett forfra

1. Angi utskriftsområdeI forhåndsvisningen av innstillingene til venstre i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) klikker dupå sidene som ikke behøve

Página 108

DupleksutskriftFremgangsmåten for utskrift av data på begge sider av ett ark er som følger:Du kan også angi dupleksutskrift under Tilleggsfunksjoner (

Página 109 - Sett bakfra

5. Angi margbreddenOm nødvendig klikker du Angi marg... (Specify Margin...) og angir margbredden. Deretter klikker duOK.6. Fullfør oppsettetKlikk OK i

Página 110 - Sett fra innsiden

Konfigurere utskrift av konvolutterFremgangsmåten for å skrive ut konvolutter er som følger:1. Legg konvolutter i skriveren2. Åpne vinduet for skriver

Página 111 - Betjeningspanel

for Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size), roterer skriveren papiret 90 grader til venstre forå skrive ut, uavhengig av Roter 90 grader til venst

Página 112

InnholdBruke denne nettbaserte manualen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Varemerker og lisenser. . . . . . . .

Página 113

Skrive ut bilder fra en datamaskinDenne delen beskriver hvordan du skriver ut bilder med My Image Garden.1. Åpne bakskuffdekselet (A) og dra opp papir

Página 114 - Slå skriveren på og av

Skrive ut på hagakiDenne delen beskriver hvordan du skriver ut på hagaki.1. Legg postkort i skriveren2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper3.Velg

Página 115

7. Velg utskriftskvalitetenVelg Høy (High) eller Standard for Utskriftskvalitet (Print Quality), alt etter hva som passer.8. Klikk på OKNår du skal sk

Página 116 - Forsiktig!

Angi Utskriftskvalitetsnivået (Egendefinert)Utskriftskvalitetsnivået kan angis i Egendefinert (Custom).Fremgangsmåten for å angi utskriftskvalitetsniv

Página 117 - Koble fra skriveren

Viktig!• Enkelte nivåer av utskriftskvalitet kan ikke velges, avhengig av innstillingene for Medietype (MediaType).Beslektede emnerAngi fargekorrigeri

Página 118

Oversikt over skriverdriverenCanon IJ-skriverdriverÅpne skjermbildet SkriverdriveroppsettCanon IJ StatusovervåkerKontrollere blekkstatusen fra datamas

Página 119

Canon IJ-skriverdriverCanon IJ-skriverdriveren (kun kalt skriverdriver nedenfor) er en programvare som installeres pådatamaskinen slik at den kan komm

Página 120 - Endre innstillingene

Åpne skjermbildet SkriverdriveroppsettDu kan vise skjermbildet Skriverdriveroppsett fra programmet du bruker eller ved å klikke på skriver-ikonet.Vise

Página 121 - Endre utskriftsalternativene

Kontrollere blekkstatusen fra datamaskinenDu kan kontrollere gjenværende blekknivå og typer blekktank for modellen.1. Åpne vinduet for skriverdrivereg

Página 122

Brukerveiledning (skriverdriver)Denne skriverdriveren har følgende begrensninger. Vær oppmerksom på følgende ved bruk avskriverdriveren.Begrensninger

Página 123 - Registrere en utskriftsprofil

◦ Hvis Microsoft Word har de samme utskriftsfunksjonene som skriverdriveren, bruker du Word forå angi dem.◦ Når Tilpass til side (Fit-to-Page), Skaler

Página 124 - Slett utskriftsprofilen

5.Lukk spordekselet for mating (E) forsiktig.Når du har lukket spordekselet for mating, blir registreringsskjermbildet for papirinformasjon forbakskuf

Página 125 - Avslåing (Power Off)

Beskrivelse av skriverdriverBeskrivelse av kategorien HurtigformatBeskrivelse av kategorien HovedBeskrivelse av kategorien UtskriftsformatBeskrivelse

Página 126 - 4. Lagre innstillingene

Beskrivelse av kategorien HurtigformatKategorien Hurtigformat (Quick Setup) brukes for å registrere vanlig brukte innstillinger. Når du velger enregis

Página 127

Papirsparing (Paper Saving)Velg denne innstillingen for å spare papir når du skriver ut et generelt dokument. Det merkesautomatisk av for 2-på-1-utskr

Página 128 - Lagre innstillingene

Du kan angi detaljerte innstillinger for enkelte funksjoner i kategoriene Hoved (Main) ogUtskriftsformat (Page Setup).Viktig!• Avhengig av utskriftspr

Página 129

Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size)Velger papirstørrelsen som faktisk er lagt i skriveren.Vanligvis angis papirstørrelsen automatisk i henhold

Página 130 - (Extended copy amount)

Viktig!• Hvis programmet som du brukte til å opprette dokumentet, har samme funksjon, angir duinnstillingene i skriverdriveren. Hvis utskriftsresultat

Página 131

Ikon (Icon)Velg ikonet for utskriftsprofilen du vil lagre.Det valgte ikonet og det tilknyttede navnet vises i listen Vanlig brukte innstillinger (Comm

Página 132 - Elementer for papir/utskrift

Sidestørrelse (Page Size)Viser Sidestørrelse (Page Size) som for øyeblikket er angitt på skriveren.Hvis du vil bruke innstillingen som vises, i skrive

Página 133 - Utskriftsinnst

Beskrivelse av kategorien HovedVed hjelp av kategorien Hoved (Main) kan du opprette et grunnleggende utskriftsoppsett på bakgrunn avmedietypen. Med mi

Página 134 - LAN-innstillinger

Utkast (Draft)Denne innstillingen egner seg for testutskrifter.Egendefinert (Custom)Velg dette alternativet hvis du vil angi utskriftskvalitetsnivået

Página 135

7. Åpne betjeningspanelet (F) og trekk deretter ut papirutmatingsbrettet (G).Husk å åpne betjeningspanelet før du starter utskrift. Hvis betjeningspan

Página 136

KvalitetDu kan bruke glidebryteren for å justere utskriftskvalitetsnivået.Viktig!• Enkelte nivåer av utskriftskvalitet kan ikke velges, avhengig av in

Página 137

reduseres intensiteten.Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til50.Kontrast (Contrast)Ju

Página 138

Merk• Størst (Largest) og Stor (Large) kan ikke velges når du har valgt enkelte papirstørrelser ellerpapirstørrelser for utskrift.• Innstillingsforhån

Página 139 - Avanserte innstillinger

Ingen (None)Deaktiverer fargejustering med skriverdriveren.Gjengivelsesvalg (Rendering Intent)Angir avstemmingsmetoden som skal brukes når du velger I

Página 140

Beskrivelse av kategorien UtskriftsformatVed hjelp av kategorien Utskriftsformat (Page Setup) kan du bestemme hvordan et dokument skal se utpå papiret

Página 141 - Språkvalg

Merk av for Roter 90 grader til venstre når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees leftwhen orientation is [Landscape]) for å rotere dokumentet 90

Página 142 - Firmwareoppdatering

Skalert (Scaled)Dokumenter som skal skrives ut, kan gjøres større eller mindre.Angi størrelsen i Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size), eller skr

Página 143 - Matingsinnstillinger

Skriv ut fra siste side (Print from Last Page)Merk av for dette alternativet hvis du vil skrive ut den siste siden først. Hvis du gjør dette, trenger

Página 144 - Nullstill innstilling

ForhåndsvisningsikonViser innstillingene som er angitt i dialogboksen Sideoppsettutskrift (Page Layout Printing).Du kan kontrollere hvordan utskriften

Página 145 - Systeminformasjon

Dialogboksen Hefteutskrift (Booklet Printing)Ved hjelp av denne dialogboksen kan du angi hvordan dokumentet skal brettes til et hefte. I dennedialogbo

Página 146 - ECO-innstillinger

10.Klikk på mappen (J) med bildene du vil skrive ut.11.Klikk på bildene (K) du vil skrive ut.For Windows:For å velge to eller flere bilder om gangen k

Página 147 - Nettverkstilkobling

• Denne funksjonen fungerer ikke når ICM er valgt som Fargekorrigering (Color Correction) ikategorien Avstemming (Matching) i dialogboksen Manuell far

Página 148 - Tips for nettverkstilkobling

Skaler bildene ved bruk av nærmeste nabo-interpolering (Scale images using nearest-neighborinterpolation)Når et bilde skal forstørres eller forminskes

Página 149 - LAN-tilkoblingsstandarder

Stempel (Stamp)Stempelutskrift er en funksjon som skriver ut et stempel på et dokument.Merk av for dette alternativet, og velg et navn i listen for å

Página 150

Kategorien Stempel (Stamp)Ved hjelp av kategorien Stempel kan du angi teksten og punktgrafikkfilen (.bmp) som skal brukes for etstempel.Forhåndsvisnin

Página 151

Størrelse (Size)Justerer størrelsen på punktgrafikkfilen som skal brukes som stempel.Hvis du flytter glidebryteren mot høyre, økes størrelsen, og hvis

Página 152 - For Mac OS:

Stempler (Stamps)Viser en liste over lagrede stempler.Angi et navn for å vise det tilsvarende stempelet i Tittel (Title).Lagre (Save) / Lagre overskri

Página 153

Merk• Mellomrom, innrykk eller returtegn kan ikke angis i begynnelsen eller slutten av en tittel.Bakgrunner (Backgrounds)Viser en liste over registrer

Página 154

Beskrivelse av kategorien VedlikeholdI kategorien Vedlikehold (Maintenance) kan du utføre vedlikehold av skriveren eller endre innstillingene forskriv

Página 155

Dysesjekk (Nozzle Check)Skriver ut et dysesjekkmønster.Bruk denne funksjonen hvis utskriftene er svake eller en bestemt farge ikke skrives ut. Skriv

Página 156

Stille innstillinger (Quiet Settings)Åpner Dialogboksen Stille innstillinger (Quiet Settings).Ved hjelp av dialogboksen Stille innstillinger (Quiet S

Página 157

For Mac OS:Klikk på OK og når bekreftelsesmeldingen vises, klikker du på Skriv ut (Print).Merk• My Image Garden lar deg bruke bilder på datamaskinen,

Página 158

• Pass på at du trykker inn blekktanken til du hører et klikk.• Hvis det er oransje tape på blekktanken, tar du av alt.Tape som blir igjen, hindrer bl

Página 159 - Transportere skriveren

• Kontroller at blekktankene er satt inn på riktig sted.Dialogboksen Innstillinger for automatisk avslåing (Auto Power Settings)Når du klikker Automat

Página 160

Dialogboksen Egendefinerte innstillinger (Custom Settings)Når du klikker Egendefinerte innstillinger (Custom Settings), vises dialogboksen Egendefiner

Página 161 - Spesifikasjoner

Dialogboksen Om (About)Når du klikker Om (About), vises dialogboksen Om (About).Denne dialogboksen inneholder skriverdriverens versjon, opphavsrettsin

Página 162 - Nettverksspesifikasjoner

Skjermbildet Canon IJ StatusovervåkerCanon IJ Statusovervåker viser skriverens status og utskriftsfremdriften. Skriverens status vises av bildene,ikon

Página 163 - Minstekrav til system

Klikk på bildet for å vise dialogboksen Blekkinformasjon (Ink Details) som viser detaljertinformasjon som for eksempel gjenværende blekknivå og navnen

Página 164 - PIXMA Cloud Link

Hvis du vil vise veivisermeldingen igjen, åpner du Alternativ (Option)-menyen, velgerVis veivisermelding (Display Guide Message), klikker på Utskrift

Página 165 - Informasjon om papir

Installere MP DriversDu kan gå til vårt websted på Internett og laste ned de nyeste MP Drivers og XPS-skriverdriveren formodellen din.Fremgangsmåten f

Página 166 - Medietyper som støttes

Skrive ut direkte fra smarttelefon/nettbrettAndroid-utskriftSkrive ut fra en AirPrint-kompatibel skriver med en iOS-enhetSkrive ut fra en enhet med Wi

Página 167 - Papirvekt

Bruke skriveren med direkte trådløs tilkoblingDu kan koble enheter (f.eks. smarttelefon eller nettbrett) til skriveren ved hjelp av metodene nedenfor.

Página 168 - Papirkapasitet

KopiereDenne delen beskriver hvordan du legger i originaler og kopierer dem til vanlig papir.1. Åpne bakskuffdekselet (A) og dra opp papirstøtten (B).

Página 169

5. Velg LAN-innstillinger (LAN settings).6. Velg Direkte trådløs tilkobling (Wireless Direct).7. Velg Dir. trådløs tilkobling aktiv/inaktiv (Wireless

Página 170 - Medietyper som ikke støttes

Merk• Hvis du ikke finner "Direkte-XXXX-TS5000series" på listen, er ikke direkte trådløs tilkoblingaktivert.Se Endre skriverinnstillinger fo

Página 171 - Håndtere papir

2. Velg Innstillinger (Settings).3. Velg Enhetsinnstillinger (Device settings).4.Velg LAN-innstillinger (LAN settings).5.Velg Trådløst LAN (Wirele

Página 172 - Skrive ut fra en datamaskin

• Slik oppdaterer du identifikatoren (SSID) og passordet for direkte trådløs tilkoblingVelg A for å vise bekreftelsesskjermbildet. Velg Ja (Yes) for å

Página 173

Skrive ut bildedataSkrive ut bilder som er lagret på et minnekortSpesialbilde-menyenInnstillingselementer for bildeutskrift via Betjeningspanel254

Página 174

Skrive ut bilder som er lagret på et minnekortDu kan enkelt skrive ut bildet som er lagret på minnekortet.Denne delen beskriver hvordan du skriver ut

Página 175 - Klikk på OK

Du kan skrive ut en kopi av bildet som vises ved å trykke på Start-knappen.•For å angi antall kopier:Trykk på OK-knappen for å vise skjermbildet for å

Página 176

For mer informasjon om visningsmetoden:Bruke nyttige visningsfunksjonerB.DatoangivelseVelger bilde ved å angi datoen (siste endrede dato for data).Mer

Página 177

For mer informasjon om innstillingselementene:Innstillingselementer for bildeutskrift via Betjeningspanel8.Trykk på Start-knappen.Skriveren begynner å

Página 178

Merk• Du kan ikke vise skjermbildet HJEM, endre utskriftsmenyen eller skrive ut fra datamaskinen ellerandre enheter mens utskriftsjobben behandles.• B

Página 179

5.Lukk spordekselet for mating (E) forsiktig.Når du har lukket spordekselet for mating, blir registreringsskjermbildet for papirinformasjon forbakskuf

Página 180 - Ulike utskriftsmetoder

Innstillingselementer for bildeutskrift via BetjeningspanelDu kan angi sidestørrelse, medietype, fotofiks og så videre når du skriver ut bildene som e

Página 181 - Angi Sidestørrelse og Retning

Merk• Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av utskriftsmenyen.Denne delen beskriver innstillingselementene i Utsk

Página 182

Aktiverer/deaktiverer utskrift av datoen (fotograferingsdato) på et bilde.Merk•Bildedatoen skrives ut i henhold til innstillingene for Datovisningsfor

Página 183 - Angi utskriftsrekkefølgen

PapirinnstillingerVed å registrere papirstørrelsen og medietypen som er lagt i bakskuffen, kan du forhindre at skriverenskriver ut feil ved å vise en

Página 184

• For Mac OS:Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype)Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse)Hvis pap

Página 185 - Utføre Kant til kant-utskrift

Les meldingen, og velg OK. Når skjermen for å velge operasjon vises, velger du ett av alternativenenedenfor.Merk• Avhengig av innstillingene, vises ka

Página 186

Slik endrer du skjerminnstillingen når du skriver ut via skriverdriveren:◦ For Windows:Endre driftsmodus for Skriveren◦ For Mac OS:Endre driftsmodus f

Página 187

Lage kopierDenne delen beskriver hvordan du kopierer med Standard kopi (Standard copy).1. Kontroller at skriveren er slått på.2. Legg i papir.3.Velg

Página 188 - Skalert utskrift

Bruk -knappene for å angi fargemodus, og bruk OK-knappen for å fullføre.Du kan angi fargemodusen når du har valgt Innstillinger (Settings).C.Viser el

Página 189 - 5. Klikk på OK

Merk• Trykk på knappen Stopp (Stop) for å avbryte kopieringen.Legg til kopieringsjobben (reservekopi)Du kan legge til kopieringsjobben under utskrift

Página 190

7. Åpne betjeningspanelet (F) og trekk deretter ut papirutmatingsbrettet (G).Husk å åpne betjeningspanelet før du starter utskrift. Hvis betjeningspan

Página 191 - Sideoppsettutskrift

Angi elementer for kopieringDu kan endre kopieringsinnstillingene, for eksempel forstørrelse og intensitet.Skjermbildet for utskriftsinnstillingerMerk

Página 192 - Fullfør oppsettet

Merk• Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av kopimenyen. Dennedelen beskriver innstillingselementene i Kopier (C

Página 193 - Overlapping/plakatutskrift

Velg sidestørrelsen på papiret som er lagt i.6. Type (Medietype)Velg medietypen for papiret som er lagt i.7. Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet

Página 194 - Skrive ut bare bestemte sider

Skanne fra en datamaskin (Windows)Bruke IJ Scan UtilitySkanne med programvare (ScanGear)Andre måter å skanne påMenyen og innstillingsskjermbildet IJ N

Página 195 - 1. Angi utskriftsområde

Bruke IJ Scan UtilityHva er IJ Scan Utility (skannerprogramvare)?Starte IJ Scan UtilityBruke funksjonen Autoskanning GrunnleggendeSkanne dokumenterSk

Página 196 - Dupleksutskrift

Hva er IJ Scan Utility (skannerprogramvare)?IJ Scan Utility er et program som brukes for å skanne dokumenter, bilder og andre elementer.Bruk ikonene i

Página 197 - Beslektet emne

Viktig!• Enkelte funksjoner er bare tilgjengelige når My Image Garden er installert.Merk• Se Dialogboksen Innstillinger for å angi programmene du vil

Página 198

Starte IJ Scan UtilityMerk• Hvis du har mer enn én skanner eller har endret fra USB- til nettverkstilkobling, konfigurerer dunettverksmiljøet fra IJ S

Página 199 - 6. Velg utskriftskvaliteten

Bruke funksjonen AutoskanningAutoskanning gjør det mulig å registrere elementtype automatisk.Viktig!• Følgende elementtyper kan kanskje ikke skannes p

Página 200 - Skrive ut på hagaki

Skjermbilder i IJ Scan UtilityHovedskjermbildet i IJ Scan UtilityDialogboksen InnstillingerDialogboksen Innstillinger (Autoskanning)Dialogboksen Innst

Página 201 - 8. Klikk på OK

13.Lukk dokumentdekselet.14.Kontroller papirinnstillingene, og trykk deretter på Start-knappen (L).Viktig!• Du må ikke åpne dokumentdekslet før kopier

Página 202

Hovedskjermbildet i IJ Scan UtilityFølg trinnene nedenfor for å starte IJ Scan Utility.Windows 10:Gå til Start-menyen og velg Alle apper (All apps) &g

Página 203 - Beslektede emner

Bilde (Photo)Skanner elementer som bilder og lagrer dem på en datamaskin.Skanne-/lagringsinnstillinger og svaret etter skanning kan angis i dialogboks

Página 204 - Oversikt over skriverdriveren

Dialogboksen InnstillingerDialogboksen Innstillinger har tre kategorier: (Skanne fra en datamaskin), (Skanne frabetjeningspanelet) og (Generelle

Página 205 - Canon IJ-skriverdriver

Dialogboksen Innstillinger (Lagre på PC (Bilde))Dialogboksen Innstillinger (Legg ved i e-post (Auto))Dialogboksen Innstillinger (Legg ved i e-post (Do

Página 206

Dialogboksen Innstillinger (Autoskanning)Klikk på Autoskanning (Auto Scan) i kategorien (Skanne fra en datamaskin) for å visedialogboksen Innstillin

Página 207

• Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 tommer), for eksempel paperback-sider med avkuttet rygg• Elementer som er trykt på tynt,

Página 208

• Windows 8/Windows 7:Mappen Mine dokumenter (My Documents)Viktig!• Når dialogboksen Innstillinger vises fra My Image Garden, vises ikke dette alterna

Página 209

Send til et program (Send to an application)Velg dette når du vil bruke de skannede bildene som de er, i et program som gir deg mulighet til å blagjen

Página 210 - Beskrivelse av skriverdriver

Dialogboksen Innstillinger (Dokumentskanning)Klikk på Dokumentskanning (Document Scan) i kategorien (Skanne fra en datamaskin) for å visedialogbokse

Página 211

Fargemodus (Color Mode)Velg fargemodusen som skal brukes når elementet skannes.Papirstørrelse (Paper Size)Velg størrelsen på elementet som skal skanne

Página 212

Skrive ut bilderDenne delen beskriver hvordan du skriver ut bilder på et minnekort.1. Åpne bakskuffdekselet (A) og dra opp papirstøtten (B).2.Åpne spo

Página 213

Gjør omrisset skarpere (Sharpen outline)Gjør omrisset for motivene i bildet tydeligere for å gjøre bildet skarpere.Reduser gjennomsiktighet (Reduce sh

Página 214

Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of textdocument and rotate image)Roterer bildet automatisk for å korrig

Página 215 - Settings)

Du kan velge JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF eller PDF (flere sider) (PDF (Multiple Pages)).Viktig!• Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode)

Página 216

Lagre i en undermappe med dagens dato (Save to a subfolder with current date)Merk av for dette for å opprette en mappe med dagens dato i mappen som er

Página 217

Standarder (Defaults)Du kan gjenopprette innstillingene skjermbildet som vises, til standardinnstillingene.294

Página 218

Dialogboksen Innstillinger (Lagre på PC (Auto))Klikk på Lagre på PC (Auto) (Save to PC (Auto)) på kategorien (Skanne fra betjeningspanelet) for åvis

Página 219

Viktig!• Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fallfjerner du merket fra boksen og skanner.Merk• S

Página 220

Høy (High)Komprimerer filstørrelsen ved lagring, slik at du kan redusere belastningen på nettverk/server.Opprett en PDF-fil som støtter nøkkelordsøk (

Página 221

Dialogboksen Innstillinger (Generelle innstillinger)Klikk på kategorien (Generelle innstillinger) for å vise dialogboksen Innstillinger (Generellein

Página 222

til 1024 x 768 Windows) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) eller Ingen endring (NoChange).Dokumentspråk (Document Language)Du kan velge språket

Página 223

Rengjøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Rengjøre Papir

Página 224

5.Lukk spordekselet for mating (E) forsiktig.Når du har lukket spordekselet for mating, blir registreringsskjermbildet for papirinformasjon forbakskuf

Página 225

Skanne med programvare (ScanGear)Hva er ScanGear (skannerdriver)?Starte ScanGear (skannerdriver)Skanne i Grunnleggende-modusSkanne i Avansert-modusSka

Página 226

Hva er ScanGear (skannerdriver)?ScanGear (skannerdriver) er programvare som er nødvendig for skanning av dokumenter. Brukprogramvaren for å angi utskr

Página 227

Avansert-modusBruk kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) for å skanne ut fra fargemodus,utskriftsoppløsning, lysstyrke for bilder, fargetone og an

Página 228

Starte ScanGear (skannerdriver)Bruk ScanGear (skannerdriver) til å utføre bildekorrigeringer og fargejusteringer når du skanner. StartScanGear fra IJ

Página 229

Skanne i Grunnleggende-modusBruk kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) for å skanne ved å følge enkle trinn på skjermen.Se Skanne flere dokument

Página 230

Viktig!• Noen programmer støtter ikke fortløpende skanning fra ADF. Du finner mer informasjon ihåndboken for programmet.Merk• Når du skal skanne magas

Página 231 - (Stamp...))

Merk• Farger justeres i henhold til dokumenttypen som er valgt under Velg kilde (Select Source).4. Angi Mål (Destination).Merk•Hopp til trinn 7 hvis e

Página 232

ScanGear Skjermbilder i (skannerdriver)Kategorien Grunnleggende-modusKategorien Avansert-modus307

Página 233 - Kategorien Stempel (Stamp)

Kategorien Grunnleggende-modusBruk kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) for å skanne ved å følge enkle trinn på skjermen.Denne delen beskriver

Página 234

Dokument (farger) ADF, dobbeltsidig (Document (Color) ADF Duplex) (bare for modeller somstøtter ADF (automatisk dobbeltsidig) skanning)Skann begge sid

Página 235

Husk å åpne betjeningspanelet før du starter utskrift. Hvis betjeningspanelet er lukket, vil ikke skriverenbegynne å skrive ut.8.Sett inn minnekortet.

Página 236

OCRVelg dette for å bruke det skannede bildet med OCR-programvare.Ved hjelp av OCR-programvare kan du konvertere tekst som er skannet som et bilde, ti

Página 237

Legge til:Angi Navn på utskriftsstørrelse (Output Size Name), Bredde (Width) og Høyde (Height), ogklikk deretter på Legg til (Add). Under Enhet (Unit)

Página 238

Merk• De tilgjengelige funksjonene varierer avhengig av dokumenttypen som er valgt under Velg kilde(Select Source).Bruk automatisk dokumentfiks (Apply

Página 239 - Dyprensing (Deep Cleaning))

(2) VerktøylinjeJuster eller roter forhåndsvisningsbilder. Knappene som vises på verktøylinjen, varierer i henhold tilvisningen.I miniatyrbildevisning

Página 240

(Velg alle beskjæringsrammer)Tilgjengelig når to eller flere beskjæringsrammer er angitt.Gjør at beskjæringsrammene vises som tykke, brutte linjer og

Página 241

• Dobbeltklikk på en ramme for å forstørre bildet. Klikk (Ett bilde fremover) nederst påskjermen for å vise forrige eller neste ramme. Dobbeltklikk

Página 242

Kategorien Avansert-modusMed denne modusen kan du angi avanserte skanneinnstillinger, for eksempel fargemodus,utskriftsoppløsning, lysstyrke for bilde

Página 243 - Dialogboksen Om (About)

Skriv inn Navn på innstilling (Setting Name) og klikk Legg til (Add). Navnet registreres i Liste medfavorittinnstillinger (Favorite Settings List).Når

Página 244

I full bildevisning:Bildet i området som er spesifisert med en beskjæringsramme, skannes på nytt med størreforstørring.Merk• Zoom skanner dokumentet p

Página 245

Lukk (Close)Lukker ScanGear (skannerdriver).(2) VerktøylinjeJuster eller roter forhåndsvisningsbilder. Knappene som vises på verktøylinjen, varierer i

Página 246

Viktig!• Ikke ta ut minnekortet mens utskriften pågår. Dataene på minnekortet kan bli skadet.Merk• Skriveren har også mange andre praktiske funksjoner

Página 247 - Installere MP Drivers

(Automatisk beskjæring)Viser og justerer automatisk beskjæringsrammen til størrelsen på dokumentet iforhåndsvisningsområdet. Skanneområdet reduseres

Página 248 - Android-utskrift

Merk• Når flere bilder forhåndsvises, vil ulike omriss indikere ulik valgstatus.• Fokusramme (tykt, blått omriss): Innstillingene som vises, blir bruk

Página 249 - Endre skriverinnstillinger

Beslektet emneSkanne i Avansert-modusSkanne flere dokumenter fra ADF (automatisk dokumentmater) i Avansert-modus322

Página 250

Generelle merknader (skannerdriver)ScanGear (skannerdriver) har følgende begrensninger. Vær oppmerksom på følgende punkter når du brukerden.Begrensnin

Página 251 - 3. Angi passordet

• Bruk Microsoft Clip Organizer når du skanner inn bilder i Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010(Word, Excel, PowerPoint osv.).• Det kan hende

Página 252

Plassere originalene (Skanning fra en datamaskin)Denne delen beskriver hvordan du legger originaler på platen for å skanne. Hvis elementene plasseres

Página 253

Hvis du vil lagre i et annet format enn PDF, kan du skan-ne ved å angi dataformatet.Flere elementer:La det være 1 cm (0,4 tommer) eller mer mellom ele

Página 254 - Skrive ut bildedata

Innstillinger for nettverksskanningDu kan koble skanneren eller skriveren til et nettverk for dele den med flere datamaskiner eller skanne bildertil e

Página 255

• Windows 7/Windows Vista:På Start-menyen klikker du på Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > IJNetwork Scanner Selector EX2 > I

Página 256

5. I dialogboksen Innstillinger (Generelle innstillinger) (Settings (General Settings))klikker du på OK.Hovedskjermbildet i IJ Scan Utility vises på n

Página 257

Behandle papir, originaler, blekktanker, minnekort osv.Legge i papirLegge i originalerSette inn minnekortetSkifte Blekktanker33

Página 258 - Legge til utskriftsjobb

4. Velg skanneren eller skriveren fra Skannere (Scanners), og klikk på OK.Velg MAC-adressen for skanneren eller skriveren.Merk• Når flere skannere er

Página 259

Skanne fra BetjeningspanelVideresende skannede data til datamaskinen via BetjeningspanelGrunnleggendeSende skannede data som e-post fra datamaskinInns

Página 260 - Angi elementer

Videresende skannede data til datamaskinen via BetjeningspanelKontroller følgende før du videresender skannede data til datamaskinen:• MP Drivers er i

Página 261

3.Velg Lagre på PC (Save to computer).4.Velg datamaskin for å videresende skannede data.Velg Lokal (USB) (Local (USB)) hvis datamaskinen er tilkoble

Página 262

A. Velg dokumenttypen.Merk•Når du videresender dataene til en datamaskin du har funnet ved hjelp av WSD, kan du ikkevelge dokumenttypen.Autoskanning (

Página 263 - Papirinnstillinger

Merk• Når du videresender de skannede dataene til datamaskinen ved hjelp av WSD, velger duFargeskann (Color scan).D. Viser hvordan du legger i origina

Página 264

Hvis du vil skanne originaler med avanserte innstillinger, eller hvis du vilredigere eller skrive ut bildene som er skannet:Hvis du skanner originaler

Página 265

Innstillingselementer for skanning via BetjeningspanelDu kan endre skanneinnstillingene, for eksempel skannestørrelse, oppløsning eller dataformat.Når

Página 266

1. Skan.str. (Scan size)Velg størrelsen på originalen.2. FormatVelg dataformat for de skannede dataene.3. Skan.opp (Scan res) (Skanneoppløsning)Velg o

Página 267 - Lage kopier

NettverkFinner ikke skriveren i nettverketKan ikke finne Skriver ved hjelp av trådløst LANUkjent nettverksnøkkelKlikk her hvis du har andre spørsmål o

Página 268 - 7. Trykk på Start-knappen

Legge i papirLegge i vanlig papir / fotopapirLegge i konvolutter34

Página 269

Skanneresultatene er ikke tilfredsstillende (Mac OS)Kan ikke skrive ut / skanne fra smarttelefon/nettbrettKan ikke angi riktig (nettverk)Finner ikke s

Página 270 - Angi elementer for kopiering

Nettverksinnstillinger og vanlige problemerHer er noen vanlige spørsmål om nettverk. Velg tilkoblingsmåten du bruker eller ønsker å bruke.Trådløst lok

Página 271

Konfigurere ved hjelp av smarttelefon/nettbrettKan ikke skrive ut / skanne fra smarttelefon/nettbrettLaste ned Canon PRINT Inkjet/SELPHYProblemer ved

Página 272 - Oppsett (Layout)

Koble skriveren til et nettverkTilgjengelige tilkoblingsmåterFølgende tilkoblingsmetoder er tilgjengelige på skriveren.• Trådløs tilkoblingKoble til s

Página 273

Søke feilSe Nettverksinnstillinger og vanlige problemer for mer informasjon om feilsøking av nettverkstilkoblinger.Merknad/begrensningerDu finner mer

Página 274 - Bruke IJ Scan Utility

BegrensningerNår du kobler til en annen enhet mens en enhet (f.eks. en smarttelefon) allerede er koblet til skriveren,bruker du den samme tilkoblingsm

Página 275 - IJ Scan Utility-funksjoner

• Hvis du kobler en enhet til skriveren ved hjelp av modus for direkte trådløs tilkobling, kan Internett-tilkoblingen bli utilgjengelig, avhengig av m

Página 276

Problemer med nettverkskommunikasjonFinner ikke skriveren i nettverketProblemer med nettverkstilkoblingAndre nettverksproblemer347

Página 277 - Starte IJ Scan Utility

Finner ikke skriveren i nettverketVed angivelse av skriveroppsett:Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger underkonfigure

Página 278 - Bruke funksjonen Autoskanning

Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillingerunder konfigurering (Windows)Hvis skriveren ikke blir funnet, og skjermbildet Kon

Página 279

Legge i vanlig papir / fotopapirDu kan legge inn vanlig papir eller fotopapir.Viktig!• Hvis du skjærer vanlig papir i små størrelser, for eksempel 10

Página 280

Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillingerunder konfigurering av trådløst LAN (Windows) – KontrollererstrømstatusEr skriver

Página 281

Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillingerunder konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontrollerernettverkstilkoblingen

Página 282 - Dialogboksen Innstillinger

Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillingerunder konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontrollererskriverens innstillin

Página 283

Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillingerunder konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontroll avmiljøet for trådløst L

Página 284

Skriveren og den trådløse ruteren må være tilkoblet med en båndbredde på 2,4 GHz. Kontroller atden trådløse ruteren for skriverens mål er konfigurert

Página 285

Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillingerunder konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontrollererskriverens IP-adresse

Página 286

Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillingerunder konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontroll avinnstillingene for sik

Página 287

Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillingerunder konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontroll avinnstillingene for trå

Página 288

Kan ikke gå videre fra Skrivertilkobling skjermbildet /Koble tilkabelen skjermbildetHvis du ikke kan gå videre fra skjermbildet Skrivertilkobling (Pri

Página 289

• For Windows:1. Klikk på Avbryt (Cancel).◦ Hvis Installeringen mislyktes (Installation Failure)-skjermbildet vises:1. Klikk på Start på nytt (Start O

Página 290

2. Åpne spordekselet for mating (C).3.Skyv papirførerne (D) for å åpne dem, og legg papiret midt i bakskuffen MEDUTSKRIFTSSIDEN OPP.4.Skyv papirførern

Página 291

Kan ikke finne Skriver ved hjelp av trådløst LANMerk• Dette avsnittet beskriver feilsøking ved bruk av datamaskin.Hvis du vil vite mer om feilsøking v

Página 292

Plasser den trådløse ruteren og skriveren slik at det ikke er noen hindringer mellom dem. Trådløskommunikasjon mellom ulike rom eller etasjer er vanli

Página 293

Problemer med nettverkstilkoblingSkriveren kan plutselig ikke brukesUkjent nettverksnøkkelSkriveren kan ikke brukes ved bytte av en trådløs ruter elle

Página 294 - Standarder (Defaults)

Skriveren kan plutselig ikke brukesKan ikke kommunisere med skriveren etter endring av nettverksinnstillingeneKan ikke kommunisere med skriveren via t

Página 295

Kontroller at nettverksinnstillingene for skriveren (for eksempel navnet på den trådløse ruteren, SSID,nettverksnøkkel osv.) er identiske med innstill

Página 296

Kontroll 10 Hvis skriveren er koblet til en AirPort basestasjon via LAN, bruker dualfanumeriske tegn for nettverksnavnet (SSID). (Mac OS) Hvis problem

Página 297

• Skriv ut nettverksinnstillingene.Skrive ut nettverksinnstillingerKontroll 5 Har du angitt riktig passord for direkte trådløs tilkobling?Du kan kontr

Página 298

Hvis du vil vite mer om å koble til og konfigurere den trådløse ruteren, kan du se brukerveiledningen til dentrådløse ruteren eller kontakte produsent

Página 299

Ukjent nettverksnøkkelWPA-, WPA2- eller WEP-nøkkelen som er angitt for tilgangspunktet, er ukjent og kan ikke koble tilAngi en krypteringsnøkkelWPA-,

Página 300

Merk• Denne skriveren støtter WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-personlig) og WPA2-PSK (WPA2-personlig).• Bruke WEPNøkkellengden, nøkkelformatet, nøkkelen som sk

Página 301 - Skjermbilder

Viktig!• Legg alltid i papir i stående retning (E). Papiret kan kjøre seg fast hvis du legger det i liggenderetning (F).Merk• Ikke legg i så mye papir

Página 302 - Avansert-modus

Skriveren kan ikke brukes ved bytte av en trådløs ruter ellerendring av innstillingeneNår du bytter ut en trådløs ruter, må du utføre nettverksoppsett

Página 303 - Starte fra et program

Med kryptering på, kan ikke kommunisere med skriveren etter endringav krypteringstype ved trådløs ruterHvis du endrer krypteringstypen for skriveren o

Página 304 - Skanne i Grunnleggende-modus

Andre nettverksproblemerKontrollere nettverksinformasjonGjenopprette til standardinnstillingerMelding vises på datamaskinen under konfigureringPakker

Página 305

Kontrollere nettverksinformasjonKontrollere skriverens IP-adresse eller MAC-adresseKontrollere datamaskinens IP-adresse eller MAC-adresseKontrollere k

Página 306

• For Mac OS:1. Velg Systemvalg (System Preferences) fra menyen Apple, og klikk deretter på Nettverk(Network).2. Kontroller at nettverksgrensesnittet

Página 307 - Kategorien Avansert-modus

2. Klikk på Ping.3. Kontroller at Send kun XX ping (Send only XX pings) (XX er numre) er valgt.4. Angi IP-adressen til målskriveren eller velg trådløs

Página 308

Gjenopprette til standardinnstillingerViktig!• For Windows:Initialiseringen fjerner alle nettverksinnstillinger på skriveren, og det vil da ikke lenge

Página 309

Problemer med utskriftUtskriften starter ikkeBlekket kommer ikke utUtskriftsresultatene er ikke tilfredsstillendePapiret mates ikke riktig / feilen &q

Página 310

Utskriften starter ikkeKontroll 1 Pass på at skriveren er riktig tilkoblet, og trykk på PÅ (ON)-knappen for å slåden på.STRØM (POWER)-lampen blinker m

Página 311

Endre driftsmodus for Skriveren (Mac OS)Kontroll 4 Hvis du skriver ut fra en datamaskin, sletter du unødvendige utskriftsjobber.• For Windows:Slette e

Página 312

Når du har lukket spordekselet for mating, blir registreringsskjermbildet for papirinformasjon for bakskuffenvist på LCD-skjermen.6. Velg størrelse og

Página 313 - (2) Verktøylinje

Blekket kommer ikke utKontroll 1 Er det tomt for blekk?Åpne skanneenheten/dekselet, og kontroller blekklampen.Kontrollere blekkstatusen ved hjelp av b

Página 314 - (3) Forhåndsvisningsområde

Papiret mates ikke riktig / feilen "Mangler papir"Kontroll 1 Kontroller at det er lagt i papir.Legge i papirKontroll 2 Vurder følgende når d

Página 315

Hvis papiret rives i stykker i bakskuffen, går du til Liste over støttekoder for feil (fastkjørt papir) for å finne uthvordan du fjerner det.Hvis det

Página 316

Hvis tiltakene ovenfor ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be omen reparasjon.383

Página 317

Utskriftsresultatene er ikke tilfredsstillendeHvis utskriftsresultatene ikke er tilfredsstillende på grunn av hvite striper, forskjøvede linjer eller

Página 318

Merk•Når du skriver ut fra en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhet, angir du innstillingen forutskriftskvalitet med betjeningspanelet.Du kan ikk

Página 319

Papiret er blankt / utskriften er uskarp / fargene er feil / hvitestreker vises Utskriften er uskarp Fargene er feil386

Página 320

Hvite streker visesKontroll 1 Kontroller innstillingene for papir- og utskriftskvalitet.Utskriftsresultatene er ikke tilfredsstillendeKontroll 2 Kont

Página 321

Hvis blekktanken ikke er tom, rengjør du skriverhodet og skriver ut dysesjekkmønsteret på nytt.• Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort

Página 322

Linjer er forskjøvetKontroll 1 Kontroller innstillingene for papir- og utskriftskvalitet.Utskriftsresultatene er ikke tilfredsstillendeKontroll 2 Utfø

Página 323

Merk• Når du skriver ut, velg størrelse og type for papiret du har lagt i, i skjermbildet for utskriftsinnstillinger påbetjeningspanelet eller i skriv

Página 324

Papiret er flekket / Utskriftsoverflaten er oppskrapet Papiret er flekketKantene er flekket Overflaten er flekket Utskriftsoverflaten er oppskrapetKon

Página 325 - Plassere elementer

1. Rull papiret sammen i motsatt retning av krøllen, som vist nedenfor.2. Kontroller at papiret nå er flatt.Vi anbefaler at du skriver ut ett ark om g

Página 326

Åpne vinduet for skriverdriveroppsettet, velg Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i arketVedlikehold (Maintenance), merk av for Forhindre pa

Página 327

Når du foretar tosidig utskrift, kan innsiden av skriveren bli tilsølt av blekk, slik at utskrifter blir flekkete.Foreta bunnplaterengjøring for å ren

Página 328

Vertikal linje ved siden av bildetKontroll Er størrelsen på papiret som er lagt i, riktig?Hvis størrelsen på papiret som legges i, er større enn størr

Página 329

Skanneproblemer (Windows)SkanneproblemerIJ Scan Utility FeilmeldingerScanGear Feilmeldinger (Skannerdriver)395

Página 330

SkanneproblemerSkanneren virker ikkeScanGear (skannerdriver) starter ikke396

Página 331 - Skanne fra Betjeningspanel

Skanneren virker ikkeKontroll 1 Kontroller at skanneren eller skriveren er slått på.Kontroll 2 Koble USB-kabelen til en annen USB-port på datamaskinen

Página 332

ScanGear (skannerdriver) starter ikkeKontroll 1 Kontroller at MP Drivers er installert.Installer MP Drivers hvis de ikke er installert, fra installeri

Página 333

Mekaniske problemerStrømmen slås ikke påStrømmen slås av automatiskUSB-tilkoblingsproblemerKan ikke kommunisere med skriveren via USBLCD-skjermen vise

Página 334

Matingsinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Nulls

Página 335 - Trykk på Start-knappen

Legge i konvolutterDu kan legge i en konvolutt av typen DL og Com 10 i bakskuffen.Adressen blir automatisk rotert og skrevet ut i konvoluttretningen h

Página 336

Strømmen slås ikke påKontroll 1 Trykk på PÅ (ON)-knappen.Kontroll 2 Pass på at strømledningen er koblet skikkelig til skriveren, og slå deretter påstr

Página 337

Strømmen slås av automatiskKontroll Hvis skriveren er satt til å slås av automatisk etter et bestemt tidsrom, bør dudeaktivere denne innstillingen.Hvi

Página 338

USB-tilkoblingsproblemerUtskriften eller skanningen går langsomt/Hi-Speed USB-tilkoblingenvirker ikke/Meldingen "Denne enheten har raskere ytelse

Página 339 - Skriveren går ikke

Kan ikke kommunisere med skriveren via USBKontroll 1 Pass på at skriveren er slått på.Kontroll 2 Koble til USB-kabelen skikkelig.Du finner USB-porten

Página 340 - Driftsproblemer

Problemer med installering og nedlastingKan ikke installere MP DriversEasy-WebPrint EX starter ikke, eller menyen for Easy-WebPrint EX vises ikke(Wind

Página 341 - Finner ikke skriveren

Kan ikke installere MP DriversFor Windows:For Mac OS:For Windows:• Hvis installeringen ikke starter når du setter inn installerings-CD-ROM-en:Følg ins

Página 342 - Wireless Direct

• Hvis du ikke kommer videre fra Skrivertilkobling (Printer Connection)-skjermbildet:Kan ikke gå videre fra Skrivertilkobling skjermbildet /Koble til

Página 343 - Endre nettverksinnstillinger

Oppdatere MP Drivers i nettverksmiljøet (Windows)Last ned de nyeste MP Drivers.De nyeste MP Drivers for modellen er tilgjengelige for nedlasting på Ca

Página 344 - Merknad/begrensninger

Feil og meldingerDet oppstår feilEn melding vises408

Página 345 - Begrensninger

Det oppstår feilHvis det oppstår en feil under utskriften, for eksempel hvis det går tomt for papir eller oppstår papirstopp,vises en feilsøkingsmeldi

Página 346

2. Åpne spordekselet for mating (C).3.Skyv papirførerne slik at de åpnes, og legg konvoluttene midt i bakskuffen MEDUTSKRIFTSSIDEN OPP.Brett klaffen p

Página 347 - Andre nettverksproblemer

Når det vises en støttekode og en melding på LCD-skjermen:I Støttekodeliste for feil finner du mer informasjon om løsing av feil.Merk• Under En meldin

Página 348 - Når du bruker skriveren:

En melding visesDenne delen beskriver noen av feilene og meldingene som kan vises.Merk• En støttekode (feilnummer) vises på datamaskinen eller på LCD-

Página 349

Merk• Se Koble fra skriveren for å koble fra skriveren på riktig måte.• Kan ikke koble til serveren. Vent litt, og prøv på nytt. (Cannot connect to th

Página 350

Kontroll 4 Kontroller status for enheten fra datamaskinen når skriveren er koblet tildatamaskinen med en USB-kabel.Følg fremgangsmåten nedenfor for å

Página 351

Skjermbildet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Programvises (Windows)Hvis Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program er installert, v

Página 352 - Hvis ikonet vises:

• Endre innstilling for bekreftelsesskjermbildet:1. Angi følgende innstillinger.◦ I Windows 10 høyreklikker du på Start-knappen og velger Programmer o

Página 353 - Hvis -ikonet vises:

• Hvis du sier deg enig i å delta i undersøkelsesprogrammet:Klikk Samtykker (Agree), og følg deretter instruksjonene på skjermen. Informasjonen omskri

Página 354

2. Velg Programmer (Applications) på menyen Start (Go) i Finder, og dobbeltklikk på mappenCanon Utilities og mappen Inkjet Extended Survey Program.3.

Página 355

Liste over støttekoder for feilStøttekoden vises på LCD-skjermen og datamaskinskjermen når det oppstår feil.En støttekode er et feilnummer, og dette v

Página 356

6801 6900 6901 6902 6910 69116930 6931 6932 6933 6934 69356936 6937 6938 6940 6941 69426943 6944 6945 6946 6A80 6A816A82 • A000 til ZZZZB202

Página 357

Merk• Ikke legg i så mange konvolutter at de går over merket for kapasitet (E).5. Lukk spordekselet for mating (F) forsiktig.Viktig!• Hvis matespordek

Página 358

Liste over støttekoder for feil (fastkjørt papir)Hvis det oppstår papirstopp, fjerner du den ved å følge den passende fremgangsmåten som vist nedenfor

Página 359

1300ÅrsakPapir er fastkjørt i papirleveringssporet eller bakskuffen.Hva du skal gjøreFølg instruksene nedenfor når du skal fjerne det fastkjørte papir

Página 360

Merk• Når du legger i papir på nytt, må du passe på at du bruker et egnet papir og at det legges riktig iskriveren.• Vi anbefaler at du bruker andre p

Página 361

Fastkjørt papir i skriverenHvis det fastkjørte papiret rives og du ikke kan fjerne papiret fra enten papirleveringssporet eller frabakskuffen, eller h

Página 362 - Ukjent nettverksnøkkel

Hvis du skitner til eller riper opp denne delen ved å berøre den med papir eller med hånden,kan det skade skriveren.3. Kontroller om det finnes fastkj

Página 363

6.Sørg for at alt fastkjørt papir fjernes.Hvis papiret rives når du trekker det ut, kan litt papir bli værende igjen i skriveren. Kontroller følgende,

Página 364

2. Legg skriveren over på høyre side.Viktig!•Kontroller at dokumentdekselet er lukket før du legger skriveren over på siden.•Plasser skriveren på et b

Página 365

6.Dra papiret sakte ut slik at det ikke rives i stykker.7.Lukk nedre deksel.8. Trekk inn papirutmatingsbrett.427

Página 366

9.Returner skriveren til sin opprinnelige posisjon.Alle jobber i utskriftskøen ble avbrutt. Gjenta utskriften.Merk•Når du legger i papir på nytt, må d

Página 367

1000ÅrsakMulige årsaker omfatter følgende.• Det er tomt for papir i bakskuffen.• Papiret er ikke lagt riktig inn i bakskuffen.Hva du skal gjøreUtfør t

Página 368

Når du har lukket spordekselet for mating, blir registreringsskjermbildet for papirinformasjon for bakskuffenvist på LCD-skjermen.6. Velg størrelse og

Página 369

1200ÅrsakSkanneenhet/deksel er åpent.Hva du skal gjøreLukk skanneenheten/dekselet, og vent en liten stund.Ikke lukk det når du skifter ut en blekktank

Página 370

1401ÅrsakDet kan hende at skrivehodet er skadet.Hva du skal gjøreKontakt det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en reparasjon.431

Página 371

1600ÅrsakHvis lampen på blekktanken blinker kan det hende at det er tomt for blekk.Hva du skal gjøreDet anbefales at du bytter ut blekktanken.Hvis uts

Página 372

1660ÅrsakEn blekktank er ikke installert.Hva du skal gjøreSett inn blekktanken.433

Página 373

1688ÅrsakDet er tomt for blekk. (Lampen på blekktanken blinker.)Hva du skal gjøreBytt ut blekktanken og lukk skanneenheten/dekselet.Skriveren kan ta s

Página 374

1689ÅrsakSkriveren har registrert at det er tomt for blekk (Lampen på blekktanken blinker).Hva du skal gjøreBytt ut blekktanken og lukk skanneenheten/

Página 375

1700ÅrsakBlekkbeholderen er nesten full.Hva du skal gjøreVelg OK på LCD-skjermen for å fortsette utskriften. Kontakt det nærmeste Canon-servicesentere

Página 376

1890ÅrsakDet kan hende at tapen for å sikre skrivehodeholderen under transport ikke er fjernet.Hva du skal gjøreÅpne skanneenheten/dekselet og kontrol

Página 377 - Problemer med utskrift

2900ÅrsakSkanning av arket for justering av skrivehodet mislyktes.Hva du skal gjøreVelg OK på LCD-skjermen og følg instruksjonene nedenfor.• Kontrolle

Página 378 - Utskriften starter ikke

2901ÅrsakMønsteret for justering av skrivehodet er skrevet ut, og skriveren venter på å skanne arket.Hva du skal gjøreSkann det utskrevne justeringsmø

Página 379

Legge i originalerLegge originaler på glassplatenIlegging basert på brukOriginaler som støttesHvordan du tar av / fester dokumentdekselet44

Página 380 - Blekket kommer ikke ut

4103ÅrsakKan ikke skrive ut med gjeldende skriverinnstillinger.Hva du skal gjøreTrykk på Stopp (Stop)-knappen på skriveren for å avbryte utskriften.En

Página 381

5011ÅrsakSkriverfeil har oppstått.Hva du skal gjøreSlå av skriveren og koble fra strømledningen.Koble til skriveren og slå den på igjen.Hvis dette ikk

Página 382 - Rengjør papirmaterullen

5012ÅrsakSkriverfeil har oppstått.Hva du skal gjøreSlå av skriveren og koble fra strømledningen.Koble til skriveren og slå den på igjen.Hvis dette ikk

Página 383

5100ÅrsakSkriverfeil har oppstått.Hva du skal gjøreAvbryt utskriften og slå av skriveren.Kontroller følgende:• Kontroller at skrivehodeholderens beveg

Página 384

5200ÅrsakSkriverfeil har oppstått.Hva du skal gjøreSlå av skriveren og koble fra strømledningen.Koble til skriveren og slå den på igjen.Hvis dette ikk

Página 385

5B00ÅrsakSkriverfeil har oppstått.Hva du skal gjøreKontakt det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en reparasjon.Merk• Ved advarsler eller feil

Página 386 - Fargene er feil

6000ÅrsakSkriverfeil har oppstått.Hva du skal gjøreHvis papiret sitter fast, fjerner du det avhengig av hvor det sitter fast og årsak.Liste over støtt

Página 387 - Er skrivehodedysene tette?

C000ÅrsakSkriverfeil har oppstått.Hva du skal gjøreAvbryt utskriften og slå av skriveren.Kontroller følgende:• Kontroller at skrivehodeholderens beveg

Página 388

Legge originaler på glassplaten1. Åpne dokumentdekselet.2. Legg originalen på glassplaten MED SIDEN SOM DU SKAL SKANNE, VENDT NED.Ilegging basert på b

Página 389 - Linjer er forskjøvet

Viktig!• Når du har lagt en original på glassplaten, må du passe på å lukke dokumentdekselet før du begynnerå kopiere eller skanne.46

Página 390 - Kontroller papirtypen

Ilegging basert på brukLegg originalen i riktig posisjon i henhold til funksjonen du vil bruke. Hvis du ikke plasserer originalen riktig,kan det hende

Página 391

Legge kun én original midt på glassplaten• Skann bare ett utskrevet bilde i Bildekopi (Photo copy)• I Skann (Scan),◦ Velg Autoskanning (Auto scan) for

Página 392

Merk• Funksjonen Oppretting kompenserer automatisk for originaler som er plassert skjevt med en vinkelpå opptil omtrent 10 grader. Skjeve bilder med e

Página 393

Konfigurere utskrift av konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Skrive ut på hagaki.

Página 394

Originaler som støttesElement DetaljerTyper originaler - Tekstdokument, blad eller avis- Utskrevet bilde, postkort, visittkort eller plate (BD/DVD/CD

Página 395 - Skanneproblemer (Windows)

Hvordan du tar av / fester dokumentdekseletSlik tar du av dokumentdekselet:Hold dokumentdekselet loddrett og vipp det deretter bakover.Slik fester du

Página 397 - Skanneren virker ikke

Sette inn minnekortetFør du setter inn minnekortetSette inn minnekortetTa ut minnekortet53

Página 398

Før du setter inn minnekortetFølgende typer minnekort og bildedata er kompatible med skriveren.Viktig!• Hvis du har tatt og lagret bilder på en type m

Página 399 - Mekaniske problemer

Merk• Denne enheten inneholder exFAT-teknologi som er lisensiert av Microsoft.55

Página 400 - Strømmen slås ikke på

Sette inn minnekortetViktig!• Når et minnekort settes inn i kortsporet, lyser lampen Tilgang (Access). Når lampen Tilgang (Access)blinker, holder skri

Página 401 - Strømmen slås av automatisk

Viktig!• Minnekortet skal stikke litt ut av kortsporet. Ikke tving det lenger inn i sporet. Da kan skrivereneller minnekortet bli skadet.• Pass på at

Página 402 - USB-tilkoblingsproblemer

Ta ut minnekortetViktig!• Hvis du har brukt kortsporet som en minnekortstasjon for en datamaskin, må du foreta en sikker fjerningpå datamaskinen før d

Página 403 - Kontroll 3

Skifte BlekktankerSkifte BlekktankerKontrollere blekkstatus på LCD-skjermenKontrollere blekkstatusen ved hjelp av blekklampene59

Página 404 - (Windows)

Kategorien Grunnleggende-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Kategorien Avansert-modus.

Página 405

Skifte BlekktankerNår det er lite blekk igjen, eller hvis det oppstår feil, vil du bli varslet om dette i form av en melding på LCD-skjermen. Skrivere

Página 406

Viktig!•Ikke berør andre deler enn blekktankene.•Behandle blekktanken forsiktig for å unngå flekker på klær eller omgivelsene.•Kast den tomme blekktan

Página 407

5. Hold blekktanken med den oransje beskyttende korken (E) opp, samtidig som du passerpå at det Y-formede luftehullet ikke blir blokkert (D).6.Løft fl

Página 408 - Feil og meldinger

8.Trykk øverst på blekktanken til blekktanken klikker på plass.Kontroller at blekklampen lyser.Viktig!•Du kan ikke skrive ut hvis blekktanken er satt

Página 409 - Det oppstår feil

Merk• Hvis feilmeldingen vises etter at skanneenheten/dekselet er lukket, gjør du det som kreves for åkorrigere dette.Det oppstår feil•Når du begynner

Página 410

Kontrollere blekkstatus på LCD-skjermen1. Kontroller at strømmen er slått på, og vis deretter HJEM-skjermbildet.Hvis HJEM-skjermbildet ikke vises, try

Página 411 - En melding vises

Kontrollere blekkstatusen ved hjelp av blekklampene1. Kontroller at strømmen er slått på.2. Åpne skanneenheten/dekselet.Fremgangsmåte for utskifting3.

Página 412

• Blekklampen er av.Blekktanken er ikke installert riktig, eller funksjonen for registrering av blekknivå er deaktivert. Hvisblekktanken ikke klikker

Página 413

VedlikeholdHvis utskriften er svak eller ujevnUtføre vedlikeholdsfunksjoner fra datamaskinen (Windows)Utføre vedlikeholdsfunksjoner fra datamaskinen (

Página 414

Hvis utskriften er svak eller ujevnVedlikeholdSkrive ut dysesjekkmønsteretUndersøke dysesjekkmønsteretRengjøre skrivehodetDyprensing av skrivehodeJust

Página 415 - (Mac OS)

Andre nettverksproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372Kon

Página 416

VedlikeholdHvis utskriftsresultatene er uklare, fargene ikke skrives ut riktig eller utskriftsresultatene ikke ertilfredsstillende (f.eks. skrevet ut

Página 417

Hvis det mangler linjer eller vannrette hvite striper vises i mønsteret:Trinn 3 Rengjør skrivehodet.Fra skriverenRengjøre skrivehodetFra datamaskinen•

Página 418

• For Mac OS:Justering av Skrivehode72

Página 419 - (fastkjørt papir)

Skrive ut dysesjekkmønsteretSkriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysen som det skal.Merk• Hvis det er lite ble

Página 420

Bekreftelsesskjermbildet vises.7.Velg Ja (Yes).Dysesjekkmønsteret skrives ut, og to mønsterbekreftelsesskjermbilder vises på LCD-skjermen.8.Undersøk d

Página 421 - Hva du skal gjøre

Undersøke dysesjekkmønsteretUndersøk dysesjekkmønsteret, og rengjør skrivehodet hvis det er nødvendig.1. Kontroller om det mangler linjer i mønster C

Página 422

Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises igjen.For B (linjer mangler eller det er vannrette hvite striper) i mønster C eller mønster D eller begge

Página 423 - Fastkjørt papir i skriveren

Rengjøre skrivehodetRengjør skrivehodet hvis det mangler linjer eller det finnes horisontale hvite striper i dysesjekkmønsteret duhar skrevet ut. Reng

Página 424

Bekreftelsesskjermbildet vises.7.Velg Ja (Yes).Skriveren begynner å rengjøre skrivehodet.Ikke utfør noen andre handlinger før skriveren er ferdig med

Página 425

Dyprensing av skrivehodeHvis utskriftskvaliteten ikke blir forbedret av vanlig rengjøring av skrivehodet, dyprenser du skrivehodet.Dyprensing av skriv

Página 426

1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4311600. . . .

Página 427 - Lukk nedre deksel

Bekreftelsesskjermbildet vises.7.Velg Ja (Yes).Skriveren begynner å dyprense skrivehodet.Ikke utfør noen andre operasjoner før skriveren er ferdig med

Página 428

Justere SkrivehodetHvis de rette linjene er forskjøvet ved utskrift, eller utskriftsresultatene på annen måte er utilfredsstillende,justerer du skrive

Página 429

Bekreftelsesskjermbildet vises.7.Bekreft meldingen og velg deretter Ja (Yes).Justeringsarket for skrivehodet skrives ut.Viktig!•Ikke berør noen påtryk

Página 430

Legg justeringsarket for skrivehodet MED UTSKRIFTSSIDEN NED, og juster merket nede i det høyrehjørnet av arket i forhold til justeringsmerket .10.L

Página 431

RengjøringRengjøre utvendige flaterRengjøre glassplaten og dokumentdekseletRengjøre PapirmaterullRengjøre skriveren innvendig (bunnplaterengjøring)84

Página 432

Rengjøre PapirmaterullHvis papirmaterullen er skitten, eller hvis det er papirstøv på den, kan det hende at papiret ikke blir matetriktig.I så fall må

Página 433

10. Velg OK.Skriveren starter rengjøringen. Rengjøringen er fullført når papiret mates ut.11. Når det blir vist en melding om at operasjonen er fullfø

Página 434

Rengjøre skriveren innvendig (bunnplaterengjøring)Fjern smuss fra innsiden av skriveren. Hvis skriveren er skitten innvendig, kan papiret det skrives

Página 435

11. Legg bare dette ene arket i bakskuffen med den åpne siden vendt mot deg.12.Velg OK.Papiret rengjør innsiden av skriveren når det mates igjennom sk

Página 437

Bruke denne nettbaserte manualenSymboler som brukes i dette dokumentetBrukere av berøringsaktivert enhet (Windows)Symboler som brukes i dette dokument

Página 438

OversiktSikkerhetSikkerhetsreglerInformasjon om lovbestemmelserWEEE (EU og EØS)Hovedkomponenter og bruken av demHovedkomponenterStrømforsyningLCD og B

Página 439

Transportere skriverenLovbegrensninger for skanning/kopieringSpesifikasjoner91

Página 440

SikkerhetSikkerhetsreglerInformasjon om lovbestemmelserWEEE (EU&EEA)92

Página 441

SikkerhetsreglerVelge en plassering• Ikke plasser skriveren på et sted som er ustabilt eller utsatt for omfattende vibrering.• Ikke plasser skriveren

Página 442

Informasjon om lovbestemmelserEnvironmental InformationReducing your environmental impactPower Consumption and Operational ModesThe amount of electric

Página 443

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Página 444

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Página 445

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Página 446

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Página 447

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários