Canon PowerShot S1 IS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Canon PowerShot S1 IS. Canon PowerShot S1 IS Användarguide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 170
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CEL-SE3BA250 INC. © 2004 CANON TRYCKT INOM EU
Läs först avsnittet Läs detta först (s. 4).
Se även Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran
för digitalkameran från Canon] och Handbok för direktutskrift.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika och Mellanöstern
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON Communication & Image France S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12
/ Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finland
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Sähköposti: helpdes[email protected]
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österrike
CANON Ges.m.b.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
Seque – Soc. Nac. Equip., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Östeuropa
CANON CEE GMbh
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON north-east oy
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Användarhandbok för kameran
SVENSKA
DIGITALKAMERA
Användarhandbok för kameran
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 169 170

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Användarhandbok för kameran

CEL-SE3BA250 INC. © 2004 CANON TRYCKT INOM EULäs först avsnittet Läs detta först (s. 4). Se även Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk

Página 2

8 VARNINGARUndvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t ex på bilens i

Página 3 - Symboler

8. Kamerainställningar 1078. KamerainställningarStälla in energisparfunktionenDen här kameran är utrustad med en energisparfunktion. Beroende på vil

Página 4 - Innehållsförteckning

108 8. Kamerainställningar1Välj [Energispar] på menyn [ (Inställningar)], och tryck på knappen SET. Se Välja menyer och inställningar (s. 62).2Väl

Página 5

8. Kamerainställningar 1092Välj [På] med  eller , och tryck på knappen MENU. När den här funktionen är aktiverad visas en symbol som visar kamera

Página 6 - Läs detta först

110 8. KamerainställningarÅterställa filnummerDu kan välja på vilket sätt bildnummer tilldelas.1Välj [Återst.bildnr.] på menyn [ (Inställningar)].

Página 7 - Försiktighetsåtgärder

8. Kamerainställningar 111Anpassa kameran (inställningar för Min kamera)Med Min kamera kan du anpassa startbilden och start-, slutar-, manöver- och

Página 8 - Varningar

112 8. KamerainställningarRegistrera inställningar för MinkameraMed den här funktionen kan du registrera nya inställningar för alternativen och .

Página 9

8. Kamerainställningar 113Registrera en startbild Välj bilden som du vill registrera med pilen  eller , och tryck på knappen SET.Registrera start

Página 10 - VARNINGAR

114 8. Kamerainställningar- InspelningstidInga andra filformat än de som beskrivs ovan kan användas med den här kameran.Ett exempel på den här funkt

Página 11 - Långtidsförvaring

9. Ytterligare funktioner 1159. Ytterligare funktionerBildöverföring till en datorDu kan överföra bilder som du har tagit med kameran till datorn på

Página 12 - Komponentlista

116 9. Ytterligare funktioner2Anslut den medföljande kabeln till datorns USB-port och kamerans DIGITAL-kontakt.DIGITAL-kon takta Öppna kontaktskydde

Página 13 - 1. Förbereda kameran 11

9Förhindra funktionsstörningarUndvik kraftiga magnetfältPlacera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som alstrar

Página 14 - Kontroller

9. Ytterligare funktioner 117Hämta bilder utan att installera programvaran (endast Windows XP och Mac OS X 10.1 eller 10.2)Om du använder Windows XP

Página 15

118 9. Ytterligare funktioner2Dubbelklicka på ikonen för enheten med CF-kortet. Beroende på operativsystemet kanske skärmbilden för CF-kortet öppna

Página 16 - Sätta i batterierna/CF-kortet

9. Ytterligare funktioner 1194Sätt på TV:n och slå om till videoläge.5Sätt på kameran i fotograferings- eller bildvisningsläge (s. 19). Bilden visa

Página 17 - Utmatningsknapp för CF-kort

120 9. Ytterligare funktionerFotolabbUtskriftsinställningar (DPOF-inställningar) (s. 121)Inställningar för bildöverföring (DPOF-överföringsordning)

Página 18 - 16 1. Förbereda kameran

9. Ytterligare funktioner 121Utskriftsinställningar (DPOF-inställningar)Du kan välja bilder för utskrift på ett CF-kort och ange antalet utskrivna k

Página 19 - 20 1. Förbereda kameran

122 9. Ytterligare funktioner3Välja bilder för utskrift.Enstaka bilder När du har valt [Standard] eller [Båda] som utskriftstyp (s. 123) väljer du

Página 20 - Ställa in datum/tid

9. Ytterligare funktioner 123 Bilderna skrivs ut i ordning efter fotograferingsdatum från den äldsta till den nyaste. Du kan markera högst 998 bil

Página 21 - 22 1. Förbereda kameran

124 9. Ytterligare funktioner1Välj [Utskrift] på menyn [ (Uppspelning)], och tryck på knappen SET. Se Välja menyer och inställningar (s. 62).2Välj

Página 22 - Ange språk

9. Ytterligare funktioner 125Datum skrivs ut som datum och tid i det format som angetts på menyn Ställ in datum/klockslag (s. 21).Återställa utskrif

Página 23 - Indexvisning

126 9. Ytterligare funktionerInställningar för bildöverföring (DPOF-överföringsordning)Du kan använda kameran för att ange inställningar för bilder

Página 24 - Visningsinnehåll

10 1. Förbereda kameran1. Förbereda kameranKomponentlista*Följande kablar används för att ansluta kameran till en dator eller skrivare.Dator: IFC-40

Página 25 - 26 1. Förbereda kameran

9. Ytterligare funktioner 1273Välj bilder för överföring.Enstaka bilder Välj en bild med pilen  eller , och markera eller avmarkera bilder med 

Página 26 - Läget Auto

128 BilagaBil agaLista över meddelandenFöljande meddelanden kan visas på LCD-monitorn (eller i sökaren). Meddelanden som kan visas när du ansluter en

Página 27 - Av:Bilderna visas inte

Bilaga 129Kan inte rotera Du har försökt rotera en bild eller film som tagits med en annan kamera, spelats in i ett annat format eller redigerats på e

Página 28

130 BilagaFelsökningProblem Orsak LösningKameran fungerar inte Strömmen är inte på. Sätt på kameran. Se Sätta på och stänga av kameran (s. 19)Locket

Página 29

Bilaga 131Det går inte att visa bilder. Du har försökt visa bilder som tagits med en annan kamera eller redigerats på en dator.Bilder som inte kan vis

Página 30 - Använda den inbyggda blixten

132 BilagaOm du använder laddningsbara batterier: Batterierna laddas inte i en batteriladdare som köpts separat.Batterierna är felvända i laddaren. Sä

Página 31 - Blixten utlöses inte

Bilaga 133Motivet i bilden är för ljust Motivet är för nära, vilket gör blixten alltför ljusstark. Justera blixtens effekt med funktionen förblixtexpo

Página 32 - Ställa in lång synktid

134 BilagaCF-kortläsningen är för långsamDet aktuella CF-kortet har formaterats i en annan enhet.Använd ett CF-kort som har formaterats i kameran. Se

Página 33

Bilaga 135Använda fjärrkontrollen (säljs separat)Sätta i batterietSätt i datumbatteriet (CR2025) i fjärrkontrollen WL-DC100 (säljs separat) innan du b

Página 34

136 BilagaFotograferaTryck på knappen på kameran tills ikonen eller visas på LCD-monitorn (eller i sökaren), och ta sedan bilden.aKomponera bilden

Página 35 - Visa en bild i taget

1. Förbereda kameran 11Montera kameraremmenMontera remmen som på bilden.Kontrollera att remmen inte lossnar från fästet när du drar i den. Gör på sa

Página 36 - Förstora bilder

Bilaga 137Använda objektivkonvertrar (säljs separat)I objektivadapter- och motljusskyddspaketet LAH-DC10 (säljs separat) ingår objektivadaptern LA-DC5

Página 37 - JUMP Hoppa mellan bilder

138 BilagaMontera ett objektiv ellermotljusskydd1Kontrollera att kameran är avstängd. Tryck in ringfrigöringsknappen och håll den intryckt, vrid ringe

Página 38 - 4. Radera 43

Bilaga 139Du bör inte ta bilder i läget (Stitch Assist) när du använder de här tillbehören. Det går att välja läget på kameran, men programmet Phot

Página 39 - Radera alla bilder

140 BilagaAnvända uppladdningsbara batterier, batteriladdare och nätadapter (säljs separat)Använda uppladdningsbara batterier(Batteri- och laddarpaket

Página 40 - 5. Användbara

Bilaga 141- När du laddar batterierna (sätt i och ta ur batterierna två eller tre gånger innan du laddar dem)- När laddningen blir klar på några minut

Página 41

142 Bilaga Det tar ungefär 250 minuter att ladda batterierna helt i laddaren (enligt Canons standardtester). Ladda inte batterier där temperaturen li

Página 42

Bilaga 143NätadapterDu bör använda nätadaptern CA-PS700 (säljs separat) om du ska använda kameran under längre sammanhängande perioder eller vid anslu

Página 43

144 BilagaByta datumbatterietOm menyn Ställ in datum/klockslag visas när du sätter på kameran är laddningsnivån i datumbatteriet låg och inställningar

Página 44 - Använda självutlösaren

Bilaga 145Skötsel och underhållRengör kamerahuset, objektivet, sökaren, LCD-skärmen och andra delar på följande vis.Kamerahus : Torka huset rent med e

Página 45 - Digital zoom

146 BilagaSpecifikationerAlla uppgifter bygger på Canons standardtestmetoder. PowerShot S1 ISEffektiva bildpunkter Cirka 3,2 miljonerBildsensor 1/2,7-

Página 46

12 1. Förbereda kameranKontrollerLägesväljares. 20Sökares. 24, 26Avtryckares. 28 (blixt)s. 35Dioptrijusteringsväljares. 26(självutlösare)/ (bil

Página 47 - Bildserier

Bilaga 147Vitbalans Automatisk TTL, förinställd (tillgängliga inställningar: Dagsljus, Moln, Glödlampa, Lysrör eller Lysrör H eller Blixt) eller egen

Página 48 - Videoläge

148 BilagaBildlagringsformatStillbilder:Filmer:JPEG (Exif 2.2)*1 Motion JPEG, Ljuddata: WAVE (mono))Kompression Mycket fin, Fin och NormalAntal lagri

Página 49

Bilaga 149(vidvinkel): maximal vidvinkel(tele): teleinställning*1Den här digitala kameran stöder Exif 2.2 (kallas även ”Exif Print”). Exif Print är en

Página 50

150 BilagaBatterikapacitet*Informationen ovan bygger på Canons standardtestmetoder. De verkliga siffrorna varierar beroende på rådande förhållanden oc

Página 51 - Inspelningsbar tid

Bilaga 151Typer av CF-kort och beräknad kapacitet (lagringsbara bilder)Värdena gäller de standardfotograferingsförhållanden som definierats av Canon.

Página 52 - Visa och redigera video

152 BilagaBildfilernas ungefärliga storlekFjärrkontroll WL-DC100 (säljs separat)UpplösningKompressionL 2 048 x 1 536 bildpunkter 1 602 KB 893 KB 445 K

Página 53 - Videouppspelningspanelen

Bilaga 153Vidvinkelkonverter WC-DC52A (säljs separat)Telekonverter TC-DC52B (säljs separat)Förstoring : Cirka 0,7Brännvidd : 26,6 mm (motsvarande för

Página 54 - V ideoredigeringspanelen

154 BilagaTips och råd om fotograferingISO-tal (s. 81)ISO-talet är en numerisk representation av kamerans ljuskänslighet. Ju högre ISO-tal, desto högr

Página 55

Bilaga 155Hantera bildfiler (s. 110)Om fil- och mappnummerBilder tilldelas filnummer från 0001 till 9900, och mappar tilldelas mappnummer från 100 til

Página 56 - Välj en inställning

156 BilagaÖverexponeringHela bilden är ljus, vilket får svarta detaljer i bilden att se grå ut. Överexponering kan inträffa när du fotograferar mörka

Página 57 - knappen MENU

1. Förbereda kameran 13InställningsrattVäxla mellan fotograferingslägen med inställningsratten.: Autos. 27Kameran väljer själv inställningar autom

Página 58 - (s. 111)

Bilaga 157RegisterNum eriska1:a ridån ...902:a ridån ...

Página 59 - Lagringsmenyn

158 BilagaEEnergisparfunktion ... 66, 107FFE-lås ...

Página 60 - Menyn Uppspelning

Bilaga 159Kontrastfärg ...82Kort slutartid ( )...

Página 61 - Menyn Inställningar

160 BilagaSkydda ... 65Skärpa ...

Página 64

163ANTECKNINGAR

Página 66

165ANTECKNINGAR

Página 67 - Programautomatik

166Tillgängliga funktioner i olika fotograferingslägenDenna tabell visar vilka funktioner som är tillgängliga i olika fotograferingslägen. Du kan foto

Página 68 - Ställa in slutartiden

14 1. Förbereda kameranSätta i batterierna/CF-kortetFörbered fotograferingen genom att sätta i batterierna och CF-kortet.Använd fyra alkaliska batte

Página 69 - och bländaren manuellt

167Lång synktidPå – –  –   – –  –s. 36Av  –– – *–*  * BlixtregleringPå  – * *–s. 88Av––––––––– Blixtsynk1:a ridån  – 

Página 70 - Välja en autofokusram

168Digital zoomPå      ––   s. 50Av* * * * * *– – * * * *Exponeringskompensation – 2   –s.78Ljusmätnings-systemEvaluativ

Página 79

1. Förbereda kameran 15a Skjut luckan till CF-kortfacket i pilens riktning, och öppna den.b Sätt in CF-kortet med etiketten utåt, och stäng sedan lu

Página 81 - Exponeringslås

16 1. Förbereda kameranDet går att använda nickelkadmiumbatterier i AA-storlek, men de har osäkra prestanda och rekommenderas därför inte.Blanda a

Página 82 - (FE-lås)

20 1. Förbereda kamerana För lägesväljaren till (fotografering) eller (bildvisning) medan du håller ned spärrknappen.Indikatorlampan för ström/l

Página 84

1. Förbereda kameran 21Ställa in datum/tidFörsta gången du sätter på kameran eller när litiumbatteriets laddningsnivå är låg börjar du från steg .

Página 85 -  eller 

22 1. Förbereda kamerana Välj [Datum/Klockslag] med pilen  eller  på multiväljaren, och tryck sedan på knappen SET.aa Ställ in datum och klockslag

Página 86

1. Förbereda kameran 23Ange språka Sätt på kameran (s. 19).b Tryck på knappen MENU och sedan på pilen  på multiväljaren.Menyn [ (Inställningar)] vi

Página 87 - Tryck på avtryckaren

24 1. Förbereda kameranAnvända sökaren och LCD-monitornVisning i sökaren (informationsvisning)Om du trycker på knappen DISPLAY byter LCD-monitorn vi

Página 88

1. Förbereda kameran 25VisningsinnehållFunktion SymbolFotografe-ringslägeBildvis-ningslägeSidhänvisningInformationsvisningIngen informationDetaljera

Página 89

26 1. Förbereda kameran Även i visningsläget utan information visas fotograferingsinformation i ungefär 6 sekunder (beroende på kamerainställningar

Página 90 - MF-indikator

2. Fotografering – grunderna 272. Fotografering – grundernaLäget Autoa För lägesväljaren till (fotografering).b Vrid inställningsratten till .c Ö

Página 91

2. Fotografering – grunderna 31Ändra visningstiden för bildera Sätt på kameran (s. 19) och tryck på knappen MENU.Menyn [ (Lagring)] visas.abacb Välj

Página 92 - [Avtr.lås] med pilen

32 2. Fotografering – grundernaÄndra upplösning och kompressionDu kan ändra inställningarna för upplösning, kompression (stillbilder) och bildfrekve

Página 93 - Spara egna inställningar

2. Fotografering – grunderna 33a Tryck på knappen FUNC.b Välj * (2048 x 1536) med pilen  eller  på multiväljaren.* Den aktuella inställningen vis

Página 94

1Flödesdiagram och referenshandböcker Den här handbokenFotografera med kameranCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstru

Página 95 - Rotera visningen av bilder

34 2. Fotografering – grunderna Typer av CF-kort och antal återstående bilder (s. 151).b Tryck på knappen FUNC. och ta bilden.Använda den inbyggda

Página 96 - Välj med pilen 

2. Fotografering – grunderna 35a Tryck på knappen om du vill byta blixtläge och ta bilden.Det valda blixtläget visas på LCD-monitorn (eller i söka

Página 97 - (Uppspelning)] och

36 2. Fotografering – grundernaStälla in funktionen för minskning av röda ögonLampan för minskning av röda ögon utlöses alltid när blixten används v

Página 98 - Repetera

2. Fotografering – grunderna 37a Sätt på kameran i (fotograferingsläge) (s. 19), och tryck på knappen MENU.Menyn [ (Lagring)] visas.b Välj [Lång sy

Página 99 - Skydda bilder

38 2. Fotografering – grunderna När du har valt [På] för [Lång synktid] kan du få problem med skakningsoskärpa när du fotograferar. Vi rekommendera

Página 100 - 8. Kamerainställningar

3. Bildvisning – grunderna 393. Bildvisning – grundernaVisa en bild i tageta Välj bildvisningsläget genom att föra lägesväljaren till höger.Den sena

Página 101 - Inställningsratt

40 3. Bildvisning – grundernaFörstora bildera Välj bildvisningsläget genom att föra lägesväljaren till höger.b Vrid zoomreglaget mot om du vill fö

Página 102 - 8. Kamerainställningar 109

42 3. Bildvisning – grundernaJUMP Hoppa mellan bildera Tryck på knappen JUMP i enbildsvisning (s. 39) eller indexvisning (s. 41).Hoppfältet visas.b

Página 103 - Återställa filnummer

4. Radera 434. RaderaRadera en bild i tageta Välj bildvisningsläget genom att föra lägesväljaren till höger.Den senast sparade bilden visas på LCD-m

Página 104 - 8. Kamerainställningar 111

44 4. RaderaRadera alla bildera Välj bildvisningsläget genom att föra lägesväljaren till höger.Menyn [ (Uppspelning)] visas.b Välj [Radera alla] med

Página 105 - 112 8. Kamerainställningar

2InnehållsförteckningElement som är markerade med  är listor eller diagram som sammanfattar kamerafunktioner eller rutiner.Komponentlista. . . . . .

Página 106 - 8. Kamerainställningar 113

5. Användbara fotograferingsfunktioner 455. Användbara fotograferingsfunktionerAnvnda instllningsratten (bildzon)LandskapAnvnd den hr funktionen

Página 107 - - Inspelningstid

46 5. Användbara fotograferingsfunktionera Välj fotograferingsläget genom att föra lägesväljaren till vänster.b Vrid inställningsratten till den öns

Página 108 - Bildöverföring till en dator

5. Användbara fotograferingsfunktioner 47Ta panoramabilder (Stitch Assist)Använd den här funktionen för att fotografera en serie av överlappande bil

Página 109 - DIGITAL-kontakt

48 5. Användbara fotograferingsfunktionerFotograferaDu kan fotografera bilder i följande fem sekvenser när du använder Stitch Assist-läge. Informat

Página 110

5. Användbara fotograferingsfunktioner 49a Ta den andra bilden så att den överlappar den första. Mindre avvikelser i överlappningen kan korrigeras

Página 111 - Visa bilder på en TV

50 5. Användbara fotograferingsfunktioner Du kan växla mellan alternativen och på menyn [ (Lagring)] (s. 64). När du har valt eller för sj

Página 112 - Om utskrift

5. Användbara fotograferingsfunktioner 51a Vrid inställningsratten till någon av fotograferingsfunktionerna utom eller .b Visa menyn [ (Lagring)]

Página 113

52 5. Användbara fotograferingsfunktionerBildserierDetta läge använder du när du vill fotografera flera bilder i rad medan avtryckaren är helt nedtr

Página 114

5. Användbara fotograferingsfunktioner 53a Lås fokus genom att trycka ned avtryckaren till hälften.b Du fotograferar genom att trycka ned avtryckare

Página 115 - Tryck på knappen MENU

54 5. Användbara fotograferingsfunktioner Den maximala inspelningsbara tiden för video i en tagning är cirka 1 timme, och den maximala inspelningsk

Página 116 - Ange utskriftsstil

3Justera exponeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Ställa in tonen (vitbalansen) . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Ändra IS

Página 117

5. Användbara fotograferingsfunktioner 55För följande typer av CF-kort kan en felaktig inspelningstid visas under inspelningen, eller också kan ins

Página 118 - (s. 21)

56 5. Användbara fotograferingsfunktioner Du kan använda följande funktioner under videoinspelning:- Zoom (inte den digitala zoomen)- Autofokuslås:

Página 119 -  Se Välja menyer och

5. Användbara fotograferingsfunktioner 57* Den aktuella inställningen visas.: Tar 30 bilder per sekund: Tar 15 bilder per sekund Antalet inspelning

Página 120 - Välj bilder för överföring

58 5. Användbara fotograferingsfunktionera Välj bildvisningsläget genom att föra lägesväljaren till höger.b Välj en video med pilen  eller  på mul

Página 121 - Lista över meddelanden

5. Användbara fotograferingsfunktioner 59Uppspelningsfunktioner:Justerar volymen under uppspelningenSET: Gör paus i uppspelningen. Tryck på knappe

Página 122 - Bilaga 129

5. Användbara fotograferingsfunktioner 60b Välj det intervall som du vill redigera med pilen  eller .c Välj (spela upp) med pilen  eller ,och

Página 123 - Felsökning

6. Fotografering – avancerade funktioner 616. Fotografering – avancerade funktionerVälja menyer och inställningarVälja inställningar genom att tryck

Página 124 - Problem Orsak Lösning

62 6. Fotografering – avancerade funktionerTryck på knappen MENU.Växla mellan menyflikarna genom att trycka på pilen  eller .Välj ett menyalternat

Página 125

6. Fotografering – avancerade funktioner 63LagringsmenynMenyn UppspelningMenyn Ställ inMenyn Min kamera(s. 111)

Página 126

64 6. Fotografering – avancerade funktioner Vissa menyalternativ kanske inte är tillgängliga, beroende på vilken fotograferingsmetod som används (s

Página 127

4Läs detta förstLäs dettaProvbilderInnan du tar viktiga bilder rekommenderar vi att du tar flera provbilder, så att du kan vara säker på att kameran f

Página 128 - Ta ur batteriet

6. Fotografering – avancerade funktioner 65SpotmätningAnger Central (spotmätningspunkten är fast i mitten) eller AF-punkt (spotmätningspunkten motsv

Página 129 - Bildvisning

66 6. Fotografering – avancerade funktioner Menyn InställningarMenyalternativ InställningSidhän-visningLjud avVälj [På] om du vill stänga av startlj

Página 130 - Bilaga 137

6. Fotografering – avancerade funktioner 67*StandardinställningSpråkAnger vilket språk som används för menyer och meddelanden på LCD-monitorn (eller

Página 131 - 138 Bilaga

68 6. Fotografering – avancerade funktioner*StandardinställningInställningar för Min kamera (av)/ */ / –Menyalternativ InställningSidhän-visningÅter

Página 132 - Bilaga 139

6. Fotografering – avancerade funktioner 69 Välj [Avbryt] istället för [OK] om du vill avbryta.När kameran är i fotograferingsläge och inställnings

Página 133 - (säljs separat)

70 6. Fotografering – avancerade funktionerRegistrera en funktion1Välj [Ställ in Genväg] på menyn [ (Lagring)], och tryck på knappen SET. Se Välja

Página 134 - Bilaga 141

6. Fotografering – avancerade funktioner 71Använda genvägsknappen1Tryck på knappen .Den registrerade funktionen aktiveras, och dess ikon visas på

Página 135 - 142 Bilaga

72 6. Fotografering – avancerade funktioner2Vrid inställningsratten, välj den funktion du vill använda och ta bilden. Kameran fungerar på följande

Página 136 - Till eluttag

6. Fotografering – avancerade funktioner 73Skillnader mellan lägena och .Följande inställningar kan justeras i läget , men inte i läget . Ställa

Página 137 - Byta datumbatteriet

74 6. Fotografering – avancerade funktionerSå här visas slutartidenSiffrorna i tabellen nedan anger slutartiden i sekunder. 1/160 anger 1/160 sekund

Página 138 - Skötsel och underhåll

5Kamerahusets temperaturOm du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge. Om LCD

Página 139 - Specifikationer

6. Fotografering – avancerade funktioner 75 LCD-monitorns (eller sökarens) ljusstyrka motsvarar den valda slutartiden och bländarvärdet. När du väl

Página 140 - Bilaga 147

76 6. Fotografering – avancerade funktioner2Flytta autofokusramen till det önskade området med , ,  eller , och tryck sedan på knappen . Du ka

Página 141 - 148 Bilaga

6. Fotografering – avancerade funktioner 771Välj en ljusmätmetod genom att trycka på knappen . Varje gång du trycker på ändras ljusmätmetoden så

Página 142 - Luftfuktighet 10 – 90 %

78 6. Fotografering – avancerade funktionerJustera exponeringenJustera inställningen för exponeringskompensation för att undvika att motivet blir fö

Página 143 - 150 Bilaga

6. Fotografering – avancerade funktioner 79Ställa in tonen (vitbalansen)När du ställer in vitbalansläget för ljuskällan kan kameran återge färger på

Página 144 - FC-256MH FC-512MSH

80 6. Fotografering – avancerade funktionerStälla in en egen vitbalansI följande fall är det inte säkert att vitbalansen blir rätt inställd. Välj

Página 145 - Batteriladdare CB-4AH/CB-4AHE

6. Fotografering – avancerade funktioner 81- Ett annat läge än är valt.I läget kan vitbalansinformation inte registreras.- Blixten är inställd p

Página 146 - Bilaga 153

82 6. Fotografering – avancerade funktioner2Välj * (ISO-tal) med pilen  eller , och välj den önskade inställningen med pilen  eller .* Den aktu

Página 147 - Tips och råd om fotografering

6. Fotografering – avancerade funktioner 831Tryck på knappen FUNC.2Välj * (Effekt av) med pilen  eller , och välj den önskade inställningen med p

Página 148 - Hantera bildfiler (s. 110)

84 6. Fotografering – avancerade funktionerAutomatisk exponeringsvariation (AEB-läge)I det här läget ändrar kameran automatiskt exponeringen inom et

Página 149 - Överexponering

6VarningarRikta inte kameran direkt mot solen eller andra starka ljuskällor,eftersom det kan skada ögonen.Utlös inte blixten i närheten av människor

Página 150 - Bilaga 157

6. Fotografering – avancerade funktioner 85Fokuseringsvariation (Fokusering VAR-läge)Du kan ta tre bilder medan fokus ändras automatiskt när du foto

Página 151 - 158 Bilaga

86 6. Fotografering – avancerade funktionerLåsa exponeringsinställningen (automatiklås))Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är my

Página 152 - Bilaga 159

6. Fotografering – avancerade funktioner 873.Tryck på knappen .Exponeringsinställningen låses, och ikonen visas på LCD-monitorn (eller i sökaren)

Página 153 - 160 Bilaga

88 6. Fotografering – avancerade funktioner3Tryck på medan du håller avtryckaren nedtryckt halvvägs. Inställningen för blixtexponeringskompensati

Página 154 - ANTECKNINGAR

6. Fotografering – avancerade funktioner 89Ange blixtreglering och blixtstyrkaInställningsratt*1Om du väljer [Manuell] för [Blixtreglering] kan du v

Página 155

90 6. Fotografering – avancerade funktionerVälja tidsintervall för blixtenInställningsratt1:a ridånBlixten utlöses direkt efter att slutaren har öpp

Página 156

6. Fotografering – avancerade funktioner 91Ta bilder med fasta intervall (intervalltimer)Du kan ta bilder med fasta intervall. Denna funktion kan an

Página 157

92 6. Fotografering – avancerade funktioner4Tryck på knappen SET. Menyskärmbilden stängs, och Int. visas i längst ned till höger på LCD-monitorn (e

Página 158

6. Fotografering – avancerade funktioner 93Fotografera motiv som kan innebära problem för autofokusAutofokusfunktionen kanske inte fungerar bra för

Página 159

94 6. Fotografering – avancerade funktionerFotografera i autofokuslåsläget1Rikta autofokusramen mot ett objekt på ungefär samma avstånd som det moti

Página 160

7Hantera inte nätkabeln om du är våt om händerna. Du kan få en elektrisk stöt. Se till att du håller i den fasta delen av stickkontakten när du d

Página 161

6. Fotografering – avancerade funktioner 95Fotografera i manuelltfokuseringslägeFokus kan ställas in manuellt.1Håll knappen MF intryckt, och tryck s

Página 162

96 6. Fotografering – avancerade funktionerAnvända manuell fokusering i kombination med autofokusKameran söker automatiskt efter en lämpligare foku

Página 163

6. Fotografering – avancerade funktioner 97Växla mellan fokuseringsinställningarDu kan växla mellan olika fokuseringsinställningar när du fotografer

Página 164

98 6. Fotografering – avancerade funktionerSpara egna inställningarDu kan spara fotograferingslägen som du använder ofta tillsammans med olika fotog

Página 165

6. Fotografering – avancerade funktioner 993Välj [Spara inställn] på menyn [ (Lagring)], och tryck på knappen SET. Se Välja menyer och inställning

Página 166

100 7. Bildvisning – avancerade funktioner7. Bildvisning – avancerade funktionerRotera visningen av bilderBilder kan roteras 90º och 270º medurs på

Página 167

7. Bildvisning – avancerade funktioner 101Lägga till röstkommentarer till bilderI bildvisningsläget (enbildsvisning, indexvisning, förstorad visning

Página 168

102 7. Bildvisning – avancerade funktionerVolymen kan ändras på menyn Inställningar (s. 66). Om du väljer [På] för [Ljud av] på menyn Inställningar

Página 169

7. Bildvisning – avancerade funktioner 105Justera inställningarna för bildvisningstidoch repetition1Visa bildspelsmenyn (s. 102).2Välj [Inställninga

Página 170

106 7. Bildvisning – avancerade funktionerSkydda bilderDu kan skydda viktiga bilder för att hindra att de raderas av misstag.1Välj [Skydda] på menyn

Comentários a estes Manuais

Sem comentários